當前位置:萬佳範文網 >

節日慶典 >重陽節 >

關於九月九重陽節的古詩(精選15篇)

關於九月九重陽節的古詩(精選15篇)

關於九月九重陽節的古詩 篇1

九日感賦清代:秋瑾

關於九月九重陽節的古詩(精選15篇)

百結愁腸鬱不開,此生惆悵異鄉來。

思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。

對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才。

良時佳節成辜負,舊日歡場半是苔。

譯文我的愁腸百繞千結陰鬱不開,這一回我懷着失意的心情來到了異鄉。重陽節這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩來。面對秋菊,難於飲到陶淵明喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少王粲那樣的才能。美好的時光中,佳節枉被辜負。那過去歡聚的地方,如今已冷落無人了。

關於九月九重陽節的古詩 篇2

風入松·九日元代:張可久

琅琅新雨洗湖天,小景六橋邊。西風潑眼山如畫,有黃花休恨無錢。細看茱萸一笑,詩翁健似常年。

這支小令描寫重陽節的西湖景色,表現出觀景賞花的興致和樂觀愉快的心情。曲中毫無歎老嗟卑之辭,洋溢着歡快樂觀的氣氛

關於九月九重陽節的古詩 篇3

紫萸香慢·近重陽宋代:姚雲文

近重陽偏多風雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未,待攜客、出西城。正自羈懷多感,怕荒台高處,更不勝情。向尊前,又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。

悽清,淺醉還醒,愁不肯,與詩評。記長楸走馬,雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。盡烏紗便隨風去,要天知道,華髮如此星星,歌罷涕零。

偏偏是臨近重陽風雨越多,今日如此温暖明麗特別叫人愛惜。試問秋花的芳香是否濃郁?我欲攜同朋友走出西城遊歷。我正自飄泊羈旅,滿懷着無限愁緒,就怕登上荒台的高處,更是難以承受悲慼。面對着酒宴,又將濾酒、插花的友人回憶,只是座席上已沒有昔日的舊侶。

我感到悲楚悽清,微酒入腸淺醉又醒。積鬱的愁情,比詩篇抒寫的更加沉重。記得沿着楸樹茂盛的大道乘馬奔行,手持雕弓,施展百步穿楊的技能,這些往事休再論評。重陽節朝廷傳賜下一枝紫萸,有誰的夢魂曾到故國園陵?任憑着烏紗帽隨風吹去,要讓老天知道,斑白的華髮已如此叢生,我感慨長歌呵涕淚交進。

關於九月九重陽節的古詩 篇4

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。

佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。

莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

譯文:

薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍涎香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,卧在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在菊花邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要説清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。

作者:李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。

關於九月九重陽節的古詩 篇5

九日送別唐代:王之渙

薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。

今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。

在此風聲呼嘯之地熟人故交已是很少了,那裏可以找一登高遠望之處送別歸去的友人呢?

今天還能聚在一起同飲芬芳的菊香之酒,明日就要成為斷根的飄蓬一般匆匆離去了。

關於九月九重陽節的古詩 篇6

九日黃樓作宋代:蘇軾

去年重陽不可説,南城夜半千漚發。

水穿城下作雷鳴,泥滿城頭飛雨滑。

黃花白酒無人問,日暮歸來洗靴襪。

豈知還復有今年,把盞對花容一呷。

莫嫌酒薄紅粉陋,終勝泥中事鍬鍤。

黃樓新成壁未乾,清河已落霜初殺。

朝來白露如細雨,南山不見千尋剎。

樓前便作海茫茫,樓下空聞櫓鴉軋。

薄寒中人老可畏,熱酒澆腸氣先壓。

煙消日出見漁村,遠水鱗鱗山齾齾。

詩人猛士雜龍虎,楚舞吳歌亂鵝鴨。

一杯相屬君勿辭,此境何殊泛清霅。

①此詩作於元豐元年黃樓新成以後。作者追述去年今日的水災;欣喜今日的佳節。

②去年重陽,作者曾預料他的友好來共度佳節,來客既為水所阻,主人亦忙於與水斗爭,故云不可説,即無從説起的意思。

③漚,積水。千漚,極言其水勢之大。

④黃,菊花。過重陽節要賞菊喝酒,這裏以“黃花白酒”代表過重陽節。

⑤紅粉,疑指在座侑酒的歌妓。

⑥這裏是説高剎為白霧迷漫着,瞧不見。

⑦薄寒中(讀zhòng)人,是説人中了寒氣。

⑧齾齾(音yà),齒缺不齊,這裏形容山峯參差。

⑨霅(zhá),水名,即流入太湖的霅溪。末句實作者回憶、設想江南之詞。

關於九月九重陽節的古詩 篇7

昨日登高罷,今朝更舉觴。

菊花何太苦,遭此兩重陽?

譯文:昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這裏舉起了酒杯。菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的採折之罪?

作者簡介:李白(701~762)字太白,號青蓮居士。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

關於九月九重陽節的古詩 篇8

九月十日即事唐代:李白

昨日登高罷,今朝更舉觴。

菊花何太苦,遭此兩重陽?

在唐宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,説菊花在大小重陽兩天內連續遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到採擷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,彷彿看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發問:菊花為什麼要遭到“兩重陽”的重創?對於賞菊的人們來説,重陽節的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭採擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發現了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄託自己內心的極度苦悶。借歎菊花,而感慨自己被饞離京、流放夜郎的坎坷與不幸,正見其愁懷難以排解。此詩語雖平淡,內涵卻十分深沉。主要表現了作者一生屢遭挫敗和打擊,而在節日裏所引發的憂傷情緒。

關於九月九重陽節的古詩 篇9

獨在異鄉為異客,

每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,

遍插茱萸少一人。

譯文:引我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現少了我一人不在。

作者:王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。

關於九月九重陽節的古詩 篇10

西夏重陽明代:王遜

作縣幾時同志苦,投荒萬里倍情真。

功名炊黍尋常夢,怪事書空感激人。

擊柝徒吟胡地月,屯田也食漢渠春。

艱難薄俗猶多事,漂泊南冠愧此身。

①這首詩選自《宣德寧夏志》(《弘治寧夏新志》《嘉靖寧夏新志》亦收錄此詩)。

②功名炊黍尋常夢:用典。傳説盧生在邯鄲旅店中,晝寢入夢,歷盡富貴榮華。及醒,主人炊黃粱未熟。事見唐沈既濟《枕中記》。後遂用作典故,以“炊黍”比喻虛幻的夢境。黍,此處指黃粱。

③柝:舊時巡夜者擊以報更的木梆。

④漢渠:指流經寧夏平原的漢延渠。

⑤薄俗:輕薄的習俗,壞風氣。

⑥南冠:楚國在南方,因此稱楚冠為南冠。後泛指南方人之冠。本指被俘的楚國囚犯,後來把南冠作為遠使或羈囚的代稱。

關於九月九重陽節的古詩 篇11

摘星樓九日登臨明代:姜塘

重陽佳節意休休,與客攜壺共上樓。

滿目山河增感慨,一時風景寄遨遊。

武公不但歌淇澳,賢女猶能唁衞侯。

更有三仁忠與孝,高名千古出人頭。

摘星樓:樓名。傳説為商紂王所建,極高峻。又名妲已台。在河南省淇縣(朝歌)城西北隅,高十三米,面積為1500米平方米的土台。相傳殷紂王在上建一摘星樓而名。所謂摘星樓,言其極高,站在上邊能伸手摘下星星。後為紀念比干被紂王摘心而改為摘心台。

休休:悠閒的樣子。

攜壺:指行醫。傳説東漢費長房見一老翁掛着一把壺在賣藥,賣好藥後就跳進壺裏。第二天,費去拜訪他,和他一起入壺,但見房屋華麗,酒菜豐盛。費於是向他學道。事見《後漢書·方術傳下·費長房》。後以“攜壺”指行醫。清侯方域《贈武林陳文學》詩:“遠志分明為採藥,攜壺不盡是逃名。”

後四句:憶朝歌名人:不但有被《詩經·淇奧》歌詠的衞武公;還有作《載馳》一詩,詩中載有“唁衞侯”情節的“賢女”許穆夫人。更有既忠又孝,被孔子贊為“三仁”的比干、箕子、微子。

關於九月九重陽節的古詩 篇12

是日驚秋老,相望各一涯。

離懷消濁酒,愁眼見黃花。

天地存肝膽,江山閲鬢華。

多蒙千里訊,逐客已無家。

譯文:

重陽節這一天突然發現已經到了晚秋時節,不免心驚,你我天各一方,只能遙相矚望。

離別思念的情懷唯有靠濁酒排遣,憂愁中滿目都是叢生的菊花。

我且把自己這一腔報國的忠肝義膽留存給蒼天大地,讓故國的江山見證我斑白的鬢角吧。

多多承蒙你千里之外的關懷詢問,我是一個亡國之人,如同被放逐一樣,已經無家可歸。

作者:顧炎武(1613~1682年),明末清初的傑出思想家、愛國學者。初名絳,字寧人,號亭林,曾自署蔣山傭。

關於九月九重陽節的古詩 篇13

端居臨玉扆,初律啟金商。

鳳闕澄秋色,龍闈引夕涼。

野淨山氣斂,林疏風露長。

砌蘭虧半影,巖桂發全香。

滿蓋荷凋翠,圓花菊散黃。

揮鞭爭電烈,飛羽亂星光。

柳空穿石碎,弦虛側月張。

怯猿啼落岫,驚雁斷分行。

斜輪低夕景,歸旆擁通莊。

關於九月九重陽節的古詩 篇14

【唐】杜荀鶴

一為重陽上古台,亂時誰見菊花開。偷撏白髮真堪笑,

牢鎖黃金實可哀。是個少年皆老去,爭知荒冢不榮來。

大家拍手高聲唱,日未沈山且莫回。

關於九月九重陽節的古詩 篇15

水調歌頭·隱括杜牧之齊山詩宋代:朱熹

江水浸雲影,鴻雁欲南飛。攜壺結客何處?空翠渺煙霏。塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,堪插滿頭歸。風景今朝是,身世昔人非。

酬佳節,須酩酊,莫相違。人生如寄,何事辛苦怨斜暉。無盡今來古往,多少春花秋月,那更有危機。與問牛山客,何必獨沾衣。

雲朵的影子浸在江水裏,鴻雁正打算向南飛。我帶着酒壺,邀集客人,找一個蒼翠清寂、煙霧氤氲的地方去飲酒。人世間難得一笑,還好有紫萸黃菊可以摘下來插在頭上,自娛自樂一番。風景還是往年的風景,而人早已不是往昔的人了。

為了慶賀重陽節,應該喝得酩酊大醉,請不要再推辭不喝了。人活着就像寄生在這個世界上,為什麼非要奔波勞碌,到最後還怨恨人生苦短呢古往今來,無窮無盡。人間多少春花秋月,終難逃危機。你去問問齊景公,何必為人生短暫而淚沾衣襟。

註釋

1.隱括:指對原有作品的內容、語言加以剪裁、修改而成新篇。

2.結客:和客人們一起登山。

3.塵世:即人生。

4.紫萸:即茱萸,一種有濃烈香味的植物。

5.酩酊:大醉貌。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/jieri/chongyang/0lzkko.html
專題