當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >江蘇導遊詞 >

蘇州景區導遊詞介紹(精選7篇)

蘇州景區導遊詞介紹(精選7篇)

蘇州景區導遊詞介紹 篇1

遊客朋友們:

蘇州景區導遊詞介紹(精選7篇)

大家好!

歡迎大家來到景色宜人,美輪美奐的蘇州。

蘇州位於江蘇省東南部的長江三角洲平原,東靠上海,南界浙江,西瀕太湖,北臨長江。它的歷史可上溯到6000至7000年前。説起蘇州城市的特色,基本可以,概況括為“三位一體”,即:古城、水鄉、園林城市,因而自古以來就有“東方威尼斯,秀甲江南園”的美譽。它的主要景點有宋代的滄浪亭,網師園,元代的獅子林,明代的拙政園、留園,清代的怡園、耦園、鶴園、環秀山莊、虎丘,寒山寺、天平山、靈巖山等……

正説着,蘇州已經到了,我們的第一站是虎丘。“七裏山堂到虎丘”。經過熱鬧的山塘街我們來到虎丘的山門海湧橋。俗話説:“山不在高,有仙則名”,景區方圓230來畝,最高處海拔僅34米。然而,在這裏大大小小分佈着50多個景觀呢!

進入山門,正前方的那座虎丘塔已經進入我們的眼簾,那就是虎尾了。剛才走過的山門就是虎頭,門口的兩口古井是虎的雙眼,左右對稱的八字護牆是雙耳,臨山塘河的石階是牙齒,隔岸的照壁是嘴脣,再往前面的斷樑殿是咽喉,整座山就像虎身……

踏上山道,進入景區我們遊覽了一個個引人入勝的景點。這條長約數十米的山道,點綴着憨憨泉、試劍石、枕頭思、仙桃石以及真娘墓等名勝古蹟,着你讓人目不暇接,美不勝收。

穿過一個圓洞門,我們來到了虎丘最美麗的地方――劍池。這裏四周石壁合抱,有一種形式奇險,氣象蕭森的感覺。狹長形的水池,南稍寬而北微窄,狀如寶劍,池水清澈甘冽,唐朝時曾被品為“天下第五泉”。峭壁前,有摩崖石刻“風壑雲泉”4字,右壁上有“劍池”兩個篆體大字,相傳是書聖王羲之的筆跡。

過雙橋往西,再經雪浪亭北上,來到虎丘塔前。只見虎丘雄踞塔園中央,塔身顯得有點蒼老班駁,但依然矯健挺拔,姿色迷人。眾所周知,意大利有座舉世聞名的比薩斜塔,虎丘塔要比比薩斜塔早建400多年,所以虎丘塔有被稱為“東方斜塔”。

不知不覺一天已經過去了,我們也該回家了。在車上我想虎丘不但有山的風骨,也有水的柔姿。

最後,我想借用古人的兩句詩來評價我們今天的虎丘之行:平生遊覽遍天下,遊之不厭惟虎丘。

今天的講解就到此結束,大家繼續遊覽吧!

謝謝大家!

蘇州景區導遊詞介紹 篇2

各位遊客朋友們:

你們好!我代表蘇州歡樂旅行社對你們來到蘇州表示熱烈的歡迎。我是你們的導遊小黃,你們也可以叫我黃導。今日我要帶領你們遊覽蘇州園林,那裏是世界著名遺產,請你們注意,不要隨地吐痰,製造垃圾,還有一點就是進去時必須腳步輕輕喲!希望今日你們能玩得開心!

我先簡單介紹一下蘇州園林和要去的園子:蘇州古典園林建於16世紀至18世紀,房子都是精雕細琢而成的,你們待會兒去細細遊覽。

蘇州園林素有“江南園林甲天下,蘇州園林甲江南”的美譽。據記載,蘇州園林是文化意藴深厚的“文人寫意山水園”。説了這麼多題外話,相信你們對蘇州園林已經瞭解了一些吧!我們現在書歸正傳講正題了。我們要去的園林是世界四大名園中的兩個園子,知道是哪兩個嗎?嘻嘻!就是滄浪亭,建於宋朝,獅子林,建於元朝。聽了這些,你們也不妨跟我去玩玩吧,走!我們出發。我們先去滄浪亭吧,去滄浪亭不會太遠,一兩分鐘就到了。

好了,這就是滄浪亭,怎麼樣?不錯吧!滄浪亭建於北宋時期(公元1041至1048年),是蘇舜欽所築,可以説是蘇州最最古老的園林。南宋初期曾為名將韓世忠住宅。滄浪亭造園藝術與眾不同,不信你們看!前面有一泓綠包圍着園子,下前面有一座橋,你們可以從橋內進入滄浪亭。各位請跟我一起進入滄浪亭。你們都進來了嗎?好!你們向正前面遠眺,有一座土山,隆然高聳。山上幽竹纖纖、古木森森,山頂上有個寶貝叫滄浪石。你們可以上山,看一看這個在山頂上奇特的寶貝。

遊客朋友們,集合了!集合了!我們要去獅子林了,我來説一下獅子林,待會兒,你們可以去獅子林玩,還可以去賓館休息,現在我來説説獅子林吧!

獅子林佔地十五畝,東南多山,西北多水。獅子湖是水景觀的主要景點,那裏的石假山別有特色,相當的精美。獅子林的建築以燕譽堂為主,堂後有一個精美的小方廳。像燕譽堂之類的建築在獅子林幾乎隨處可見,有名的有立雪堂。現在各回各家吧!

你們再見了,以後請你們的親朋好友來蘇州古典園林,不過,可別忘了我――小鄧喲!

謝謝大家!

蘇州景區導遊詞介紹 篇3

各位遊客:現在我們位於的是蘇州古城東北面最大的名園“拙政園”。它與北京頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園合稱為中國“四大名園”,被譽為“天下園林之母”。有人説,拙政園酷似我國古代文學鉅著《紅樓夢》中所描述的大觀園,這話究竟有沒有道理?還是請大家跟我走進拙政園,去探尋一下大觀園的影子吧!

現在我們看到高高的磚砌牆門的正上方,有磚雕貼金的門額“拙政園”三個字。拙政園始建於明代正德四年(1509年)。明代御史王獻臣因官場失意而還鄉,以大弘寺址拓建為園,借西晉潘岳《閒居賦》“拙者之為政”句意,自我解嘲,取名為“拙政園”。王獻臣死後,他的兒子以拙政園為下注,一夜之間輸掉了。自此拙政園400餘年來,屢易其主,歷經滄桑,幾度興衰。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,是典型的宅園合一,有宅有園,前宅有園的格局。拙政園的花園分東園、中園、西園三部分,整個造園以山水並重,以水池為中心,水面佔全園的五分之三,亭榭樓閣皆臨水而立,倒映水中,相互映襯。

各位遊客:現在從園門進去便是東花園。入園後,首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”。“蘭雪”二字出自李白“春風灑蘭雪”之句,有清香高潔、超凡脱俗之意。廳堂面寬三間,中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。從圖上看,拙政園氛圍三個部分:東部,曾取名為“歸園田居”,以田園風光為主;中部,稱為“復園”,以池島假山取勝,也是拙政園的精華所在;西部,稱為“補園”,以清代建築為主。整個院子沒有明顯的中軸線,也不對稱,但錯落有致,疏密得體,近乎自然,是蘇州園林中佈局最為精巧的一座。

走出蘭雪堂,迎面有一組太湖石假山。這塊名為“綴雲峯”的假山高聳在綠樹竹蔭中,與西側涼快形狀怪異的石峯並立,叫做“聯壁”。水池邊山峯外形似船,俗名“翻轉劃龍船”。走到這裏,似乎有似曾相識的感覺,大家可能都會聯想到《紅樓夢》中大觀園進門處的假山,同這座假山極為相似。

蘭雪堂的東北面,臨水而築的這座捲棚歇山頂的建築,就是“芙蓉榭”。此榭為東花園夏日賞荷的絕佳之處。面對荷花池,背倚高牆,一邊開闊,一邊封閉,給人一種寧靜的氣氛。加拿大温哥華“逸園”中的水榭,就是參照此榭設計的。

芙蓉榭以北是一片紫薇草坪,中間聳立的那座重檐攢尖八角亭,名為“天泉閣”。閣中有“天泉井”,相傳此井為元代大弘寺東齋的遺蹟。夏日可在此閣欣賞紫薇花。這座建築物,從外面看似乎是兩層,在裏面看卻只有一層。欣賞蘇州園林裏的建築物,高的樓閣要仰視。如果您站在“天泉閣”的戧角下,凝視飄動的浮雲,您似乎感到樓閣正在藍天中翱翔。這就是蘇州園林建築物上大都建有戧角的奧祕。這些戧角,除了有利於採光和通風外,主要是增加了動感和美感,成了蘇州建築的地方特色之一。

那座外觀輕快明朗,體量較大的四面廳,稱“秫香館”。顧名思義,就是欣賞稻麥飄香的地方。“樓可四觀,每當夏秋之交,家田種秫,皆在觀望中。”現在所見到的“秫香館”,其主體建築是60年代重修拙政園時從東山搬遷過來的,體量偏大,與原景略有不同。

秫香館西南,隔溪有一土山,上有長方亭,名“放眼亭”,取唐代白居易“放眼看青山”詩意,亦曾叫“補拙亭”。在亭中居高臨下放眼四望,東園景色盡收眼底。

東中花園以這條復廊分隔,復廊的牆壁上開有25個漏窗,不同的團被水中波紋反射疊印,隨着步移花窗的變換,園內景色也不斷地變化。穿過復廊的黑漆大門,便到了中部花園。看這座半亭倚牆而作,亭中有一圓拱門,三面凌空,長廊似虹,故名“倚虹亭”。站在倚虹亭旁,向西眺望,極遠處又有一亭,亭內也有一圓拱門,這就是西花園的“別有洞天”園門。而在亭台樓閣旁,小橋流水之上,古樹花木之間,屹立着一座寶塔,那就是園外遠處的北寺塔,給人以一種“庭院深深深幾許”的感覺。這一借景的手法,運用得很成功,園主確實費盡了心機。因為中部花園東西長,南北窄,有一種壓抑感,浴室園主利用低窪的地勢鑿池疊山。用假山遮住兩邊的圍牆,而池面上留出了大量的空間,使人感到開闊而深遠。中部花園裏的建築物,大小不同,形狀各異,高低錯落,疏密有致。

中園是拙政園的主體部分和精華所在。總體佈局以水池為中心,分佈着高低錯落的建築物,具有江南水鄉特色。現在各位請看池島假山,池岸曲折,水繞山轉。假山上的“悟竹幽居”,山頂的“待霜亭”和“雪香雲蔚亭”點綴其上。從東面看,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山,具有中國山水畫的傳統構圖特色,也體現了“橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同”的意境。

下面我們先來觀賞“悟竹幽居”。此亭俗稱“月到風來亭”。與眾不同的它是一個方亭,4個大大的圓洞門使人馬上會聯想到八月十五的月亮。人站在其中向外看,猶如四個巨大的鏡框鑲嵌着蘇州園林一年四季的風光:北面青竹石筍,西面嫩荷吐尖,南面梧桐秋雨,東面梅花怒放。亭內有文徵明的書額和對聯:“爽借清風明借月,動觀流水靜觀山。”慢慢品味,似乎有皓月當空、清風徐徐和遠望羣山、近看流水的那種賞心悦目的感受。

跨過九曲石板橋,沿着彎彎曲曲的山間小路緩步登山,這座輕巧若飛的亭子就是“待霜亭”。“待霜”取義於唐代詩人曾任蘇州刺史的韋應物的詩:“書後欲提三百顆,洞庭須待滿林霜。”字裏行間透出了一股霜濃橘紅的山野氣息和泥土芳香。

穿過叢林,越過小溪,步上石階,就到了“雪香雲蔚亭”。它位於島的中央制高點。居高臨下,與遠香堂遙遙相對,站在亭內,園中各處亭台樓閣一覽無餘。停住上有文徵明手書的對聯,上方還有明代畫家倪雲露的“山花野鳥之間”題額。

各位遊客:現在我們來到中部花園的中心池邊,這裏四面環水,三面植柳,圍繞水面,有荷風四面亭、香洲、見山樓、倚玉軒、小飛虹、小滄浪和遠香堂等景點。

湖中島上的“荷風四面亭”上有一幅很有趣的楹聯,不僅描繪了此處的景色特點,還巧妙地點出了四季景:“四壁荷花三面柳,半潭秋水一房山。”楹聯上聯仿濟南大明湖“小滄浪”清代書法家鐵保所書的楹聯:“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”。下聯則仿照唐代詩人李洞的“看待詩人無別物,半潭秋水一房山”。

與“荷風四面亭”隔山相望的是“香洲”。“香洲”的“洲”同“舟”同音,實際上是一座船型建築物,可稱為石坊或旱船,似乎是一隻官船在荷花叢裏徐徐而行。而這艘石坊由亭、台、樓、閣、榭五種典型建築組合而成:船頭為荷花台,茶室為四方亭,船艙為面水榭,船樓為澄觀樓,船尾為野航閣。蘇州是典型的江南水鄉,古代大都以舟代步,家家臨河,處處通船,所以在園林中也建有石坊。同時石坊也可以經常提醒人們“水可載舟,亦可覆舟”的道理,藉此表白園主“處江湖之遠,則憂其君”的心跡。

經過九曲石橋,沿着遊廊走,就見到“見山樓”,古代叫做“藕香榭”。見山樓語出陶淵明“採菊東籬下,悠然見南山”名句。它三面環水,似蒼龍嬉水,樓是龍頭,水廊是龍身,雲牆是龍尾,門洞是龍嘴,曲橋是龍鬚。相傳此樓曾被用作太平天國忠王李秀成的辦公之處。登樓遠眺,可見蘇州西南的靈巖山。這裏視野開闊,為北部的主景區,與南部次景區小滄浪、小飛虹和得真亭的空間窄小的佈局形成對照。

從“見山樓”沿着遊廊往南走,可以來到“小滄浪”。“小滄浪”的出典是《楚辭?漁夫》,原話是“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”。用現代的語言來解釋,就是倘若朝廷清明,我就洗洗帽纓,準備出仕輔助朝綱;倘若朝廷昏庸,我就洗洗雙腳,決心引退逍遙自在。“小滄浪”是一座三開間的水閣,南窗北檻,兩面臨水,跨水而居,構成一個閒靜的水院。站在“小滄浪”前往北看,廊橋“小飛虹”倒映在水裏,水波盪漾,猶如彩虹。這裏是觀賞水景的.最佳去處。只見藕香榭前各路水源匯聚一池,似乎“浩浩蕩蕩,橫無際涯”,到了香洲前,突然分流四去,其中一條支流彎彎曲曲,撲面而來,經過“小飛虹”,過“小滄浪”,有種餘味未盡的感覺。

從小滄浪往東走,就來到了“遠香堂”。遠香堂位於中部花園的中心位置,回抱于山池之間,後面寬闊的平台連接荷花池。夏日荷花盛開時,荷風撲面,清香遠送,所以稱為“遠香堂”。遠香堂建築形體高大,而且廳內沒有一根阻礙行動和視線的庭柱,四面都鑲有玻璃,可以坐在廳裏品茶、聊天、看景。廳的南邊是一座峻峭的黃石假山,北邊是池島假山,東邊山坡上有“繡綺亭”,西邊池塘邊有“倚玉軒”,給人以近山遠水,山高水低的感覺。“遠香堂”匾額原為乾隆年間著名學者沈德潛手筆,現為近代書法家張辛稼補書。兩邊有一副對聯,共80字,是蘇州諸多園林中最長的對聯,記載了當年八旗奉直會館達官貴人聚會時的盛況。蘇州古典園林建築物,十分重視意境的設計,用大量的匾額楹聯書法作點綴,既記述了名園的歷史,又點明瞭景點的精華,還書法了園主的情懷。

遠香堂的東南角圓洞門中,深藏着一組各具特色的小建築,閒庭別院,這裏被稱為拙政園中的“園中園”,因種有枇杷而得名“枇杷園”。各位遊客走到這裏,見到前面一道雲牆,兩面種有牡丹,正當“山窮水盡疑無路”時,再往前走就發現黃石堆砌的假山遮住了旁邊的一個門洞。當我們步步走近時,門洞漸漸擴大,你會發現門洞像一輪明月,鑲嵌在白色的雲牆上。穿過門洞後,這輪明月又被這邊的黃石假山慢慢地遮住了。從月洞門外向南看,嘉實亭掩映於枇杷叢中;入洞門回首北望,掩映於煙波林木中的雪香雲蔚亭與月洞門、嘉實亭同在一條視線內,收到了隱蔽對景的效果,由此可見,蘇州古典園林在闢門開窗時,除考慮到出入和採光外,力求處處有景,景隨步移。

枇杷園以庭院建築為主,有玲瓏館、嘉實亭、聽雨軒和海棠春塢等。這些建築把空間分為3個小院,而小院既隔又連,相疊穿插,空間和景物處理上富有變化。每個庭院的天井,用肉眼看大小一般,但用腳步量一下卻發現相差甚大。原來“玲瓏館”前的雲牆造得較矮,視野開闊就顯得大。而“海棠春塢”尺寸比較小,但開了幾個漏窗,使天井顯得比較寬敞。“聽雨軒”前的天井面積比較大,就開了一個小池塘,使天井大小適宜,園景豐富。當年園主喜歡同家眷在這裏,一邊品嚐蘇州的船點,一邊細聽那餘地打在瓦楞片上、芭蕉葉上、碎石地上,發出各種

蘇州景區導遊詞介紹 篇4

各位遊客大家好,歡迎到蘇州遊覽觀光。我是大家的導遊員小賈,在接下來的旅程中將由我和大家共同度過在遊覽的過程中,希望各位能積極配合我的工作,我也會盡全力為大家提供優質的服務,在此小賈先謝過給位了。

我們今天要遊覽的景點是蘇州園林,提到它呢我想問一個問題:蘇州園林是園林嗎?大家會想:小賈你問的問題好沒水平啊,如果蘇州園林不是園林,那我們去哪遊玩啊?各位其實啊,蘇州園林真不是園林,它是指中國蘇州城內的園林建築,是一個統稱,主要以私家園林為主,其歷史可以追溯到春秋時期的吳國。到清末蘇州已有各色園林一百七十多處,現保存完整的有六十多處。在1997年,以拙政園、留園、網師園和環秀山莊為代表的蘇州古典園林被評為世界文化遺產。

好了遊客朋友們,現在呢我們就來到了拙政園。它與北京頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園合稱為我國“四大名園”,被譽為“天下園林之母”,始建於1509年,據傳它的建造者王獻臣在建園之初,曾請吳門畫派的代表人物文徵明為其設計藍圖,形成以水為主、近乎自然風景的園林。王獻臣死後,他的兒子一夜豪賭,將園輸給了他人。各位從園門進來呈現在我們眼前的便是東花園。入園後,首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”。“蘭雪”二字出自李白的詩句“春風灑蘭雪”,廳堂中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。大家請看,拙政園分為三個部分:東部,曾取名為“歸園田居”,以田園風光為主;中部,稱為“復園”,以池島假山取勝,也是拙政園的精華所在;西部,稱為“補園”,以清代建築為主。整個院子沒有明顯的中軸線,也不對稱,但錯落有致,近乎自然,是蘇州園林中佈局最為精巧的一座。

各位走出了蘭雪堂,迎面而來的是一組太湖石假山。這塊名為“綴雲峯”的假山高聳在綠樹竹蔭中,與西側形狀怪異的石峯並立,叫做“聯壁”。走到這裏我們可能都會聯想到《紅樓夢》中大觀園進門處的假山,是不是和這座假山極為相似。

遊客朋友們走出了東花園,我們便來到了中園。中園是拙政園的主體部分和精華所在。總體佈局以水池為中心,四周分佈着高低錯落的建築物。從東面看,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山,體現了一種“橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同”的意境。各位請跟我走,我們面前的這座亭子叫作“悟竹幽居”。此亭俗稱“月到風來亭”。是一座方亭,4個圓洞門使人聯想到十五的月亮。站在其中向外看,猶如四個巨大的鏡框鑲嵌着蘇州園林一年四季的風光。亭內有文徵明的書額和對聯:“爽借清風明借月,動觀流水靜觀山。”

看過了東園田園風光,欣賞過了中園的池島假山勝景,最後我們來到了西園。西花園的主體建築“卅(sa)六鴛鴦館”和“十八曼陀羅花館”是鴛鴦廳結構。從外面看是一個屋頂,裏面是四個屋面;從裏面看是一個大廳,南北分為兩個客廳,北面客廳是夏天盛涼用的,南面客廳是冬天取暖用的。

遊客朋友們,接下來大家可以在此拍照留念,咱們30分鐘後集合,謝謝大家!

注:其歷史可以追溯到春秋時期的吳國(建都姑蘇時(公元前514年),形成於五代,成熟於宋代,興旺於明代,鼎盛於清代)

(20__年,滄浪亭、獅子林、耦園、藝圃和退思園作為蘇州古典園林的擴展項目也被列為世界文化遺產。)

蘇州景區導遊詞介紹 篇5

Gold Chang in northwest area is located in suzhou city, the ancient city, east moat outside the east coast and cross yanghe, east and at pingkiang area adjacent; West to the grand canal west world, and suzhou high new technical industrial zone river; South bridge across the river in small day, three road, tung many in the east coast and double river and is bounded canglang; North to central triangle mouth the water surface, the borders of the city.

Gold Chang area of the tourism resources, huqiu, hanshan temple, lingering garden, west park and so on historical and cultural relics is the pride of suzhou. "Swim in suzhou and not swim huqiu, but pity." Is the symbol of the ancient city of suzhou huqiu tower is famous world culture heritage, the annual traditional temple fair and huqiu show attracted millions of Chinese and foreign tourists. Is located in the ancient city in the west of the hanshan temple with a poetry of the present paper arrives at an inter pretation "and famous, each ring, people always want to hanshan temple

Suzhou belongs to north subtropical monsoon climate, the spring and autumn season for travel.

In October 1955, suzhou city, the city name change, west renamed Chang zone of gold. In August 1956, the area before the view (the former central) revoked, the area, respectively, into the north tower area (north) peace river area (east). In July 1958, revocation of the north tower area, the area of peach dock, Chang door and changchun street office Chang area (most) into gold. Founded in November the same year, the city people's communes, a district social unity. In July 1960, suzhou city, the original three area is adjusted for six, gold Chang area in two, set up two gold Chang, peach dock area (communes). In July 1962, suzhou cancel each urban commune system. In March 1963, restore to establish three city, peach dock area withdraw into gold Chang area. Gold Chang area during the "cultural revolution" was renamed yan 'an area. On June 9, 1980, approved by jiangsu province people's government: suzhou yanan area changed its name to gold Chang area. On September 1, 20xx, suzhou city held a press conference, announced the cancellation of suzhou canglang, at pingkiang area, gold Chang area, set up in suzhou gusu area, with the original canglang, at pingkiang area, gold Chang area administrative areas for administrative areas in gusu area.

蘇州景區導遊詞介紹 篇6

District is located in the suzhou's old city on the west side, the beijing-hangzhou grand canal in the east, south, wuzhong district, suzhou city in the north, the west lake. With a long history, rich in tourism resources.

Suzhou high-tech zone, district world famous historical and cultural city of suzhou's old city in the east, west thirty-six thousand pour wide of taihu lake, south and dozens of jiangnan lush rolling hillsides is an organic whole repeatedly, the existing shek wu scenic spot, dongting mountain scenic resort, day spirit and fengqiao hanshan temple, huqiu scenic area around around, fengqiao street west white horse ecology garden in suzhou high-tech zone, and is an important part of tourist area in the west and suzhou covers an area of 7 square kilometers, is the high-tech zone of a piece of original "green lung". Area to goes back to ancient times, accumulate rich, have "Jiang Feng gu", "hanshan bell" and other historical and cultural heritage and "jinshan stone", "town lake embroidery" traditional process, and built the first batch of provincial-level cultural relics protection unit of the southern song dynasty, "stone Buddha", built during Ming wanli period of the municipal cultural relics protection unit "it daoyuan temple" and the municipal cultural relics protection units built in the qing emperor qianlong years "three mile pavilion", is a collection of jiangnan landscape beautiful and gentle in wu culture in the integration of "land".

District of the four seasons all appropriate travel. District belongs to subtropical monsoon Marine climate, in the spring and autumn period and the short, long summer and winter, distinct seasons; Mild climate humid throughout the year; The annual average temperature 17.7 ℃; The annual average relative humidity of 80%; An average annual rainfall 1099.6 mm.

Suzhou huqiu district was established in 1951, at that time, said the suburbs, is composed of into wuxian city east and west districts, on September 8, 20xx changed its name to approved district, governs transverse pond, huqiu, HuShuGuan three towns and sunlit baiyang, HuShuGuan bay street economic development zone. In September 20xx, suzhou municipal party committee, the municipal government of new district, district wuzhong district, suzhou city, such as the zoning adjustment, the district town and huqiu sunlit baiyang bay street, and part of the village of cross town, wuzhong district by the city and delimit Ann town and lake town, town street east, suzhou high-tech zone, the district is established. Has a long history in the region to , accumulate rich, have "jinshan stone", "town lake embroidery", etc. The traditional process.

蘇州景區導遊詞介紹 篇7

Canglang district is located in the central and southern China's historical and cultural city of suzhou, suzhou Singapore industrial park in the east, west of suzhou high-tech industrial development zone, named after the deep in the song dynasty famous surging waves pavilion. Is the center of the education, culture, science, travel in suzhou, and suzhou city's oldest and one of the central city of the most abundant cultural accumulation.

Have "canglang pavilion of surging waves" is located in the south of three yuan fang, is the oldest in suzhou gardens, the beginning of five Surging waves pavilion generation of the son of the king of wu yue money Liu money yuan 璙 pool pavilion, a famous poet Su Shunqin by four guan money bought the garden waste, to build, alongside water pavilion, title "of surging waves", since the number of surging waves weng, and the surging wave pavilion ". Ouyang xiu was invited as the surging waves pavilion long poem, the poem to "cool breeze bright moon is priceless, it's a pity that only sell forty thousand money" fude. Since then, the garden to people, "surging waves pavilion" reputation DaZhu. Now as the national key cultural relics protection unit. . The "master of the nets garden" is located in the city bridge south rich family head with lane. Beginning for the southern song dynasty official department assistant minister Shi Zhengzhi in chunxi years (1174-1189) built "rolls of hall", implement "fishing" Cain said. Because there is "siforrestwang lane" near, harmonic its sound YuYu implicit meaning, "master of the nets garden". As a national key cultural relics protection units. In suzhou "pan gate three scene" is "pan gate" in the southwest of the water gate, across the canal "wu gate bridge", in the flow of the shadow of the "temple tower of the", by doing a grand canal, the three links scene together, become the area of the ancient city of suzhou.

Canglang moderate and moist climate, abundant rainfall, all the year round, the four seasons all appropriate tourism, especially in the 4 - best in October. In the meantime, can appreciate TaoGongLiuLu natural scenery, but also taste the fresh peach, "biluochun", sugar, lotus root, such as seasonal specialties.

Suzhou dialect, which is also called wu, is famous in the history, the so-called "soft suchou dialect language". Canglang as a region of suzhou, dialect and Zhou Lin at pingkiang, gold Chang regions such as basically the same. In the suzhou zhijun, and districts have been detailed and not repeat. Only ranked below will Wu Yuzhong related characteristics. Suzhou dialect commonly known as "forever is mine." Suzhou people claim to be "suzhou gossip". Its biggest characteristic is "soft", it sounds "" delicious, so that some outsiders" willing with suzhou people scold "listen to very tasty" gossip "in suzhou.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/jiangsu/ypyre6.html
專題