當前位置:萬佳範文網 >

演講稿 >精選演講稿 >

領導幹部如何提高跨文化交流的能力

領導幹部如何提高跨文化交流的能力

隨着中國國際地位持續提高、國際影響力日益增強,中國參與國際事務的程度和水平不斷提高,跨文化交流能力成為新時期領導幹部必備能力之一

領導幹部如何提高跨文化交流的能力

尊重文化差異,增強多元文化意識

提升領導幹部跨文化交流能力,應增進領導幹部對中西文化差異的理解,增強多元文化意識。文化的多樣性是一種客觀存在。在漫長的人類歷史發展進程中,不同的國家和民族受政治、經濟、歷史的影響,逐漸形成了不同的文化類型。即使是在經濟全球化迅速發展的當代,文化的多樣性也依然存在。因此,領導幹部在與不同文化背景的人進行交流時,要學會尊重和適應不同文化下的價值觀、宗教觀、思維方式、風俗習慣、語言表達等方面差異。中西文化差異主要表現在價值觀方面,在不同社會習俗中貫穿着該文化羣體的價值觀念和處事原則,不理解價值觀方面的差異就不能真正理解跨文化交流。比如,西方人多信奉基督教,西方價值觀崇尚自由與民主,西方文化強調個性,主張自我實現,自我中心意識和獨立意識很強。而中國文化則強調集體主義、羣體意識,中國的傳統教育以儒家思想為主,中國人的文化信仰表現在“和”的精神中,表現在“仁義禮智信”的信條裏。因此。領導幹部在與不同宗教信仰背景的人交流時,應正確對待文化差異,尊重其宗教習慣。切忌一味用本文化的價值觀去理解和評判對方的思維習慣,保持積極溝通心態,減少文化偏見和文化衝突,減少交流溝通中的壁壘,提高交流效率。

運用“求同存異”思想,實現文化認同

任何文化都承載着這種文化的民族本身獨特的精神,任何國家都有其自身的核心價值觀。當不同文化相互碰撞時,需要運用周恩來提出的“求同存異”思想,實現文化認同。一方面,任何文化都包含人與人之間的愛與寬容。基督教文明崇尚“博愛”;中國儒家則強調“仁者愛人”,“己所不欲,勿施於人 ”。可見,不同文化在深層次結構中存在着共性,所以,在跨文化交流過程中,達成完全共識雖不現實,但形成有限共識是可以追求的。另一方面,要正確看待各種差異的存在,努力適應差異。任何文化都有共同之處,也有不同地方。正如德國大哲學家萊布尼茨名言:“世界上沒有兩片完全相同的葉子。”即便是來自相同文化背景的人,也會因地位、受教育程度、年齡差距等因素產生觀點分歧。更何況來自不同國家地域、不同文化背景的人呢?但是,可以通過溝通與交流,就某些問題分享各自的經驗和體會。因此,領導幹部應充分地認識到差異的存在是一個客觀事實。存異應瞭解“異”在何處。兩種文化之間不同的部分,不僅應尊重和包容,而且還應當注重文化之間的相互借鑑和學習,相互吸收彼此文化的精華和長處,形成不同文化間的互補,真正做到尊重差異,包容多樣。

重視跨文化交流學習與實踐,培養文化理解力

一方面,加強文化學習。通過社會學、政治學、管理學、新聞傳播學相關課程的學習,培養文化的理解力,增強跨文化交流的意識和適應性,增進對中西方文化差異的理解。在跨文化學習過程中,儘量加大真實語言材料的輸入,進行有組織的模擬訓練,積極使用現代化的學習手段,如觀看相關原版的影視節目、互聯網等,多參加一些相關的專題講座,文化講座、主題論壇以及在一些國家舉行的“中國文化年”或“中國文化周”等各種活動,掌握與不同文化背景的人打交道的實際技能和跨文化交流技巧。另一方面,加強文化交流實踐。比如,今年5月20日,作為首次出訪過程中,與印度辛格握手道別時,用英語對要求補拍鏡頭的印度記者説“It Will be a Headline of Your Newspaper(這會上明天你們報紙的頭條嗎)?”當聽到記者肯定的回答後,一邊説“Once Again”,一邊面向記者再次與辛格握手。用英語進行直接溝通,這不僅體現幽默風趣的人格魅力,而且讓交流更加順暢,給各國媒體留下了積極的、深刻的印象。因此,領導幹部在參加出國考察、國內外事活動時,不妨向學習。

善用國際表達,依據事實説話

減少文化差異需要表達方式上的國際化。所謂表達方式上的國際化就是依據事實説話,用有依據的、生動的語言來表述,反映現實,觸動人內心的情感。簡而言之,就是用西方能理解的、聽得懂的方式講話,這樣才會有説服力。比如,前不久,作為首次出訪中,多次強調了中國在發展中對世界的需要。在瑞士,坦言讓國民“吃上安全食品,喝上乾淨水,呼吸新鮮空氣”對於中國來説是“前所未有的挑戰”。他願意把問題都擺到桌面上,他知道如何向歐洲國家的民眾、向世界發出聲音。趙啟正在《公共外交與跨文化交流》一書中提到,中國領導幹部在對外宣傳中國的國情、政策、經濟時,通常會提到“有中國特色的市場經濟”,如不解釋,西方人是會不明白的。這句話用國際上能理解的方式,可以表述為:中國的市場經濟是在中國經濟狀況和中國價值觀不斷變化的情況下形成和發展的。這樣的表述才能達到西方人理解的效果。總之,領導幹部應知道如何用西方人能理解的語言和方式,講好中國的故事。

重視非語言交流

非語言交流是指用以傳播語言交流之外的所有行為,主要包括體態語、副語言、客體語、環境語等。非語言符號能夠表達複雜的、無法言表的感情和信息,可以起到補充、重複、強調、調整語言符號的信息。Samovar認為,在面對面的交流中,語言行為信息的社交內容只佔35%,其餘都是通過非語言形式傳遞。語言學家Abercrombie曾説:“你用發音器官説話,但你用整個身體交談。”由此可見,非語言交流伴隨整個交流過程的始終,它在跨文化交流中發揮着重要的作用。在和不同文化背景的人交流時,頭部動作、人的眼神、面部表情、握手、微笑、身勢、衣着、化粧、氣味以及個人用品都會不經意地流露出許多信息,有些信息是人們真實意思的表達,但是有些不經意間的舉動,可能會使交流對象產生誤解。因此,領導幹部在與不同文化背景的人交流時,應高度重視非語言交流。雖然不同文化中非語言交流有很大的差異,使人們的把握和理解出現困難和歧義。但是,非語言行為都具有普遍性和多元性,這就要求領導幹部不僅應重視非語言交流中存在的差異性,而且應重視在不同文化非語言交流中存在的共性和普遍意義。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/yanjiang/jingxuan/9d7orq.html
專題