當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >江蘇導遊詞 >

蘇州拙政園完整導遊詞(通用17篇)

蘇州拙政園完整導遊詞(通用17篇)

蘇州拙政園完整導遊詞 篇1

各位遊客 :現在我們位於的是蘇州古城東北面最大的名園“拙政園”。它與北京頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園合稱為中國“四大名園”,被譽為“天下園林之母”。有人説,拙政園酷似我國古代文學鉅著《紅樓夢》中所描述的大觀園,這話究竟有沒有道理?還是請大家跟我走進拙政園,去探尋一下大觀園的影子吧!

蘇州拙政園完整導遊詞(通用17篇)

現在我們看到高高的磚砌牆門的正上方,有磚雕貼金的門額“拙政園”三個字。拙政園始建於明代正德四年(1520xx年)。明代御史王獻臣因官場失意而還鄉,以大弘寺址拓建為園,借西晉潘岳《閒居賦》“拙者之為政”句意,自我解嘲,取名為“拙政園”。王獻臣死後,他的兒子以拙政園為賭注,一夜之間輸掉了。自此拙政園400餘年來,屢易其主,歷經滄桑,幾度興衰。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,是典型的宅園合一,有宅有園,前宅有園的格局。拙政園的花園分東園、中園、西園三部分,整個造園以山水並重,以水池為中心,水面佔全園的五分之三,亭榭樓閣皆臨水而立,倒映水中,相互映襯。

各位遊客:現在從園門進去便是東花園。入園後,首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”。“蘭雪”二字出自李白“春風灑蘭雪”之句,有清香高潔、超凡脱俗之意。廳堂面寬三間,中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。從圖上看,拙政園氛圍三個部分:東部,曾取名為“歸園田居”,以田園風光為主;中部,稱為“復園”,以池島假山取勝,也是拙政園的精華所在;西部,稱為“補園”,以清代建築為主。整個院子沒有明顯的中軸線,也不對稱,但錯落有致,疏密得體,近乎自然,是蘇州園林中佈局最為精巧的一座。

走出蘭雪堂,迎面有一組太湖石假山。這塊名為“綴雲峯”的假山高聳在綠樹竹蔭中,與西側涼快形狀怪異的石峯並立,叫做“聯壁”。水池邊山峯外形似船,俗名“翻轉劃龍船”。走到這裏,似乎有似曾相識的感覺,大家可能都會聯想到《紅樓夢》中大觀園進門處的假山,同這座假山極為相似。

蘭雪堂的東北面,臨水而築的這座捲棚歇山頂的建築,就是“芙蓉榭”。此榭為東花園夏日賞荷的絕佳之處。面對荷花池,背倚高牆,一邊開闊,一邊封閉,給人一種寧靜的氣氛。加拿大温哥華“逸園”中的水榭,就是參照此榭設計的。

芙蓉榭以北是一片紫薇草坪,中間聳立的那座重檐攢尖八角亭,名為“天泉閣”。閣中有“天泉井”,相傳此井為元代大弘寺東齋的遺蹟。夏日可在此閣欣賞紫薇花。這座建築物,從外面看似乎是兩層,在裏面看卻只有一層。欣賞蘇州園林裏的建築物,高的樓閣要仰視。如果您站在“天泉閣”的戧角下,凝視飄動的浮雲,您似乎感到樓閣正在藍天中翱翔。這就是蘇州園林建築物上大都建有戧角的奧祕。這些戧角,除了有利於採光和通風外,主要是增加了動感和美感,成了蘇州建築的地方特色之一。

那座外觀輕快明朗,體量較大的四面廳,稱“秫香館”。顧名思義,就是欣賞稻麥飄香的地方。“樓可四觀,每當夏秋之交,家田種秫,皆在觀望中。”現在所見到的“秫香館”,其主體建築是60年代重修拙政園時從東山搬遷過來的,體量偏大,與原景略有不同。

秫香館西南,隔溪有一土山,上有長方亭,名“放眼亭”,取唐代白居易“放眼看青山”詩意,亦曾叫“補拙亭”。在亭中居高臨下放眼四望,東園景色盡收眼底。

東中花園以這條復廊分隔,復廊的牆壁上開有25個漏窗,不同的團被水中波紋反射疊印,隨着步移花窗的變換,園內景色也不斷地變化。穿過復廊的黑漆大門,便到了中部花園。看這座半亭倚牆而作,亭中有一圓拱門,三面凌空,長廊似虹,故名“倚虹亭”。站在倚虹亭旁,向西眺望,極遠處又有一亭,亭內也有一圓拱門,這就是西花園的“別有洞天”園門。而在亭台樓閣旁,小橋流水之上,古樹花木之間,屹立着一座寶塔,那就是園外遠處的北寺塔,給人以一種“庭院深深深幾許”的感覺。這一借景的手法,運用得很成功,園主確實費盡了心機。因為中部花園東西長,南北窄,有一種壓抑感,浴室園主利用低窪的地勢鑿池疊山。用假山遮住兩邊的圍牆,而池面上留出了大量的空間,使人感到開闊而深遠。中部花園裏的建築物,大小不同,形狀各異,高低錯落,疏密有致。

中園是拙政園的主體部分和精華所在。總體佈局以水池為中心,分佈着高低錯落的建築物,具有江南水鄉特色。現在各位請看池島假山,池岸曲折,水繞山轉。假山上的“悟竹幽居”,山頂的“待霜亭”和“雪香雲蔚亭”點綴其上。從東面看,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山,具有中國山水畫的傳統構圖特色,也體現了“橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同”的意境。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇2

各位遊客朋友們:

大家早上好,很高興和大家相約美麗的蘇州園林,我是此次蘇州園林之旅的導遊,我姓竇,大家叫我小竇好了。我身邊的這位師傅姓陳,是此行的司機,在接下來的旅途中就由我和陳師傅為大家提供服務。在整個遊覽過程中,各位有什麼問題,請隨時提出,我將盡力為各位解答。祝願大家都能不虛此行,玩得盡興。 今天我們要遊覽的是蘇州園林中最大的名園“拙政園”。它與北京頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園合稱為中國“四大名園”,被譽為“天下園林之母”。

明武宗正德四年,御史王獻臣因官場失意而還鄉,以大弘寺址拓建為園,借西晉潘岳《閒居賦》“拙者之為政”句意,自我解嘲,取名為“拙政園”。王獻臣死後,他的兒子以拙政園為賭注,一夜之間輸掉了。自此拙政園400餘年來,屢易其主,歷經滄桑,幾度興衰。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,是典型的宅園合一。拙政園的花園分東園、中園、西園三部分,園林設計以水池為中心,亭榭樓閣臨水而立,倒映水中,相互映襯。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇3

拙政園在江蘇蘇州市婁門內。是蘇州四大古名園之一。初為唐代詩人陸龜蒙的住宅,元時為大宏寺。明正德年同御史王獻臣辭職回鄉,買下寺產,改建成宅園,並借用晉代潘岳《嗣居賦》中:“……,此亦拙者之力政也”的語意,取“拙政”二字為園名。1860~1863年曾為太平天國忠王府的一部分。1954年對外開放。

拙政園又分東園、中園、西園三部分。

東園山池相間,點綴有秫香館、蘭雪堂等建築。西部水面迂迴,佈局緊湊,依山傍水建以亭閣,其中主體建築鴛鴦廳是當時園主人宴請賓客和聽曲的場所,廳內陳設考究。晴天由室內透過藍色玻璃窗觀看室外景色猶如一片雪景。園中“與誰同坐軒”乃為扇亭,扇面兩側實牆上開着兩個扇形空窗,一個對着“鴛鴦廳”,而後面面山的那一窗中又正好映 入山上的笠亭,而笠亭的頂蓋又恰好配成一個完整的扇子。“與誰同坐,明月、清風、我”,所以一見匾額,就會想起蘇東坡,並立時感到這裏可賞水中之月,可受清風之爽。

中園是拙政園的精華部分,其總體佈局以水池為中心,亭台樓榭皆臨水而建,有的亭榭則直出水中,具有江南水鄉的特色。主體建築遠香堂位於水池南岸,隔池與主景東西兩山島相望,池水清澈廣闊,遍植荷花,山島上林蔭匝地,水岸藤蘿紛披,兩山溪谷 間架有小橋,山島上各建一亭,西為雪香雲蔚亭,東為待霜亭,四季景色因時而異。遠香堂之西的“倚玉軒”與其西面船舫形的“香洲”遙遙相對,兩者與其北面的“荷風四面亭”成三足鼎立之勢,都可隨勢賞荷。倚玉軒之西有一曲水灣深入南部居宅,這裏有三間水閣“小滄浪”,它以北面的廊橋“小飛虹”分隔空間,構成一個幽靜的水院,而香洲即位於這一水灣口之兩側。拙政園中園的佈局以荷花池為中心,遠香堂為其主體建築,池中兩島為其主景,其他建築大都臨水並面 向遠香堂,從建築物名稱來看, 也大都與荷花有關。王獻臣之所以要如此大力宣揚荷花,主要是為了表達他孤高不羣的清高品格。此園以水為主,水面的佔五分之三,建築羣多臨水,保持了明代清逸古樸的造園風格,是我國江南園林的代表作品。1997年12月4日列入"世界遺產名錄"。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇4

尊敬的遊客,今天我們來到的是蘇州古典園林之一 ——拙政園。拙政園有着非常悠久的歷史。佔地78畝,全園分東、中、西三部分,始建於明代正德四年。相傳王獻臣以晉代潘岳自比,潘岳的《閒居賦》中有這樣一段文字:“庶浮雲之志,築室種樹,逍遙自得。池沼足以漁釣,春税足以代耕。灌園粥蔬,以供朝夕之膳;牧羊酤酪,以俟伏臘之費。孝乎惟孝,友于兄弟,此亦拙者之為政也。”王獻臣取其中“拙政”二字為園名,藉以發泄胸中之鬱憤。這樣美麗的環境,請遊客們注意衞生、保持清潔。

遊客們,我們現在來到的是十景塘,相信大家已經看到了,滿池荷花齊開放,非常的美麗,稍後大家可以在這裏拍照留念。這些荷花有的還是花苞,圓鼓鼓的,有些荷花已經長出了小蓮蓬,還有的是新長出的嫩芽。請大家愛護這些荷花,不要向水塘裏拋垃圾。

遊客們,我們現在來到的是伊人園。伊人園裏有許多奇花異草,還有各種形狀怪異的石頭。這裏的花五顏六色,真可以稱得上是人間仙境啊!大家可以站在這塊石頭上拍照,可以拍到全景。

遊客們,現在我們來到的是拙政園中唯一的一座廊橋——小飛虹。硃紅色的廊橋倒映在水中,水波粼粼,宛若飛虹。虹,是雨過天晴後橫跨大地的一架絢麗的彩橋,古人以虹喻橋,用意絕妙。它不僅是連接水面和陸地的通道,而且構成了以橋為中心的獨特景觀,是一座精美的廊橋。

好了,遊客們,今天我的導遊任務到此結束,下面給大家一個小時的時間,大家可以在拙政園中拍照留念、細細遊賞。祝大家玩得盡興。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇5

各位旅客,大家好!歡迎來到蘇州園林參觀。我是你們的導遊,姓潘,就叫我小潘或潘導好了。下面就讓我帶你們去參觀吧!

蘇州園林以山水秀麗,典雅而聞名天下,有“江南園林甲天下,蘇州園林甲江南“的美稱。那裏既有湖光山色,煙波浩淼的氣勢,又有江南水鄉小橋流水的詩韻。

現在我們來到了拙政園。拙政園是我國四大古典名園之一。它位於蘇州婁門內,是蘇州最大的一處園林,也是蘇州園林的代表作。你們看,拙政園建築佈局是不是疏落相宜、構思巧妙,風格清新秀雅、樸素自然?它的佈局主題以水為中心,池水面積約佔總面積的五分之一,各種亭台軒榭多臨水而築。主要建築有遠香堂、雪香雲蔚亭、待霜亭、留聽閣、十八曼陀羅花館、三十六鴛鴦館等。下面大家拍拍照吧,小心點,不要掉到水裏或亂扔垃圾了!

參觀了拙政園,現在大家跟我來到了滄浪亭。滄浪亭是蘇州最古老的一所園林。滄浪亭園內以山石為主景。瞧,迎面一座土山,滄浪石亭便坐落其上。假山東南部的明道堂是園林的主建築,此外還有五百名賢祠、看山樓、翠玲瓏館、仰止亭和御碑亭等建築與之襯映。造園藝術與眾不同,未進園門便設一池綠水繞於園外。山下鑿有水池,山水之間以一條曲折的復廊相連,多美麗啊!

下面大家看到的是獅子林。是蘇州四大名園之一。因園內石峯林立,多狀似獅子,故名“獅子林”。林內的湖石假山多且精美,建築分佈錯落有致,主要建築有燕譽堂、見山樓、飛瀑亭、問梅閣等。獅子林主題明確,景深豐富,個性分明,假山洞壑匠心獨具,一草一木別有風韻。

最後,讓我們參觀留園。留園為中國四大名園之一。始建於明代。留園佔地約50畝,中部以山水為主,是全園的精華所在。主要建築有涵碧山房、明瑟樓、遠翠閣曲溪樓、清風池館等處。留園內建築的數量在蘇州諸園中居冠,充分體現了古代造園家的高超技藝和卓越智慧。

現在,我們已經把蘇州園林的幾個名園都不得參觀完了。我很高興能和大家一起遊覽這些名園,非常感謝這一路來對我工作的支持,今天的旅途就先告一段落吧。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇6

大家好,我是你們的導遊黃浩,下面讓我們一起來遊覽著名的拙政園。拙政園是典型的明代園林作品,宅園緊湊小巧,素樸精雅。拙政園全園以水為中心。她共分為東、中、西三個部分。

我們首先來到的是東園,請看,東部東側為面積曠闊的草坪,草坪西面堆土山,上有木構亭,四周縈繞流水,岸柳低垂,間以石磯、立峯,臨水建有水榭、曲橋,它具有濃郁的江南水鄉特色,多美啊!

穿過東園,我們就來到了中園。中園以水池為中心,亭台樓榭皆臨水而建,有的亭榭則直出水中。大家請看,那間古色古香的房子就是以荷香喻人品的主廳遠香堂,四面長窗通透,可環覽園中景色。各位,請大家一起來到廳北,這裏有臨池平台,隔池可欣賞島山和遠處亭榭。這裏的池水清澈,遍植荷花,山島上林蔭匝地,四季景色因時而異,美不勝收啊!

讓我們再往西走,就可以看到西園。西部佈局緊湊,依山傍水建以亭閣。那就是西園的主要建築——三十六鴛鴦館,是當時園主人宴請賓客和聽曲的場所。晴天由室內透過藍色玻璃窗觀看室外景色猶如一片雪景。三十六鴛鴦館的水池呈曲尺形。

拙政園到處都有秀麗的景色,三天三夜都説不完,請你們慢慢遊覽。大家在遊覽的時候請注意衞生與安全,不要亂扔垃圾。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇7

拙政園,江南園林的代表,蘇州園林中面積最大的古典山水園林,是蘇州四大古名園之一,也是蘇州園林中最大、最著名的一座,被列入《世界文化遺產名錄》,堪稱中國私家園林經典。始建於明朝正德年間今園轄地面積約八十三點五畝,開放面積約七十三畝,其中園林中部、西部及晚清張之萬住宅(今蘇州園林博物館舊館)為晚清建築園林遺產,約三十八畝。中國四大名園之一,全國重點文物保護單位,國家5A級旅遊景區,全國特殊旅遊參觀點,被譽為“中國園林之母”,一九九七年被聯合國教科文組織(UNESCO)列為世界文化遺產。

拙政園佔地面積520xx平方米,又分東園、中園、西園三部分。東園山池相間,點綴有秫香館、蘭雪堂等建築。西部水面迂迴,佈局緊湊,依山傍水建以亭閣,其中主體建築鴛鴦廳是當時園主人宴請賓客和聽曲的場所,廳內陳設考究。中園是拙政園的精華部分,其總體佈局以水池為中心,亭台樓榭皆臨水而建,有的亭榭則直出水中,具有江 南水鄉的特色。主體建築遠香堂位於水池南岸,隔池與主景東西兩山島相望,池水清澈廣闊,遍植荷花,山島上林蔭匝地,水岸藤蘿紛披,兩山溪谷 間架有小橋 山島上各建一亭,西為雪香雲蔚亭,東為待霜亭,四季景色因時而異。遠香堂之西的“倚玉軒”與其西面船舫形的“香洲”遙遙相對,兩者與其北面的“荷風四面 亭”成三足鼎立之勢,都可隨勢賞荷。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇8

拙政園在江蘇蘇州市婁門內。是蘇州四大古名園之一。初為唐代詩人陸龜蒙的住宅,元時為大宏寺。明正德年同御史王獻臣辭職回鄉,買下寺產,改建成宅園,並借用晉代潘岳《嗣居賦》中:“……,此亦拙者之力政也”的語意,取“拙政”二字為園名。1860~1863年曾為太平天國忠王府的一部分。1954年對外開放。

拙政園又分東園、中園、西園三部分。

東園山池相間,點綴有秫香館、蘭雪堂等建築。西部水面迂迴,佈局緊湊,依山傍水建以亭閣,其中主體建築鴛鴦廳是當時園主人宴請賓客和聽曲的場所,廳內陳設考究。晴天由室內透過藍色玻璃窗觀看室外景色猶如一片雪景。園中“與誰同坐軒”乃為扇亭,扇面兩側實牆上開着兩個扇形空窗,一個對着“鴛鴦廳”,而後面面山的那一窗中又正好映 入山上的笠亭,而笠亭的頂蓋又恰好配成一個完整的扇子。“與誰同坐,明月、清風、我”,所以一見匾額,就會想起蘇東坡,並立時感到這裏可賞水中之月,可受清風之爽。

中園是拙政園的精華部分,其總體佈局以水池為中心,亭台樓榭皆臨水而建,有的亭榭則直出水中,具有江南水鄉的特色。主體建築遠香堂位於水池南岸,隔池與主景東西兩山島相望,池水清澈廣闊,遍植荷花,山島上林蔭匝地,水岸藤蘿紛披,兩山溪谷 間架有小橋,山島上各建一亭,西為雪香雲蔚亭,東為待霜亭,四季景色因時而異。遠香堂之西的“倚玉軒”與其西面船舫形的“香洲”遙遙相對,兩者與其北面的“荷風四面亭”成三足鼎立之勢,都可隨勢賞荷。倚玉軒之西有一曲水灣深入南部居宅,這裏有三間水閣“小滄浪”,它以北面的廊橋“小飛虹”分隔空間,構成一個幽靜的水院,而香洲即位於這一水灣口之兩側。拙政園中園的佈局以荷花池為中心,遠香堂為其主體建築,池中兩島為其主景,其他建築大都臨水並面 向遠香堂,從建築物名稱來看, 也大都與荷花有關。王獻臣之所以要如此大力宣揚荷花,主要是為了表達他孤高不羣的清高品格。此園以水為主,水面的佔五分之三,建築羣多臨水,保持了明代清逸古樸的造園風格,是我國江南園林的代表作品。1997年12月4日列入"世界遺產名錄"。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇9

各位遊客朋友們:

大家早上好,很高興和大家相約美麗的蘇州園林,我是此次蘇州園林之旅的導遊,我姓竇,大家叫我小竇好了。我身邊的這位師傅姓陳,是此行的司機,在接下來的旅途中就由我和陳師傅為大家提供服務。在整個遊覽過程中,各位有什麼問題,請隨時提出,我將盡力為各位解答。祝願大家都能不虛此行,玩得盡興。 今天我們要遊覽的是蘇州園林中最大的名園“拙政園”。它與北京頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園合稱為中國“四大名園”,被譽為“天下園林之母”。

明武宗正德四年,御史王獻臣因官場失意而還鄉,以大弘寺址拓建為園,借西晉潘岳《閒居賦》“拙者之為政”句意,自我解嘲,取名為“拙政園”。王獻臣死後,他的兒子以拙政園為賭注,一夜之間輸掉了。自此拙政園400餘年來,屢易其主,歷經滄桑,幾度興衰。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,是典型的宅園合一。拙政園的花園分東園、中園、西園三部分,園林設計以水池為中心,亭榭樓閣臨水而立,倒映水中,相互映襯。

各位遊客:現在從園門進去便是東花園。

首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”。“蘭雪”二字出自李白“春風灑蘭雪”之句,有清香高潔、超凡脱俗之意。廳堂面寬三間,中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。從圖上看,拙政園氛圍三個部分:東部,曾取名為“歸園田居”,以田園風光為主;中部,稱為“復園”,以池島假山取勝,也是拙政園的精華所在;西部,稱為“補園”,以清代建築為主。

走出蘭雪堂,迎面有一組太湖石假山。這塊名為“綴雲峯”的假山高聳在綠樹竹蔭中,與西側涼快形狀怪異的石峯並立,叫做“聯壁”。水池邊山峯外形似船,俗名“翻轉劃龍船”。

蘭雪堂的東北面,臨水而築的這座建築,就是“芙蓉榭”。此榭為東花園夏日賞荷的絕佳之處。面對荷花池,背倚高牆,一邊開闊,一邊封閉,給人一種寧靜的氣氛。加拿大温哥華“逸園”中的水榭,就是參照此榭設計的。

芙蓉榭以北是一片紫薇草坪,中間聳立的那座重檐八角亭,名為“天泉閣”。閣中有“天泉井”,相傳此井為元代大弘寺東齋的遺蹟。夏日可在此閣欣賞紫薇花。欣賞蘇州園林裏的建築物,高的樓閣要仰視。如果您站在“天泉閣”的戧角下,凝視飄動的浮雲,您似乎感到樓閣正在藍天中翱翔。這就是蘇州園林建築物上大都建有戧角的奧祕。這些戧角,除了有利於採光和通風外,主要是增加了動感和美感,成了蘇州建築的地方特色之一。

好了,遊客朋友們,我們現在看到的這個亭子是“放眼亭”,取唐代白居易“放眼看青山”詩意,亦曾叫“補拙亭”。在亭中居高臨下放眼四望,東園景色盡收眼底。

東中花園以這條復廊分隔,復廊的牆壁上開有25個漏窗,不同的團被水中波紋反射疊印,隨着步移花窗的變換,園內景色也不斷地變化。

穿過復廊的黑漆大門,便到了中部花園。

中園是拙政園的主體部分和精華所在。總體佈局以水池為中心,分佈着高低錯落的建築物,具有江南水鄉特色。現在各位請看池島假山,池岸曲折,水繞山轉。從東面看,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山,具有中國山水畫的傳統構圖特色,也體現了“橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同”的意境。

下面我們先來觀賞“悟竹幽居”。此亭俗稱“月到風來亭”。與眾不同的它是一個方亭,4個大大的圓洞門使人馬上會聯想到八月十五的月亮。人站在其中向外看,猶如四個巨大的鏡框鑲嵌着蘇州園林一年四季的風光:北面青竹石筍,西面嫩荷吐尖,南面梧桐秋雨,東面梅花怒放。亭內有文徵明的書額和對聯:“爽借清風明借月,動觀流水靜觀山。”慢慢品味,似乎有皓月當空、清風徐徐和遠望羣山、近看流水的那種賞心悦目的感受。

跨過九曲石板橋,沿着彎彎曲曲的山間小路緩步登山,這座輕巧若飛的亭子就是“待霜亭”。“待霜”取義於唐代詩人曾任蘇州刺史的韋應物的詩:“書後欲提三百顆,洞庭須待滿林霜。”字裏行間透出了一股濃密的山野氣息和泥土芳香。

穿過叢林,越過小溪,步上石階,就到了“雪香雲蔚亭”。它位於島的中央制高點。居高臨下,與遠香堂遙遙相對,站在亭內,園中各處亭台樓閣一覽無餘。停住上有文徵明手書的對聯,上方還有明代畫家倪雲露的“山花野鳥之間”題額。

各位遊客朋友們:現在我們來到中部花園的中心池邊,這裏四面環水,三面植柳,圍繞水面,有荷風四面亭、香洲、見山樓、倚玉軒、小飛虹、小滄浪 和遠香堂等眾多景點,我就不一一講解了,大家可以慢慢欣賞,有不清楚的地方可以問我。

從中花園穿過“別有洞天”的圓洞門後,就來到了西花園。 西花園的主體建築 “卅六鴛鴦館”和“十八曼陀羅花館”是鴛鴦廳結構。外面看是一個屋頂,裏面是四個屋面;外面看是一個大廳,裏邊分為兩個客廳,北面客廳是夏天納涼用的,南面客廳是冬天取暖用的。北廳“卅六鴛鴦館”館名為清代狀元洪鈞所書,南廳的“十八曼陀羅花館”館名出自清代狀元陸潤庠的手筆。這裏四面窗格上都嵌有菱形藍白相間的玻璃,構成美麗的圖案,每當剩下烈日時,陽光

透過窗户變成一道道藍白相間的光束,灑在地上泛起陣陣涼意。如果遊客們有興趣的話,可以靠近藍色玻璃窗往外看,只見屋頂上、樹枝上、石塊上、荷葉上,都像是灑上了一層白雪。

西北面的“留聽閣”,取唐代詩人李商隱詩“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”之意命名。南面飛罩是銀杏木立體雕刻鬆、竹、海、雀的花紋,構圖勻稱,手法精巧。楠木鏤雕的雲龍圖案落地罩和隔扇裙板上的蟠龍圖案,相傳是太平天國忠王府內的遺物。

在“卅六鴛鴦館”北面池塘裏可以清楚地看到一幢樓閣的倒影,這幢樓閣便是“倒影樓”。樓閣下層“拜文揖沈之齋”,就是“文徵明先生和沈周先生紀念館”。沈周是文徵明的老師,後人將沈周、文徵明、唐寅、仇英四位畫家合稱“明四家”。到影樓中間屏門上雕刻着揚州八怪之一的鄭板橋的無根竹圖,並配有詩詞。

隔岸池邊有一座小軒,像一把打開的摺扇,俗稱扇亭,取名“與誰同坐軒”,取義於蘇東坡的詞句:與誰同坐?明月清風我。扇面狀屋面和扇亭與後山屋面恰似扇把的“笠亭”構成了一把完整的摺扇。

各位遊客朋友們,短暫的拙政園之旅到這裏就基本結束了。希望以拙政園為代表的富有詩情畫意的蘇州園林,給你留下了美好的記憶。非常感謝大家對我工作的支持和配合。我有什麼做的不好的地方還請大家多批評指正。希望以後能有緣和大家再次相逢。最後祝大家身體健康,萬事如意!

蘇州拙政園完整導遊詞 篇10

拙政園。拙政園始建於明代,王獻臣是該園第一位主人。他在嘉靖、正德年間官居監察御史,晚年仕途不得意,罷官而歸,買地造園,借《閒居賦》“拙者之為政”句意,取名為拙政園。園內主要景點有:蘭雪堂、芙蓉榭、秫香館、放眼亭、遠香堂、小滄浪、留亭閣、浮翠閣等。

全園分東、中、西、住宅四部份。住宅是典型的蘇州民居,現佈置為園林博物館展廳。東部明快開朗,以平岡遠山、松林草坪、竹塢曲水為主。主要景點有:蘭雪堂、綴雲峯、芙蓉榭、天泉亭、秫香館等。中部為拙政園精華所在,池水面積佔1/3,以水為主,池廣樹茂,景色自然,臨水佈置了形體不一、高低錯落的建築,主次分明。主要景點有:遠香堂、香洲、荷風四面亭、見山樓、小飛虹、枇杷園等。西部主體建築為靠近住宅一側的卅六鴛鴦館,水池呈曲尺形,其特點為台館分峙、迴廊起伏,水波倒影,別有情趣,裝飾華麗精美。主要景點有:卅六鴛鴦館、倒影樓、與誰同坐軒、水廊等。

東園介紹

蘭雪堂:是東部的主要廳堂,堂名取意於李白“獨立天地間,清風灑蘭雪”的詩句。始建於明崇禎八年(1635),據園主王心一《歸園田居》記載,蘭雪堂為五楹草堂,“東西桂樹為屏,其後則有山如幅,縱橫皆種梅花。梅之外有竹,竹臨僧舍,旦暮梵聲,時從竹中來”,環境幽僻。堂前兩棵白皮松蒼勁古拙,牆邊修竹蒼翠欲滴,湖石玲瓏,綠草夾徑,東西院牆相連。堂坐北朝南三開間,“蘭雪堂”匾額高掛,長窗落地,堂正中有屏門相隔,屏門南面為一幅漆雕《拙政園全景圖》,屏門北面為《翠竹圖》,全部採用蘇州傳統的漆雕工藝,屏門兩邊的隔扇裙板上刻有人物山水。

綴雲峯:蘭雪堂北,山峯高聳在綠樹竹蔭中,山西北雙峯並立,取名“聯璧”。綴雲峯、聯壁峯為歸園田居的園中景點。王心一《歸園田居記》,蘭雪堂前有池,“池南有峯特起,雲綴樹杪,名之曰綴雲峯。池左兩峯並峙,如掌如帆,謂之聯壁峯。”兩峯為明末疊石名家陳似雲作品,所用湖石,玲瓏細潤,以元末趙鬆雪山水畫為範本。綴雲峯的形態自下而上逐漸狀大,其巔尤偉,如雲狀,巋然獨立,旁無支撐。1943年夏夜,綴雲峯突然傾圮。後來,在園林專家汪星伯的指導下,重新堆成了這座高達兩丈、玲瓏夭矯的奇峯,如今此峯苔蘚斑駁,藤蔓紛披,不乏古意。

芙蓉榭:榭是我國古代一種很美的建築形式,憑藉周圍風景而構成,形式靈活多變。芙蓉榭屋頂為捲棚歇山頂,四角飛翹,一半建在岸上,一半伸向水面,靈空架於水波上,佇立水邊、秀美倩巧。此榭面臨廣池,池水清清,是夏日賞荷的好地方。漫步芙蓉榭,憑欄四顧,可見滿池青翠,粉黛出水,風流麗質似亭亭玉立的仙子在碧波中美目流盼,微風驟起,掀起一片綠浪,送來陣陣荷香,……盡情領略荷花的嬌美、幽雅和高潔的風骨。

天泉亭:是一座重檐八角亭,出檐高挑,外部形成迴廊,莊重質樸,圍柱間有坐檻,可以坐歇欣賞。四周草坪環繞,花木扶疏。亭北平崗小坡,林木葱鬱。亭子之所以取“天泉”這個名字,是因為它的下面有一口井,此井終年不涸,水質甘甜,因而被稱為“天泉”。據《乾隆長洲縣誌》記載,元朝大德年間,這一帶有一座寺廟叫大宏寺。又過了百來年,餘澤和尚居住在這裏,並建了一所“東齋”。齋前有井,稱“天泉”。蘇州是個水鄉澤國,河多、橋多、井也多,但被載入史冊的則不多見。王心一建“歸園田居”時,保留了這井,也使園中平添幾許田園風光。

秫香館:秫香,指稻穀飄香,以前牆外皆為農田,豐收季節,秋風送來一陣陣稻穀的清香,令人心醉,館亦因此得名。秫香館為東部的主體建築,面水隔山,為單檐歇山結構,室內寬敞明亮,長窗裙板上的黃楊木雕,共有48幅,緣據行家考證,一部為《西廂記》,另一部為《金玉如意》。其中《西廂記》一出中,有“張生跳牆會鴛鴦”、“拷紅”、“長亭送別”等場景,雕鏤精細,層次豐富,栩栩如生。夕陽西下,一抹餘輝灑落在秫香館的落地長窗上。加上精緻的裙板木雕,把秫香館裝點得古樸雅緻,別有情趣。

涵青亭:園林建築,以亭的變化為多。亭是一種只有屋頂而沒有牆的小屋,玲瓏輕巧,一般由屋頂、柱身和台基三部分組成。在園林中可點景、觀景,又可供人小憩、納涼、避雨。拙政園不僅亭多,而且形式不一。涵青亭居於一隅,空間範圍比較逼仄。但造園家以高大的白牆作底,建了一座組合式的半亭,一主二從,主亭平座挑出於水面之上,猶如水榭,兩側副亭略向後退,朝左右展開,似廊又非廊,主亭發兩隻戧,副亭發一隻戧,整座亭子猶如一隻展翅欲飛的鳳凰,給本來平直、單調的牆體增添了飛舞的動勢。斜倚亭邊美人靠小坐,天光雲影水間,錦鯉遨遊,荷蓮輕蕩。

中園介紹

倚虹亭:在復廊西面的直廊上,坐東朝西,身後長廊迤邐,面前水木曠遠,是進入中花園後一個極好的觀賞點。亭右是梧竹幽居,亭前有一座青石小橋,名“倚虹橋”,橋欄、石質都體現了明代風格,似是明代拙政園的遺物。站在亭內,中間開闊的池水,曲橋分割水面。盛夏,滿池的荷花紅裳翠蓋,一片江南風情。綠蔭深處,隱約可見一座秀美、玲瓏的寶塔,這是運用借景的手法,將園外千餘米之遙的北寺塔借入園中。是“借景”中“遠借”的佳例。

梧竹幽居:建築風格獨特,構思巧妙別緻的梧竹幽居是一座方亭,為中部池東的觀賞主景。此亭外圍為廊,紅柱白牆,飛檐翹角,背靠長廊,面對廣池,旁有梧桐遮蔭、翠竹生情。亭的絕妙之處還在於四周白牆開了四個圓形洞門,洞環洞,洞套洞,在不同的角度可看到重疊交錯的分圈、套圈、連圈的奇特景觀。四個圓洞門既通透、採光、雅緻,又形成了四幅花窗掩映、小橋流水、湖光山色、梧竹清韻的美麗框景畫面,意味雋永。“梧竹幽居”匾額為文徵明體。“爽借清風明借月,動觀流水靜觀山”對聯為清末名書家趙之謙撰書,上聯連用二個借字,點出了人類與風月、與自然和諧相處的親密之情;下聯則用一動一靜,一虛一實相互襯托、對比,相映成趣。

雪香雲蔚亭:雪香,指梅花。雲蔚,指花木繁盛。此亭適宜早春賞梅,亭旁植梅,暗香浮動。周圍竹叢青翠,林木葱鬱,繞溪盤行,頗有城市山林的趣味。亭為長方形,在池中西部土山上,外觀質樸而輕快,亭內匾額“山花野鳥之間”為當代書畫家錢君陶所書。

嘉實亭:園內種植許多枇杷樹,枇杷秋天孕蕾,冬天開花,春天結果,夏天成熟,藴含四季之氣,結成累累金丸。嘉實亭,既有對江南名園的讚揚,又寓意收穫的喜慶。亭牆正中開有方形窗洞,窗洞外一側是太湖石,石旁冬有臘梅,夏有芭蕉,組成一幅天然的立體圖畫。通過枇杷園洞門,嘉實亭與雪香雲蔚亭形成一組對景,這是造園的藝術手法之一。

聽雨軒

在嘉實亭之東,與周圍建築用曲廊相接。軒前一泓清水,植有荷花;池邊有芭蕉、翠竹,軒後也種植一叢芭蕉,前後相映。五代時南唐詩人李中有詩曰:“聽雨入秋竹,留僧覆舊棋”;宋代詩人楊萬里《秋雨歎》詩曰:“蕉葉半黃荷葉碧,兩家秋雨一家聲”;現代蘇州園藝家周瘦鵑《芭蕉》詩曰:“芭蕉葉上瀟瀟雨,夢裏猶聞碎玉聲。”這裏芭蕉、翠竹、荷葉都有,無論春夏秋冬,只要是雨夜,由於雨落在不同的植物上,加上聽雨人的心態各異,自能聽到各具情趣的雨聲,境界絕妙,別有韻味。

海棠春塢:倚虹長廊蜿蜒,玲瓏館東側花牆分隔的獨立小院是海棠春塢。造型別致的書卷式磚額,嵌於院之南牆。院內海棠數株,初春時分萬花似錦,嬌羞如小家碧玉秀姿豔質,有超羣絕類之美。文人墨客為之動情謳歌。庭院鋪地用青紅白三色鵝卵石鑲嵌而成海棠花紋。院內茶几裝飾圖案均為海棠紋樣。處處有景點題,庭院雖小,清靜幽雅,是讀書休憩的理想之所。

遠香堂:遠香堂為四面廳,是拙政園中部的主體建築,在原明正德若墅堂的舊址上,為清乾隆時所建,青石屋基是當時的原物。它面水而築,單檐歇山頂,面闊三間。堂北平台寬敞,池水曠朗清澈。荷池寬闊,紅裳翠蓋,清香宜人。堂名取周敦頤《愛蓮説》中“香遠益清”的名句,水中遍植荷花,因荷得名。夏日池中荷葉田田,荷風撲面,清香遠送,是賞荷的佳處。園主借花自喻,表達了園主高尚的情操。堂內裝飾透明玲瓏的玻璃落地長窗,規格整齊,由於長窗透空,四周各具情趣的景物,山光水影,盡收眼底,猶如觀賞山水長卷。室內陳設典雅精緻。

小飛虹:蘇州是水鄉,拙政園是水園,有水必有橋。拙政園裏有石板橋、石拱橋等,小飛虹的型制很特別。是蘇州園林中唯一的廊橋。取南北朝宋代鮑昭《白雲》詩“飛虹眺秦河,泛霧弄輕弦而命名”。硃紅色橋欄倒映水中,水波粼粼,宛若飛虹,故以為名。虹,是雨過天晴後橫跨大地的一架絢麗的彩橋,古人以虹喻橋,用意絕妙。它不僅是連接水面和陸地的通道,而且構成了以橋為中心的獨特景觀。小飛虹橋體為三跨石樑,微微拱起,呈八字型。橋面兩側設有萬字護欄,三間八柱,覆蓋廊屋,檐枋下飾以倒掛楣子,橋兩端與曲廊相連,是一座精美的廊橋。

小滄浪:小滄浪取北宋?蘇舜欽“滄浪亭”名為閣名,寓意遁世歸隱。小閣面闊三間,南窗北檻,兩面臨水,外形十分別致,似房非房,似船非船,似橋非橋,完全是架在水面上的一座水閣。水閣橫跨池上,將水面再度劃分,把到此結束的中園水尾營造得貌似綿延不斷,藝術手法高超。亭廊圍繞,構成開敞的幽靜水院。從前蘇州古城文人雅士、官宦人家眾多,無論是華屋巨宅還是一般住房,都特別注意小空間的修飾,這小空間就是庭院,而水庭院則是這絕無僅有的小滄浪,一方面,它體現了江南水鄉風情,另一方面,因水造景,院落內外互相借景而構建了一個特別清涼的環境。

松風水閣:鬆、竹、梅在中國傳統文化中被稱作“歲寒三友”,在文人寫意園中,尤愛栽種這類用以“比德”的植物,來表達主人的思想感情。松樹經寒不凋,四季常青,古人將之喻作有高尚的道德情操者。鬆之蒼勁古拙的姿態常被畫入圖中,是中國園林的主要樹種之一。松風水閣又名“聽松風處”,是看鬆聽濤之處。這座水閣攢尖方頂,空間封閉,由廊間小門出入,其餘三面採用半牆加半窗的結構。屋頂出檐特大,飛檐起翹尤高,表現出翩翩欲飛、飄逸輕靈的風采,整座建築不是採用規整的正南正北方向,而是斜過45度角,凌空架於水上,可避陽通風,最適宜於夏天觀景。亭側植有黑松數株,有風拂過,松枝遙動,松濤作響,色聲皆備,是別有風味的一處景觀。

香洲:香洲為“舫”式結構,有兩層艙樓,通體高雅而灑脱,其身姿倒映水中,更顯得纖麗而雅潔。香洲寄託了文人的理想與情操。香洲,用的是屈原筆下“芳洲”的典故,《楚辭》中有“採芳洲兮杜若,將以遺兮下女”的句子。古時常以香草來比喻清高之士,此處以荷花景觀來喻意香草,也很得體。在中國古典園林眾多的石舫中,拙政園香洲大概稱得上是造型最為美觀的一個。船頭是台,前艙是亭,中艙為榭,船尾是閣,閣上起樓,線條柔和起伏,比例大小得當,使人想起古時蘇州、杭州、揚州一帶山温水軟、畫舫如雲的景象。香洲位於水邊,正當東、西水流和南北向河道的交匯處,三面環水,一面依岸,由三塊石條所組成的跳板登“船”,站在船頭,波起漣漪,四周開敞明亮,滿園秀色,令人心爽。烈日酷暑,此地卻荷風陣陣,舉目清涼。香洲船頭上懸有文徵明寫的題額,後人還專門為之題跋。香洲這條旱船,建築手法典雅精巧,引人入勝,使人感到一種對高潔人格的追尋。

荷風四面亭:亭名因荷而得,座落在園中部池中小島,四面皆水,湖內蓮花亭亭淨植,湖岸柳枝絲絲婆娑,亭單檐六角,四面通透,亭中有抱柱聯:“四面荷花三面柳,半潭秋水一房山。”用在此處十分貼切。尤其是聯中的“壁”字用得好,亭子是最為開敞的建築物,柱間無牆,所以視線不受遮擋,倍感空透明亮,雖然無壁,然而三面河岸垂柳茂盛無間,四周芙蓉偎依簇擁,不是密密匝匝地圍成了一道綠色的香柔之牆嗎?動人的誇張和豐富的想象,使這座島上的小亭愈發顯得多姿多彩,亭亭可人。風吹牆動,綠浪翻滾,清香四溢,色、香、形俱佳。春柳輕,夏荷豔,秋水明,冬山靜,荷風四面亭不僅最宜夏暑,而且四季皆宜。若從高處俯瞰荷風四面亭,但見亭出水面,飛檐出挑,紅柱挺拔,基座玉白,分明是滿塘荷花懷抱着的一顆光燦燦的明珠。

見山樓:見山樓三面環水,兩側傍山,從西部可通過平坦的廊橋進入底層,而上樓則要經過爬山廊或假山石級。它是一座江南風格的民居式樓房,重檐捲棚,歇山頂,坡度平緩,粉牆黛瓦,色彩淡雅,樓上的明瓦窗,保持了古樸之風。底層被稱作“藕香榭”,沿水的外廊設吳王靠,小憩時憑靠可近觀游魚,中賞荷花,遠則園內諸景如畫一般地在眼前緩緩展開。上層為見山樓,陶淵明有名句曰:“採菊東籬下,悠然見南山。”此樓高敞,可將中園美景盡收眼底。春季滿園新翠,奼紫嫣紅;夏日薰風徐來,荷香陣陣;秋天池畔蘆荻迎風,寒意蕭瑟;冬時滿屋暖陽,雪景宜人。原先,蘇州城中沒有高樓大廈,登此樓望遠,可盡覽郊外山色。相傳此樓清咸豐年間太平天國忠王李秀成的辦公之所。見山樓高而不危,聳而平穩,與周圍的景物構成均衡的圖畫。

玉蘭堂:玉蘭堂,是一處獨立閉的幽靜庭院,它處在拙政園主人居住區與花園的交界部位,是園主會見賓客與處理日常事務的主要場所,玉蘭堂高大寬敞,院落小巧精緻。南牆高聳,好似畫紙,牆上藤草作畫,牆下築有花壇,植天竺和竹叢,配湖石數峯,玉蘭和桂花,色、香宜人。玉蘭堂曾名“筆花堂”,與文徵明故居中的“筆花堂”同名。這顯示了當初園主王獻臣與文徵明之間不同一般的親密關係;再則,“夢筆生花”也是古時文人對創作靈感的一種追尋。在此讀書作畫,實是人生的莫大享受。

西園介紹

宜兩亭:在別有洞天靠左,疊有假山一座。沿假山上石徑,有一座六角形的亭子位於山頂,這就是“宜兩亭”。它踞於中園和西園分界的雲牆邊,亭基較高,六面置窗,窗格為梅花圖案。登上宜兩亭,可以俯瞰中部的山光水色。從中花園觀景,從層層遞進的景色展開後,宜兩亭突出於廊脊之上,使整個中花園的景色變得綿延不盡,形成非常深遠的景觀空間,這是造園技巧上“鄰借”的典型範例。“宜兩”出自一個有趣的故事。唐代白居易曾與元宗簡結鄰而居,院落中有高大的柳樹探出圍牆,可為兩家共賞。白居易寫詩讚美道:“明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春”,以此來比喻鄰里間的和睦相處。當年,拙政園的中園和西園分屬兩家所有,西園主人不建高樓,而改為堆山築亭。西家可以在亭中觀賞到他十分羨慕的中園景色,而中園主人在中花園亦可眺望亭閣高聳的一番情趣,借亭入景,豐富景觀,豈不妙哉!一亭宜兩家,添景更添情,就這樣,一句好詩,一段佳話,造就了一個妙亭,一道風景。

波形廊:在西花園與中花園交界處的一道水廊,是別處少見的佳構。從平面上看,水廊呈“L”形環池佈局,分成兩段,臨水而築,南段從別有洞天入口,到卅六鴛鴦館止;北段止於倒影樓,懸空於水上。這裏原來是一堵分隔中、西園的水牆,作為兩園之間的分界橫在那裏,如何規劃成景頗費躊躇。聰明的工匠借牆為廊,淩水而建,以一種絕處求生的高妙造園手法來打破這牆僵直、沉悶的局面,將廊的下部架空,猶如棧道一般,依水勢作成高低起伏、彎轉曲折狀,使景觀空間富於彈性,具有韻律美和節奏美。由南往北,經過一系列形態變化之後,突然出現大幅度轉折,把它拉離園牆一段距離,使之突出於水池之上,低貼水面,左右凌空,廊頂變化如亭蓋,臨水處立小石欄柱兩根,猶如釣台一般,在波形廊靠近倒影樓的近終點處,在其下部設一孔水洞,讓廊跨越而過,使園的中、西部水系相通,廊體也拔高至最高點。若遠看水廊,便似長虹卧波,氣勢不凡。

卅六鴛鴦館:是西花園的主體建築,精美華麗,南部叫“十八曼陀羅花館”,北部叫“卅六鴛鴦館”。一座建築同時有兩個名字,這是古建築中的一種鴛鴦廳形式,以屏風、罩、紗?將一座大廳分為兩部,樑架一面用扁料,一面用圓料,似兩進廳堂合併而成,其作用是南半部宜於冬、春,北半部宜於夏、秋。鴛鴦廳面闊三間,外觀為硬山頂,平面呈方形,四隅均建有四角攢尖的精巧耳房,又叫暖閣。北半部挑出於水面,由8根石柱撐住館體架於池上。館之中央的銀杏木雕玻璃屏將大廳一隔為二。北廳(後廳)臨清池,夏、秋時推窗可見荷池中芙蕖浮動,鴛鴦戲水,東漢時大將軍霍光“(在)園中鑿大池,植五色睡蓮,養鴛鴦卅六對,望之燦若披錦”,館名取其意,匾額為清同治年間蘇州狀元洪鈞題寫。蘇州自古出人才,明清時期狀元人數居全國前列,洪鈞就是其中之一。他在民間傳説中成了一個帶有傳奇色彩的人物,大多是因他娶了一代名妓賽金花為妾。賽金花的故事後來被人寫成小説,洪鈞也就更加出名了。南廳是十八曼陀羅花館,宜於冬、春居處,廳南向陽,小院圍牆既擋風又聚曖,並使室內有適量的陽光照射。曼陀羅花即山茶花。清代末年,張履謙建此館時曾栽種18株名貴的山茶花,冬季百花凋零,山茶卻如傲雪的臘梅嫣紅鬥雪,“樹頭萬朵齊吞火,殘雪燒紅半個天。”表現出蓬勃的生命力,展示着獨特的美,此館匾額是晚清蘇州的另一個狀元陸潤庠所題。陸狀元和洪狀元在蘇州話裏洪、陸諧音“紅、綠”這一紅(洪)一綠(陸)同邑兩狀元為同一建築寫匾額,為廳堂增色不少。卅六鴛鴦館內頂棚採用連續四卷的拱型狀,既彎曲美觀,遮掩頂上樑架,又利用這弧形屋頂來反射聲音,增強音響效果,使得餘音裊裊,繞樑縈迴。主人在此宴友、會客、休憩,環境優雅,在廳中鋪就一方紅氍毹,吹笛弄簫,吟歌唱曲。陳設古色古香,書畫掛屏、傢俱擺設配置精當。

倒影樓:倒影樓以觀賞水中倒影為主的景點。樓分兩層,樓下是為“拜文揖沈之齋”,文是指文徵明,沈是指沈周(石田),這兩位均是蘇州著名的畫家,沈周還是文徵明的老師。拙政園之蜚聲江南,是與大畫家、大詩人文徵明分不開的。當年,西園園主張履謙為表達自己的景仰之情,於光緒二十年(1894)特建此樓以資紀念,他將自己收藏的文徵明、沈石田畫像和《王氏拙政園記》拓片以及俞粟廬書《補園記》石刻嵌在樓下左右兩壁。中間裙板上刻有鄭板橋的書畫真跡。面水的一側於柱間安裝通透玲瓏的長窗,窗內有木質低欄。倚欄而立,可憑水觀景。左有波形長廊相伴,右有“與誰同坐軒”,尤其是這些景物的倒影如畫,盡入眼中。水底明月,池中雲彩,波影浮動,景色絕佳。樓上原是園主兒媳王氏的書房。此樓四周遍植桂花無數,入秋賞罷殘荷賞金桂,桂香如酒令人醉。無論是讀書習字,還是吟詩作畫、觀景自娛,皆環境可人,幽香可愛。

與誰同坐軒:小亭非常別緻,修成摺扇狀。蘇東坡有詞“與誰同坐?明月、清風、我”,故名“與誰同坐軒”。軒依水而建,平面形狀為扇形,屋面、軒門、窗洞、石桌、石凳及軒頂、燈罩、牆上匾額、鵝頸椅、半欄均成扇面狀,故又稱作“扇亭”。軒內扇形窗洞兩旁懸掛着杜甫的詩句聯“江山如有待,花柳自無私。”扇亭地處山麓水邊,地理位置甚佳,樹高而雄,石幢靜立,人在軒中,無論是倚門而望,憑欄遠眺,還是依窗近視,小坐歇息,均可感到前後左右美景不斷。在扇亭後的土山上還有一小亭,稱“笠亭”。“笠”即箬帽,亭作渾圓形,頂部坡度較平緩,恰如一頂箬帽,掩映於枝繁葉茂的草樹中,摒棄了一切裝飾,樸素無華。山小亭微,搭配勻稱,襯以亭前山水,儼然一戴笠漁翁垂釣,悠然自得。前人曾寫詞讚道:“花間蘿蹬一痕青,煙稜雲罅危亭。笠檐蓑袂證前盟,恰對漁汀。紅隱霞邊山寺,綠皺畫裏江城。槐衙柳桁繞瓏玲,坐聽啼鶯。”與誰同坐軒和笠亭是兩種不同的園林建築藝術造型,也是在古典園林中較少見的象形建築。亭、軒結合,渾然一體。笠亭山上有一座八角形雙層建築,高大氣派,煞是引人注目。山上林木茂密,綠草如茵,建築好像浮動於一片翠綠濃蔭之上,因而叫做“浮翠閣”。造型高聳凌空,立面?扇飾有精美圖畫。登閣眺望四周,但見山清水綠,天高雲淡,滿園青翠,一派生機盎然,令人心曠神怡,樂不思返。扇亭、笠亭、浮翠閣,地理位置依次是臨水、山中、山巔,它們形態各異,大小不一,由低至高,循序漸進,猶如音階中的哆、?、咪,一氣呵成,使人陶醉在這動聽的旋律裏。

留廳閣:為單層閣,體型輕巧,四周開窗,閣前置平台,閣內最值得一看的是清代銀杏木立體雕刻鬆、竹、梅、鵲飛罩,浮雕、鏤雕、圓雕相結合,刀法嫻熟,技藝高超,構思巧妙,將“歲寒三友”和“喜鵲登梅”兩種圖案柔和在一起,接縫處不留痕跡,渾然天成,是園林飛罩不可多得的精品。從整體外形看,留聽閣是一個抽象化的船廳,廳前平台如船頭。左側池塘中種滿了荷花,荷花生長期間其葉、蕾、花、果皆有姿有態,觀賞期特長,從春末夏初池面冒出點點綠錢到盛夏時節的滿池華蓋,直至秋意濃濃的枯葉殘花,每一個階段都有其獨到的美。俗話説,花無百日紅,再美的鮮花最終也是“零落成泥碾作塵”,殘花敗葉的淒涼晚景讓人不忍卒睹,唯獨秋塘枯荷卻別有一種殘缺美的意境,李商隱有“留得殘荷聽雨聲”的名句,留聽閣就是取此詩意而名。花謝了,人已老,景猶在,情難忘,觸人心境,發人幽思。《紅樓夢》第四十四回裏,賈寶玉與林黛玉乘着姑蘇駕娘撐動的木舫在水中游賞,黛玉看到滿池荷花時説,我最不喜歡李義山的詩,只喜他一句“留得殘荷聽雨聲……”林黛玉是個極有文化修養的姑娘,多愁善感,聰明絕頂,但又孤傲清高,不願隨波逐流,所以才會對李商隱這句表達冷寂清幽之美的詩句產生共鳴。這雖然是文學作品裏的描述,但她所欣賞的如此富有詩意的境界也出現在拙政園的西花園裏。大自然的天籟之音,在中國園林中奏出了或恢宏或歡快或喜悦的美妙樂章。

塔影亭:此亭從頂部到底座及四周窗格均為正八角圖案,是園中最精緻華麗的建築物之一。在留聽閣船台,回頭望塔影亭,頓覺美妙至致。狹長的縱向水系拉開了層次,隔了一定的距離,水灣的縱深感就增強了,那攢尖的八角亭印入水中,宛如寶塔,端莊怡然。真亭假塔,虛實相連,不失為西部花園中一個別致的景觀。在拙政園中,有兩處景觀與寶塔有關。一處是在倚虹亭看遠借的園外北寺塔,還有一處便是這借水景而成的塔影亭。在中花園中看到的寶塔是實體,而在西花園中看到的寶塔是虛體。不論是真塔遠望,還是假塔近觀,都讓人產生豐富的聯想,留下深刻的印象。塔影亭所處的位置並不顯眼,已到了花園的盡頭。聰明的主人在水源將盡處築了一個小亭,若將整個西園比作一首旋律優美的樂曲,那麼塔影亭就是最後一節音符。嘎然而止的樂曲讓人覺得突兀,而此處有了塔影亭則組成了完整的樂章。更妙的是,不光有亭,還有影,就如曲終遺音餘韻不絕,讓人回味。

在拙政園裏面走走,感覺真不錯,景色很美,不管在哪個角度看都是一幅圖畫。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇11

歡迎大家來拙政園參觀。

拙政園和我市的留園、北京的頤和園、承德的避暑山莊合稱為我國的“四大名園”。後兩個屬北方皇家園林,規模宏大,裝飾繁複,金碧輝煌,充滿滿清的審美趣味;而我們蘇州的兩個花園是典型的南方文人寫意園,宅園緊湊小巧,素樸精雅,是文人現實生活中的桃花源。

拙政園是中國古代造園藝術的集大成者。風格疏朗,創造的山水親和喜人,藴含着豐富多彩的人生哲學,是中國最典型的明代園林作品。同時,在中部花園山水處理上的偉大成就,“一池三島”的格局成為了後世園林創作的範本。被世人譽為“中國園林之母”。

拙政園也是蘇州最大的私家花園,佔地5公頃。它的創意構思由當時最著名的畫家之一、“明四家”中的文徵明先生執筆而成。拙政園始建於1520xx年,從畫到園,前後歷時20xx年。歷史上幾經興廢,園主幾經變更,其中包括太平天國忠王李秀成。相傳中國最著名的古典小説《紅樓夢》的作者曹雪芹先生曾經住在這裏,所以有關大觀園的許多描寫都與拙政園的園景相吻合。

第一任園主王獻臣是明朝的監察使,相當於現在的檢察官,監督地方官員的吏政情況,職位顯赫;官場失意後還鄉,在蘇州城內東北角置地建屋,就是現在的“拙政園”。名字源於晉代潘岳的文章,“灌園鬻蔬”,“此亦拙者之為政也”。自嘲地説,自己才學淺薄不能得到皇帝的賞識而行治國平天下的壯志,只配回家作一農夫,從此不理朝政,享受隱退林泉的雅興。就象這座“蘭雪堂”的名字,取自詩句“清風灑蘭雪”,表達主人潔白自持、瀟灑大方的志趣。

在這幅漆雕屏風上我們可以清楚地看到拙政園由兩條遊廊分成三部分:東部以田園風光為主,明代王心一買下後取名為“歸田園居”。曾經遭到嚴重的破壞,保留的建築很少。如今在這一部分我們可以看到很多高大的珍貴樹種和典型的古典建築。中部是全園的精華所在,又稱“復園”,完好地保留了明代簡雅而鋪張、敦厚而輕靈的風格,在佈局設計、建築造型、書畫雕塑、花木園藝上有很高的藝術造詣。西部是清代主人張履謙重修的,稱“補園”,色彩上有了藍色的裝點,風格上帶有明顯的清代時尚特徵。

同時,我們從這幅漆雕畫上可以看到,園中絕大部分的建築都與水相鄰,面對水面或者挑起凌空於水面之上,它們的名字也都得靈感於流動着連接着園中各處的水,把江南水鄉特有的風致描摹得精彩絕倫。特別是水中遍植的荷花,或擁翠堆綠,或紅白點綴,或枯枝待雨,古人賦予它的“出污泥而不染”的高尚情操和園主青睞於它的“香遠益清”,這些催發詩人清愁的物事在這裏都因園景需要各有表現。如今,拙政園一年一度的“荷花節”,不但集及了百餘種荷花品種,還精心使千年古蓮子發芽,並培育出碗蓮等珍貴的觀賞品種,贏得了遊客嘖嘖稱讚。

【出蘭雪堂西門,在綴雲峯前】

一來到花園裏,園主給我們觀賞的竟然是一塊巨大的湖石,遮擋了園中秀麗的景色,反而更激起我們遊園的興趣。進門見山這種處理方法,在造園手法上,稱作“抑景”。既是屏障,相當於園門入口處屏風的功能;又因自身的美感淡化了它本身的實用功能而成為一景。就好象“猶抱琵琶半遮面”一樣,遮遮擋擋的,卻使欣賞者更想見識“廬山真面目”了。含蓄而委婉的表達藝術是藴藉在我們東方人血液中的,也正是所謂的“東方魅力”吧。在拙政園的任何一點看花園,你都看不到它的全部,以圍牆、遊廊、樹木等把整個花園分割並連接成一個個相對獨立的部分,園中有園,園外還有園,別有洞天。一個個障景,象眼前的“綴雲峯”,閉合、展開的過程譜寫了遊園的節奏之美。而園中道路曲折起伏,連石橋都是一波三折,使我們觀園的視角時刻發生變化,園林景色在光影變化中精彩紛呈,達到“移步換景”的審美感覺,如同展開一幅描繪主人心跡的山水古畫。在這點上,拙政園由畫而園、遊園成畫的特色是中國畫和蘇州古典園林相互結合、相互影響最好的例證了。

西方文化截然不同,以凡爾賽宮為代表的西方花園是古典主義時期笛卡兒理論的實踐。它的開闊與部分功能和我們先秦的宮苑有相似之處。走出宮殿,整個花園一覽無遺,可以一直望到盡頭的阿波羅池塘,好象和西方人的直率不謀而合。在中軸線大道兩旁,苗圃以各種幾何形圖案修剪排列着,工整有序,同時樹木也修成錐形、柱形或圓形,用笛卡兒幾何原理來塑造自然,來迎合當時朝廷講究禮儀、尋求秩序的潮流。它產生的背景是路易十四希望遷都凡爾賽,重造王室的威望,所以成為園中最重要的“阿波羅”。也許因為其直也失去了很多“柳暗花明”的樂趣。

我們的拙政園和法國的凡爾賽花園都是一種文化的沉澱和時代的產物。儘管在形式上兩者千差萬別,但都是把人類的意志強加於大自然,按主人的趣味、文化加以修飾,只不過我們的花園更自然化,已經超越了第一次的抽象,把抽象再賦予具體的自然形式,進入返樸歸真的新境界。同時我們還在建築上創造了千變萬化的建築形式,優美的曲線與自然的曲折相映襯,使人類的活動一直在大自然的懷抱中。整飭山水而使野趣天成,這一理念同時極大地影響了十八世紀的歐洲造園事業,在德國、法國、英國、都出現了仿蘇州式的花園的出現。

熟悉《紅樓夢》的遊客注意往左看,兩座湖石站在路口象守護神一樣,正好和書中描述的大觀園門口的情況一致,一象猛獸,一象鬼怪。右面這鬼怪石,藤蘿似散發,有耳有鼻,形神兼備。曹雪芹先生的祖父在蘇州織造府為官多年,小時候居住園中,耳濡目染,把拙政園的勝景嫁接到他心目中的大觀園也在情在理,秫香館也成了稻香村,見山樓成了藕香榭等等,為我們的拙政園也添色不少。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇12

Hello, everyone. Welcome to Suzhou. My name is Hua Hantao, and you call meXiao Hua or tour guide Hua. There are many gardens in Suzhou, among which theHumble Administrator's garden is one of the "four famous gardens" in China, andit is also a masterpiece of Jiangnan classical gardens. Today, I will take youto visit the Humble Administrator's garden for about two hours.

Zhuozheng garden is a representative work of private gardens in China. Inthe list of the first batch of national key cultural relics protection unitsissued by the State Council on March 4, 1961, it is a treasure of China'snational cultural heritage, known as the "mother of gardens in the world".

now, we have come to the main gate of Zhuozheng garden. You can see thatthere are three big words "Zhuozheng garden" above the main gate. Zhuozhenggarden was built in the fourth year of Zhengde in the Ming Dynasty. WangXianchen, the imperial censor, returned to his hometown because of hisfrustration in officialdom. He built the garden on the original site of Dahongtemple, with pavilions, small bridges, flowing water and towering ancient trees.The name of Humble Administrator's garden is abbreviated from the sentence of"this is also humble, it is political".

the hall house with three doors we see now is Lanxue hall. The word "LanXue" comes from Li Bai's sentence "spring breeze sprinkles Lan Xue", whichsymbolizes the noble sentiment of the host, who is as natural and unrestrainedas spring breeze and as clean as Lan Xue. There is a lacquer carving on themiddle screen door, which is a panoramic view of the Humble Administrator'sgarden.

next, we'll visit "wuzhu secluded residence". It's located in theeasternmost part of the garden, commonly known as "moon to wind Pavilion". Itsshape is very unique. Four big round openings remind us of the moon on the nightof August 15. If you stand in the pavilion and look out, the four round openingsare like four huge frames.

This is the world-famous Humble Administrator's garden in Suzhou. You arewelcome to visit Suzhou in the future. Goodbye.

蘇州拙政園完整導遊詞 篇13

尊敬的遊客,今天我們來到的是蘇州古典園林之一 ——拙政園。拙政園有着非常悠久的歷史。佔地78畝,全園分東、中、西三部分,始建於明代正德四年。相傳王獻臣以晉代潘岳自比,潘岳的《閒居賦》中有這樣一段文字:“庶浮雲之志,築室種樹,逍遙自得。池沼足以漁釣,春税足以代耕。灌園粥蔬,以供朝夕之膳;牧羊酤酪,以俟伏臘之費。孝乎惟孝,友于兄弟,此亦拙者之為政也。”王獻臣取其中“拙政”二字為園名,藉以發泄胸中之鬱憤。這樣美麗的環境,請遊客們注意衞生、保持清潔。

遊客們,我們現在來到的是十景塘,相信大家已經看到了,滿池荷花齊開放,非常的美麗,稍後大家可以在這裏拍照留念。這些荷花有的還是花苞,圓鼓鼓的,有些荷花已經長出了小蓮蓬,還有的是新長出的嫩芽。請大家愛護這些荷花,不要向水塘裏拋垃圾。

遊客們,我們現在來到的是伊人園。伊人園裏有許多奇花異草,還有各種形狀怪異的石頭。這裏的花五顏六色,真可以稱得上是人間仙境啊!大家可以站在這塊石頭上拍照,可以拍到全景。

遊客們,現在我們來到的是拙政園中唯一的一座廊橋——小飛虹。硃紅色的廊橋倒映在水中,水波粼粼,宛若飛虹。虹,是雨過天晴後橫跨大地的一架絢麗的彩橋,古人以虹喻橋,用意絕妙。它不僅是連接水面和陸地的通道,而且構成了以橋為中心的獨特景觀,是一座精美的廊橋。

好了,遊客們,今天我的導遊任務到此結束,下面給大家一個小時的時間,大家可以在拙政園中拍照留念、細細遊賞。祝大家玩得盡興。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇14

大家好,歡迎來到蘇州,我叫華瀚韜,大家叫我小華或華導遊,蘇州有許多園林,其中拙政園是我國“四大名園”之一,也是江南古典園林中的佳作,今天,我先帶你們遊覽拙政園,大約要兩個小時左右。

拙政園是我國私家園林代表作品,在1961年3月4日由國務院頒佈的第一批全國重點文物保護單位名單中,它是我國民族文化遺產中的瑰寶,被譽為“天下園林之母”。

現在,我們已經來到了拙政園的正門,大家可以看到正門上方有“拙政園”三個大字,拙政園始建於明代正德四年,御史王獻臣因官場失意而返鄉,以大弘寺原址拓建為園,園內亭台樓閣,小橋流水,古木參天。拙政園的園名是由《閒居賦》中的“此亦拙者之為政也”一句縮寫而成的。

我們現在所看到的一座三開門的堂屋就是蘭雪堂。“蘭雪”兩字出自李白“春風灑蘭雪”這句,象徵着主人瀟灑如春風,潔淨如蘭雪的高尚情操。中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。

下面,我們去遊覽“梧竹幽居”,它位於花園的最東面,俗稱“月到風來亭”,它的造型非常別緻,四個大大的圓洞門使我們聯想起了八月十五晚上的月亮。如果你們站在亭子裏往外看,這四個圓洞門又恰似四個巨大的鏡框。

這就是聞名天下的蘇州拙政園,歡迎大家以後再來蘇州遊玩,再見。

蘇州拙政園完整導遊詞 篇15

Hello, everyone. I'm your guide. Let's visit the famous HumbleAdministrator's garden. Humble Administrator's garden is a typical garden workof Ming Dynasty. It is compact, simple and elegant. Humble Administrator'sgarden is centered on water. She is divided into three parts: East, middle andWest.

The first thing we came to is the east garden. Please see, the east side ofthe lawn is a broad area. On the west side of the lawn is a mound of earth.There are wooden pavilions on it. The flowing water lingers around the lawn. Thewillows on the bank are low. Among them are Shiji and Lifeng. There arewaterside pavilions and curved bridges near the water. It has a strong featureof Jiangnan Water Town. How beautiful it is!

Through the east garden, we came to the middle garden. The center of thepark is the pool. Pavilions and pavilions are built near the water. Somepavilions and pavilions are straight out of the water. Please see, that antiquehouse is the main hall Yuanxiang hall, which uses lotus fragrance as a metaphorfor character. It has long windows on all sides, and you can enjoy the sceneryin the garden. Ladies and gentlemen, please come to the north of the hall. Thereis a linchi platform. You can enjoy the island mountain and the pavilions in thedistance from the pool. The water here is clear, lotus is planted everywhere,and the mountain island is covered with trees. The scenery of the four seasonsvaries from time to time. It's so beautiful!

Let's go further west to see the west garden. The layout of the west iscompact, with pavilions built close to mountains and rivers. That is the mainbuilding of the west garden, the 36 Yuan Yang hall. It was the place where themaster of the garden entertained guests and listened to music. On a sunny day,you can see the outdoor scenery through the blue glass window, just like a snowscene. The pool of the 36 Yuan Yang Pavilion is in the shape of a curvedruler.

Humble Administrator's garden is full of beautiful scenery, which can't befinished in three days and three nights. Please take your time. Please payattention to health and safety when you visit, and don't litter.

蘇州拙政園完整導遊詞 篇16

Dear tourists, today we come to Zhuozheng garden, one of the classicalgardens in Suzhou. Humble Administrator's garden has a very long history.Covering an area of 78 mu, the garden is divided into three parts: East, middleand West. It was built in the fourth year of Zhengde in Ming Dynasty. It is saidthat Wang Xianchen compared himself with Pan Yue of Jin Dynasty. There is such apassage in Pan Yue's Ode to Leisure: "the ambition of floating clouds is tobuild a room and plant trees, and be at ease. The pond is enough for fishing,and the spring tax is enough for farming. We irrigate the garden with porridgeand vegetables for the day and night's meal, and shepherd's cheese for the costof wax. Filial piety is the only way to be filial, and friendship is the onlyway to be friends with brothers Wang Xianchen took the word "humbleadministration" as his garden name to vent his anger. Such a beautifulenvironment, please pay attention to health, keep clean.

Tourists, we are now in shijingtang. I believe you have seen it. The lotusin the pool is blooming. It's very beautiful. You can take photos here later.Some of these lotus or bud, drum, some lotus has grown a small lotus, there arenew buds. Please take good care of these lotus flowers and don't throw rubbishinto the pond.

Tourists, we are now in the garden of Eden. There are many strange flowersand plants, and all kinds of stones with strange shapes. The flowers here arecolorful. It's really a fairyland in the world. You can stand on this stone totake photos and get a panoramic view.

Tourists, now we come to xiaofeihong, the only gallery bridge in the HumbleAdministrator's garden. The red corridor bridge is reflected in the water, thewater is sparkling, just like a rainbow. The rainbow is a colorful bridge acrossthe earth after the rain. The ancients used the rainbow to describe the bridgewith a wonderful intention. It is not only a channel connecting water and land,but also a unique landscape centered on the bridge, which is a beautiful coveredbridge.

Well, tourists, today my tour guide task is over. Now I'll give you an hourto take photos and enjoy in the Humble Administrator's garden. Have a goodtime.

蘇州拙政園完整導遊詞 篇17

Hello, everyone! My name is Suzhou Hangzhou, and I'm the guide of yourHumble Administrator's garden.

Now I'll take you to visit the Humble Administrator's garden, a worldcultural heritage, which is a private garden of a large family. It is the onlyscenic spot in China with four titles at the same time: national key culturalrelics protection units, national 5A scenic spots, national special touristspots, and UNESCO listed as world cultural heritage. Why does a former privategarden have such honor? Let's go to the end?

Above the main door of this high fair faced brick wall door, there arethree words "Humble Administrator's garden". Wang Xianchen, the founder of theHumble Administrator's garden, was an executive of the Ming Dynasty. He returnedto his hometown due to official frustration and started to build the HumbleAdministrator's garden on the basis of the site of a temple. In order to makethe garden more cultural, he invited Wen Zhengming, a representative of theWumen School of painting, as the chief designer, to participate in the blueprintdesign, and left the painting of the Humble Administrator's garden. WenZhengming, one of the four great talents in the south of the Yangtze River,outlined the overall layout of the whole garden with the aesthetic taste of apainter. After more than ten years, he finally completed the construction ofthis later famous masterpiece in the south of the Yangtze River. Wen Zhengming'sdesign, based on water, is a natural garden style, which strongly shows theaesthetic mood of Chinese landscape painting. So far, taking the real naturallandscape as the blueprint and integrating the artistic representation ofChinese painting has become a major purpose of Suzhou classical garden layout.The garden is named Zhuozheng garden, which is borrowed from the Western Jindynasty literati Pan Yue's "leisurely residence Fu" in which "build a room,plant trees, be at ease Irrigate the garden with vegetables for daily meals Itis also a humble person who is in charge of politics. It is implied that hetakes watering the garden and planting vegetables as his "political" affairs.Soon after the garden was built, Wang Xianchen died, and his son lost the wholegarden to Xu in a gamble. Over the past 500 years, the Humble Administrator'sgarden has changed its owner many times. In history, it was divided into twoparts and three parts, and then combined into one. The name of the garden variedfrom private garden to government garden, or scattered into folk houses. It wasnot until the 1950s that the garden was completely integrated and its originalname was restored. Among the numerous historical figures in the HumbleAdministrator's garden, Wen Zhengming, Cao Xueqin and Li Xiucheng areparticularly attractive. We will introduce them one by one when we visit thescenic spots.

Lanxue hall is the main hall in the east of China. The name of the hallcomes from Li Bai's poem "independent between heaven and earth, the breezesprinkles Lanxue". The hall has three rooms facing south, with a secludedenvironment. There is a screen door in the middle of the hall. To the south ofthe screen door, we will take a look at the painting "panorama of HumbleAdministrator's garden", which is made with Suzhou traditional lacquer carvingtechnology.

Zhuozheng garden was built in Zhengde period of Ming Dynasty in the 15thcentury. It is the largest existing classical garden in Suzhou, covering an areaof 78 mu. It is mainly built by water. Most of the buildings are built near thewater. The water corridor in the mountains is undulating and smooth. This grandview of the classical luxury garden, with its layout of the mountain island,bamboo dock, Songgang, Qushui of interest, is known as the "world gardenmodel.". The whole garden is divided into four parts: East, middle, West andresidence. Residence is a typical Suzhou residence. Most of the existingbuildings in the Humble Administrator's garden were rebuilt in 1850 when theHumble Administrator's garden became the garden of zhongwangfu in the TaipingHeavenly Kingdom.

The eastern part covers an area of about 31 mu. It was originally called"guitianyuanju" because in 1631 ad, the eastern part of the garden was namedafter Wang Xinyi, the Shilang. It presents an idyllic landscape, with buildingsdotted among the riverbanks and trees, and streams passing at the foot of therockery, creating an open space full of wild mountains and forests.

The central part covers an area of about 18 mu, with luxuriant flowers andtrees, beautiful scenery and elegant pavilions. It is the essence of HumbleAdministrator's Garden. The overall layout takes water as the center, and allkinds of buildings are placed near the water. The modeling is simple andelegant. The pavilions and pavilions are built near the water, and somepavilions and pavilions are straight out of the water, which has thecharacteristics of Jiangnan Water Town. The rockery is surrounded by pools andwater, and the top of the rockery is like an island in a lake. The whole spaceis full of natural charm, and the atmosphere is quiet and secluded. It shows thegardening pattern of the Ming Dynasty in the 16th century, and basicallymaintains the artistic style of the Ming Dynasty garden designer Wen Zhengming -thick, simple, and sparse.

In the west, it used to be a "Buyuan" with an area of about 12.5 mu. Itswater surface is circuitous and its layout is compact. Pavilions are built nearmountains and rivers. Because of the large-scale reconstruction, the style ofcrafty and artificial art formed after the Qianlong reign gained the upper hand,but the water stone part is still close to the central scenic area, and theundulating, tortuous and undulating water corridors and streams are excellentworks of Suzhou garden art. The present pattern maintains the style and featuresof the late Qing Dynasty's rich businessman Zhang Luqian.

"Zhuiyun peak" is a famous peak left over from Ming Dynasty. It was stackedby Chen Siyun, a master of Dieshan. It stands on the rockery behind the Lan XueTang, just like a cloud landing on the earth, dotted with the landscape, butalso like a barrier, hiding the garden and infinite painting behind. This"straight to the point" gardening method of "zhuoyun peak" blocking the sight ofthe guests is called "barrier scenery" and plays a fascinating role.

As soon as we enter the garden, what we see is not a panoramic pond, butthis huge lake stone. It's just like the girl who wants to meet and be ashamed,"still holding the Pipa and half covering her face". Here is the unique charm ofOriental women, leaving a mystery and a prospect for people to explore.

According to Wang Xinyi's guiyuantianjuji, there is a pool in front oflanxuetang, "there are peaks in the south of the pool, and the trees aredecorated with clouds, which is called zhuiyun peak. The two peaks on the leftside of the pool stand side by side, like palms and sails, which is calledLianbi peak. " What we see now are zhuiyun peak and Lianbi peak. The two lakestones stand at the intersection like patrons, just like the situation at thegate of Daguan garden described in the book. They are like beasts and ghosts.The strange stone on the right side is distributed like a vine. It has ears andnose. It has both shape and spirit. The two peaks are the works of Chen Siyun, afamous stone folding artist in the late Ming Dynasty. The lake stones used areexquisite and delicate, taking Zhao Songxue's landscape paintings in the lateYuan Dynasty as the model. On the summer night of 1943, zhuiyun peak suddenlycollapsed. Later, under the guidance of Wang Xingbo, a landscape expert, thisexquisite peak was built again. Today, the peak is mottled with moss and coveredwith vines.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/jiangsu/nyyq0r.html
專題