日本的鋼鐵和煤炭資源短缺,而澳大利亞盛產鐵和煤,日本渴望購買澳大利 亞的鐵和煤,在國際貿易中澳大利亞一方卻不愁找不到買主。按理説,日本人的 談判地位低於澳大利亞,澳大利亞一方在談判桌上佔據主動地位。 可是, 日本人把澳大利亞的談判人員請到日本去談生意。一旦澳大利亞人到 了日本,他們一般行為都比較謹慎,講究禮儀,從不過分侵犯東道主的利益,因 而日本方面和澳大利亞方面在談判桌上的相互地位就發生了顯著的變化。 澳大利亞人過慣了富裕舒適的生活,派出的談判代表到了日本不過幾天,就 急於想回到故鄉去, 所以在談判桌上常常表現出急躁的情緒,而作為東道主的日 本談判代表可以不慌不忙地討價還價,他們掌握了談判桌上的主動權,結果日本 方面僅僅花費了少量款待作“魚餌”,就約到了“大魚”,取得了大量談判桌上難以 獲得的東西。
【案例】 據報道,一次,遼寧省政府組織駐該省的外資金融機構的 20 餘名代表考察 該省的投資環境,整個考察活動是成功的。然而,給這些外資金融機構代表們留 下深刻印象的除了各市對引進資金的迫切心情及良好的投資環境外, 還有一些令 他們費解,同時也令國人汗顏的小片斷。在某開發區,在向考察者介紹開發區的 投資環境時,不知是疏忽,還是有意安排,由開發區的一個副主任作英語翻譯。 活動組織者和隨行記者都認為一個精通英語的當地領導一定會增強考察者們的 投資信心。哪知,這位副主任翻譯起來結結巴巴、漏洞百出,幾分鐘後,不得不 換另外一個翻譯,但水平同樣糟糕。而且,外資金融機構的代表們一個個西裝革 履、正襟危坐,而這位翻譯卻穿着一件長袖襯衫,開着領口,袖子卷得老高。考 察團中幾乎所有的中方人員都為這蹩腳的翻譯及其近乎隨便的打扮感到難為情。
外方人員雖然沒有説什麼,但下午在某市市內考察,市裏另安排了一個翻譯時, 幾個外方考察人員都對記者説:“這個翻譯的水平還行。”其言外之意不言而喻。 考察團在考察一家鋼琴廠時, 主人介紹鋼琴的質量如何好, 市場上如何搶手, 其中一個原因就是他們選用的木材都是從興安嶺林場中專門挑選的一個品種, 而 且這個品種的樹木生長緩慢。一位外資金融機構的代表順口問道:“木材這麼珍 貴,卻拿來做鋼琴,環保問題怎麼解決?” 沒想到旁邊一位當地陪同人員竟説: “中國人現在正忙着吃飯,還沒顧上搞環保。”一時間,令所有聽到這個回答的考 察團中方人員瞠目結舌。事後,那個提問的外方金融機構的代表對記者説:“做 鋼琴用不了多少木頭,我只是順口問問,也許他沒想好就回答了。”雖然提問者 通情達理,然而作為那位“率直” 的回答者口中的“正忙着吃飯”的中國人,卻不 能不感到羞愧。在某市,當地安排考察團到一個風景區遊覽,山清水秀的環境的 確令人心曠神怡。 外資金融機構的代表剛下車,一位中方陪同人員卻把一個帶着 的或許是變質了的西瓜當着這些老外的面扔到了路旁。 這大煞風景的舉動令其他 中方人員感到無地自容。
張先生是位市場營銷專業本科畢業生,就職於某大公司銷售部,工作積極 努力,成績顯著,三年後升職任銷售部經理。一次,公司要與美國某跨國公司就 開發新產品問題進行談判, 公司將接待安排的重任交給張先生負責,張先生為此 也做了大量的、細緻的準備工作,經過幾輪艱苦的談判,雙方終於達成協議。可 就在正式簽約的時候,客方代表團一進入簽字廳就轉身拂袖而去,是什麼原因 呢?原來在布臵簽字廳時,張先生錯將美國國旗放在簽字桌的左側。項目告吹, 張先生也因此被調離崗位。 分析:中國傳統的禮賓位次是以左為上,右為下,而國際慣例的座次位序則 是以右為上,左為下;在涉外談判時,應按國際通行的慣例來做,否則,那怕是 一個細節的疏忽,也可能會導致功虧一簣、前功盡棄。
【案例分析】
1、小張是劉經理的祕書,一天,她收到一封邀請劉經理去參加一個宴會的 邀請函,邀請函中明確要求出席宴會時着裝為禮服。小張把邀請函交給了經理, 並且為經理安排了車輛,卻沒有注意着裝要求,劉經理也沒有細看邀請函。當劉 經理着便裝出現在宴會廳時, 感到十分尷尬, 因為所有參加宴會的人都穿着正裝, 只有他一人身着便裝。 問題:小張和劉經理應該從中得到什麼教訓?
2、小王參加工作不久,在一家公司做銷售工作,多日來,通過發傳真,寫 電子郵件等, 終於找到一家對他們公司產品感興趣的大公司,該公司同意與小王 見面洽談合作的事情。
小王也十分重視這次機會,特意穿上筆挺的西裝,錚亮的 皮鞋和一雙剛買的白色球襪來到對方公司。在與對方面談時,小王由於是初次, 不免有些緊張,坐在椅子上雙腿不停的晃動,手指也不時在腿上敲擊。面談結束 後,對方只是淡淡地説: “以後再聯繫吧。 ”面對失敗,小王百思不得其解,後來 請經理向對方詢問原因,對方説: “你們員工的素質還有待提高。 ” 請回答:在本次面談中,小王的表現在哪些方面還有待提高?
Copyright ©2024 萬佳範文網 All Rights Reserved.