當前位置:萬佳範文網 >

心得體會 >心得體會精選 >

戰爭與和平心得感悟(通用3篇)

戰爭與和平心得感悟(通用3篇)

戰爭與和平心得感悟 篇1

列夫?尼古拉耶維奇?托爾斯泰是十九世紀俄國最偉大的作家之一。他的那句“幸福不表現為造成別人哪怕是極小的一點痛苦,而表現為直接促成別人的快樂和幸福。照我看來,它在這一方面可以最為簡明的表達為:幸福在於勿惡、寬恕和熱愛他人。”一直是我的座右銘。

戰爭與和平心得感悟(通用3篇)

寒假裏在辦公室領導的號召下,我懷着崇敬的心情,讀了托爾斯泰的又一巨着《戰爭與和平》。

《戰爭與和平》是一部以十九世紀初俄法戰爭為背景的宏篇巨着。這本書猶如一面鏡子,把當時的俄羅斯社會的一切矛盾和巨大社會變動描寫得淋漓盡致。

《戰爭與和平》以保爾康斯基、別祖霍夫、羅斯托夫、華西里四大貴族家庭在戰爭與和平年代裏的生活為情節線索,生動地展現了1820xx年至1820xx年間,俄奧聯軍同法軍在奧斯特里茨的會戰、法軍入侵俄國、莫斯科大火、拿破崙軍隊潰退等一系列重大歷史事件,表現了戰士們的愛國主義和英雄主義精神,歌頌了俄國人同仇敵愾精神和人民力量的偉大勝利。場面壯觀,結構清晰,具有強烈時代感。

在讀這部作品前,整個俄法戰爭的結果我早已從其他歷史文獻中獲知,最後是俄羅斯沙皇徹底擊敗了法國皇帝拿破崙,並將他流放;但是,在此前多年的戰事中,沙俄卻幾乎一直處於劣勢,就連自己深居歐洲內陸的國都也一度被迫讓給了對方。要不是依仗着幅員的遼闊和人口的眾多,以及人民空前高漲的保家衞國之情,沙皇或許早就淪為拿破化的附庸了。

第一部的開頭,寫的是安娜·帕夫洛夫娜·舍列爾家舉行晚會的事。安娜·舍列爾是皇宮的宮女、太后的寵臣,到會的嘉賓自然少不了聖彼德堡的達官顯貴們。表面看上,晚會熱烈歡快,賓客輕鬆自然。然而,不論是主人還是客人,對於他們中的一些人來説,參加晚會並不是最終的目的。在燈火輝煌的客廳裏,正與安娜·帕夫洛夫娜獨自閒談的瓦西里公爵,是今晚的第一位客人。他談着些瑣事,很突然又很自然地將話題轉到了兒子職位的事上來。但不走運,他兒子的競爭對手是皇太后的妹妹推薦的,而她的地盤顯然是安娜所不能及的。況且,安娜是否覺得為公爵出力合算,也不得而知。這件事總算是告吹。事沒辦成,當倒黴的瓦西里公爵正準備離開時,一位剛才還沉默不語、形似羸弱的老太太——安娜·米哈依洛夫娜突然跳了起來,追着這位朝遷重臣陪着笑,哀求他將自己的獨生子鮑里斯送入軍中。或許是對這個老婦人憐憫之心,或許是想擺脱她無休止的糾纏,或許是覺得留住這個老公爵夫人的關係,今後還有用處。公爵最後勉強答應了她的要求。這個短短的晚會,其實就是一場權力的交易所。經過雙方的討價還價、權衡利弊,一批又一批貴族家的公子平步青雲,直接進入了政界和軍界的高層。就連沒落貴族的兒子也能在近衞隊裏當個准尉,更不用説那些“在職”貴族了。

無需嚴格考核,地位就是官位,這在沙俄似乎已是不成文的規定。然而,這些貴族子弟的學識和能力又究竟如何呢?拿瓦西里公爵的兒子阿納託利,庫拉金來説,他整日酗酒賭博、無所事事,是一個極為標準的紈絝子弟。更談不上有多少外交知識和能力了。而如果不是因為他對手的後台更硬,他現在八成已坐到沙俄最重要的駐外機構——維也納大使館一等祕書的辦公室裏了。以此類推,在這種不合理的選擇制度下,沙俄寵大的國家機器內,不知已寄生了多少既平庸無能而又貪圖享樂的紈絝子弟。在軍隊中,這個問題同樣嚴重。正如瓦西里公爵所説:“庫圖佐夫被任命為總司令後……全莫斯科的太太夫人們都要把她們的孩子送來當副官。”顯耀的職位尚可能如此安排,一般點兒的職位就更不用説了。沙俄軍官的整體素質,由此可見一斑!試問:在千鈞一髮的時刻,有多少人能挺身而出,勇挑重擔;在生死存亡的關頭,又有多少人能身先士卒,力挽狂瀾?而反觀沙俄的勁敵法國,經歷了大革命的錘鍊和洗禮,一大批能夠“運籌帷幄之中,決勝千里之外”的指揮人才脱穎而出,他們忠誠於國家、忠誠於民族,與士卒同甘共苦、與統帥同心向德。更重要的是,他們擁有一位人類歷史上屈指可數的偉大征服者——拿破倫?波拿巴。

説到這裏,不禁使我聯想起了發生在幾十年後的中英鴉片戰爭。1840年戰爭一起,四千英國的“東方遠征軍”驍勇善戰,避實就虛,很快就打到了天津塘沽梅河口,直接威脅北京。英國的步步進逼,觸動了道光皇帝聊以自慰的“天朝皇威”。於是,他下詔宣戰,並接連派了兩位“皇侄”率軍往抗敵。然而,這兩個最“正統”的貴族是否為皇帝重振了“天朝”國威呢?先去的“靖逆將軍”奕山倒是頗為勇武,一去就派兵夜襲英艦,結果由於策略失當而一敗塗地。最後,竟落得個縋人下城,向英軍投降的可悲下場。美其名曰的“揚威將軍”奕經就更窩囊了。浙江沿海戰事吃緊,他卻在深居內地的蘇州安營紮寨,整天圍着火爐飲酒作樂。後來,又迷信所謂“關帝箴言”,偏要在寅年寅月寅日寅時出戰(寅為虎、虎能克羊(洋)),結果導致清軍三戰三敗,不僅未收復失地,就連長江口也因此完全處於英軍的控制之下,這幾場接連的失敗,直接導致了中英《南京條約》的被迫簽定,中國從此開始陷入半殖民地半封建社會的深淵。而這一切可以肯定地説,與那兩個貪圖享樂、貪生怕死的“貴族將領”的拙劣指揮是有密切關係的。戰爭,是強者的競賽。我國古代的偉大軍事家孫武曾在他的《孫子兵法?計篇》中談到:“主孰有道,將孰有能,天地孰得,法令孰行,兵眾孰強,士卒孰練,賞罰孰時。吾以此知勝負矣。”然而其後四點,很大程度上也取決於“將孰有能”。可見,將領的素質對戰爭勝負的重要決定作用。而在沙俄這樣極不合理的軍隊選拔制度下,大批甚至對軍事一無所知的紈絝子弟充任了各級指揮官。這對俄羅斯軍隊的整體實力不能不説是一個相當大的影響:如果這種現象一直得不到改善,那麼,後果就正如蘇詢在《六國論》中所説,由於自身內部的弊端,“不戰則強弱勝負已判矣”。

不僅是權利的鬥爭,這部小説令人感觸最深的還要數小説本身的文學魅力。其中最典型的應該算是小説的人物刻畫:鮮明而富有個性。如安得烈性格內向,意志堅定,有較強的社會活動能力;彼埃爾心直口快,易動感情,缺少實際活動能力,更側重於道德理想的追求;女主人公娜塔莎則是個情感豐富,生機勃勃,熱愛大自然,接近人民,具有民族氣質的女人。他們在保衞祖國的戰爭中得到了鍛鍊和成長,這幾個主要人物形象都具有較高的認識價值和審美價值。而以庫拉金為代表的宮廷貴族的貪婪、虛偽和墮落的個性,也被赤裸裸地刻畫出來,並進行了無情的鞭笞。

《戰爭與和平》中有很多句子和段落非常有意義,它們能給人以啟迪,讓我們明白許多道理,也值得我們深思。安德萊公爵的妹妹瑪麗亞寫給她的朋友尤麗的信中説道:“基督徒的愛,對於別人的愛,對於仇敵的愛,比起一個青年的美麗的眼睛在像您這樣詩意的多情的少女心中所能引起的情感,更有價值,更甜蜜,更美麗。”“假使每個人只為他自己的信念去打仗,就沒有戰爭了。”

如迷惘的託氏、悲天憫人的雨果、熱情澎湃的羅曼?羅蘭等。 尼考拉?羅斯托夫轉過身來,好象在找尋什麼,他望着遠處,望着多瑙河的水,望着天和太陽,天是多麼美麗、多麼蔚藍、寧靜而遙遠啊!夕陽是多麼明亮而壯麗啊!而遙遠的多瑙河裏的水閃灼得多麼親切而燦爛啊!更美麗的是多瑙河那邊遙遠的藍色的山巒,修道院,神密的峽谷,頂上瀰漫着煙霧的松林……那裏又寧靜又幸福……“只要我能在那裏,我便什麼,什麼也不需要了,什麼也不需要了,”羅斯托夫想。“只在我的心中和這個太陽光下有那麼多幸福,而這裏……呻吟,痛苦,恐怖,和這種不可知,這種匆忙……他們又在這裏喊叫了,又都向回跑了,我要和他們一陣跑,它,死亡,就在這裏,在我頭上,在我周圍……俄頃之間——我便永遠看不見這個太陽,這個河水,這個峽谷了!……” 生命、生活,只有在這個時候才能被人感覺出它的美好的,在平時往往被人忽略的內涵。其實生命的真正意義在於能夠自由地享受陽光,森林,山巒,草地,河流,在於平平常常的滿足。其它則是無關緊要的。在他頭上,除了天,崇高的天,雖不明朗,然而是高不可測的,有灰雲靜靜地移動着的天,沒有別的了。“多麼靜穆、安寧、嚴肅呵,完全不像我那樣地跑,”安德萊公爵想,“不像我們那樣地奔跑、喊叫、鬥爭;互相爭奪炮帚,——雲在這個崇高無極的天空移動着,完全不像我們那樣的哦。為什麼我從前沒有看過這崇高的天?我終於發現了它,我是多麼幸福啊。是的,除了這個無極的天,一切都是空虛的,一切都是欺騙。除了天,什麼,什麼都沒有了。但甚至天也是沒有的,除了靜穆與安寧,什麼也沒有。謝謝上帝!……”這種體驗並非僅僅是看破紅塵,而是對一種永恆的禮讚。對一種寧靜,安詳,遼遠的憧憬。是對幸福的終極定義。莊嚴、蔚藍色的、寧靜而悠遠的天空,超脱於人類所有痛苦、歡樂之上的永恆和安寧。

“一個人為他自己有意識地生活着,但他是全人類達到的歷史目的的一種無意識的工具。人所做出的行為是無法挽回的,一個人的行為和別人的無數行為同時產生,便有了歷史的意義。一個人在社會的階梯上站得越高,和他有關係的人越多,他對於別人的權力越大,他在每個行為的命定性和必然性就越明顯。……帝王——是歷史的奴隸。”這是多麼深刻的歷史性分析啊。我們每個人都是歷史洪流裏的一滴水,成千上萬,匯成鏗鏘的節奏,接踵的浪花,雪白的泡沫。

安德萊·保爾康斯基和彼埃爾·別素號夫這兩個人是托爾斯泰傾注心血,刻意刻畫的兩個光彩奪目的,非常有頭腦的人物,他們二人在書中的大段的獨白和豐富的內心思考及反省,給予了這部着作以偉大和耀眼的光環,給予這部着作以深邃的思想性,使它成了不是單純的小説,而是一部思想鉅作的人類精神財富。我最喜愛看的正是這些大段的獨白和思索,它們使我的精神變得前所未有的充實,使我的思想不再受人影響和制約。

有趣的是,彼埃爾的思想並不一定比安德萊膚淺,但他卻永遠是個思想者,不善於付諸於行動。使我不由地想起了那些流亡在巴黎的經常在小酒館和咖啡館高談革命的革命者。安德萊卻不同,托爾斯泰以後在他自己的莊園所實施的改革其實就是安德萊的寫照。只有他們倆人才談得攏,其它的貴族則均是矯揉造作,華而不實的金玉其外敗絮其中的勢利小人。托爾斯泰的思想遠遠超越了他所處的那個時代,他反對封建制度,但也懷疑新興的資產階級的先進思想和制度,我以前對他這種“晦澀”的思想有些不以為然,可隨着閲歷的增加和對當代世界的發展的觀察瞭解及思索,現在仔細想想,他的思想和觀點真是太有遠見,太深刻了,他不但看到了瀕死之軀的腐朽,也看到了只有深邃的人才能看到的那時還是新生嬰兒的瑕疵。

着名作家屠格涅夫稱這部小説為“更加直接和更加準確地瞭解俄羅斯人民的性格和氣質以及整個俄國生活”,讀它“勝過讀幾百部有關民族學和歷史學的着作”。作者巧妙地將戰爭與愛情結合起來,以細膩的筆觸塑造了眾多豐滿生動的人物形象。

品讀《戰爭與和平》,感受託爾斯泰,感受那份永恆。

戰爭與和平心得感悟 篇2

手捧一本《戰爭與和平》,彷彿置身於那個硝煙瀰漫的時代。以往總是崇敬拿破崙的勇敢和智慧,從未想到從俄國的角度去看這一段歷史是如此不同。托爾斯泰以其深刻細緻的筆觸向我們描繪了一幅宏大壯闊而又生動逼真的歷史畫卷。我從中看到了戰爭的殘酷,也看到了個人在歷史洪流中的掙扎、探索。其中安德烈的形象最讓我印象深刻。

安德烈一出場就是一個看似隨和而又傲慢、冷漠的年輕公爵形象。他厭倦上流社會的虛偽、無聊,不願意被這種生活所束縛,因此他積極參軍作戰,期望在戰場上建立功勛,功成名就,實現自己的人生價值。然而他卻看到了戰爭的殘酷和統治集團的虛偽、無能,當他死裏逃生回到家中又眼睜睜看着妻子難產死去。這一系列的打擊使他灰心喪氣,使他感到了生命的虛無。曾經渴望建功立業的他隱居農村,只想獨善其身。在皮埃爾的熱情勸説下,他漸漸振作起來,在自己的領地上實施了一系列改革並取得了成功,但他仍然決定自己“應該平靜而安穩地度過後半生”。直到遇見美麗的少女娜塔莎,娜塔莎的美麗和無憂無慮激起了安德烈對幸福生活的嚮往。於是他再次走進了彼得堡的喧囂之中,加入了當時俄國的社會改革熱潮。他贏得了娜塔莎的愛情,然而兩人訂婚後,娜塔莎的背叛又讓安德烈落入了生活的低谷。戰爭再度興起,安德烈身負重傷,最終在娜塔莎的看護下死去。

安德烈一生都在追尋着生命的意義和生活的價值。在起起落落中,他苦苦思索,尋求着一種超脱世俗生活的價值所在。安德烈的思索也啟發我們讀者的思索:生命的意義到底是什麼?人應該怎樣生活?這樣的問題我想每一個有自我意識的人都應該曾經想過,也很可能像安德烈一樣經過了一個反反覆覆、時而興奮、時而落寞的痛苦的內心掙扎過程,甚至很可能到現在都沒有找到能夠真正説服自己的明確答案。我想,這個我們苦苦追尋的、左右我們的生活態度的東西就是我們常説的人生哲學吧。每個人的人生哲學都不盡相同,然而每個人追求人生意義的過程卻頗為相似。是也?非也?哪裏有衡量的標尺呢?

千百年前,屈子立於汨羅江畔歎曰:“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,直到現在每個人都還是一出生就在不斷追尋,並且在這個追尋過程中成長、老去、直至死亡。或許,生活的意義、生命的價值就在於這如同夸父追日一般永不停歇的追尋吧!

“人類一思考,上帝就發笑”,然而人類怎能停止思考呢?雖然奧斯特洛茨戰場上高遠的天空依然飄浮着寧靜、鎮定的白雲,老榕樹依然歲歲枯榮,安德烈的心靈歷程卻不會停止。

戰爭與和平心得感悟 篇3

在合上書的一剎那,閉上眼睛,有一股浩大而包容的清風久久拂過我身:風中沒有戰爭的鮮血和硝煙,沒有身體的傷痛和心口的瘡疤,沒有生與死的淚水,沒有愛與恨的目光。唯有一股永恆生活的氣息,從質樸的文字間向我吹來,以歷史的面貌和豐富得難以猜透的本質,告慰了我的靈魂。

有人將托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基進行對比,認為托爾斯泰是一名偉大的藝術家,卻不是深刻的思想家。雖然我還沒認真比較研究過二者的差異,也無此等功力;但我覺得,托爾斯泰作品的思想性也許較陀氏遜色,但比之二三流作家仍能做到俯視。他的作品不光折射了歷史,更充盈着對於人民的同情與關懷,同時把人性中美的一面表現得淋漓盡致。

我想起了安德烈和娜塔莎的愛情,那樣真切而易碎,美妙與不幸共存:如同一面鏡子,反射着當時社會人們的生活與內心。如果是浪漫主義的寫法,也許安德烈會不顧老公爵的阻撓,和娜塔莎私奔;也可能與她私定終身,最終雙雙走向悲劇的結局。但托爾斯泰描寫的是生活本身。在那樣背景與環境下,作為一名帶有貴族榮譽感和責任感的公爵,安德烈必然會答應父親的要求,與娜塔莎定下一年的婚約;而娜塔莎作為一位情竇初開卻沒有經驗的小姐,也必然會投入到對其大獻殷勤的阿納託利的懷抱中。作者安排的只是波折的情節,而人物就像真實的存在,在這種情況下做出必然的、最合理的選擇。這讓他們那樣富有感染力,我讀到他們時,忘記了作者而體驗到生活本身帶給我們的感動。

當安德烈在戰場上負重傷時,歷經磨難後成長了的娜塔莎來到他的牀前:

“請您寬恕……”“寬恕什麼呢?”“寬恕我的行為。”娜塔莎吻着他的手,顫抖着説。 安德烈看着她的眼睛:“我比過去更加愛你,愛的更深。”

這只是很樸素的一段對話,但在瞭解了二人過去辛酸的戀情以後,在瞭解了二人因為戰亂,生活的改變引起的靈魂的成熟以後,我讀出了一種真正的精神性的愛。安德烈經歷了生死的一瞬,他終於覺醒,瞭解到“神聖的愛”的本質含義,也寬恕了所有傷害過他的人。他的人性也漸漸被金黃的神性所浸染,邁向了宗教所追求的一種完美的精神世界。如果説先前安德烈愛上舞蹈時美麗欲滴的娜塔莎有情慾的因素,那麼現在他面對娜塔莎“消瘦,蒼白,嘴脣腫脹的臉”,表達的則是對於一個美好心靈的熱愛。使我們醍醐灌頂的這種愛之涵義的表述決非説教似的灌輸,而是像一條温暖的河流,從安德烈或托爾斯泰那裏直接流淌到我的心中。

讀了這部書,我印象最深第一是這種“神聖的愛”,第二就是俄國農民的生活和思想。作為一名“懺悔的貴族”,托爾斯泰有着他關心底層人、體諒農民的一面。這不僅表現為力圖還原他們的自由身份,他躬身壟畝,作為一名觀察者和不完全的實踐者,與那些農民呼吸着同樣的空氣,甚至在取得經驗的基礎上努力建立了一套思想體系。這種思想力圖使俄國走向貴族與人民思想上的大同,結合為一個接近“同呼吸,共命運”狀態的一種共同體。

在書中出現了普拉東這樣一個農民的形象,他和皮埃爾同處在戰俘營裏,用他的樂觀和淳樸感動了皮埃爾,使他重拾了信仰。作者將普拉東描繪為一個圓形的形象,説他身體的各個位置都是圓形的,説他是“一切俄羅斯的、善良的和圓形的東西的體現”。我想這是一種象徵,象徵着作者觀察到的許許多多俄羅斯底層的農民:他們貧窮,落後,然而快樂、圓滑,可以在任何艱苦的條件下生存。我讀到這裏不由得想到魯迅筆下的阿Q:同樣處於底層,同樣以一種快樂的姿態示人,甚至連死亡都一樣,被上位者所槍決。二者的共同點讓我看到了普拉東本質的愚昧和低微,但割去了他的階級屬性,從人性的角度來講,他又是那麼單純和快樂,以致我難以對他下任何干脆的斷語。在當時的情況下,革命的火焰尚未燃起,農奴制難以被輕易根除:這種快樂的處世態度,究竟是該提倡還是反對?若反對,農民豈不是失去了幸福的權利?

也許信仰也是一方面,支持起被壓迫的農民的是例行的晚禱,即使他們不知曉宗教的意義,但仍能感受到一種慰藉作用。我想,這可算做另一種精神勝利,但那個時代俄國的農民是沒有條件進行反抗的,因此他們比阿Q值得同情得多。想到面對苦難卻難以做出反應的這一人羣,一種無奈之感會油然而生。就像當時的托爾斯泰,面對農民們的滿足和樂觀停止了物質上的施捨,開始痛苦地反思自己與他們的不同點以及改變的可能。

他反思的結晶我並不瞭解,但列寧評價説:“作為一個發明救世新術的先知,托爾斯泰是可笑的,所以國內外的那些偏偏想把他學説中最弱的一面變成一種教義的“托爾斯泰主義者”是十分可憐的。作為俄國千百萬農民在俄國資產階級革命快要到來的時候的思想和情緒的表現者,托爾斯泰是偉大的。”這或許是一個革命者能給予他的最公允的評價了。

不管怎樣,托爾斯泰伯爵儘管沒有領導革命,甚至沒有像陀思妥耶夫斯基一樣預言到革命,但他的作品卻成為革命的土壤,鼓舞着一代代的年輕人。他以自己貴族的身份,深入浸泡到農民“兄弟”的現狀和心靈中去,並揭示出這些苦痛卻不渺小的靈魂。這種行為本身就值得每一位人類讚美,他正是自己所寫的“神聖的愛”最為深刻的踐行者。

每一位偉大的作家,其人就像其作品一般崇高而令人欽佩。我想,即使不閲讀這樣的鉅著,只要能理解托爾斯泰的行為,體察到他的生活,也足以為其所傾倒了。就如維特根斯坦所説:“他是一個真正的人,他有權寫作。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/xinde/jingxuan/z43xde.html
專題