當前位置:萬佳範文網 >

專題 >熱點專題 >

名勝導遊詞(通用17篇)

名勝導遊詞(通用17篇)

名勝導遊詞 篇1

位於呼倫貝爾市陳巴爾虎旗草原中心地帶的呼和諾爾的湖畔,距海拉爾市61公里。呼和諾爾草原是呼倫貝爾大草原的代表。坦蕩無垠的草原環抱着波光瀲灩的呼和諾爾湖。草原綠茵如毯,鮮花爛漫,蒙古包點點,猶如綠海中的白帆。

名勝導遊詞(通用17篇)

旅遊點上的活動項目豐富多彩。遊客可以穿上蒙古袍,騎着駿馬奔馳;也可以騎着雙峯駝漫步或乘坐原始的勒勒車漫遊。還可划着小船在呼和諾爾湖中垂釣,或揹着獵槍到附近的林中草地狩獵。

從海拉爾乘車沿301國道北行,在茫無邊際的草海里,迎着車窗外撲鼻的花香和悦耳的鳥鳴,視野裏滿目碧綠,愈走愈會感到綠的色彩愈重,遠山綠得滴翠。車過陳巴爾虎旗旗府巴彥庫仁鎮10公里,一個明鏡般的湖泊便闖進了你的眼簾,這就是呼和諾爾湖。在湖西岸的山崗上,有一座由蒙古包型高大建築為主組成的蒙古包羣,如同聖潔的白蓮花開放在綠野上,這便是接待中外遊客的呼和諾爾旅遊點,也是近年呼和諾爾草原旅遊節和那達慕的會場所在。

"呼和諾爾",蒙古語意為"青色的湖"。莫爾格勒河從東北彎彎曲曲地來注入此湖,湖水又南流注入海拉爾河,面積12平方公里。湖面碧波盪漾,野鴨成羣,大雁結隊,雌雄相伴,游水嬉戲。牛羣悠閒甩尾,駱駝昂首徜徉;蒙古百靈在空中自由飛翔,婉轉歌唱,憨態可拘的旱獺在洞口吱叫不止。一座座蒙古包前風力發電機的風車在飛速地旋轉着,唱着一支歡快的歌。一根根電視天線直指藍天,彩色電視給牧人們帶來了文化知識和歡樂。所有這一切給古老的草原增添了新的生機和色彩。

旅遊點上磚木結構的蒙古包型多功能大廳建築面積520餘平方米,高20餘米,大廳寬敞明亮,正對廳門處擺放成吉思汗畫像,四壁鑲嵌着成吉思汗版畫組合系列。大廳和蒙古包可容納600人同時就餐,還可以舉辦舞會、小型音樂會。大廳兩側設有24個蒙古包。蒙古包以4根色彩豔麗、金壁輝煌的蟠龍立柱支護,寬敞明亮,顯得高貴、宏敞,氣度不凡;壁毯壁畫製作精美,圖案古樸,色彩明快。牛、馬、羊、駱駝栩栩如生,傢俱、茶具極富民族特色。在這裏可以吃到草原風味"全羊宴"--手把肉、炒羊肉、爆羊肚、烤羊腿、烤羊肉串、炒心肝肺、炸肉丸、溜羊尾、羊肉湯等,還可以吃到用湖水清煮、;湯白似乳、香味撲鼻的鯽魚湯。

這裏還備有供遊客乘騎的馬匹、駱駝和乘坐的勒勒車、米力幹車等。穿着蒙古袍,以藍天白雲、草原銀湖為背景,拍一張騎駱駝或策馬馳騁的照片,將會給遊客留下美好的回憶。在這裏既可以參加口徑槍有獎射擊比賽,還可以狩獵野鴨。遊客既可在湖邊垂釣、乘遊船在湖中搖櫓搬槳,也可以觀看賽馬、蒙古式摔跤、烏蘭牧騎演出。參加草原篝火聯歡晚會最富有詩情畫意,遊客可以盡情唱歌跳舞。在小賣店,還可以買到各種具有民族特色的旅遊紀念品。在這裏享受大自然賜予的陽光和空氣,花香和鳥語,體驗比較原始的遊牧生產方式,一定會使遊客領略和感受到繁華的都市從未有過的情趣。

名勝導遊詞 篇2

江南大地上的一顆璀璨的明珠——常熟,物產豐富,風景如畫,是個旅遊的好地方。

4月12日,陽光明媚,萬里無雲。我們五年級同學在老師的帶領下進行常熟一日遊活動。我們先驅車來到位於常熟東側的文明館。文明館分三個區域。我們先來到歷史區,歷史區裏陳列着玉器、陶瓷,展出了十大宰相的照片。“常熟真是人傑地靈啊!”我不由地讚歎道。接着,我們又來到城市區。這裏有常熟市規劃圖和明日星城公寓規劃圖。城市規劃圖上有拔地而起的大廈。有縱橫交錯的馬路,有高大雄偉的方塔,有巍然屹立的虞山。馬路上燈光閃爍,站在規劃圖前彷彿置身於美麗繁華的夜常熟。明日星城的規劃圖上,一座座豪華的洋房,舒適的環境,讓我們羨慕不已。

參觀了文明館,飽覽了山清水秀的寶巖生態園後,我們又遊覽了位於陽澄湖畔的沙家浜風景區,它是全國愛國主義教育的示範基地。

剛下車,同學們就像剛出籠的小鳥飛湧進了沙家浜風景區。“咦,怎麼下雪了?”我問老師,老師告訴我,那是葦絮。這使我想到了:當年新四軍和游擊隊互相配合,在蘆葦蕩裏打敗日本人的`情景。

隨着人流,我們來到了瞻仰廣場。它佔地1.33萬平方米。郭建光、阿慶嫂等人物的大型雕像屹立於廣場中央,很莊嚴,潔白的顏色象徵着烈士心靈的純潔,生動地反映了軍民魚水之情。

接着,我們來到了瞻仰廣場西側的沙家浜革命歷史紀念館。紀念館建築面積達1860平方米。館內陳列了400多幅沙家浜革命鬥爭歷史照片,60多件革命文物。我不禁想到,當年新四軍和敵人作殊死拼搏,有的戰士壯烈犧牲了,是他們用鮮血和生命換來了我們今天的幸福生活。我們一定要沿着先烈的足跡走下去,開創祖國更美好的未來。

離開了沙家浜革命歷史紀念館,我們便來到了瞻仰廣場東側的活動廣場。那裏綠草如茵,十分迷人。有童趣無比的滑滑梯,有刺激無限的划船,有人人喜愛的盪鞦韆。其中我最喜歡玩的就數令人膽戰心驚的吊橋了。當我看到夥伴們都很容易地走到了吊橋對面,我就想試一試,便壯着膽子走上去。剛開始,走得還算穩,可是沒想到有幾個調皮的男生竟使勁搖晃着吊橋,嚇得我魂飛魄散,拼命地退回去。

時間不早了,常熟一日遊也該結束了。在回校的路上,我默默地在想:常熟——無數先烈曾經灑過鮮血的地方,如今欣欣向榮,蒸蒸日上。它像一顆明亮的星星,光耀着大江南北。我身為常熟人,無比幸福,無比自豪。

名勝導遊詞 篇3

大家好,今天我來帶領大家遊覽文峯塔。

文峯塔是一座非常獨特的塔,位於安陽市古城內西北隅,建於後周文順二年(952年),迄今已有1000多年的歷史。因塔建於天寧寺內,故原名天寧寺塔。1720_年(清乾隆三十七年),彰德知府黃邦寧主持重新修建天寧寺和塔。他認為塔與南邊的孔廟(在今安陽市西大街國小校內)相呼應,二者可以代表古城的文化高峯,便在塔門橫額上題了“文峯聳秀”四個大字,於是此塔又得名“文峯塔”,一直沿用到今天。

文峯塔位於安陽市古城內西北隅,高38.65米,周長40米,因塔建於天寧寺內,原名天寧寺塔;又因位於舊彰德府文廟東北方,作為代表當地“文風”的象徵,故又稱文峯塔。文峯塔建於五代後周廣順二年距今已有一千餘年的歷史。文峯塔比較獨特。

那麼文峯塔到底獨特在何處呢?現在我們來遠觀文峯塔。大多數的塔都是由下而上的逐漸縮小,而文峯塔之獨特,在於其一反常規,塔身上大而下小,呈傘狀,為國內外所罕見。

現在我帶領大家來走進文峯塔所在處——天寧寺。文峯塔的最下面是塔基,塔基上是一個圓形蓮花座,蓮瓣共七層,上下交錯,左右舒展,上承塔身,下護塔基,把塔裝飾得更為美麗。

圓形蓮花座上就是塔身了,塔的最下層塔身較高,四周正面各有一門,其中正南面為真門,其他為假門。券門首額,有磚雕二龍戲珠圖像。八角均有巨龍環繞的盤龍柱。

關於文峯塔還有一個美麗的神話呢!説:魯班和托塔天王打了個賭,托塔天王説:“你要能在一夜之間建出一座塔,我就稱你為王!”魯班説:“好呀!”魯班吩咐了兩個人,一個人建塔的上半部,一個人建塔的下半部。托塔天王看見塔馬上就要建好了,就放雞鳴叫。這時魯班着急了,便迅速把已經建好的塔的兩部分匆匆落在了一起,不料竟然落反了。沒辦法,雖然落反了,但仍然是座塔。托塔天王就這樣輸了,文峯塔也就隨之而成。

現在大家可以自由登塔遊覽了!

名勝導遊詞 篇4

大家好,我是你們的導遊,你們可以叫我陳導。今天我們要遊覽的地方是著名的“長龍”——北京長城。

長城—是我國二十九種文化遺產之一,它有着悠久的歷史。

長城是千百萬勞動人民以堅忍不拔的毅力建成的,當時秦始皇多麼的自私,竟然只顧着自己,不顧他人。那個時候沒有挖掘機、沒起重機和推土機,多少勞動人民的血汗和智慧才凝結成這前不見尾,後不見頭的萬里長城。

遠眺長城,它活像一條長龍。它全長13000裏,修築在八達嶺上,又高大,又堅固。從北京出發,100米還沒到就來到了長城的腳下。每隔300米就有一個堡壘,是凹凸形狀的。城牆上鋪着成排的垛子,十分勻稱。

長城特別的寬敞,上面可以容納得下一輛小轎車呢!每天長城的遊客人生人海。

長城另一番風景就是長城腳下那鬱郁蒼蒼的樹木了,站在長城上,會令人陶醉於綠油油的景色當中呢。

今天的遊覽到此結束,請大家各自坐車回家。

名勝導遊詞 篇5

各位遊客:

你們好,歡迎你們來到安陽旅遊,我是你們的導遊_。

約公元前1300年,中國商代的第20位國王盤庚已經在此建都,至今安陽建城已有3300年的歷史。貫通中國南北的大動脈京廣鐵路和107國道就橫跨在剛剛發現的商代古城之中。在3000多年前的中國先秦時代,先民們就已經在這裏創造了輝煌的農耕經濟,建成了雄踞世界東方的大都市。

安陽是中國七大古都之一,國家歷史文化名城。這裏不僅有包括甲骨文、青銅器和都市建設在內的殷商文化,而且還有許許多多的為人們所熟知的人文景觀,諸如:兩萬五千年前的原始人洞穴、上古時代的二帝王陵、周易發祥地的裏古城、建安風骨的鄴城文化、西門豹治鄴的古河道、精忠報國的岳飛的故里等。安陽自然風光秀麗多姿,小南海風景區、珍珠泉風景區和旖旎的太行風光,令中外遊客留戀忘返。獨具特色的航空運動基地,因其鬼斧神工的天然地勢而深得跳傘、滑翔運動愛好者的青睞。被稱為世界“第八大奇蹟”的人工天河紅旗渠,同時又成為不可多得的旅遊景觀。安陽市位於中國河南省的最北部,地處山東省、山西省、河北省、河南省四省毗鄰處。從中國版圖上看,它正居於中心部位。

它西倚巍峨險峻的太行山。太行山是中國少有的幾條南北走向的山脈之一。八百里太行神祕而美麗,它隱藏着無數古老的神奇故事。由太行山麓發源的一條河流經市區,這就是古老的甲骨文中已有記載的洹水。安陽是縱貫中國南北的京廣鐵路大幹線上的一個重要車站,從安陽至首都北京,鐵路里程為508公里。安陽也是西高東低。大致以穿越市區的京廣鐵路為界,西部重戀疊嶂、丘陵起伏,屬於太行山之東麓,而東部是一望無際的平原,是華北平原的一部分。西部最高處海拔1667米,而東部最低處海拔僅50米,顯而易見地呈階梯狀。

安陽資源豐富,主要礦產有煤、鐵、礦石、大理石、石英砂、水泥灰巖等,主要農產品有小麥、玉米、棉花、大豆、花生等,是河南省的主要棉產區。紅棗、蜂蜜、山楂、核桃、在國內外享有盛譽。

好,遊客朋友們,安陽就為大家講解到這兒,謝謝各位的支持!

名勝導遊詞 篇6

知道今天要出去路上可能比較堵,爸爸叫我早點起牀。我比較喜歡玩,所以早上爸爸沒有叫我我自己就醒了。爸爸開車去了吳江,把甜甜姐姐接上,然後我們花了大概1小時左右到了常熟虞山,我們今天的目的地。

我們第一次來到常熟,都不是很熟悉,跟着導航儀來到了虞山腳下的時候已經快9點了。爸爸把車停好後,我們步行道了售票口,買了票後,我們登上了虞山的城牆。我和姐姐都很高興,一路小跑在前面帶路,爸爸,爺爺和老爺爺緊隨其後。站在城牆上,俯瞰下面的建築物,頓感好高,下面的房子好小。一路小跑,爸爸給我和甜甜姐姐拍照,我們看到了一個古時候的大炮,拍照,看到了一個老爺爺在唱戲,拍照,呵呵。來到虞山門,我和姐姐等爸爸他們上來,爺爺給我和甜甜姐姐買了水,水好貴。我們在虞山門休息了一會兒,然後下山準備去做景區大巴上虞山頂的劍門景區玩。可以來的大巴都坐滿了人,爸爸建議還是走上去吧,為了鼓勵我和甜甜姐姐,爸爸買了火腿腸,我和甜甜姐姐就邊吃邊上路,呵呵。路好長,加上時間也接近吃飯時間了,爸爸覺得還是先去吃飯,下午再來吧,所以我們又下山了。

找了個不錯的飯館,把自己餵飽了,休息了一下,我們這次直接到那個景區大巴的始發站坐車,這次坐到了位子。等待大巴把我們拉到山頂,一路過去人越來越多了。

山頂到了,檢過票後,進入劍門景區,站在劍門奇石那邊的懸崖上,我們可以看到下面整個尚湖,好壯觀。劍門景區也沒有什麼好玩了,不過是個休閒的'好去處,好多人在那邊吃瓜子,聊天,很愜意的樣子。

這個景區不是很大,不一會兒就到頭了,姐姐發現了幾顆樹上有很多的果子,我和姐姐就在那邊摘果子,有些還很大的,後來爺爺説這個是栗子樹,果子是野栗子,我們敲開栗子,吃吃看,還蠻甜的,呵呵。我和姐姐摘了很多。

後來出了劍門景區,坐大巴的時候人又是很多,我擠着山了車,都把我前面的一個小朋友擠哭了,差點讓他爸爸揍。哎,真的不能怪我,後面人在推我。好不容易上車,坐車下山後,我和甜甜姐姐在虞山公園買了水槍,打水槍玩了很長時間。

好了,時間快4點鐘了,爸爸提醒我們準備回家了,我們坐上車,一會就睡着了,虞山之行也到此結束。

名勝導遊詞 篇7

泰山是我國的“五嶽”之首,有“天下第一山”的美譽,是中國最美最令人震撼的十大名山之一。海拔1532.7米,佔地面積426平方公里,氣勢雄偉磅礴,譽為中國的“國山”。泰山東望黃海,西襟黃河,汶水環繞,前瞻聖城曲阜,背依泉城濟南,以拔地通天之勢雄峙於中國東方,以五嶽獨尊的盛名稱譽古今。泰山風景以壯麗著稱,重疊的山勢,厚重的形體,蒼松巨石的烘托,雲煙的變化,使它在雄渾中兼有明麗,靜穆中透着神奇。

泰山不僅是歷代帝王所奉為的“神山”,更是中華民族的精神象徵、華夏曆史文化的縮影。數千年來,先後有十二位皇帝來泰山封禪,孔子留下了“登泰山而小天下”的讚歎,杜甫則留下了“會當凌絕頂,一覽眾山小”的千古絕唱。

景點分佈:

泰山風景區內,有山峯156座,崖嶺138座,名洞72處,奇石72塊,溪谷130條,瀑潭64處,名泉72眼,古樹名木萬餘株,古遺址42處,古墓葬13處,古建築58處,歷代刻石2500餘處,石窟造像14處,近現代文物12處,文物藏品萬餘件。其中城子崖遺址、現存最早的石塔-四門塔、大汶口遺址、靈巖寺、岱廟、千佛崖石窟造像、龍虎塔、九頂塔、馮玉祥墓,唐大觀峯石刻,北齊經石峪金剛經,被國務院公佈為國家重點文物保護單位。泰山日出是岱頂奇觀之一,也是泰山的重要標誌,每當雲霧瀰漫的清晨或傍晚,遊人站在較高的山頭上順光看,就可能看到縹緲的霧幕上,呈現出一個內藍外紅的彩色光環,將整個人影倒映在裏面,好象佛像頭上方五彩斑斕的光環,所以被稱為“佛光”或“寶光”。 泰山風景區內有天燭峯、日觀峯、百丈崖、仙人橋、五大夫松、望人鬆、龍潭飛瀑、雲橋飛瀑、三潭飛瀑等著名景觀。

名勝導遊詞 篇8

Lady and Genlenmen:

Welcome to HunLunbeier Grassland! First of all, Id like to tell you why People call this bdautiful grassland Hulunbeier grassland. There is a moving legend behind it. A long, long time ago there lived a couple of lovers on the grassland. The girl was a Hu lun. The boy was Bei Er. One day a demon chief called Mang Gusi abducted HuLun and dried up the grassland. The grass withered and yellowed and domestic animals died one after order to save the grassland and Hu Lun, BeiEr traved a great distance on foot, chasing after Mang Gasi day and night. Finally, he fainted from exhaustion. In his weakened state, he dreamt that the demon chief had magically turned Hu Lu,Bei Er traveled a great distance on foot, chasing after Mang Gasi day and night. Finally, he fainted from his weakened state, he dreamt that the demon chief had magically turned Hu Lun into a flower which was and suffering from the windy dream in front of him. He immediately watered the flower and broke the spell. Hu Lun changed back into her former self. But the demon chief would not give up. He immediately watered the flower and broke the spell. Hu Lun changed back in to her former self. But the demon chief would not give up. He seized Hu Lun and took her away again. Hu Lun racked her brain for a way to escape. She succeeded in getting hold of the magic pearl on the demon chief`s head. On swallowing the pearl Hu Lun turned into a lake. In the meantime BeiEr had killed all of the other demons, but failed to find Hu Lun. Heartbroken, Bei Er jumped in to a lake to kill of a sudden the earth split open and formed two lakes, Hu Lun lake and Bei Er Lake, with the Wilson River closely connecting them. Later,people living on the grassland named the land hulunbeier Grassland in momory of them.

HuLunbeier covers an area of 250.557 square kilometers,with a totel population of 2.66 million. The Mongolian natiality is the dominant ethic group, and 35 other nationlities,such as Dawoer, Ewenke, Elunchun, Han, Manchu, Russian, etc. live in harmony with them on the grassland. Hunlunbeier is called green and clean land because it is relatively free of pollution.

(Entering the grassland)

Now were setting foot on Hunlunbeier Grassland. All of us have escaped from the city and its clamour and entered a place like a dreamland,Look! The grassland looks like asoft, green cerpet, Nowyou can enjoy the beautiful scenery in the distance; numeros kinds of wild flowers are in bloom, and wisps of smoke are rising continuously from the yurta scattered on the grassland. When the gentle breeze brushes against the grass, herds of horses and cattle and flock of sheep seem to be drifting from here ro there. What a beautiful picture!

(Visiting a yurt)

This is the yurt we saw from the bus just now. Look!The host and his family have come out of the to greet us. Of couse, this is not an arranged reception, to be sure. But before we enter the yurt, Idlike to make a brief introduction on the folk costoms here. No matter which yurt you happen to visit, you will finethat on hesring your footsteps the Mongolian people will extend a warm welcome outsite the yurt, to do justice to their reputed hospitality. When greeting you, they will put their hands against their chests and bow slightly. With a how do you do, They invite their guestsin. Male guests are invited to sit on the left and female on the right, while host sits in midle. The moment you take your seats, your host will have milk tea and various kinds of milk products pleaced in front of you. After a white, you will most probably probabyly be asked to help yourself to a special course called shouba lamd. As a way of showing respct to his distinguished guest, your hast will prsent you with a hada( a piece of silk used as a greeting gift), Together with a cup of lacal wine. Mongolians are well known for theirtalent in singing and r beautiful songs are as entertaining and pleasant as the blue sky, white clouds, greengrass and fresh flowers, In folk culture, there is a saying that a feast is not a true feast without the company of songs. Every person in the grassland, man or woman, old or young, can sing folk songs. When proposing toasts to their guests, they will show their hospitality by singing folksongs and playing special fiddles. The Mongolian people have lived on the vast grassland for a long time, and they have refined their talent for sing and dancing. You can not only please your eyes with their traditional ethnic dancing but also with their mondern ones featuring merry rhythms and vigorous let`s enter the yurt and take advantage of this opportunity to be guests in a Mongolian herdsman`s home.

(Stepping out of the yurt)

Under the blue sky and white clouds, you will see a vivid picture of flocks of sheep and herds of cattle, galloping horses and skillful herdsen on horseback brandishing horsewhips. Do you want to go for a ride ? If you are skilled at riding, why not ride a Mongolian horse for a while or wander about on camelback?If you are afraid of riding horses or camels,never mind. You still can enjoy the nomandic life by taking a special Mongolian vehicle called a Lele.

(Briefing on the physique of Mongolians)

Now you have had a look at the grassland with your own eyes, but did you noticed that the Mongolian girls are graceful,elegant and vigorous, and the young fellow are robust, heroic and muscular? It is said that this has much to do with their life styles which are connected with horse sports,running and her,the important role played by milk tea and milk products in developing their muscles and bones canot be underestimated.

(Briefing on the dietary habit of Mongolians)

Lets start with milk tea,The host minces the tea and put it in a kettle to boil it. When the kettle starts boiling with a gurgling sound, the host pours the fresh milk into it. Thus the herdsman coming in from a snowstorm will warm up immediately after having such a cup of milk tea. A bowl of milk tea, stir-fried rice, several piece of a dry milk product and some lamb is regarded as a delicious meal by the ordinary Mongolian herdsman. Milk products include the skin of boiled milk, milk curd, milk wine, cheese, butter and so on. The formal meal may be served with meat and a flour-base product.

While you are here on the grassland, it will be a great pity if you do not try Shouba Lamb(boil meat which is eaten using a knife and your hands) lamb is first cut into big slices and then put into boiling water to it is half done, you cut it into smaller pieces with the Mongolian knife and eat it. TheMongolian people think that half-done meat contains more nutrients.

(Briefing on Mongolian clothing)

The Mongolian robe is unique to this ethnic group. The robe is often matched with a belt and head its high collar and long sleeves, the robe protects people from mosquitoes. The middle part of the robe is made loose for the convenience of riding horses and is long enough to keep the knees warm. You can find all kinds of clothes here today, but the robe is the cultural heritage of the Mongolians and has become a symbol of their national conscience and identity.

(Briefing on Mongolian yurta)

You can see mongolian yurta here and there on do you know the history and structure of the mongolian yurta?According to the historical records of the Xiongnu,an ancient ethnic group, their ancestors lived in the Northland long ago. Their living quarters were called yurta. In this sense Mongolians, as a ethnic group, can date to 4,000 years ago. So the Mongolian yurta are a symbol of the history of this ethnic group. Now let`s talk about the construction of a yurt are a symbol of the history of this ethnic group, Now let`s talk about the construction of a yurt. Herdsmen first build a round foundation with pieces of stones, Then they set up the structure with wodden wods and beams linked together with wollen or fur ropes,Lastly, they cover the structure with animal skins or felt ceiling of the yurt is round. With such a structure, the yurt can withstand snowstorms and heavy rainfalls. The door of the yurt is small and down to the ground. The yurt can be easily moved and this is suitable for nomadic accounts for the reason why the structure of the yurt remains unchanged till today. If the Mongolian yurt is seen as the home of the herdsmen, then the lelecarts can be viewed as their mobile homes. lelecarts move slowly with big noise. It is hard to tell when the history of lelecarts began. All the carts are made of birch, so they will reain in good condition even in wet weather. The wheels of the carts are tall and can easily roll across the uneven roads, lush bushes, thick snow and marshes. lelecarts are indispensable for herdsmen when they move cross snow-covered areas.

(Briefing on Mongolian festivals)

There are a lot of Mogolian festivals held every year on the grassland, but the most famous one is Nadam,the carnival the grassland. Nadamin the Mongolian language means recreation or entertainment. When it comes, there will be a lot of performances,such as horse racing, wrestling, archery and some other special ethnic performances. The Nadam fair is a time-honored festival and was known world wide for 700years, Nowadays the Nadam fair is often held during the harvest season of the grassland, either in June or ng that period, herdsmen often take the opportunity to sell domestic animals and livestock products and purchasse daily necessilties and livelihood-related goods.

Acturally, the herdsmen have few chances to get together on such a vast grassland, so Nadam also plays the role of a big trade fair for them, When we talk about Nadam, we should also talk about offering sacrifice at o in Mogolian means a pile of rocks or earth. On the vast and endless grassland, it is hard to tell directions, so people thought of pilling rocks or earth to mark them, In its long historical development Aobao has become the shrine to offer scrifices to the God of the Mountain and the God of the ng the sacrifice offering ceremony,people insert tree branches into the Aobao and put pieces of colorful cloth or paper flags with written scripture on the branches There are four types of memorial ceremonies, namely blood,wine,fire and jade. No matter what type it is, a lama will be invited to butn incenses, chant scriptures and pray for the blessing of the people and their livestock. Participants will walk around the Aobao clockwise three r the ceremony, the herdmen will not only enjoy horse races,wrestling and archery, but also singing, dancing and drinking to their heart`s content. Around that time, young lovers will probably leave the crowd to be in a world of their own.

Dear,distinguished guests,after this tour of this grassland I believe you must have a general idea of how the Mongolian pelple live here and may een feel reluctant to leave the beautiful hulunbeier Grassland. I belive the grassland and its people enjoyed your visit as much as you did and look forward to your next one.

Ladies and Gentlemen,I hope to have another chance to meet you again on this very land, the Hulunbeier Grassland. Goodbye and good luck.

名勝導遊詞 篇9

岱廟俗稱“東嶽廟”,坐落於山東省泰山的南麓。

泰山位居五嶽之首,岱廟是泰山規模最大的建築羣。自秦漢以來,就成為歷代帝王封禪泰山,舉行盛典的地方。至唐宋時期達到鼎盛,有殿宇樓閣八百多間,金、元、明、清各代又屢經修葺增擴,遂形成了今天的規模。岱廟與北京故宮、山東曲阜三孔、承德避暑山莊和外八廟,並稱中國四大古建築羣。

岱廟佔地面積約96500平方米,雉堞周匝,四隅角樓,四面闢門,廟內的建築可分中、東、西三路。中軸線上由南向北依次為正陽門、遙參亭、天貺殿、寢宮;東路為鐘樓、漢柏院、東御座;西路為鼓樓、唐槐院、道舍院。

天貺殿是岱廟的主體建築,始建於北宋大中祥符二年(1020xx年),大殿共九間,長48.7米,寬19.8米,高22.3米,台基為石築,白石雕欄環繞四周,重檐歇山式殿頂,黃琉璃瓦覆蓋。殿內保存有巨幅宋代壁畫《啟蹕迴鑾圖》,長62米,高3.3米,描繪了東嶽泰山之神出巡時浩浩蕩蕩的場面,共有人物630餘名,並繪有各類珍禽異獸、山石樹木、宮殿樓閣等,構圖嚴謹,疏密相間,氣勢磅礴,筆法流暢。所繪人物根據不同的身份,各具神態,尊卑有別,後代雖然又多次增補,但仍不失宋代的畫風,是十分難得的研究資料。

岱廟東路末端的仿木結構銅亭,是中國屈指可數的珍貴銅鑄大型建築之一。始建於明萬曆四十三年(1620xx年),原在泰山頂峯碧霞祠內,是奉祀碧霞元君之所,1972年移至岱廟內。銅亭長4.4米,寬3.4米,造型端莊渾厚,鑄造工藝極為精湛,堪稱中國古代銅鑄藝術的精品。

岱廟內碑碣林立,保存着歷代的修廟祭告碑、經幢、題名、詩刻等共計151方,一直有碑林的名號。藏於東御座的秦二世詔書石刻,是以公元前220xx年李斯的篆書鐫刻而成的,是目前中國保存的最為古老的文字石刻之一。藏於漢柏院的東漢建寧元年(168年)的衡方碑、中平三年(20xx年)張遷碑、西晉泰始八年(272年)孫夫人碑和唐神寶寺碑、漢張衡不忘碑等,都是著名的碑刻。

名勝導遊詞 篇10

各位來賓朋友:大家好!

首先我代表旅行社,衷心的歡迎諸位來到麗江觀光旅遊,

雲南麗江古城導遊詞範文

。我姓和,和氣的和,大家叫我小和就可以了;駕車的司機姓木,樹木的木。在雲南,凡是姓和、姓木的,絕大部分是麗江納西族。今天,我非常高興能為各位導遊,我將盡我所能把麗江最美好的景觀介紹給各位。

作為東道主,現在我想用麗江納西族獨有的方式為大家接風。我們的方式很簡單,就是由我為大家唱納西迎賓曲。

“遠方來的朋友啊,納西家裏來到了,坐一坐。山也歡,水也笑,納西人家多歡喜。祝願大家心情舒暢……”

我和木師傅衷心祝願大家在麗江度過一段舒心、愉快的美好時光。我們這個旅行團在麗江的逗留時間是四天三晚,第一、三晚住賓館,第二晚下榻瀘沽湖摩梭山莊。在此期間,我要帶大家去參觀麗江古城、玉龍雪山、長江第一灣、虎跳峽、瀘沽湖等幾個主要的景區。在麗江,各位來賓有什麼事情要辦,有需要我和木師傅幫忙之處,請不要客氣,儘管提出來,我們一定盡力去辦。

我們降落的麗江機場,坐落在與大理州鶴慶縣交界的麗江縣七河鄉境內,海拔2200米,1995年建成通航。麗江機場可起降波音737大型客機,現已開通麗江至昆明、北京、廣州、上海、成都、香港、西雙版納等多條航線,每年客流量超過了50萬人次。麗江機場現已經成為雲南省僅次於昆明的第二大航空港。

從機場到麗江城有26公里,乘車時間大約需要30分鐘,我將利用這段時間給大家介紹一下沿途的風光和麗江的概況。

現在我們的車正行駛在大(理)麗(江)公路上,前面這座緩坡叫關坡,在古代這裏是出入麗江古城的重要關隘,如今也是麗江的南大門。這裏距昆明550公里,坐上空調大巴南下大理需要3小時,到昆明需要6-8小時,早上還在四方街吃麗江粑粑,下午就可以到昆明去吃過橋米線了!

首先需要説明一點的是,麗江既是一個縣又一個地區的名稱。麗江地區現在管轄4個縣,其中華坪縣是煤炭基地,永勝縣是魚米之鄉,寧蒗彝族自治縣和麗江納西族自治縣是重點旅遊開發區。全區面積20600平方公里,總人口112萬,除漢族外,人口較多的還來納西族、彝族、傈僳族、白族、普米族等10個少數民族,人口64萬,約佔全區總人口的57%。麗江少數民族的語言、習俗、民居、服飾、節日、歌舞豐富多彩,獨具特色。

現在,我們的車過了關坡丫口,地勢一下子變得平坦起來了,一個寬寬的山間盆地展現在眼前,這就是雲南特有民族納西族的主要聚居地。我們稱為麗江壩子,它是滇西北最大的高原盆地,面積近200平方公里,海拔2400米左右。麗江縣城大研鎮就坐落在壩子的中央。人們通常説的麗江古城,就是這個大研鎮的中心,這在1997年12月4日被聯合國列入世界文化遺產名單,成為一座世界文化名城。

説到這裏,大家可能會問了:為什麼這裏叫“麗江”呢?

“麗江”一名,始於元朝至元十三年(1276年)設置行政區麗江路。《元史·地理志》説:“路因江名。”就是説,“麗江”地名的由來最早起源於金沙江的別稱“麗水”。大家知道,金沙江就是長江上游,因產金沙得名。但為什麼金沙江又稱“麗水”、“麗江”呢?史書上的主要説法是金沙江源於青藏高原犁牛石,而稱犁水,即犁田的犁,山水的水。昆明大觀樓長聯作者孫髯翁就在《金沙江》詩中寫道:“劈開蕃域斧無痕,流出犁牛向麗奔”。蕃域即今藏族先民吐蕃居住區。後因犁、麗聲音相近而異寫為麗水、麗江。

從地圖上看,麗江的西、北、東三面都有金沙江環繞,就像拉丁字母W,形成三大轉折奇觀。由此看來,元世祖忽必烈用此突出的自然實體取名“麗江”,是很恰當的。麗江就是美麗的金沙江,當地納西語又叫“依古堆”,意為大江轉彎的地方。説到這裏就引出了麗江古城的大環境——玉壁金川。玉壁指的就是玉龍雪山,它位於這個壩子的北端,像是古城的一堵銀色照壁,把古城映襯得光彩奪目。金川指的就是金沙江,它三面環繞麗江地區615公里,堪稱全球最美麗的江段。

麗江縣城雖然地處雲南西北高原,終年看見雪山,然而沒有嚴寒,沒有酷暑,不要暖氣,不要空調。這裏年均氣温攝氏12.6度,最冷的1月平均氣温約為攝氏6度,最熱月的平均氣温約為攝氏18度,年温差僅有12度左右。同時,麗江出現絕對低温和絕對高温的次數比較少,持續時間也不會太長,所以四季的界限不很明顯。究其原因,主要是低緯度的地理位置,麗江位於北緯27度左右,冬夏兩季日射角度變化小,地面温度比較均勻;而每年夏秋,又受海洋季風暖濕氣流影響,陰雨天多,地面氣温不易升高;加之縱橫交錯的高山成為阻擋北方寒流的天然屏障,所以這晨形成乾暖温和的獨特氣候。

同時,麗江工業不多,自然很少受到污染,空氣清新潔淨,到處青山碧水,四季莊稼生長,尤其冬春季節,天空分外湛藍,陽光充足明媚,令人賞心悦目。當然,正是由於麗江的四季不很明顯,立體變化,遇雨成冬,而且晝夜之間的温差比較大,所以外地客人到麗江後應適當注意增減衣服,以免引起感冒。

各位朋友,麗江雖然地處偏僻,卻有着悠久的歷史和燦爛的文化。五萬年前,已有舊石器晚期智人“麗江人”在此生息。從新石器、青銅器的發現進一步證實了麗江是雲南古人類的搖籃之一。麗江地區開發較早,公元前120xx年西漢即設遂久縣管轄,元初設置雲南37路之一的麗江路,“麗江”一名從此開始。元代至清初的470年間,麗江是納西族木氏土司統治區域中心。

如今的麗江縣,是中國唯一的納西族自治縣,也是麗江地區最大的一個縣,面積7648平方公里,人口約36萬,其中納西族佔55%。納西族源於中國古代南遷的氐羌族羣,居住在以麗江為中心的滇川藏交界處,總人口約有30萬,而麗江縣有20萬,佔全國納西族總人口的67%。納西族人口不多,分佈不廣,然而卻以古老而豐富的民族文化著稱,有人説它是小民族創造大文化。

納西族最為著名的文化特色是“三個活化石”。所謂“三個活化石”,即是文字活化石——納西象形文字、音樂活化石——納西古樂、人類社會活化石——摩梭人母系大家庭。創造於唐代的納西東巴文,被稱為世界上唯一活着的象形文字;至今仍在麗江流行的兩套大型古典樂曲《白沙細樂》,被中外音樂界被為“國寶”;瀘沽湖畔摩梭人,至至今仍保持着母系大家庭和不娶不嫁的阿夏走婚形態,為世所罕見。

説話間我們已經來到麗江古城南郊的環城路上。大家請看,右前方有一座蒼翠的山崗,形似獅子滾繡球而得名獅子山。秀麗的獅子山天然地把麗江古城和新城分隔開來,但又將它們聯成一個有機的整體。山頂高樓,名叫“萬古樓”。登樓北望雪山,歷歷在目,南觀古城,盡收眼底。

路的左邊,這座高大的建築叫黑白水大酒店,主樓高17層,客房128間,是由雲南黑白水電力集團投資控股的四星級酒店。前面是一個丁字路口,我們右轉進入民主路,路口左右各有一座酒店:右邊的森龍大酒店,是由麗江森龍集團投資興建的三星級酒店;左邊是雲杉飯店,也是麗江地區規模最大、設施最為完備的客運汽車站。

我們乘坐的汽車正在環繞獅子山西北側行駛,途中我們還經過了麗江體育場、神農大酒店、郵電大樓、百信商場、百貨大樓等單位。這裏是一個三叉路口,右轉不遠就可以進入麗江古城,我們左轉進入新大街,這是麗江新城的第一條街道,也是目前商場最集中、最熱鬧的街道之一。前面一個丁字路口,左轉可以進入福慧路,麗江地區和自治縣兩級府署就在這條路上。

我們繼續北行不遠,就是麗江新城最早建的市政廣場——紅太陽廣場。廣場左邊是新建的國際文化交流中心,右邊矗立着毛澤東塑像,像後襯托着一堵語錄牆,這座建於1969年的毛澤東塑像,設計極富時代色彩,就連每一處數字的組合都是精心安排。正方形的台基高1.949米,寓意中華人民共和國1949年成立,拉開了一個嶄新時代的序幕。塑像基座高5.16米,南面有韶山、井岡山浮雕,北面是延安、西柏坡浮雕,西面(正面)是天安門和紅旗浮雕,它們簡明地勾勒了毛澤東有代表性的重要革命歷程。塑像全身高7.1米,寓意中國共產黨7月1日成立。整座塑像包括基座和塑身高12.26米,寓意毛澤東生於12月26日。

請看:毛澤東身穿軍裝,左手自然貼褲,右手上揚,正向人們致意。1996年2月3日,麗江發生了七級大地震,廣場四周建築頃刻間大量坍塌,讓人驚訝的是這座毛澤東塑像卻絲毫無損、巍然不動,一時傳為奇聞異事。不管怎麼説,一代偉人毛澤東,在中國人民的心目中,在老百姓的情感上,是永遠不會磨滅的。這一特殊時代的產物,既能引起人們對革命先輩的緬懷之情,也可引起人們對歷史的反思。

各位來賓,我們下榻的賓館到了。請大家帶好隨身物品準備下車。請大家到大堂後稍事休息,我和領隊立刻給大家辦理入住手續,進房間後首先請檢查一下房間的物品是否齊備,大家可以洗洗臉,喝點水,休息一下。請記住,中午12點在一樓餐廳用餐。因為我們中午飯後就直接到麗江古城遊覽,請帶好下午參觀遊覽的必需品。

名勝導遊詞 篇11

歡迎您來到甲骨文的故鄉參觀,希望通過我的講解能使您對殷商文化有一個大致的瞭解。1961年,國務院把殷墟公佈為全國首批重點文物保護單位。為了保護和利用殷墟,使其不再遭受人為破壞,經國家有關部門的批准,在殷墟宮殿區遺址上興建了“殷墟博物館”。

殷墟之所以聞名世界,有三個非常重要的因素:甲骨文、青銅器和都城。首先就是甲骨文(有關甲骨文的情況稍後再介紹)。我們先來看看進苑的這座大門,這座門是由北京著名古建築學專家楊鴻勛教授專門設計的,它是仿甲骨文的“門”字的寫法而建。它看似簡單,卻是最原始的大門,可稱其為華夏“門”的鼻祖。我們再看看門框上的這些圖案,浮雕着鳳、虎、饕餮和蟬等花紋。門額苑名由著名歷史學家周谷城先生題寫。整個苑門莊嚴大方,朱墨雕彩,古風古韻,古香古色。門兩側牆上浮雕殷代龍形玉決,彷彿顯示我們都是龍的傳人。此苑門和仿殷殿建築的人文景觀已經成為古都安陽的象徵。

當世界上多數民族還停留在石器時代,生活在這裏的人們,已經進入青銅時代。這也正是殷墟聞名於世界的第二個原因。

您現在看到的這件青銅器,就是著名的司母戊大方鼎的仿製品。司毋戊鼎1939年從王陵區出土,通高1.33米,長1.10米,寬0.78米,重達875公斤,是迄今為止世界上所發掘的最大的一件青銅器,是我們的國寶。如此大的重器,澆鑄起來特別困難。據估計製造這樣的重器需要明確的分工和協作,從鍊銅的澆鑄,從制模到拆範需要130多人同時施工。青銅器中,銅、錫、鉛的含量比例,與現代所鑄青銅中銅、錫、鉛的比例基本相同中,我們可以想象當時治煉技術是何等的高超。鼎最開始的作用只是一口煮肉用的'鍋,到後來,隨着生產力的發燕尾服,逐漸變成了權力的象徵。

提到殷墟聞名於世的第三個因素,無疑就是商朝的都城。呈現在我們面前的,就是建築在商朝都城宮殿遺址上覆原的仿殷大殿。它好似殷都的心臟,是商王議事朝拜的場所。這個建築是“茅茨土階,四阿重屋”的建築方式,也就是茅草蓋頂,夯土台階、四面斜坡、雙重屋檐,整個大殿宏偉莊嚴。

大殿現在陳列着甲骨文,讓我們進入大殿系統瞭解一下甲骨文的一些知識。甲骨文是1899年由清朝國子監祭酒王懿榮首先發現的。當年我們腳下這片土地還是片農田,周圍的村民經常在泥土中挖出一些甲骨片。但當時他們並不知道這是什麼,就隨便扔掉了。後來村裏的剃頭匠李成,為顧客剃頭時,經常會劃破頭皮出血。他沒錢買藥,就用這些骨片磨成粉末塗在傷口上,發現血竟然止住了,才知道這便是中藥的一味,喚作龍骨。於是開始大量地賣到藥店。當時藥店大多隻收購不帶字的龍骨。所以許多農民把骨片上的字刮掉後再出售。非常遺憾,不知多少病人把這些甲骨文都喝到肚子裏,幸好有些帶字的甲骨賣到京津兩地,被王懿榮發現,並確認為我國最早的文字——甲骨文。我們先來看一個展櫃,這是著名的h127甲骨文堆積坑模型,是1936年在小屯北地一個窖穴裏出土的,是目前殷墟發現甲骨文最多的一次,總共有17096片。大部分是龜甲組成的,上面記載的是商人占卜的結果,以及商朝的天象、曆法、家業、軍事、政治等各方面的社會內容。這個甲骨坑被專家們認定為世界上最早的圖書館和檔案庫。

從這個檔案庫中我們不難看出,商王從事的占卜活動特別頻繁,幾乎是無日不佔,無事不卜,那麼讓我們來了解一下商朝人是怎樣占卜的。商王占卜一般是由專人來進行的,他們先在已選好的龜甲或牛肩胛骨的北面鑿一些排列整齊的小圓孔,圓孔的旁邊再鑿一條長槽,然後把燃燒的木炭放到裏面灼燒。骨頭受熱以後,正面就會隨着“卜”的一聲出現裂紋,商王就是根據這些裂紋來判斷事情的吉凶。現在您看到的這些甲骨片上的文字就是占卜禍福、判斷吉凶的簡單記事,因此我們也稱這些文字為甲骨文卜辭。

名勝導遊詞 篇12

Hello everyone! I'm very glad to meet you on such a sunny day. First ofall, on behalf of our company, happy time travel agency, I would like to expressmy heartfelt welcome to you. Thanks to your great fortune, I'm very lucky to beyour guide. My name is Wang. You can just call me Xiao Wang. This one beside meis the one who has made the most painstaking efforts in our journey Our driver,Master Liu, has 30 years of driving experience. You can rest assured that hewill drive. Although our car is not big, it can accommodate all corners of theworld. Since we can get together in this small car from 9.6 million squarekilometers of land, we can borrow Fan Wei's classic saying "fate..." Because offate, we sit together, because fate, we become friends, since we are friends, ifI do something inappropriate, you should put forward it in time, I will correctit immediately. My friends, our car is a blue and white golden dragon. Thelicense plate number is __X, and the last two digits of the license plate numberare __, which is our group number. I hope you can pay attention to theidentification when you get on and off. There is a song called "often go home tohave a look", there is a desire called "often come out for a walk", that istourism, tourism is important, but safety is the most important. It is said thatthe world is like a book. If you don't travel, you can read only one page of thebook: now let's travel together, let's read this page of China together. Next,let's read the first chapter: this page belongs to Hunan. The first section isChangsha, our first stop today.

Dear friends, the place we just passed by is Changsha railway station. Itstarted construction in 1975 and was completed in 1977. At that time, it wascalled China's three major railway stations together with Beijing railwaystation and Guangzhou railway station. At the same time, when it was completed,it was also one of the top ten buildings in China at that time. There are 16railway bureaus and two Railway Group companies on the national railway can be said that there are countless trains issued every day. One of them isvery special, that is, train T1. Train T1 starts in Beijing and ends inChangsha. We think that this is a special symbolic meaning. It is Mao Zedongfrom Hunan who created new China. Changsha in Hunan is always connected withBeijing. Now we can see that the main building of Changsha railway station is abell tower, which will ring the song "Dongfanghong" every hour. Its shape is atorch, some friends say it is like a red hot pepper, symbolizing the uprightnessand blood of Hunan people.

In the cultural revolution, after Deng Xiaoping's comeback, he emphasizedthe development of national economy and gave full play to the great role ofRailway "artery". Modeling reflects "a single spark can start a prairie fire" was during the cultural revolution that the new railway station in Changshawas of special political significance. Hunan is Chairman Mao's hometown,Changsha is Chairman Mao's early revolutionary activities in the city, politicalsignificance is extraordinary. Therefore, the higher authorities require thatthe shape of Changsha railway station can express the theme of "a single sparkcan start a prairie fire". In order to show this theme, designers have carriedout extensive discussion and put forward many design schemes. Build a "nationalstyle" bell tower and torch. Due to the special political requirements in theconstruction of Changsha railway station and various assumptions, Changsharailway station has finally determined a unique facade scheme: a field shapedplane with staggered front and rear floors and tunnel entrance, and a bell towertorch with national style, which symbolizes that Changsha is the first placewhere Chairman Mao ignited the revolutionary fire. The bell tower is anindispensable part of the station design. Its appearance is necessary both fromthe needs of the people and from the construction of the station. Some expertswho reported in Beijing also attended the seminar. At the time of the report,Minister Wan Li paid more attention to the modeling. He suggested that thedesign should reflect the concept of Chairman Mao's early revolutionary memorialsite and the characteristics of traffic architecture, and that there must be abell tower. The bell tower is the modeling center of the whole facade, withoutcareful consideration, it will affect the overall situation. The top of the belltower adopts the traditional style of ancient Chinese architecture, but thecornice is not warped and there is no curve, which makes it a little new in thetradition. Finally, the design decided to use triple eaves glazed tile rding to the needs of Changsha urban planning at that time, the bell towerwas in the middle of the top of the station, facing the central axis of WuyiRoad. The music was selected as the most popular "Oriental red" at thattime.

The use of "Oriental red" reflects the love for Chairman Mao. The wholemachine room of the clock tower is customized in Shanghai and then transportedto Changsha for installation. The music played was also made in Shanghai clockfactory. The towering clock tower has become the new commanding height ofChangsha. You can see it from Laodao River in the north to Xiangjiang bridge inthe West. At that time, Changsha railway station was the tallest building inChangsha. At that time, the requirement for the bell tower was that the traincould see the bell tower and the torch when passing through Laodaohe station,and the sound of telling the time could be heard a few kilometers away. WangChengzong, 32 years ago, was in charge of propaganda in the railway recalled that the authorities required that there must be a huge torch on thetop of the main building of the station, which symbolized that Hunan wasChairman Mao's hometown and ignited the flames of the Chinese revolution. In thespecific design, the "orientation" of the flame has become a puzzle. Judgingfrom the current location of the railway station, it's east facing rally speaking, if the front of the torch is in the west, if the torch isgoing to fly, it should take the front as the positive direction of the torch,that is to say, the torch is going to fly to the East. From then on, there was apolitical problem, "because Chairman Mao once said: the east wind prevails overthe west wind, the east wind shows the strength of the revolutionary people, andthe west wind marks a decadent system. If the torch flies to the East, won't thewest wind overwhelm the east wind? That won't work. It's a political mistake. "If the design is based on "east wind overwhelms west wind", the torch will floatfrom east to west. In that case, the main entrance of the station faces west,which is neither reasonable nor beautiful. Wanli clapped the torch and the flamewas burning in the sky. After a long time, no one could solve the problem of thewind direction of the torch, so we had to discuss it collectively. But we can'tcome up with a way to get the best of both worlds. In order to make a plan assoon as possible, Minister Wan Li finally made a decision and came up with aplan that everyone had no objection to -- no wind, the torch flame is burning inthe sky! The flame is rushing into the sky, looking red, especially like a redpepper. It happens that Hunan people love to eat pepper. People from all overthe country who come to Changsha railway station say that this is Hunan people'sfavorite pepper.

The flat road we are walking now is Wuyi Avenue. Wuyi Avenue was built in1951, so it is called Wuyi Road. Wuyi Road starts from the railway station inthe East and ends at Xiangjiang bridge in the west, with a total length of 4138meters. It is one of the main roads in Changsha, and it is also the east-westaxis of the whole city. It used to be relatively narrow. The road is only 19meters wide. In 20__, the provincial government invested more than 600 millionyuan to rebuild Wuyi Avenue. You can see that now Wuyi Avenue is full of trafficand orderly. There are eight motorways running back and forth, with an averagewidth of 60 meters. Wuyi Avenue is the straightest, longest, widest and mostbeautiful Central Avenue in Changsha. It passes through the most prosperousareas in Changsha. For example, Huangxing South Road Pedestrian Street, the mostpopular commercial pedestrian street in Changsha, is on its south side. Theurban construction of Changsha, especially the road construction, has developedrapidly after 20__. There is also such a small story about the road constructionin Changsha, which is popular among the people. It is said that at the 15thNational Congress of the Communist Party of China in 1998, Comrade ZhangYunchuan, the former governor of Hunan Province, was personally received by ZhuRongji. He was a native of Changsha County. At that time, he said such asentence to governor Zhang in Changsha Dialect: "Xiao Zhang, you should makemore roads when you go back." Changsha dialect means to do more practical thingsand do something good for the common people. Governor Zhang is not a local. Hethinks he wants him to build more roads, so many urban trunk roads have beenbuilt in recent years, such as Yanjiang Avenue, Huangxing South Road, JiefangWest Road, etc. From 20__ to 20__, Changsha's urban construction investmentreached more than 75 billion yuan, which greatly improved the appearance ofChangsha.

Xiao Wang noticed that some friends in our group have been looking out ofthe car window. Are you paying attention to the greening on both sides of thestreet? Careful friends may see that there are two rows of trees on both sidesof the road. The tree species with big leaves near the road is Magnoliagrandiflora, which is a tree species that Chairman Mao likes very much. If youhave ever been to Dishui cave in Shaoshan, you will know There are many tallmagnolia trees outside the No.1 building of Dishui cave. The row of small leavesinside is camphor tree, which is the city tree of Changsha. Camphor balls usedin our daily life are extracted from camphor leaves. Camphor wood furniture isalso a good furniture, mothproof, durable. As we all know, Hunan is thebirthplace of Hunan embroidery, one of the four famous embroideries. Thehigh-end Hunan embroidery products are made of silk thread on silk fabrics. Weshould pay attention to moisture-proof, mildew proof and insect proof. If westore them in Cinnamomum camphora wooden boxes, we can effectively preventinsects from biting. In the past, when our daughter got married in rural areas,our mother had to send a Cinnamomum camphora wooden box to store quilt hor trees generally grow in the south of the Yangtze River. We may see fewfriends from the north in our regiment, but it doesn't matter. When we get toZhangjiajie scenic area, there are all over the mountains and fields. You cantake a closer look. After that, Xiao Wang will introduce to you the flowers ofHunan Province and Changsha City. The flower of Hunan Province is use of the crisscross rivers and rivers in Hunan, lotus and Mulian have beenplanted everywhere since Han and Tang Dynasties. Tang Dynasty poet Tan Yongzhionce wrote in the rain on the Xiangjiang River in autumn that the hibiscuscountry in the "autumn wind thousands of Li, dusk rain thousands of families,Xue Li village" refers to Hunan Province. In 1961, Chairman Mao's poem "sevenrhythms answer friends" also contains "I want to have a few dreams, hibiscuscountry" The city flower of Changsha is called Rhododendron, also known asYINGSHANHONG. It is a common ornamental flower, which can be seen in many partsof the country. The azalea is also the city flower of Chairman Mao's hometownShaoshan City. On the occasion of Chairman Mao's 100th birthday, the azalea,which originally opened in March and April, competed to open in the cold winterand became a great spectacle at that time.

Now we are at the crossroads of Yuanjialing, the provincial Party committeeto the north and Shaoshan road to the south.

Our current location is Furong square, which is the larger of the fivesquares along Wuyi Avenue. It is named after Furong Road, which intersects WuyiRoad. Furong Road is a north-south traffic trunk road. It is also a financialstreet in Changsha City. There is a bank or securities company every tens ofmeters. It is a commercial street of every inch of land and money in ChangshaCity. With the acceleration of the integration process of Changsha, Zhuzhou andXiangtan in Hunan Province, Furong Road is gradually extending with the present, the total length of Furong Road is nearly 50 km. As early as 20__,it surpassed Beijing Chang'an Road and became the longest urban road in China,known as "the first road in China". Now look at the center of the square. Thereis a beautiful sculpture called "Liuyang River" in the middle of the square. Itportrays the image of a goddess with long hair fluttering in the wind andplaying the violin. Her hair is curly, with a total of nine bends. It representsa famous river in our province --- Liuyang River. In addition, the uniqueness ofthe statue lies in the fact that there are a lot of staff on her hair. Thecomplete spelling is the song "Liuyang River". "Liuyang River" is a popular folksong sung by Hunan singer Li Guyi. Where is Liuyang River? It's in the east ofChangsha City. If you come from the airport, you have to pass the Liuyang RiverBridge.

OK, now we're at May 1 square. Wuyi Square is located in the center ofChangsha business circle, and it is also the area with the longest history inChangsha. The city site of ancient Changsha is today's Wuyi Square and itssurrounding area. In thousands of years of history, around Wuyi Square hasalways been the official site of ancient Changsha. At present, Wuyi businessdistrict has been firmly in the leading position of Changsha Central BusinessDistrict, affecting the whole of Hunan. In the eyes of Changsha people, WuyiSquare is the center of the old city, the intersection of Huangxing Road andWuyi Road. In the middle of the road, there are green gardens, quotation steles,traffic control desk, etc. In the north, it reaches the entrance of Zijingstreet where Liaoyuan cinema is located; in the south, it takes Yaowang streetand dongpailou as the dividing points;

To the west, Hunan theater and the first commercial bureau of the city; tothe East, the provincial supply and Marketing Cooperative (now new worlddepartment store) and Nanyang street. Wuyi Square has a strong commercialatmosphere, which is called Wuyi business district. In 20__, due to theconstruction of Changsha Metro Line 2, Wuyi Square, which is in the goldensection, will have to carry out overall quality improvement. According to therelevant units of the project, the appearance of the reconstructed Wuyi Squareis still a green square, but two large underground parking lots with a hugeunderground shopping mall and 1300 cars are added. It is expected that theproject will be fully completed and put into use with the completion of thesubway station of Wuyi Square in the second half of 20__. By that time, the newWuyi Square will be presented to the people of Hunan.

Now we arrive at Huangxing Road Pedestrian Street. Huangxing South RoadPedestrian Commercial Street is 838 meters long and 23-26 meters wide from theNorth Qisi gate to the south gate. It includes nearly 10000 square meters ofHuangxing square, with a total commercial area of 250000 square meters, of which150000 square meters are newly built, with a total investment of 1 billion is a comprehensive place integrating shopping, leisure, entertainment,catering, culture and tourism. By highlighting the commercial function,reflecting the style of the ancient city, displaying the Huxiang culture andinjecting the flavor of the times, the Pedestrian Commercial Street has becomethe representative point of Changsha's economic prosperity, the image point ofurban civilization, historical and cultural heritage and modern civilization inthe commercial development with first-class city appearance, first-classlighting decoration, first-class block culture, first-class service quality andfirst-class management level The whole Pedestrian Commercial Street has become anew landmark of Changsha city image. Huangxing South Road Pedestrian CommercialStreet has become a new concept commercial center and tourist area, and has wonthe reputation of "Sanxiang commercial first street". Huangxing Road is not onlysynonymous with shopping in Changsha, but also famous for its delicious d stinky tofu: a Changsha style snack. It is fresh, fragrant and spicy. Itis burnt on the outside and tender on the inside. It has a unique flavor of"smelly to smell and fragrant to eat". It is said that it is "black as ink,fragrant as alcohol, tender as crisp and soft as velvet". Sugar oil Baba:Changsha traditional glutinous rice fried food. It is sweet, glutinous and soft,crisp on the outside and tender on the inside. For a long time, it has been anappetizing food for Changsha residents. Flavor shrimp: flavor snack. Popular inChangsha and surrounding areas. It is very popular because of its spicy taste,and it is also an essential food for drinking beer in summer. The food stallsall over the street have their own secrets and different flavors, but they can'tdo without a spicy word. The diners were sweating and full of spicy king of eating, here Xiao Wang is introducing another feature of Changsha."Changsha three unique" refers to the chrysanthemum stone carving, Chinese redporcelain and Xiang embroidery. The first Jue chrysanthemum stone carving isbased on the stone cluster at the bottom of Liuyang River in Liuyang City,Changsha. Its pattern was formed more than 200 million years ago. It is a uniquerare stone in the world. Chrysanthemum stone carving began in the reign ofEmperor Qianlong. At that time, people took stones to build dams and found thatthere were chrysanthemums in the stones. So they set up a workshop called"mending the sky stone" to carve inkstone pools with such stones. The inkstoneswere polished to produce ink, which could not be dried for a long time. Theywere deeply loved by people for their "moistening stone, tight color and clearsound". As early as in 1915, at the Panama world expo, chrysanthemum stonecarvings "plum, orchid, bamboo and chrysanthemum" were exhibited ther with Guizhou Maotai liquor, they won the gold medal, which shocked theworld. Foreigners marveled that "stones can blossom". Since then, chrysanthemumstone has been famous all over the world

名勝導遊詞 篇13

各位遊客們,歡迎諸位來江蘇虞山參觀遊覽,虞山為江蘇省常熟市境內的一座山,橫卧於常熟城西北,北瀕長江,南臨尚湖,因商周之際江南先祖虞仲(即仲雍)死後葬於此而得名。虞山東南麓伸入古城,故有“十里青山半入城”之譽。虞山景區分虞山公園及虞山國家森林公園兩大組成部分,虞山公園在山腳的東部,北門大街上,以古城牆為界,為常熟市亮山工程的一部分。

我叫小陳,是你們的導遊,我來自__X旅行社。他叫老王,是我們的司機,他有11年駕駛經驗的旅遊司機,接下來我們就要開始遊覽今天美麗的虞山景點了。希望各位遊客朋友們旅途愉快。

虞山山體由西北向東南展布,峯巒連綿起伏,海拔263米,南北寬約3公里,東西長約7公里,山腳一圈約20公里。虞山位於常熟古城區的西北部,半入古城,古名烏目山、海隅山、海巫山。因狀如卧牛,又稱卧牛山,為什麼又叫虞山,就和讓國先賢仲雍有關,仲雍又叫虞仲是三千多年前商末古公亶父的兒子。

虞山與古城、山南尚湖融為一體,構成獨特的景觀特色,自然山水秀雅,人文景觀豐富,歷為江南旅遊勝地。虞山和尚湖組成虞山景區,面積40平方公里。1982年被列為國家級太湖風景名勝區的景區之一,同時被列為江蘇省重點風景名勝區。由辛峯、維摩、興福、劍門、小石洞、尚湖6個景區組成。三千多年前在渭水流域也就是現在的陝西岐山一帶有一個非常強盛的`周姓部落,首領是古公亶父,也就是周文王的爺爺,他有三個兒子,老大叫泰伯,老二叫仲雍,老三叫季歷,季歷有個兒子叫昌,也就是後來的周文王,古公亶父覺得昌很有才氣,所以對昌十分寵愛,常對人説:“繼我業者昌也。”因此古公亶父很想把王位傳給姬昌,泰伯和仲雍理解父親的心意。兄弟兩以到南方採藥為父親治病為由,離開了部落,讓父親能順理成章地傳位給周文王。兄弟倆來到了史書上稱為荊蠻之地的江南水鄉。接受了當地斷髮紋身的習俗,也把黃河流域相對先進的農耕技術和文化帶了過來,受到當地人們的擁戴,建立了“勾吳”小國,泰伯為王,泰伯死後葬在無錫。因泰伯無後代,由仲雍接位。仲雍死後就葬在這山上。百姓為了紀念虞仲,就把此山改稱為虞山。虞山國家森林公園主要為虞山山上的部分,可以選擇從興福寺旁索道上山,也可從言子墓、興福寺、虞山南路等處登山,沿途有維摩山莊、丹桂園、劍門、藏海寺等景點,秋天是最佳的觀山季節。在劍門沿線可以遠眺到山下尚湖的全貌。常熟歷代名人墓葬成羣,多集中在虞山之上,這些都是虞山文化精華體現。其中,東麓有常熟最古的墓葬,商代江南先祖虞仲(即仲雍)之墓。此墓北有“南方夫子”言子之墓,南側為吳國第一代國君周章陵墓。

虞山西鵓鴿峯北有小石洞,深3米,洞頂古樹橫卧而長,洞內泉溢成池,稱洌泉,又名露珠泉;壁鐫“天下名泉”。洞口紫藤盤根錯節,綠蔭覆蓋洞頂,為明代所種。由洞而東有秦坡澗(亦稱東澗),水自兩峯間飛下,長約百米,雖為茂林掩映,然聲如鼓鳴,澗流曲折,異景紛呈,蔚然奇觀。小石洞東南麓為元代四大畫家之一,常熟畫派創始人黃公望之墓。

這裏還有許多美麗的景點,我的講解到這裏就完了。接下來我們就一一去遊覽這些景觀,但願今天的田子坊虞山之遊能給您留下難忘的記憶。

名勝導遊詞 篇14

泰山古稱“岱宗”、“岱山”,世稱“東嶽”,為“五嶽之首”、“五嶽獨尊”,位於山東省中部,總面積426平方公里,主峯玉皇頂海拔高度1545米。泰山以其有容乃大的氣魄將歷史文化、自然景觀、地質地貌完美和諧地融合在一起,被譽為中國歷史文化的縮影、中華民族精神的象徵。自古泰山便被視為社稷穩定、政權鞏固、國家昌盛、民族團結的象徵,也成為幾千年來中國唯一受過皇帝封禪的名山。據史書記載,秦代以前曾有72位帝王到泰山祭告天地,秦以後又相繼有12位皇帝來泰山封禪朝拜。泰山目前有保存較好的古建築羣26處、寺廟58座、古遺址128處、碑碣1239塊、摩崖刻石1800餘處,泰山古建築羣為全國重點文物保護單位。泰山形成於28億年前的太古代,地質年代久遠,有羣峯拱岱、山水相依、氣勢磅礴、雄偉壯麗的山系,“穩如泰山”、“重如泰山”即源於泰山獨特的地質特徵。泰山現有百齡以上古樹名木18000多株,其中23株列入世界自然遺產名錄。1982年,泰山被國務院公佈為第一批國家重點風景名勝區;1987年,泰山被聯合國教科文組織列為首例世界文化與自然雙遺產;20xx年泰山被聯合國教科文組織評為世界地質公園,成為世界文化、自然、地質三重遺產。

近年來,泰山景區秉承“愛護遺產,享受遺產,傳承遺產”的宗旨,牢固樹立“嚴格保護,永續利用,實現科學發展”的指導思想,和“樹立中華國山地位,打造四重世界遺產,把泰山建設成國際知名遺產地和旅遊目的地”的工作目標,“跳出泰山看泰山,放眼世界看泰山”,不斷強化泰山文化、自然、地質、非物質文化遺產挖掘利用,以保護築基石,以項目強後勁,以服務樹形象,以促銷引客源,全面推進了景區的科學發展。連續取得首批全國文明風景旅遊區、首批國家5A級旅遊景區、首批國家級非物質文化遺產、首座中國書法名山、中國最美的十大名山、中國民間文化遺產旅遊示範區榜首、中國旅-業十大影響力品牌、中國青年喜愛的旅遊目的地、歐洲人最喜愛的中國十大景區等一系列高含金量品牌;連續兩屆排名“中華100大人文與生態名山口碑金榜”首位,榮膺“中華國山”特別美譽;先後與中國台灣阿里山、日本富士山、韓國漢拿山締結為友好山,與巴西阿拉里皮世界地質公園建立友好合作關係,泰山在國內外的知名度、美譽度和核心競爭力明顯提升。

名勝導遊詞 篇15

各位朋友,歡迎來到“中國的威尼斯”—麗江古城。

麗江古城坐落在玉龍雪山下麗江壩子的中部,全城面積達3.8平方公里,常住人口約3萬人,其中納西族超過16900人。因為周圍青山環繞,城中碧水瀅瀅,宛如一方碧玉大硯而取名為“大研鎮”。它是中國歷史文化名城中唯一沒有城牆的古城,以四周個的高山為天然屏障。據説這是因為麗江世襲統治者姓木,築城牆勢必如木字加框,而成“困”字,木氏土司因忌諱而不設城牆。古城是一座風景秀麗、歷史悠久和文化燦爛的名城,也是中國罕見的保存最為完整、最具納西族風格的古代城鎮。麗江古城的納西名稱叫“依西芝”,意思為金沙江江灣中的集鎮,又叫“鞏本芝”,意思為倉庫集鎮,由此可以知道它是以從事經濟貿易發展起來的。導遊帶團軟件

古城始建於南宋後期,距今約有820xx年的歷史了。歷代均為滇西北的政治、軍事重鎮和納西、漢、藏等各民族經濟文化交往的樞紐。元初,忽必烈南征大理,革囊渡江進入麗江,曾在古城一帶駐軍整訓,至今仍留下許多相關的納西語地名。明初,古城街道建設和集市貿易已初具規模,明末時已呈現出繁榮景象。中國明代著名旅行家徐霞客曾在麗江遊記中寫道“宮室之麗,擬於王者”,“民居羣落,瓦屋櫛(zhi)比”,這是對當年麗江古城之繁盛景觀的真實寫照。由於古城處於滇川藏交通要衝,是歷史茶馬古道的重鎮。自清代以來,商旅雲集,各路馬幫往來不斷,成為重要的貿易中轉站。麗江古城,因為集中了納西文化的精華,並完整地保留了宋元以來形成的歷史風貌,1986年被國務院列為國家歷史文化名城,1997年被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。説到這裏,各位也許會問,遊覽麗江古城主要觀賞些什麼呢?我們可以登高覽勝、臨河就水,可以走街入院、還可以入市過橋,一覽古城佈局。

各位朋友,我們現在已經來到了古城的入口處。古城的佈局可以説是以水為脈,隨勢自然。玉河水在這裏分為西河、中河、東河,在古城裏再分成更多的支流走街過巷,穿牆進屋。如果哪位朋友仔古城中迷失了方向,請記住:順水而入,逆水而出。

下面就請各位跟我沿西河畔的新華街進入古城吧!

古城佈局中的三山為屏、一川相連,水系利用中的三河穿城、家家流水、街道佈局中“經絡”設置和“曲、幽、窄、達”的風格,建築物的依山就水、錯落有致的設計藝術在中國現存古城中是極為罕見的,是納西族先民根據民族傳統和環境再創造的結果。

各位朋友,四方街到了。

四方街的位置在古城的中心,是由整齊繁華的鋪面圍成的一塊大約400平方米的露天梯形集市小廣場。據説是木氏土司讓人仿照他的印章,用五花石鋪就的,取“權鎮四方”之意當年在廣場周圍,聚集了數十家商號和店鋪。形形色色的貨物通過茶馬古道從四面八方彙集到這裏,又從這裏流到四面八方。是茶馬古道造就了四方街的輝煌,使麗江古城成為滇西北茶馬古道上的重要集鎮。

古城的大街小巷,全是用紅色角礫石塊鋪成,晴不揚塵,雨不積水。經歷無數人年年月月的步履磨蝕,光滑潔淨,大雨過後,呈現出五彩斑紋,當地人們稱之為“五花石”。

四方街上,仍保留着古代利用河水清洗街道的裝置,可以定期清洗街道,保持古城潔淨,十分省力。在四方街西側的西河上設有活動閘門,利用西河與東河的高差放水沖洗集市和街面,居民也喜歡用水桶汲水沖洗門前的五花石街道。導遊帶團軟件

四方街西側的制高點是科貢坊,是風格獨特的三層門樓,原來是為這個小巷裏楊家“一門三舉”而建的。從清朝的雍正元年實行“改土歸流”到清末廢除科舉的180年的歷史裏,麗江先後出了六十幾位舉人和7位進士。“一門三舉”在文化發達的中原地區不足為奇,可在麗江這樣一個長期由土司統治的邊疆少數民族地區,卻是一樁具有轟動效應的大喜事,於是官府和民眾捐資在這裏建了這個科貢坊。

麗江古城建築最奇的是城市建設個規劃師們巧妙的調用了清澈的玉泉水。當汩汩的泉水流至城頭的雙石橋下時。人們將泉水分作三叉,分別穿街過巷,就像人體的經脈一樣。泉水流遍全城千家萬户,造就了“家家門前流泉水,户户垂柳拂屋檐”的特有風采。水,不僅使大研古鎮不斷注入新生的朝氣,也成為了大研古鎮的佳妙美景。

城中有水必有橋。一石跨渠,即成一家,水繞民家,自然處處橋通道路。麗江古城既是一座古城,又是一座橋城。麗江古城有石拱橋、石板橋等各類橋樑三百多座。古道,小橋,流水,人家構成了麗江古城恬靜的居住環境。這些都為“中國的威尼斯”增添了一份古樸的壯麗。

各位朋友,我們下面要去遊覽的地方是木府,木府是麗江古城文化的“大觀園”。

納西族木氏土司歷經元明清3代22世470年,歷史上稱其為“知詩書,好禮守儀”。木府原系麗江世襲土司木氏衙署,徐霞客曾歎木府“宮室之麗,擬於王者。”木府歷經戰亂動盪的損毀,於1998年春重建,並在府內設立了古城博物院。

修復重建的木府佔地46畝,坐西向東,沿中軸線依地勢建有“天雨流芳”木牌坊,忠義坊、儀門、前議事廳、萬卷樓、護法殿、光碧樓、玉音樓、三清殿等15幢,大大小小共計162間,衙內掛有幾代皇帝欽賜的十一塊匾額,上書“忠義”、“誠心報國”等。木府分前後兩院,從儀門進去有議事廳、萬卷樓、護法殿。這裏是前院,也就是正院;而玉花園及碧光樓、語音樓、三清殿等則是後院。

木牌坊上大書的“天雨流芳”四字,是納西語“讀書去”的諧音,體現了納西民族推崇知識的熱情。

忠義牌坊又叫石牌坊,這座雕刻精湛的石雕建築遠近聞名,民間有“大理三塔寺,麗江石牌坊”的説法。

議事廳端莊宏偉,是土司議政的地方。

光碧樓是後花園門樓,歷史上稱它為“稱甲滇西”

玉音樓是土司們接聖旨和歌舞宴會的地方。

三清殿是木氏土司推崇道家的產物。

木府是一座輝煌的建築藝術園林,它充分反映了明代中原建築的風采,同時保留了唐宋中原建築中的古樸粗獷。

遊覽麗江古城,不應錯過的是取聆聽下納西古樂。納西古樂這一被國外稱為“在中國各地已經失傳的音樂”,它由《白沙細樂》和《麗江洞經音樂》兩部分組成,它的珍貴之處在於它奇蹟般的保留了一些早已失傳的唐宋以來詞曲音樂。納西古樂經過數百年的發展變化,形成了漢族和納西族音樂相融合的獨特風格,具有濃厚的民族民間色彩。住在麗江古城,夜晚最美好的安排莫過於去聆聽下納西古樂。

游到這裏,各位對古城可算是一飽眼福了,剩下的時間就留給各位自由活動。希望大家能夠玩的開心,吃的舒心,睡得安心。謝謝大家!

名勝導遊詞 篇16

人傑地靈,歷史文化積澱深厚,被譽為“文字之根、文化之根、人祖之根”。 早在2.5萬年前

約公元前1300年,商王盤庚率鄰部族遷徙到安陽,歷八代十二王,共255年。這一時期的商王朝疆域遼闊,國力空前強盛,開創了中國上古史的新紀元,也成為公元前14世紀至公元前11世紀世界青銅文明的重要代表。此後,相繼有三國時期的曹魏,十六國時期的後趙、冉魏、前燕,北朝時期的東魏、北齊等在此建都,殷都廢而鄴都起,鄴都衰而相州繼,相州改而彰德立,古都文明的薪火,在安陽

安陽,地處晉、冀、豫三省交匯處,面積7413平方千米,人口542萬,轄1市5縣4區,中國八大古都之一、中國歷史文化名城、中國優秀旅遊城市、國家級園林城市,是甲骨文的故鄉,《周易》的發源地,中國文字博物館、紅旗渠、袁世凱墓、曹操高陵所在地。公元前1300年商王盤庚遷都於殷(今安陽市郊小屯一帶),經八代十二王,歷時254年。中華民族最早使用的文字——甲骨文、世界上最大的青銅器——司母戊大方鼎在這裏出土。這裏流傳着大禹治水、文王演易、婦好請纓、蘇秦拜相、西門豹治鄴、岳母刺字、韓陵定國寺等

名稱由來

北蒙——盤庚遷殷之前,安陽稱北蒙。公元前1300年,商代第20位國王盤庚率領臣民從“奄”遷來北蒙。他們自稱為“商”。商朝滅亡以後,有人把他們稱為“殷”。

安陽——安陽之名,始於戰國末期。公元前257年,秦攻克魏國寧新中,更名為安陽。變寧為安,其意相近。古時以水北山南為陽,以其在淇水之北,故名安陽。秦統一六國後,分天下為36郡。安陽分屬上黨、邯鄲二郡。三國時安陽屬魏郡。

相州——公元401年,北魏在鄴城立相州,取河(檀)甲居相為名,是為相州名稱之始。鄴城仍屬相州治理。公元577年,北周滅北齊,鄴城被焚,鄴民全部遷至安陽。安陽遂稱相州,亦稱鄴郡。隋、唐、宋都沿用相州一名。

彰德——公元1192年(金代),升相州為彰德府。此為彰德府名稱之始。明、清一直沿用,直到民國初年。1913年,廢彰德府,復置安陽縣。1949年成立安陽市,隸屬平原省。1952年,平原省建制撤消,安陽市為河南省直轄市。

城市面積

總面積7413平方公里,其中耕地面積40.9萬公頃、城市建成區面積83平方公里。 行政區劃

安陽市轄4個市轄區,1個縣級市和5個縣,1個國家高新區,9個省級集聚區。

安陽市

本數據來源於百度地圖,最終結果以百度地圖數據為準。

北關區 面積 59平方千米,人口 24.5萬。郵政編碼455001。區人民政府駐燈塔路。 文峯區 面積 179平方千米,人口44.2萬。郵政編碼455000。區人民政府駐文明大道。 殷都區 面積 70平方千米,人口 24.3萬。郵政編碼455004。區人民政府駐梅東路北段。 龍安區面積 236平方千米,人口 21.44萬。郵政編碼455001。區人民政府駐梅東路南段。 林州市 面積2046平方千米,人口78.96萬。郵政編碼456550。

滑縣 面積1814平方千米,人口126.32萬。郵政編碼456400。縣人民政府駐道口鎮。

安陽縣 面積1202平方千米,人口 84.89萬。郵政編碼455000。縣人民政府駐安陽市北關區解放大道。

湯陰縣 面積 646平方千米,人口 43.07萬。郵政編碼456150。縣人民政府駐城關鎮。 內黃縣 面積1161平方千米,人口69.34萬。郵政編碼456350。縣人民政府駐城關鎮。 人口

20__年11月1日零時總人口5172834人,市區人口1146761人,人口自然增長率為5.13%,出生率10.49%,嬰兒死亡率11.28‰。安陽市屬少數民族雜散居地區,共有少數民族成份42個,少數民族6883人,約佔全市總人口的1.33%。轄區:轄4區、2市、3縣

安陽位置圖

鄉鎮:42個鎮、50個鄉

政府:安陽市人民政府位於東區,市長:張笑東

景區景點

世界文化遺產-殷墟博物院、人工天河-紅旗渠風景區、中原第一大宅—馬氏莊園、袁林、岳飛廟、羑里城、二帝陵、太行大峽谷、林濾山國際滑翔基地、靈泉寺唐代雙塔、修定寺塔、文峯塔、明福寺塔、瓦崗寨遺址等。

特色餐飲

道口燒雞、老廟牛肉、安陽三薰、曹馬芝麻糖。

方小吃

扁粉菜、粉漿飯、燴菜、皮渣、血糕、內黃灌腸、關家酥燒餅。安陽血糕為著名風味小吃,用蕎麥麪、豬血佐以其它配料蒸製成糕,然後切片油炸,抹上蒜汁後食用。

土特產

內黃大棗、山楂、核桃、陽梨、板栗、大紅袍花椒等。

安陽位於河南省的最北部,地處山西、河北、河南三省交匯點,西倚巍峨險峻的太行山,東聯一望

無際的華北平原,是豫北區域性中心城市。現轄一市、四縣、四區和一個高新技術產業開發區。安陽是中國八大古都之一,國家歷史文化名城,是甲骨文的故鄉,《周易》的發源地,紅旗渠精神誕生地。早在公元前1300多年,商王盤庚遷都於安陽殷都區小屯一帶,歷經八代十二

王255年之久,距今已有3300多年的歷史。這裏出土問世了中華民族最早使用的文字——甲骨文、世界上最大的青銅器——司母戊大方鼎。殷墟商代晚期都城遺址的發現與發掘,在“中國20世紀100項考古發現”評選中名居榜首。著名歷史學家郭沫若曾留下“洹水安陽名不虛,三千年前是帝都”的著名詩句。歷史上著名的文王演易、婦好請纓、蘇秦拜相、西門豹治鄴、岳母刺字等重大事件都曾經發生在這裏。__同志曾親臨岳飛故里湯陰,並視察殷墟和安陽老城,__和__等黨和國家領導同志也先後視察過安陽,並對古都安陽的建設與發展寄予了厚望。[1]

安陽旅遊資源豐富,賓館業、餐飲業、商業等旅遊服務設施齊全。現有殷墟博物苑、岳飛廟、天寧寺塔、修定寺塔、明福寺塔、小南海石窟、羑里城和靈泉寺石窟國家級文物保護單位8處,全國愛國教育基地2處,省級文物保護單位38處。位於安陽湯陰縣的岳飛廟,歷來是岳飛後裔尋根朝敬的聖地,各地遊客不遠千里來此憑弔英靈,接受愛國主義教育。紅旗渠是舉世聞名的“人工天河”,被國際友人譽為“世界第八大奇蹟”。林慮山國際跳傘滑翔基地,因其鬼斧神工的天然地勢,每年都吸引國內外大批遊客和體育健兒來此觀光、比賽。新近發現的太行大峽谷、五龍洞原始森林風景秀麗、獨具特色,令中外遊客留戀忘返。安陽民風淳樸、熱情,習俗頗富古趣,有背閣、抬閣,高蹺、旱船、龍燈等眾多享譽全國的'民間藝術絕技,有道口燒雞、老廟牛肉等品種豐富的地方小吃和特色食品。

安陽資源充足,有豐富的農副產品資源和礦產資源。東部平原是全國優質糧油棉生產基地,被譽為“豫北糧倉”。素有棗鄉之稱的內黃縣紅棗,面積和產量均為全國之冠,去年舉辦的“棗鄉文化節”吸引了眾多的遊客和投資者前來觀光和洽談。安陽年產原煤283萬噸,天然氣年輸氣量1億立方米,供水量42萬立方米。西部礦區煤炭、鐵礦石、石灰巖、大理石等資源有豐富的儲量。

位於安陽城南15公里,是中國有文字記載的第一座國家監獄,是“文王拘而演周易”所在地.國家重點文物保護單位.周文王在此潛心研究,將伏羲八卦推演為64卦,以此形式推測自然和社會的變化,提出了“剛柔相對,變在其中”等富有樸素辯證法的哲理。《周易》是儒家思想的重要組成部分,是中華民族重要的精神財富。

文明大道

西段:香洲名郡:3100、龍悦灣:2800。中段:巴黎春天:3200、城際雙座:2950、碧海雲天:2800。東段:理想城:3500。最東段:金柏灣:4000、御花園:3600。

總之,距離東區的市政府越近,房子是越貴的。

名勝導遊詞 篇17

Good morning! Welcome to Changsha, the beautiful star city. First of all,on behalf of all the staff of the travel agency, please allow me to extend mywarmest welcome to you. Welcome to the "red sun Tour" organized by thisorganization, because we are taking the red route,. Shaoshan is also the placewhere the sun rises, so our journey is called the journey of the red sun.

Let me introduce myself. I'm the tour guide of the red sun tour. My name isZhao. For your convenience, you can call me Xiao Zhao. On the left side of XiaoZhao is our director master X. master X has good driving skills, rich experienceand friendly treatment. So we can rest assured when we take his car. If you haveany problems during the journey, you can put forward them. Xiao Zhao and masterx will do their best To serve you, well, let's have a wonderful journeytogether!

Our journey has begun. Now at our feet is the famous Wuyi Avenue, alsoknown as Wuyi Road, which has "the first road in Sanxiang". It represents thefuture of Changsha. The prosperous area of Changsha radiates from here. It wasbuilt on May 1, 1951, so it gets its name. It is the first asphalt road at thattime. The road width is only 9 meters, but with the development of the times,the traffic is getting better Developed, 9 meters wide is far from enough tomeet the shuttle vehicles. Until 20__, it took five months to renovate, which iswhat we see now

Wuyi Avenue, which starts from the railway station in the East and ends atXiangjiang bridge in the west, has a total length of 4138 meters and a width of60 meters. It is a double ten lane road. The traffic on Wuyi Road is orderly,but most drivers are reluctant to take this road. Why? There are three sets ofTV monitoring equipment and six electronic eyes on this road. It's easy to becopied if you are not careful, so drivers love and hate each other!

Where is the source of Wuyi Avenue? It is Changsha railway station behindyou. It was built in 1975 and completed in 1977. Together with Shanghai railwaystation and Beijing railway station, it is known as China's three major railwaystations. There is a bell tower in the middle of the railway station, which is63.7 meters high. The bell tower will play the excellent music "Dongfanghong" onthe hour, as if to tell you that you have come to Dai Wei Hunan, the hometown ofChairman Mao. And there is a building above the clock tower. What does Xiao Zhaothink she looks like? Yes, she is the red torch. Some people may ask, since itis a torch, why not fly with the wind? Instead, why rush straight to the bluesky? Xiao Zhao has to explain this question to everyone, because before thecompletion of the railway station, during the period of the cultural revolution,when the designer designed her to fly to the left, there would be the saying ofleaning to the left; When it was designed to lean to the right, I was afraidthat there would be Rightists, so the designer simply designed her as a torchthat went straight up into the sky. In fact, she is very similar to a specialtyof Hunan: Chaotian pepper, which is a favorite food of Chairman Mao. It alsosymbolizes the hot passion of Hunan people. Isn't there such a saying: Sichuanpeople are not afraid of spicy food, Guizhou people are not afraid of spicyfood, Hunan people are not afraid of spicy food.

Well, now we go to Yuanjialing overpass. Why is it called Yuanjialingoverpass? It's not called lijialing zhangjialing overpass because it's said thatthere is a family named yuan living on this large area of land. Therefore, theconstruction of this bridge is named after the yuan family. It is builtdownward, in addition to beautiful, but also play a role in mitigating theearthquake. But there are both advantages and disadvantages. Hunan is a rainyprovince. If it rains, rain will accumulate under the bridge, which will causeinconvenience and trouble for pedestrians. I'm afraid it's time to goboating!

On the right hand side of Xiao Zhao is Shaoshan Road, because there was noroad leading to Shaoshan at that time, and later this road was built; it wasnamed Shaoshan road.

OK, let's take a look at the trees on both sides of the tour bus. It's thecity tree of Changsha: Cinnamomum camphora. The leaves of Cinnamomum camphoraare small but there are many leaves. It's a good place to enjoy the cool underthe big camphor tree. The camphor balls extracted from the camphor tree candrive away mosquitoes and ants. Take off a few leaves of Cinnamomum camphora,clean them, chew them in the import, and wake up. About camphor tree,

There is also a local custom in Changsha, that is, parents give theirmarried daughter a set of furniture made of camphor wood, which is very Zhao's left is Yingbin Road, a road built in 1972 to welcome PresidentNixon's visit to China. On the opposite side of Yingbin Road is a red and whitebuilding, which is the second courtyard of Hunan provincial government.

Just now Xiao Zhao mentioned the city tree. Now let's learn about theprovincial tree in Hunan Province. It's Magnolia grandiflora. It's a treespecies introduced from Guangzhou. The city flower of Changsha City isRhododendron. If you look at the Rhododendron, you have to go to thecountryside. In March and April, the red Rhododendron blooms all over themountain, not to mention how beautiful it is. The provincial flower of HunanProvince is hibiscus. Since ancient times, Hunan has been known as Hibiscuscountry. Chairman Mao's poem says well that "the lotus country is full ofsunshine.". Hibiscus is also divided into wood hibiscus and water hibiscus. XiaoZhao asked: "what is water Hibiscus? What is wood Hibiscus?" ha ha! WoodHibiscus is magnolia, water Hibiscus is lotus.

OK, now let's go to Furong Road. Next to Furong Road is the newly builtFurong square in Changsha. You can see a sculpture in the middle, that is thedaughter of Liuyang River. You must be attracted by her long hair. The hair ofthe daughter of Liuyang River has nine bends, which symbolizes the nine bends ofLiuyang River. This can not help but remind us of the beautiful "Liuyang River",that Xiao Zhao here to make a fool of himself, sing a song "Liuyang River", Ihope you can like it.

Well, now we see the building with white doves on the ground floor is thefamous Pinghetang business building. Peace means peace in Japanese, which meansharmonious development. Here is a Sino Japanese joint venture shopping nese shareholders account for 60% of the shares, while Chinese shareholdersaccount for 40%. Before the completion of Pinghetang, the largest number ofbamboo slips in China were unearthed here, which recorded the history of theChu, Han and Three Kingdoms periods. Now there is an exhibition on the sixthfloor of Pinghetang. You can visit it after shopping.

In front of the peace hall is the May day square. There is a huge musicfountain in the middle of the square. At eight o'clock every night, the musicfountain will dance with the music. Now, please look at the top of May daysquare. You can see a small house like eyes. There is the big eye studio, thevoice of the Golden Eagle.

標籤: 導遊詞 名勝 通用
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/zhuanti/redian/po7ew3.html