當前位置:萬佳範文網 >

心得體會 >學習心得體會 >

日語學習心得體會(精選6篇)

日語學習心得體會(精選6篇)

日語學習心得體會 篇1

1.日語真可謂“中西合璧,內外兼收”,它的組成部分包括“和語”、“漢語”、“外來語”和“混合語”四部分,其中的“和語”是其本民族的語言,“漢語”是引入中國的漢字,“外來語”是引進近代歐美的語言,主要是英語,“混合語”是前三者的雜糅。由此可見,大和民族是一個非常善於學習(説的不好聽就是“剽竊”)的民族,融匯百家,獨成一家。

日語學習心得體會(精選6篇)

2.“和語”由50(取其成數)平假名和對應的50片假名組成,平假名圓滑飄逸,片假名方正勁道,一個來自於中國草書行書體,一個來自於中國楷體字的偏旁部首。平片假名在字體上構成剛柔相濟的特色,在用途上也有分工:平假名有註明讀音的作用,元音為あ、い、う、え、お,且用於書寫本民族的語言;片假名主要用於書寫外來語,主要是音譯英語,如radio(收音機),片假名書寫為——ラジオ(らじお)(其羅馬音標為:razuo)片假名只能近似地音譯出外來語,有的音譯完全是面目全非,這隻能説是日語語音的侷限。

3.日語入門是較容易的,因為五十音圖發音較為容易掌握,不過,う音和帶有濁點的鼻濁音想發得很標準有些難度,但經過訓練後就ok了。日語的四大獨特音為“長音”、“促音”、“拗音”和“撥音”。

“長音”就是發音拖長一拍,不然,就容易造成誤會。明顯的如:おじいさん和おばあさん,分別是爺爺和奶奶的意思,如果讀成おじさん和おばさん,則是叔叔和阿姨的意思。“促音”就是停頓一拍不發音,為發下一個音作準備,指っ(つ的小寫),發音錯誤,也會引起誤會,如さき指“前面”,而さっき則指“剛才”。長音相當於音樂裏的“增時線”,促音相當於“休止符”。“拗音”就類似於古代漢語中的反切,也類似於英語中的連讀,不過不連讀,也會發生誤會。如びよういん和びよういん,前者指“美容院”,後者指“醫院”。“撥音”類似普通話中的前後鼻音。

4.日語屬於音拍型語言,漢語屬於音節型語言,漢語有四聲,日語也有每個詞彙乃至是每個句子的音值和音調,音調型都分好幾類,如果讀錯,也容易讓人覺得似是而非,不知所云。有趣的是大多數日語詞彙,都有兩種讀音(音讀和訓讀)乃至多種讀音,在不同的場合,不同的組合,不同的句子中,採取相應的讀音,這應該是日語學習的一個難點。日語的語音吸收了中國古代的吳音,漢音和唐音,加上古代日本大大小小的城邦林立,一字多音的現象也不難理解。

5.日語屬於粘着語,主要靠助詞來連接句子的各種成分,常用的助詞有へ、を、は、の、に、な、て、が、で、い、ゃ、と等等。

日語詞彙的濁化現象也非常普遍,也算是日語學習的一個難點。日語的句子是主語+賓語+謂語的結構,時態和肯否定形式等等都是靠句末的動詞詞形變化來實現的。最難的也是最複雜的是,初級教材就列舉了動詞的19種變化形式(ます形、意志形、て形、な形、た形、命令形、可能形、被動形、基本形、ば形、そうだ形2種、ようだ形、使役形、たり形、たい形、たら形、な形、ら形),形容詞的13種變化形式,形容動詞的9種變化形式,而且哪個動詞後面接哪種形式都有具體的規定,得死記,是最麻煩的。句型也是變化多端的,最為複雜,一般初學者到此就望而卻步了。

6.日語句子各部分位置較為靈活,不像漢語主要靠語序來表情達意。日語是一種精細化的語言,動詞還分自動詞和他動詞,針對不同對象,句子採取禮貌體和普通體,寒暄語多,敬語豐富,稍微不注意都可能有失禮(しつねい)之嫌。日本人寫東西,多采用豎寫的方式,自己也造些所謂的漢字(かんじ),簡化的漢字有的與中國大陸的簡化字大相徑庭,如図與圖,有的所謂的漢字讓初學者覺得怪異不已。一些詞彙的組合也與中國大陸的説法不同,“孩子”成了“子供”等等。不過,日語學習有利於從會考察中國古代漢語和文學的痕跡。

7.日語學習是一件辛苦的事情,要花大量的時間和精力,貴在一貫的堅持和熱愛,只要每天扎花點時間紮實實地學習,久而久之,肯定會有大幅度地提高的。我曾經也涉獵過韓國語,但後來發現韓國語發音很有難度,而且韓國語在中國的重視程度不高,韓國本身文化不是很深厚甚至是較為膚淺的民族,韓國的文字也並不美觀,遂終止了對韓國語的學習。其他的如法語、德語、俄語等等,學習更是難如上青天,不學也罷。

8.我聲明一點的.是:我學習日語,並不是什麼親日、哈日,是建立在興趣的基礎上的想多掌握一門外語的強烈願望的驅使。“師夷長技以制夷”,古人不是説了嗎?藉助語言來了解日本這個民族和文化,取其長補其短,為我所用,難道不是很好的嗎?

這個暑假,我在家的一個月時間並沒有浪費,我過得很有意義,我覺得自己是真正懂得珍惜時間和生命的人。希望以後我的生活都在一步步計劃之中走向成功和輝煌。

日語學習心得體會 篇2

學習日語,對中國人來講,其實是有優勢的,且不説它裏面有很多漢字,就説它的發音,好多都跟漢語也很像。這也是當時我選擇它為二外的一個重要原因吧。現在一年學下來,由原來的一個門外漢,到現在的菜鳥級,應該説這其中還是有點滴感受的吧。

日語與漢語的比較

從語言學上來講,日語和漢語都應該屬於漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語裏來的,被語言學家稱為sino-Japanese.兩者應該有着很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎創造的表音文字。如“ぁ”來自漢字的“安”的草體。

但我覺得,事實上,要學好日語並不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。

我們學習語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定着一個語言,但我們認為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如説“我去學校”,在日語裏面説成わたしは學校へ行きます,把“去”這個動詞放在最後。其次,日語是以其格助詞為關鍵的,如“に”、“を”等,每一個就有很多種用法。拿“を”來説吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示在某一範圍內移動的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復雜了,這裏就不贅述了。而漢語裏則簡單得多,沒有這麼多的格助詞。

另外,日語裏有許多時態,而這些時態是通過詞形變化表現出來的,如て形,た形等等。但漢語裏則沒有這麼多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、“過”等副詞來表示。同時,我要説的是,日語中的這些形相當難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最後的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以採用類似的方法來記憶。

當然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠遠不夠的,必須把它們應用於一些句型當中。僅以て形為例,它就有很多與之有關的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達兩個含義,一方面表示動作的進行,還有一種就表示狀態的持續;てもぃぃです表示可以幹某事了。

日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什麼一些西方人會覺得漢語比日語更難學呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。

日語和英語的比較

我認為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬於形合的語種,注重形式;而漢語則屬於意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應複雜的句型,時態,及與之相關的詞型變化比如與て形相對應的英語時態就是現在時-ing形式,與た形相對應的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應的則是英語中的否定。而且,現在隨着世界聯繫越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞彙都摒棄了原來的和語或漢語讀法,採用了英語的發音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發音,日本人不但不會嘲笑,反而認為你才是uptodate。這樣一來,西方人當然覺得日語更好學了。什麼東西説不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由於這些外來語都是用日本的語音發音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至於我們讀多了之後,許多英語單詞都不會讀了,比如我經常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。

當然,説兩者相似,是基於和漢語比較的基礎上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來説,Culturedetermineslanguage.不同的文化背景下所產生的語言肯定是有根本區別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種“忍”的精神,以致整個民族都很內斂,表現得很謙恭,好像什麼都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應該是屬於個人主義的那一類。表現在語言上很容易就看出來。日本人在説話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語裏面為了強調自己的意願,經常説一些主觀意願的詞,比如Ithink,Inmyopinion,I’dliketosay,你看,幾乎每個裏面都有“我”。

口語和聽力

口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去説。如果學一門語言,但是口語不能掌握的話,等於只學了一半,這對日語來説尤為如此,因為日語的口語和我們學的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發現日本人經常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要説到謙虛,中國人應該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如説すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什麼場合都可以用。

而與口語聯繫密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什麼意思,一個單詞要反應好長時間才知道是什麼,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現在學到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時聽得少有很大關係吧。但是,以後不管是考級還是考研,聽力都是很重要的,所以今後一定要加強這方面的訓練。

日語學習心得體會 篇3

還算簡單吧,但是,這個,讓我以後的日語學習到底走向何方,我現在變得,越來越迷茫。我相信日本不會因此而那麼輕易的消失,但是,我……到底相對日語還有多少激情,還有多少的,動力,我現在已經很是懷疑了。

一個假期鬱悶的上課、等待,以及來到學校以後,那種到處借電腦的悲劇,都在無時無刻的,消磨着我的耐心,減少着我學習日語的激情,儘管現在還是會去唱那些自己喜歡的日語歌,還是會追自己關注的動漫,甚至,為了,這個,而不惜花費很多時間去下載……

我不知道,其他人的感想到底是什麼,我也沒有那麼多的時間去看、去評論什麼的,但是,我必須説,隨着這個班的結束,我是否會,在這之後,開啟,日語學習的,另一扇窗,我現在真的很不清楚。

現在只是,祝願其他人,都可以,找到自己所需要的那些吧……我現在,不得不説離開了,唯一的欣慰,就是,我還是完成了這門課的學習,儘管詞場還沒背,儘管沒有很好的去複習,儘管自己還是那樣,可能沒有多少進步,可我,既然選擇了,那我也終於可以安心了。

接下來,我就去參加期末,不管成績如何,重在參與,我也不指望能夠考多高,但我希望做到自己的最好。

不説了,就這些吧。(考試中……)對照着那些課件什麼的,對着筆記……反正在嚴重違反考試規則的情況下,純把這次考試當做練習,都只能做成這個樣子……補課補課,越補越,無能了……相信絕對有好多人考的比我的高很多。

不過,一開始,還得感謝路路,因為是她的最終建議,我才決定玩那個大轉盤,才有那麼一個,機會,抽到這門課程,並且恰好不付人民幣,也就是不花錢……

接下來,來到學校,因為沒有電腦,就進入了一個,非常艱難和麻煩的補課流程中,只有很少的機會來上電腦和使用網校,VOA聽寫也被搞得拖拖拉拉,現在還在差着(當然今天我熬夜也要補完的,我和路路的約定)……終於,網校課程,被我補着補着補完了,雖然,自己覺得上的實在是不咋樣並且效果很差:上課的時候激情全無,幾乎被這種發瘋和無奈鬱悶給磨得乾乾淨淨!我知道這樣不好,可是,形勢所迫我又能怎樣?

學校的課程安排的如此的讓人無語,一鬆一緊差距太大讓人懷疑其合理性,很難的工程製圖竟然要一個學期搞定!説實話,我當然沒辦法必須衝,可是我還是想為此抱怨一番,儘管我早已經抱怨過很多回……

現在,我算是徹底的完成了一件事,網校,暫時和我,告別了,我也不能再打卡了(之前漏洞打卡的興奮還在留着,至少存在於我的記憶裏)……然而,網校,我還是會來的,因為,我的日語學習,我還是信賴這裏的。

日語學習心得體會 篇4

“笑着進門,哭着出來”很多雜誌上、日語資料上,都是這麼描述的,我認為也不盡然,從語法上來説,日語接續的確是千變萬化、讓人有點摸不到北,但是也不是毫無章法可尋,做的習題多了就會發現語法就像數學公式一樣,拿過題來首先看看是順接還是逆接,根本不用思考,直接套公式。其實一大階段,不用急着攻語法,只要把課堂上學到的做到心中有數就行了。練好發音、打好基礎才根本,這一點很重要,因為除了朝鮮族學生大多數同學都是剛開始學習日語,既新鮮又困惑,千萬不要在一開始就被別人拉下,後來再想追別人很難的。對此,我總結了幾條學習日語的方法,希望大家仔細閲讀,熟練運用。

第一,過分講究方法和技巧,而不願意下真工夫。語言的運用是一種技能,而這種技能不是僅靠技巧就能獲得的。太講究方法和技巧會被其佔用很多的時間和經歷,對學習的內容本身投入叫少的時間和精力。因此反而會影響學習的效果。有不少初學者常常問我,請問學習日語有什麼技巧嗎?或者問我,怎麼樣才能最快速的掌握一門語言呢?而我回答他們的只有一句話,你的付出和你的回報一樣多。日語就是需要背的,沒有其他的辦法,只要你想學好就必須得背!一門語言是由詞彙量積累起來的,所以在此,我要給初學者們一個忠告,背單詞!在語言世界裏沒有任何的捷徑可走,有的只是艱辛和不懈的努力。

第二,過分講究速度和效率,不願花時間經常重複複習學過的內容。語言運用是一種技能,技能只能熟能生巧,要不斷重複才會熟練,只有熟練了才會形成一種不假思索的技能。

第三,三天打魚兩天曬網,沒有恆心,不能長期堅持學習。技能的額數聯要有一個過程。在這個過程中會遇到各種困難名單不能想困難低頭,要堅持不懈的反覆學習,持之以恆。

第四,不重視聽力訓練。掌握是有聲的,我們對語言的感受首先是語言的聲音作用於我們的大腦。如果不練習聽力,只是默默的閲讀和背單詞,其效果不僅是不懂別人講外語,而且閲讀水平也很難以提高。

第五,只學而不用。語言的實踐行很強,如果只學不用,就永遠也學不好。我們學語言的目的就是為了應用,要學會在運用中學習,這樣才能提高興趣,達到好的學習效果。

第六,學習外語一天也不能中斷。倘若確實沒有時間,哪怕每天擠出10分鐘也行;早晨是學習外語的最佳時光。

第七,要是學厭了,不必過於勉強,但也不要仍下不學。這時可以改變一樣學習方式,比如把書放帶以便去聽聽廣播,或暫時放下課本的練習去翻翻詞典等。

第八,絕不要脱離上下文孤立地去死記硬背。

第九,應該隨時地記下並熟背那些平日用得最多的“句套字(固定用法)”

第十,儘可能的‘心譯’你接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語,這也是一種休息的方式。

第十一,只有經過教師修改過的才值得牢記。不要反覆去看那些做了而未經別人修改的練習,看多了就會不自覺地連同錯誤的東西一起記在腦子裏。假如你純熟自學而無旁人相助,那你就去記那些肯定是正確無誤的東西。

第十二,抄錄和記憶句子和慣用語時要用單數第一人稱。

第十三,外語好比碉堡,必須同十從四面八方向它圍攻:讀報紙,聽廣播,看原文電影,聽外語講座,攻讀課本,和外國友人通訊,來往,交談等等。

第十四,要敢於説話,不要怕出錯誤,要請別人糾正錯誤。尤為重要的是,當別人確實為你糾正錯誤時,不要難為情,不要泄氣。

日語學習心得體會 篇5

隨着社會不斷的進展,英語不再是人們唯一的選擇,一些小語種也開始慢慢進入人們的視線,而其中日語是人民選擇最多的。

日語入門容易學,可想學深了卻很難,從高中起我開始慢慢接觸日語,平日裏喜歡看些日本動漫,電視劇,休閒的時候也喜歡聽些日本歌曲,可能是有這些作為基礎,在往後的學習過程中,聽力不是很費力了。

學好日語不外乎多聽,多説,多練,在學習這麼多年裏,我也總結出了自己的一套學習方案。起先的日語基礎一定要打紮實了,這樣在往後的學習中才不會很吃力跟不上。對於50音的學習其實是很重要的,不要着急,不要怕麻煩,只要堅持不懈,多讀多寫,一定能順利背下來。

之後開始課程學習,就拿中標日語初級為例,每一課的學習包括單詞、語法、基本課文和應用課文,還有兩個練習。學習這些,我會提前跟着光盤學習一遍單詞,不要求全背下來,但一定要有些印象,第二天再跟着老師詳細,系統得學習一遍,之後就是要踏踏實實得背單詞。

學完單詞我們就進入了語法部分,其實不光是單詞,其他的學習部分也最好是能事先跟着光盤或自己看一遍,這樣再學起來的時候才不會感到陌生。

每一課都會有幾個語法點,在日語中其實沒有所謂的純語法點,其實更通俗得來説日語中句型很多,學完語法,我們就開始學校基本課文和應用課文,一定要反覆讀熟,最好背背,這樣對日後的口語也有些幫助。

最後的練習也是很重要的,它是對一課的總結和複習,不要怕枯燥,一定要認真完成。在學習日語初級時,我們可以找些簡單的動漫和電視劇看看,熟悉下日本人的説話方式,最好是看些家庭類的電視劇,因為動漫裏的語言大多都是不優雅,不標準,過於省略的,不過初期看看也是不錯的。

學習日語是個不斷反覆的過程,在學習後面的知識時,對於前面也要不斷鞏固學習,只要堅持下去,相信日語基礎一定是很紮實的。

日語學習心得體會 篇6

關於這次學習日語的心得,首先我要感謝未名天的老師,北京未名天日語培訓學校的老師在這短短几個月裏讓我零基礎的日語突飛猛進。接下來,我談一下我對這次日語培訓的心得體會。

在這次培訓學習中我受益的是未名天教授的一套學習的套路。聽老師介紹,這是北京未名天日語培訓學校的根據規律經驗總結出來的獨特教學模式。這套教學模式讓學習很迷茫的我得到突飛猛進的進步。

我從日語學習的幾大模塊來説説我這次到北京未名天的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然後到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然後去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時温故以前的知識。

然後是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是並不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯繫,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這 樣 我 們 把 容 易 混 淆 的 語 法 多 看 幾 遍 ,然 後 經 常 復 習,久 而 久 之,記住他們已不是一件難事。

再就是閲讀,我感覺閲讀做的首頁很到位。我們有課文,有對話,但我們也有不懂的地方,未名天的老師隨時對我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在碰到難懂的句子,老師更是給了我們很好的方法,那就是分析句子主幹法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。

最後我談一下聽力,聽力是我一直以來都沒有多大信心的地方,可能一個句子我能讀出來能看懂,但是一旦讓我去聽,我就不知所云了,這也是大部分人學習日語所遇到的問題。在未名天培訓的過程中,我的聽力有很大的提升。我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西。這這次培訓學習中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們去聽,這一點我感覺很重要。

我大體講了一下我在北京未名天日語學校學習培訓的心得體會。我感覺這次培訓中,自己受益匪淺,再一次感謝未名天專業優秀的教師。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/xinde/xuexi/k0eewj.html
專題