當前位置:萬佳範文網 >

有關口譯員的精選範本

日語口譯員短期勞動合同(精選3篇)
  • 日語口譯員短期勞動合同(精選3篇)

  • 日語口譯員短期勞動合同篇1甲方:______________翻譯有限公司乙方:__________________有限公司根椐《民法典》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、乙方委託甲方提供____名____語口譯員擔任____類____...
  • 22267
個人口譯工作總結
  • 個人口譯工作總結

  • 今年的口譯工作差不多了,下週還有三次活,之後進入淡季。年中面試的公司聘用了卻再無下文,大部分活都來自l和d引介的公司,因此內容都是面向公務團的交傳,以講座問答形式為主,領域集中在職業教育和農業。交傳水平自認有所提高,特別在理解/記憶方面。聽力基本無障礙了,即便有不熟悉...
  • 23347
口譯崗位説明書
  • 口譯崗位説明書

  • 口譯崗位説明書口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在説話時,同聲傳譯員便同時進行翻譯。口譯崗位職責1、完成與公司各部門、譯員及客户方面的溝通聯絡工作;2、熟悉業務知識;3、商務業務談判現...
  • 21774
翻譯服務合同(口譯)大綱
  • 翻譯服務合同(口譯)大綱

  • 甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含)...
  • 23603
普通口譯服務合同
  • 普通口譯服務合同

  • 甲方:______________翻譯有限公司????乙方:__________________有限公司根椐《經濟合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、乙方委託甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙...
  • 17544
口譯文員個人簡歷範文
  • 口譯文員個人簡歷範文

  • 一份由為各位送上的口譯文員的簡歷範文基本資料姓名性別:女出生年月:1987年9月工作經驗:應屆畢業生畢業年月:XX年7月最高學歷:碩士畢業學院:中國海洋大學所修專業:英語語言文學居住地:山東省青島市嶗山區籍貫:山東省淄博市博山區求職概況/求職意向職位類型:兼職期望月薪:XX-2500元期...
  • 5967
口譯實習報告
  • 口譯實習報告

  • 首先,此次翻譯活動中我遇到的一個最明顯的特徵就是專業詞彙方面,有些專業詞彙我們即便是做了譯前準備也還是不能得心應手的運用。以我自己此次翻譯為例,我陪同的是澳大利亞水污染與識別管理中心的vinvent教授,中方這邊的接洽人員分別來自湖南省環境保護產業協會和湖南省環境...
  • 18081
翻譯服務合同(口譯)範例
  • 翻譯服務合同(口譯)範例

  • 甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到...
  • 14570
大學口譯實踐心得
  • 大學口譯實踐心得

  • 我在成都理工大學習英語專業,今年大四。XX年來到成都通譯機構參加口譯培訓,在這裏我遇見了優秀的老師,學到了口譯訓練的基本方法,這些都最終堅定了我將口譯當做今後事業的決心。口譯的學習是艱苦和枯燥的,因為這意味着持續的訓練,而這期間充斥着困難,如果沒有戰勝困難的勇氣我們...
  • 12118
高級口譯筆試經驗
  • 高級口譯筆試經驗

  • 應聘口譯職位的筆試經驗送給大家,請關注應屆畢業生筆試頻道一、什麼樣水平的人考高口比較有戲我在學校時考的四六級還是100分,XX年的託福還是750分制的,我的感覺,按老分制,六級能考到70分以上,託福600分以上,詞彙量比較大,起碼7000以上吧,可以直接報高口了。其他考試沒試過,所以不...
  • 19839
翻譯服務合同(口譯)(精選31篇)
  • 翻譯服務合同(口譯)(精選31篇)

  • 翻譯服務合同(口譯)篇1委託方(甲方):____________住所地:____________項目聯繫人:____________聯繫電話:____________傳真:____________受託方(乙方):____________住所地:____________法定代表人:____________通訊地址:____________電話:____________傳真:____________甲方委託乙方就...
  • 13784
口譯考試的複習步驟
  • 口譯考試的複習步驟

  • 第一步:vocabularypreview預習詞彙第二步:listeningandnote-taking注意是聽譯,而不是視譯。考試的時候是耳朵輸入性息而不是眼睛,如果我們平時都是靠看着文本翻譯,考試的時候會不適應。這就是我們經常聽同學説書都看熟了,可考試就是考不出的原因。第三步:retelling這一步非常關...
  • 7821
口頭翻譯求職自薦信
  • 口頭翻譯求職自薦信

  • 我是一個耐心細緻,責任心極強,又充滿活力的師範大學生。辦事沉着穩重,勇於創新是我的工作風格;擁有遠大的理想,不斷的超越自我是我前進的動力,這些特點都塑成了我堅韌不拔的精神。只有勇於奮鬥才能獲得成功,這是我的人生信條。我慕名來到xx大學歷史系教育專業。xx大歷史系是全...
  • 9652
大學口譯實習心得
  • 大學口譯實習心得

  • 我在xx理工大學習英語專業,今年大四。xx年來到xx通譯機構參加口譯培訓,在這裏我遇見了優秀的老師,學到了口譯訓練的基本方法,這些都最終堅定了我將口譯當做今後事業的決心。口譯的學習是艱苦和枯燥的,因為這意味着持續的訓練,而這期間充斥着困難,如果沒有戰勝困難的勇氣我們很難...
  • 5826
翻譯委託書(口譯)(精選3篇)
  • 翻譯委託書(口譯)(精選3篇)

  • 翻譯委託書(口譯)篇1翻譯委託書______翻譯:茲委託完成如下翻譯任務:原稿內容:字數(頁數):譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數為中文word文件中,菜單“工具”的“字數統計”的“字符數(不計空格)”所顯示的數字。)翻譯費:人民幣元打印費:人民幣元送稿費:人民幣...
  • 28328
口譯合同(通用3篇)
  • 口譯合同(通用3篇)

  • 口譯合同篇1口譯合同編號:_________甲方:_________乙方:_________譯員:_________譯種:_________譯期間:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日(具體時間按出勤記錄)。譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。超時費用:_________元/小時(按1小...
  • 7866
口譯面試自我介紹
  • 口譯面試自我介紹

  • 做口語翻譯,也就是在講者仍在説話時,同聲傳譯員便同時進行翻譯。那麼你知道作為口譯專業的你該如何做自我介紹嗎?下面本站小編為你整理了口譯面試自我介紹,歡迎閲讀。口譯面試自我介紹篇【1】我是**,是***大學外語類專業的畢業生.作為一名外語專業的大學生,我熱愛我的專業併為...
  • 22408
翻譯服務合同(口譯)(精選15篇)
  • 翻譯服務合同(口譯)(精選15篇)

  • 翻譯服務合同(口譯)篇1甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委託人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬造詞彙;3.文字準確,...
  • 18252
經貿口譯自薦信範文
  • 經貿口譯自薦信範文

  • 尊敬的人事部總監,您好!很高興地在網上得知你們的招聘廣告,我寫此信應聘貴公司業務人員。以下是我的個人自我介紹:我是xx學院商務英語的畢業生,即將到社會找一份工作,並隨時可以到崗。在校期間學到了許多專業知識,如國際貿易實務,國際商務談判英語,國際商法,外貿英語函電、國際商...
  • 8980
口譯服務合同範本
  • 口譯服務合同範本

  • 隨着全球化深入發展,國際間交往範圍不斷擴大,全世界對於口譯服務的需求與日俱增。對於口譯服務合同你還了解多少呢?以下是在本站小編為大家整理的口譯服務合同範文,感謝您的閲讀。口譯服務合同範文1甲方:乙方:根據《經濟合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確...
  • 5248
口譯合同(精選3篇)
  • 口譯合同(精選3篇)

  • 口譯合同篇1口譯合同編號:_________甲方:_________乙方:_________譯員:_________譯種:_________譯期間:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日(具體時間按出勤記錄)。譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。超時費用:_________元/小時(按1小...
  • 9969
翻譯服務合同(口譯)(通用31篇)
  • 翻譯服務合同(口譯)(通用31篇)

  • 翻譯服務合同(口譯)篇1委託方:_________(以下簡稱甲方)服務方:_________(以下簡稱乙方)甲、乙雙方本着發揮各自優勢、互惠互利、共同發展的原則,就翻譯合作的有關事項,經雙方友好協商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和製作服務之事宜,現特訂立本協議。具體條款如下:第一條定義項目內...
  • 18386
翻譯服務合同(口譯)
  • 翻譯服務合同(口譯)

  • 甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到...
  • 16019
寒假口譯學習心得
  • 寒假口譯學習心得

  • 作為一名來自四川大學華西臨牀醫學院XX級臨牀醫學(八年制)的醫學生,我們幾名同學在XX年過年之前在通譯接受了口譯培訓。為期三週的培訓,包含了與綜合英語相關的聽力訓練、視譯、詞彙訓練;交替傳譯相關的筆記訓練、公共演講以及同傳入門培訓和口譯的實戰演練。授課內容包羅萬象...
  • 8000
口譯合同
  • 口譯合同

  • 編號:_____________________甲方:________________乙方:________________譯員:________________譯種:________________譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時間按出勤記錄)。譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。超時費用:_________元/小時(按1...
  • 8706
專題