當前位置:萬佳範文網 >

合同 >貿易合同 >

國際有限責任公司成立合同範本(精選15篇)

國際有限責任公司成立合同範本(精選15篇)

國際有限責任公司成立合同範本 篇1

第一章 總則

CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS

中國_________公司和_________國_________公司,根據《中華人民共和國中外合資經營企業法》和中國的其他有關法規,同意在中華人民共和國_________省_________市共同投資舉辦合資經營企業,特訂立本合同。

This contract is made by and between(name of the Chinese company)and(name of the foreign company),who agree to jointly set up and run a JOINT VENTURE in_________city,_________Province in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other Chinese laws and regulations concerned.

第二章 合營各方

CHAVI'ER TWO PARTNERS OF THE JOINT VENTURE

第一條 本合同的各方

中國_________公司(以下簡稱甲方),在中國_________地登記註冊,其法定地址在中國___省____市___區____街_____號;法定代表:姓名_________職務_________國籍_________

______國_____公司(以下簡稱乙方),在國地登記註冊,其法定地址在_____。法定代表:姓名____ 職務_____國籍______

1. Parties to the Contract

Name of the Chinese Company,( herein called Party A),Registered in(name of place),Address for service of process:_________Street,_________District,_________City,Province,China;Legal Representative:Name_________,Post _________ ,Nationality_________.

Name of the foreign Company,(herein called Party B),Registered in(name of place),Address for service of process:_________ ;Legal Representative: Name _________,Post _________ ,Nationality _________.

第三章 成立合資經營公司

CHAPTER THREE ESTABLISHMENT OF THE JOINT VENTURE

第二條 甲、乙方根據《中華人民共和國中外合資經營企業法》和中國的其他有關法規,同意在中國境內建立合資經營_________有限責任公司(以下簡稱合營公司)。

y A and Party B agree to set up_________Co.,Ltd.(hereinafter called JOINT VENTURE)in China under the Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and other relevant Chinese laws and regulations.

第三條 合營公司的名稱為_________有限責任公司。

外文名稱為_________。

合營公司的法定地址為_________省_________市_________路_________號。

ese Name of JOINT VENTURE:_________ Co.,Ltd.

Foreign Name of JOINT VENTURE:_________.

Address for service of process:_________.

第四條 合營公司的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關條例規定。

transactions and activities of JOINT VENTURE shall be subject to the laws,acts and

regulations concerned of the People’s Republic of China.

第五條 合營公司的組織形式為有限責任公司。甲、乙方以各自認繳的出資額對合營公司承擔責任,對合營企業超過認繳部分的債務,無論系分別債務或連帶債務,均不承擔責任。各方按其出資額在註冊資本中的比例分享利潤和分擔風險及虧損。

T VENTURE shall be a limited liability y A and Party B bear the responsibility of JOINT VENTURE respectively according to the quota subscribed by each of them,none of the parties shall be responsible for the obligations and liabilities exceeding his/her subscription quota,whether they are joint or party shall share the benefits and risks as well of the JOINT VENTURE according to his/her contributing share to the registered capital.

第四章 生產經營目的、範圍和規模

CHAPTER FOUR AIMS,SCOPE AND SCALE OF PRODUCTION AND BUSINESS

第六條 甲、乙方合資經營的目的是:本着加強經濟合作和技術交流的願望,採用先進而適用的技術和科學的經營管理方法,提高產品質量,發展新產品,並在質量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經濟效益,使投資各方獲得滿意的經濟利益。(注:在具體合同中要根據具體情況寫。)

of setting up JOINT VENTURE by Party A and Party B:For the purpose of improving economic co-operation and technological exchange adopting advanced and practical techniques and introducing scientific management in business,increasing the quality of products,developing new products,meeting competition successfully for price and quality in international markets and raising economic efficiency so as to enable the investors to gain satisfactory benefits.

第七條 合營公司生產經營範圍是:

生產_________產品;

對銷售後的產品進行維修服務;

研究和發展產品。(注:要根據具體情況寫。)

ness Scope of JOINT VENTURE:

Products _________

After-sales service

Research and Development

第八條 合營公司的生產規模如下:

(1)合營公司投產後的生產能力為_________。

(2)隨着生產經營的發展,生產規模可增加_________。產品品種將發展_________。(注:要根據具體情況寫。)

e of Production:

uction Capacity of JOINT VENTURE after it goes into operation _________ .

g with the development of the business,production shall increase to _________uction varieties shall reach _________.

第五章 投資總額與註冊資本

CHAPTER FIVE TOTAL AMOUNT OF INVESTMENT AND REGISTERED CAPITAL

第九條 合營公司的投資總額為人民幣_________元(或雙方商定的一種外幣)。

l amount of investment of JOINT VENTURE is_________¥RMB.

第十條甲、乙方的出資額共為人民幣_________元,作為合營公司的註冊資本。其中:甲方_____元,佔_____%;乙方_______元,佔_________%。

10 total investment of Party A and Party B is _________¥RMB,which shall be considered the registered capital of JOINT y A alone shall contribute_________¥ RMB,accounting for_________%:Party B alone shall contribute_Y RMB,accounting for_________%.

第十一條 甲、乙雙方將以下列作為投資:

甲方:現金_________元

機械設備_________元

廠房_________元

土地使用費 _________元

工業產權_________元

其他_________元 共_________元。

乙方:現金_________元

機械設備_________元

工業產權_________元

其他元共_________元。

(注:外國合營者的投資比例一般不應低於25%,以實物、工業產權作為出資時,甲、乙雙方應另行訂立合同,作為本合同的組成部分。)

對以上所列的各項目,除現金和土地使用費外,其價格應由甲、乙雙方按下述方法進行評議商定:(注:可以採用賬面淨值法或重估價值法等)

S OF INVESTMENT:

Party A:Cash_________

Equipment_________

Factories _________

Usage of Land_________

Industrial Property_________

Other _________

Party B:Cash _________

Equipment_________

Industrial Property _________

Other_________

As to the items mentioned above,except cash and fees of usage of land,the values shall be decided by the parties herein in the following ways:

第十二條 合營公司註冊資本由甲、乙方按其出資比例分_________期繳付,每期繳付的數額如下:(注:根據具體情況寫。)

甲、乙任何一方,若未能按期如數向本合營企業繳付其出資額,則該違約方應向守約方(或合營企業)按下述之方法進行賠償(或支付違約金):

registered capital shall be contributed by Party A and Party B respectively according to their own investment shares in_________installments,each installment is _________.

Where any party fails to subscribe in time to JOINT VENTURE the provided quota,the breaching party shall compensate(or pay damages to)the non-breaching party(or JOINT VENTURE)in the following way:

第十三條 甲、乙任何一方如向第三者轉讓其全部或部分出資額,須經另一方同意,並報審批機構批准。

assignment of any part or all of his shares to a third person by any party shall be approved of by the other party and ratified by the departments concerned in execution of the contract.

第六章 合營各方的責任

CHAPTER SIX RESPONSIBILTTY

第十四條 甲、乙方應各自負責完成以下各項事宜:

y A and Party B shall be respectively responsible for the following matters:

甲方責任:

辦理為設立合營公司向中國有關主管部門申請批准、登記註冊、領取營業執照等事宜;

Party A:

Applying to the competent Chinese department(s)for the establishment of JOINT VENTURE,having JOINT VENTURE registered and getting the business license;

向土地主管部門辦理申請取得土地使用權的手續;

Applying to the department controlling the land for the title of land usage;

組織合營公司廠房和其他工程設施的設計、施工;

Being in charge of the design and construction of the factory buildings and other projects and facilities:

按第十一條和第十二條的規定提供現金、機械設備、廠房……

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,factory buildings,h are provided in Article 11 and Article 12 of this Contract;

協助辦理乙方作為出資而提供的機械設備的進口報關手續和在中國境內的運輸;

Assisting Party B to go through the customs entry formalities of the mechanical equipment supplied by Party B as his shares in JOINT VENTURE and assisting Party B with the transport of such equipment within the boundaries of China;

協助合營公司在中國境內購置或租賃設備、材料、原料、辦公用具、交通工具、通訊設施等;

Assisting JOINT VENTURE to purchase or lease equipment,raw and processed materials,office and transportation appliance,communication facilities,in the boundaries of China;

協助合營公司聯繫落實水、電、交通等基礎設施;

Assisting JOINT VENTURE to get water supply,electricity,transport services and other necessities required;’

協助合營公司招聘當地的中國籍的經營管理人員、技術人員、工人和所需的其他人員;

Assisting JOINT VENTURE to employ local Chinese management personnel,technicians,

workers and other needed persons:

協助外籍工作人員辦理所需的人境簽證、工作許可證和旅行手續等;

Assisting foreign employees to get entrance visas,work licenses and travel permits,etc.;

負責辦理合營公司委託的其他事宜。

Undertaking other matters trusted by JOINT VENTURE.

乙方責任:

按第十一條和第十二條的規定提供現金、機械設備、工業產權……並負責將作為出資的機械設備等實物運至中國港口;

Party B:

Supplying JOINT VENTURE with cash,mechanical equipment,industrial property,etc. provided in Article 11 and Article 12 hereof and shipping such physical property as mechanical equipment deemed as investment capital to the Chinese port;

辦理合營公司委託在中國境外選購機械設備、材料等有關事宜;

Purchasing mechanical equipment,materials,ide China on trust of JOINT VENTURE;

提供需要的設備安裝、調試以及生產技術人員、生產和檢驗技術人員;

Sending technical personnel for the installation and debugging of needed equipment and trial production and technicians for production and product examination;

培訓合營公司的經營管理人員以及技術人員和工人及其他人員。

Training managerial and technical personnel,workers and other employees for JOINT VENTURE;

如乙方同時又是技術轉讓方,則應負責合營公司在規定的期限內按設計能力穩定地生產合格產品;

Where Party B is transferor of technology,he shall assure JOINT turn out qualified products in accordance with the designed capacity within the period herein provided;

協助合營企業工作人員及其他相關人員辦理進人外國合營者所在國家或地區的簽證;

Assisting the employees of JOINT VENTURE, or other relevant personnel to be granted a visa to the state or district where the foreign co-operator resides;

負責辦理合營公司委託的其他事宜。

Doing other matters entrusted by JOINT VENTURE.

(注:要根據具體情況寫。)

第七章 技術轉讓

CHAPTER SEVEN TECHNOLOGY TRANSFER

第十五條 甲、乙雙方同意,由合營公司與乙方(或第三者)簽訂技術轉讓協議,以取得為達到合同第四章規定的生產經營目的、規模所需的先進生產技術,包括產品設計、製造工藝、測試方法、材料配方、質量標準、培訓人員等(注:要在合同中具體寫明)。

y A and Party B agree that JOINT VENTURE may enter into Agreement of Assignment of Technology with Party B(or with a third party)to get the sophisticated techniques in production indispensable for gaining the purposes provided in Chapter Four of this Contract, including product designs,manufacturing skills,inspection methods,directions for producing materials,quality control,personnel training,etc.

第十六條 乙方對技術轉讓提供如下保證:(注:在乙方負責向合營公司轉讓技術的合營合同才有此條款)

for assignment of technology,Party B warrants,guarantees,covenants that:

(1)乙方保證為合營公司提供的_________(注:要寫明產品名稱)的設計、製造技術、工藝流程、測試和檢驗等全部技術是完整的、準確的、可靠的,是符合合營公司經營目的的要求的,保證能達到本合同要求的產品質量和生產能力;

design,production skills,technological process,examination and inspection methods,etc of _________ provided by Party B must be complete and integrated,accurate,reliable, fit for the requirements of the business of JOINT VENTURE and keeping of the quality of products and ascertaining of the production capacity herein provided;

(2)乙方保證本合同和技術轉讓協議規定的技術全部轉讓給合營公司,保證提供的技術是德乙方同類技術中最先進的技術,設備的選型及性能質量是優良的,並符合工藝操作和實際使用的要求;,

y B shall transfer all the technology to JOINT VENTURE under the terms in this Contract and in the Agreement of Assignment of Technology,the technology transferred shall be the most advanced of the same category in Party B’s portfolio,the type and function of the equipment shall be good and shall meet the demand of technological process and practical usage;

(3)乙方對技術轉讓協議中規定的各階段提供的技術和技術服務,應開列詳細清單作為該協議的附件,並保證實施;

for technology and technical service provided by Party B in all stages according to the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall make out detailed lists as appendices to the Agreement to guarantee the enforcement of the Agreement;

(4)圖紙、技術條件和其他詳細資料是所轉讓的技術的組成部分,保證如期提交;

rams, technical conditions and other minute information are integral parts of the transfer of technology and shall be supplied duly;

(5)在技術轉讓協議有效期內,乙方對該項技術的改進,以及改進的情報和技術資料,應及時提供合營公司,不另收費用;

all time during the term of the Agreement of Assignment of Technology,Party B shall report and supply information to JOINT VENTURE duly with respect to any innovation made by Party B in the transferred technology,and no extra fee shall be charged hereof;

(6)乙方保證在技術轉讓協議規定的期限內使合營公司技術人員和工人掌握所轉讓的技術。

y B shall ensure the technical personnel and workers in JOINT VENTURE master transferred techniques within the period provided by the Agreement of Assignment of Technology.

第十七條 如乙方未按本合同及技術轉讓協議的規定提供設備和技術,或發現有欺騙或隱瞞之行為,乙方應負責賠償合營公司的直接損失。

e Party B fails to provide equipment or techniques under the terms and conditions herein or in the Agreement of Assignment of Technology or is found fraudulent,Party shall be liable for the direct losses of JOINT VENTURE caused hereby.

第十八條 技術轉讓費採取提成方式支付。提成率為產品出廠淨銷售額的_________%。提成支付期限以本合同第十九條規定的技術轉讓協議期限為期限。

nology transfer fees will be paid by way of deducting a percentage(_________%)from

the net sales income of the cting time shall be the same as allotted in Article 19,the

Agreement of Assignment of Technology,of this Contract.

第十九條 合營公司與乙方簽訂的技術轉讓協議期限為_________年。技術轉讓協議期滿後,合營公司有權繼續使用和研究發展該引進技術。

(注:技術轉讓協議期限一般不超過十年,協議須經對外經濟貿易部或其委託的審批機構批准。)

term of Agreement of Assignment of Technology made between JOINT VENTURE

and Party B is _________ the expiration of the Agreement,JOINT VENTURE is entitled

to continue to use and develop the said technology.

第八章 產品的銷售

CHAPTER EIGHT SALES OF PRODUCTS

第二十條 合營公司的產品,在中國境內外市場上銷售,外銷部分佔_________%,內銷部分佔_________%。

(注:可根據實際情況寫明各個年度內外銷的比例和數額。一般情況下,外銷量至少應能滿足合資公司外匯支出的需要。)

ucts of JOINT VENTURE will be sold both in and out of China. Those that are to be sold in China will amount to_________%while those to be sold outside of China account for_________ %.

第二十一條 產品可由下列渠道向國外銷售:

ucts will be sold to foreign countries through the following channels:

由合營公司直接向中國境外銷售的佔_________ %。

Those that will be sold directly outside of China by JOINT VENTURE account for_________%;

由合營公司與中國外貿公司訂立的銷售合同,委託其代銷,或由中國外貿公司包銷的佔_________%。

Those that will be sold by proxy or exclusively by the Chinese foreign trade corporation with

which JOINT VENTURE will make a sales agreement account for _________%;

由合營公司委託乙方銷售的佔_________%。

Those that JOINT VENTURE will entrust to sell account for_________%.

第二十二條 合營公司內銷產品可由中國物資部門,商業部門包銷或代銷,或由合營公司幾直接銷售。

ucts for domestic market may be sold by proxy or exclusively by Chinese commodity departments or commercial departments,or sold directly by JOINT VENTURE.

第二十三條 為了在中國境內外銷售產品和進行銷售後的產品維修服務,經中國有關部門批准,合營公司可在中國境內外設立銷售維修服務的分支機構。

oved by the Chinese department concerned,JOINT VENTURE may set up sales and maintenance and repair services within and outside the boundaries of China to sell products or render after-sale service within and outside the boundaries of China.;

第二十四條 合營公司的產品使用商標為_________。

trade mark used for the products of JOINT VENTURE is _________.

第九章董事會

CHAPTER NINE BOARD OF DIRECTORS

第二十五條 合營公司註冊登記之日,為合營公司董事會成立之日。

date of the registry of JOINT VENTURE is deemed the date of the establishment of the Board of Directors of JOINT VENTURE.

第二十六條 董事會由_________名董事組成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名。董事長和副董事長由甲乙兩方協商確立或由董事會選舉產生(甲乙雙方一方擔任董事長的,由他方擔任副董事長)。董事、董事長和副董事長任期四年,經委派方繼續委派可以連任。

d of Directors is made of _________ directors,of which _________ are appointed by Party A and _____ are appointed by Party rman of the Board is chosen by agreement of the parties or by election of the Board of directors(if Chairman of the Board is chosen from Party A while Vice Chairman shall be chosen from Party B) Chairman,Vice Chairman and directors are appointed for four years and will be eligible for re-appointment where the appointing party chooses.

第二十七條 董事會是合營公司的最高權力機構,決定合營公司的一切重大事宜,對於重大問題(注:按中外合資經營企業實施條例第三十六條列舉主要內容),應一致通過,方可作出決定。對其他事宜,可採取多數通過或簡單多數通過決定(注:在具體合同中要明確規定)。

d of Directors is the supreme authority of JOINT VENTURE which is responsible for all important for such important issues as…,no decision shall be made unless a unanimous agreement is reached while other matters will be resolved through majority vote or simple majority vote.

第二十八條 董事長是合營公司法定代表。董事長因故不能履行其職責時,可臨時授權副董事長或其他董事為代表。

rman of Board of Directors is the legal representative of JOINT e he/she can not perform his/her duties for some whatever reason,he/she may,for a short time, authorize Vice-Chairman or any other director to act on behalf of himself/herself.

第二十九條 董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集並主持會議。經三分之一以上的董事提議,董事長可召開董事會臨時會議。會議記錄應歸檔保存。

general meeting of Board of Directors shall be held at least once per year and shall be called for and presided over by the Chairman of the Board of extraordinary general meeting may be held upon the proposal of no less than one third of the tes of the Board meeting shall be placed on file.

第十章 經營管理機構

CHAPTER TEN ADMINISTRATION

第三十條合營公司設管理機構,負責公司的日常經營管理工作。經營管理機構設總經

理一人,由_________方推薦;副總經理_________人,由甲方推薦_________人,乙方推薦_________人。總經理、副總經理由董事會聘請,任期_________年。

Administration shall be established by JOINT VENTURE for the routine management and operation of the Venture. The Administration is composed of one President,who is recommended by Party_________,_________Vice President(s),_________of whom is/are recommended by Party A and_________of whom is/are chosen by Party ident and Vice President(s)shall be appointed by Board of Directors for a term of_________years.

第三十一條 總經理的職責是執行董事會會議的各項決議,組織領導合營公司的日常經營管理工作。副總經理協助總經理工作。

President is responsible for the execution of all resolutions passed and adopted at the meetings of the Board of Directors and organizes and manages routine administrative and operating work while the Vice President(s)shall assist the work of the President.

經營管理機構可設若干部門經理,分別負責企業各部門的工作,辦理總經理和副總經理交辦的事項,並對總經理和副總經理負責。

Some section managers may be appointed within the Administrative framework who,charged with the work of a section respectively,will settle the matters assigned by the President or Vice President(s) and hold themselves responsible to the President or Vice President(s).

第三十二條 總經理、副總經理有營私舞弊或嚴重失職的,經董事會議決定可隨時撤換。

32. Board of Directors may from time to time remove the President or Vice President(s) by resolution where President or Vice President(s)corrupt(s)or severely neglect(s)his/their duties.

第十一章 設備購買

CHAPTER ELEVEN PURCHASE OF EQUIPMENT

第三十三條 合營公司所需原材料、燃料、配套件、運輸工具和辦公用品等,在條件相同情況下,儘先在中國購買。

materials,fuels,subassemblies and components,transport vehicles and office apparatus needed by JOINT VENTURE shall be purchased under the provision that if conditions are alike,China shall be given the priority to be the country where the purchase takes place.

第三十四條 合營公司委託乙方在國外市場選購設備時,應邀請甲方派人蔘加。

e JOINT VENTURE appoints Party B by proxy to buy equipment outside China, representatives of Party A shall participate in the purchase.

第十二章 籌備和建設

CHAPT'ER TWELVE PREPARATION AND CONSTRUCTION

第三十五條 合營公司在籌備、建設期間,在董事會下設立籌建處。籌建處由___人組成,其中甲方_____人,乙方______人。籌建處主任一人,由_________方推薦,副主任一人,由_________方推薦。籌建處主任、副主任由董事會任命。

ng the period of preparation and construction of JOINT VENTURE,a preparation

office shall be formed under the Board of office is made of_________members,_________of whom are chosen by Party A and ______of whom are chosen by Party B;the Director of the office is recommended by Party _________ and the Vice Director of the office is recommended by Party _________ both of whom shall be appointed by the Board of directors.

第三十六條 籌建處具體負責審查工程設計,簽訂工程施工承包合同,組織生產設備、材料等物資的採購和驗收,制定工程施工總進度,編制用款計劃,掌握工程財務支付和工程決算,制定有關的管理辦法,做好工程施工過程中文件、圖紙、檔案、資料的保管和整理等工作。

preparation office is responsible for examining the designs of the projects,signing the project construction contract,purchasing,checking and accepting production equipment and materials,deciding the general construction progress,devising financial plans,making the payment and the budget of the project,working out the administrative methods concerned,taking care of and sorting out relevant papers,blueprints,archives and information,ng the construction.

第三十七條 甲乙雙方指派若干技術人員組成技術小組,在籌建處領導下,負責對設計、工程質量、設備材料和引進技術的審查、監督、檢驗、驗收和性能考核等工作。

y A and Party B shall appoint some technical personnel to form a technical group,which,led by the preparation office,is to examine,supervise,check and accept the design,quality of the construction,equipment and materials and introduced technology,and assess the performance,etc.

第三十八條 籌建處工作人員的編制、報酬及費用,經甲乙雙方同意後,列人工程預算。

authorized size,payment and expense of the preparation office,upon the agreement of both Party A and Party B,shall be listed in the project budget.

第三十九條 籌建處在工程建設完成並辦理完畢移交手續後,經董事會批准撤銷。

e the project is completed and all the transfer formalities have been met,the preparation office shall be disbanded by the resolution of the Board of Directors.

第十三章 勞動管理

CHAPTER THIRTEEN LABOR MANAGEMENT

第四十條 合營公司職工的招收、招聘、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,按照《中華人民共和國中外合資經營企業勞動管理規定》及其實施辦法,經董事會研究制定方案,由合營公司和合營公司的工會組織集體或個別的訂立勞動合同加以規定。

recruitment,employment,dismissal,wages,labor insurance,welfare,rewards, punishment, the employees of JOINT VENTURE shall be subject to the labor contract collectively or individually made between JOINT VENTURE and its trade union,upon the resolution of the Board of Directors made under The Labor Management Rules of the Sino-foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China and its enforcement regulations.

勞動合同訂立後,報當地勞動管理部門備案。

The labor contract,after its signing,shall be registered in the local labor administration department.

第四十一條 甲乙方推薦的高級管理人員的聘請和工資待遇、社會保險、福利、差旅費標準等,由董事會會議討論決定。

to the senior managers recommended by Party A or Party B,their employment,wages and treatment,social insurance,welfare,criterion of travel fees,l be decided by the Board of Directors at the general meetings.

第十四章 税務、財務、審計

CHAPTER FOURTEEN TAXATION,FINANCIAL AFFAIRS AND AUDIT

第四十二條 合營公司按照中國的有關法律和條例規定繳各項税金。

T VENTURE shall levy taxes and duties under relevant Chinese laws,acts and regulations.

第四十三條 合營公司職工按照《中華人民共和國個人所得税法》繳納個人所得税。

employees of JOINT VENTURE shall pay personal income tax under the Personal Income Tax Act of the People’s Republic of China.

第四十四條 合營公司按照《中華人民共和國中外合資經營企業法》的規定從公司贏利中提取儲備基金、企業發展基金及職工福利獎勵基金,每年提取的比例由董事會根據公司經營情況討論決定。

T VENTURE may,subject to the provisions of Act of Sino-Foreign Joint Ventures of the People’s Republic of China,set aside out of the gains and profits of JOINT VENTURE such sums used as reserves,development fund,employees’welfare or reward fund,the proportion of such sums shall be decided at the general meetings of the Board of Directors in accordance with the operation of JOINT VENTURE.

第四十五條 合營公司的會計年度從每年一月一日起至十二月三十一日止,一切記賬憑證、單據、報表、賬簿,用中文書寫(注:也可同時用甲乙雙方同意的一種外文書寫)。

fiscal year of JOINT VENTURE shall begin from January the first to December the thirty first each and all accounting papers such as receipts,slips,statements,books etc. shall be written in Chinese(or in another language agreed upon by both parties).

第四十六條 合營公司的財務審計聘請在中國註冊的會計審查、稽核,並將結果報告董事會和總經理。

ncial affairs of JOINT VENTURE shall be examined and checked by accountants registered in China and the result of the audit shall be reported to Board of Directors and President of JOINT VENTURE.

如乙方認為需要聘請其他國家的審計師對年度財務進行審查,甲方應予以同意。其所需要一切費用由乙方負擔。

Where Party B thinks it proper to employ some foreign auditors other than the Chinese ones to make the annual financial examination and checking,no protest shall be made by Party A and in this case Party B alone shall bear all the charges in respect of the specially fixed audit.

第四十七條 每營業年度的頭三個月,由總經理組織編制上一年度的資產負債表、損益計算書和利潤分配方案,提交董事會會議審查。

ident shall,in the first three months of each fiscal year,direct to compile and make the balance sheet,profit and loss account and profit distribution plan of last year and submit all the aforesaid documents to Board of Directors to be examined and considered.

合營企業的全部利潤,在繳納所得税、提取第四十四條所列基金後,應按合營各方出資比例,由董事會確定的利潤分配方案進行分配(若以前年度的虧損未彌補,不得分配利潤;以前年度未分配的利潤可並人本年度利潤分配。另外,對分配形式應加以規定)。

All profits of JOINT VENTURE shall,after the income tax is paid and the funds provided in Article 44 hereof are reserved,be distributed under the distribution plan made by the Board of Directors〔Note:No profits shall be distributed if the losses of the past year(s)have not been covered;the undistributed profits of past year(s) may be distributed along with this year’s profit (s) Furthermore,regulations should be laid down as to the distribution method].

第十五章 合營期限、解散與清算

CHAPTER FIFTEEN TERM,DISSOLUTION AND LIQUIDATION

第四十八條 本合營企業在下述情況下解散:

T VENTURE may be dissolved in the following:

(1)合營期滿;

contract expires;

(2)合營期滿之前,出現下述任何一種情況或事件,經董事會決議,本合營企業也可解散:

r to the expiration of this contract,in case any of the following situations or incidents occurs and upon the general resolution of the Board of Directors,JOINT VENTURE may be dissolved:

a.合營企業遭受重大損失,無法繼續經營;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to heavy losses;

b.任何一方違反經營合同規定,使本企業無法繼續經營;

JOINT VENTURE fails to maintain operation due to any party’s breach of any provisions of operating agreements;

c.合營企業達不到經營目的,投資無法回收;

JOINT VENTURE fails to achieve the business aim and redeem the capital invested;

d.不可抗力,等。

In case of force majeure,etc.

第四十九條 合營企業宣告解散時,董事會應組織清算委員會,按《中華人民共和國中外合資經營企業法實施條例》第103條至108條規定執行。

e JOINT VENTURE is dissolved,a liquidation committee shall be established by the Board of Directors under Article 103 to Article 108 of the Enforcement Regulations of Act of the Sino-Foreign Joint Venture of the People’s Republic of China.

第五十條 合營公司的期限為_________年。合營公司的成立日期為合營公司營業執照簽發之日。

term of JOINT VENTURE is _________ date of the establishment of JOINT VENTURE is deemed the same date of the issuance of the license of JOINT VENTURE.

經一方提議,董事會會議一致通過,可以在合營期滿六個月前向對外經濟貿易部(或其委託的審批機構)申請延長合營期限。

The term may be prolonged,upon the proposal of any party and by unanimous resolution of Board of Directors,with an application submitted six months before the maturity of JOINT VENTURE to the Ministry of Foreign Trade(or any agency authorized thereby).

第十六章 合營期滿財產處理

CHAPTER SIXTEEN PROPERTY DISPOSAL AFTER THE EXPIRATION

第五十一條 合營期滿或提前終止合營,合營公司應依法進行清算,清算後的財產,根據甲、乙各方投資比例進行分配。

case of expiration or cancellation in advance,JOINT VENTURE shall be liquidated under the relevant laws and the property liquidated shall be distributed by and between Party A and Party B upon their shares invested in JOINT VENTURE respectively.

第十七章 保險

CHAPTER SEVENTEEN INSURANCE

第五十二條 合營公司的各項保險均在中國人民保險公司投保,投保險別、保險價值、保期等按照中國人民保險公司的規定由合營公司董事會會議討論決定。

rance of JOINT VENTURE against all risks shall be from the People’s Insurance Company of China,in respect to the coverage,value,period,etc of the insurance,Board of Directors of JOINT VENTURE shall make a resolution at the general meeting under the provisions concerned with the People’s Insurance Company of China.

第十八章 合同的修改、變更與解除

CHAPTER EIGHTEEN MODIFICATION,ALTERATION AND CANCELLATION

第五十三條 對本合同及其附件的修改必須經甲、乙雙方簽署書面協議,並報原審批機構批准,才能生效。

modification of this contract or the appendices hereto shall be effective unless it is agreed by Party A and Party B in writing and reported to and ratified by the original examining and approving department.

第五十四條 由於不可抗力,致使合同無法履行,或是由於合營公司連年虧損、無力繼續經營,經董事會一致通過,並報原審批機構批准,可以提前終止合營期限和解除合同。

case JOINT VENTURE fails to perform this contract because of force majeure or to continue to operate on account of losses for years,this contract may be cancelled or terminated in advance by the unanimous resolution of the Board of Directors and with the approval of the original examining and approving department.

第五十五條 由於一方不履行合同、章程規定的義務,或嚴重違反合同、章程規定,造成合營公司無法經營或無法達到合同規定的經營目的,視作違約方單方終止合同,他方除有權向違約一方索賠外,並有權按合同規定報原審批機構批准終止合同。如甲、乙雙方同意繼續經營,違約方應賠償合營公司的經濟損失。

e any party hereto fails to perform the duties and obligations provided herein or in the articles of association,or materially breaches the provisions hereof or of the articles of association so as to cause the failure of JOINT VENTURE to operate normally or to win the operations objectives set herein,the breaching party shall be held to terminate this contract unilaterally, the other party is entitled to,in addition to making a claim for damages to the breaching party,demand to end this contract and report to the original examining and approving department for case both parties hereto agree to maintain the business,the breaching party shall be liable for the compensation for the economic loss suffered by JOINT VENTURE.

第十九章 違約責任

CHAPTER NINETEEN REMEDIES FOR BREACH OF CONTRACT

第五十六條 甲、乙任何一方未按本合同第五章的規定依期按數提交完出資額時,從逾期第一個月算起,每逾期一個月,違約一方應繳付應交出資額的百分之_________的違約金給守約的一方。如逾期三個月仍未提交,除累計收取違約方應交出資額的百分之_________的違約金外,守約一方有權按本合同第五十三條規定終止合同,並要求違約方賠償損失。

e any party hereto fails to contribute any sum or sums provided in CHAPTER FIVE hereof as investment capital,the breaching party shall pay,beginning from the first month of the default,a sum up to _________%of the due investment capital as default fine to the non-breaching party per month e any party fails to pay the investment capital for three months,in addition to getting _________%remedies turned over by the breaching party in accordance with the grand total, the non-breaching party is entitled to treat this contract as ended upon the provisions in Article 53 hereof and demand the breaching party to compensate for the loss.

第五十七條 由於一方違約,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行時,由違約一方承擔違約責任;如屬雙方違約,根據實際情況,由雙方分別承擔各自應負的違約責任。

e this contract or any part of this contract or any appendix thereto cannot be performed on account of any party’s default,the breaching party shall bear the responsibility:in case of both parties’default,each party shall take its responsibility respectively in accordance with specific situations.

第五十八條 為保證本合同及其附件的履行,甲、乙各方應相互提供履約的銀行擔保書。

y A and Party B shall provide a bank warranty to guarantee their performance of this contract and the appendices hereto.

第二十章 不可抗力

CHAPTER TWENTY FORCE MAJEURE

第五十九條 由於地震、颱風、水災、火災、戰爭以及其他不能預見並且對其發生和後果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行時,遇有上述不可抗力的一方,應立即電報通知對方,並應在十五天內,提供不可抗力詳情及合同不能履行,或者部分不履行,或者需要延期履行的理由的有效證明文件,此項證明文件應由不可抗力發生地區的公證機構出具。按其對履行合同影響的程度,由雙方協商決定是否解除合同,或者部分免除履行合同的責任,或者延期履行合同。

e the performance hereof is hindered by or is absolutely impossible under the terms and conditions herein on account of force majeures,including earthquakes,typhoons, floods fires, war or other unexpected,irresistible or unavoidable forces in respect of their consequences or results,the party in contingency shall inform the other party of such contingency by telegram immediately,and within 15 days present valid documents signed by the notarial agency of the locale,stating the details of the incident and proving it is impossible to perform whole or part of this contract or that extension of time of performance hereof is parties shall decide, judging by the consequence to the performance hereof,whether this contract should be cancelled or the duties herein should partly be discharged or the time of performance hereof should be extended.

第二十一章 適用法律

CHAPTER TWENTY-ONE LAW OF CONTRACT

第六十條 本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決均受中華人民共和國法律的管轄。

is mutually understood that this is a contract of which the entering,effects,construction, performance and solution of disputes are all subject to the laws of the People’s Republic of China.

第二十二章 爭議的解決

CHAYI'ER TWENTY-TWO DISPUTE SOLUTION

第六十一條 凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

or all disputes arising out of or relating to this contract shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of application of the arbitral award is final and binding upon both parties.

或者

凡因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決;如果協商不能解決,應提交仲裁。

OR

Any or all disputes arising out of or relating to this contract or the performance hereof shall be settled through friendly negotiation between the parties;where no agreement can be reached such disputes shall be submitted for arbitration.

仲裁在被訴人所在國進行:

The arbitration shall be held in the defendant country:

在中國,由中國國際貿易促進委員會對外經濟貿易仲裁委員會根據該會的仲裁程序暫行

規則進行仲裁。

Where the arbitration is held in the PR of China,the dispute(s)shall be arbitrated by the Foreign Trade Arbitration Committee of the China International Commerce Promotion Commission under the provisional procedure rules thereof.

在(被訴人國名),由(被訴人國家的仲裁組織名稱)根據該組織的仲裁程序進行仲裁。

Where the arbitration is held in _________,the dispute(s)shall be arbitrated by _________under the rules thereof.

仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

The arbitral award is final and binding on both of the parties.

(注:在訂立合同時,上述三種方式僅能選一。)

第六十二條 在仲裁過程中,除雙方有爭議正進行仲裁的部分外,本合同應繼續履行。

contract shall remain effective and executable even in the process of arbitration except the part hereof in dispute that is being arbitrated.

第二十三章 文字

CHAPTER TWENTY-THREE LANGUAGES

第六十三條 本合同用中文和_________文寫成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文本如有不符,以中文本為準。

e are two original contracts made respectively in Chinese and_________,both of which

are of the same e any inconsistency occurs in account of the interpretation of these two texts,the Chinese text shall be deemed superior.

第二十四章 合同生效及其他

CHAPTER TWENTY-FOUR VALIDITY,MISCELLANEOUS

第六十四條 按照本合同規定的各項原則訂立如下的附屬協議文件,包括:工程協議、技術轉讓協議、銷售協議……均為本合同的組成部分。

supplementary documents made under the principles of this contract,including the project agreement,the technical transfer agreement,the sales agreement…shall be deemed as an

integral part of this contract.

第六十五條 本合同及其附件,均須經中華人民共和國對外經濟貿易部(或其委託的審批機構)批准,自批准之日起生效。

contract and the supplementary documents hereof are subject to the approval of the Foreign Trade Ministry of the People’s Republic of China(or any delegated agency thereof)and will take effect from the date of the approval.

第六十六條 甲、乙雙方發送通知的方法,如用電報、電傳通知時,凡涉及各方權利、義務的,應隨之以書面信件通知。合同中所列甲、乙雙方的法定地址即為甲、乙雙方收件地址。

e any party serves any notice pertaining to the other party’s or both parties’rights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party process-service addresses herein of the parties shall be held the postal addresses of the parties.

第六十七條 本合同於_________年_________月_________日由甲、乙雙方的授權代表在中國_________簽字。

WITNESS WHEREOF,the authorized representatives of Party A and Party B havehereunto set their hands on_________day of_________,20_________.

中國_____________公司代表 _____國_____________公司代表

Authorized Representative Authorized Representative of

China_____________Company ______state__________Company

(簽字)_________________ (簽字)____________________

By______________________. By________________________.

國際有限責任公司成立合同範本 篇2

第一章 總則

第一條 公司與______公司雙方本着互利互惠、共同發展的原則,經充分協商,決定共同出資建立______公司,特定立本合同。

第二章 出資雙方

第二條 出資雙方為

甲方:___________________________公司

法定代表:_______________________

職務:___________________________

法定地址:_______________________

乙方:___________________________

法定代表:_______________________

職務:___________________________

法定地址:_______________________

第三章 設立公司

第三條 甲乙雙方根據《中華人民共和國公司法》及有關法律規定,決定在_______市設立_______公司,地址:_____________

第四條 公司為有限責任公司;甲乙雙方以各自認繳的出資額對公司的債務承擔責任;雙方按各自的出資額在投資總額中所佔的比例分享利潤和分擔風險及損失。

第四章 公司宗旨、經營項目和規模

第五條 公司的宗旨:_______________________________________________。

第六條 公司的經營項目為:_________________________________________。

第七條 公司投資總額為人民幣_________元,其中註冊資金_________元。

甲方以___________作為投資,佔投資總額_________%。

乙方投資_________萬元,佔投資總額_________%,其中現金_________萬元,設備_________萬元;

合同簽訂後30日內乙方將現金投資足額存入公司在銀行開設的臨時帳户,設備投資提供評估證明文件,並依法辦理財產權的轉移手續。

第八條 任何一方向第三方轉讓其部分或全部出資額時,須經另一方同意。任何一方轉讓其部分或全部出資額時,在同等條件下另一方有優先購買權。 違反上述規定的,其轉讓無效。

第五章 雙方責任

第九條 甲乙雙方除承擔本合同其他條款所規定的義務外,還應負責進行下列事項:

甲方:________________________________________________________________。

乙方:________________________________________________________________。

第六章 董事會

第十條 公司營業執照簽發之日應成立董事會。

董事會由名董事組成。其中,甲方委派_______名,乙方委派_______名。董事長由_______方委派,副董事長由_______方委派。董事會成員任期_________年。經委派方繼續委派可以連任。

第十一條 董事會是公司的最高權力機構,決定公司的一切重大事宜。對重大問題應一致通過,方可作出決定。其它事宜,三分之二多數通過即可作出決定。

第十二條 董事長是公司的法定代表。董事長因故不能履行其職責時,可臨時授權副董事長或其他董事召集和主持。

第十三條 董事會會議每年至少召開一次,由董事長召集並主持會議。經三分之一以上的董事提議,可召開董事臨時會議。會議記錄應歸檔保存。

第十四條 公司的經營管理機構由董事會決定。

第七章 財務、會計

第十五條 公司應當依照法律、行政法規和國務院財政主管部門的規定建立公司的財務、會計制度。

第十六條 公司在每一會計年度終了時,應制作財務、會計報告,並依法經審查驗證。

第十七條 公司在每一營業年度的頭三個月,編制上一年度的資產負債表、損益計算表和利潤分配方案,提交董事會審議通過。

第八章 合營期限及期滿後財產處理

第十八條 公司經營期限為_________年。營業執照簽發之日為公司成立之日。

第十九條 合營期滿或提前終止合同,甲乙雙方應依法對公司進行清算。清算後的財產,按甲乙雙方投資比例進行分配。

第九章 違約責任

第二十條 甲乙雙方任何一方未按合同第七條規定依期如數提交出資額時,每逾期一日,違約方應向另一方支付出資額的______%作為違約金。如逾期三個月仍未提交的,另一方有權解除合同。

第二十一條 由於一方過錯,造成本合同不能履行或不能完全履行時,由過錯方承擔其行為給公司造成的損失。

第十章 合同的變更和解除

第二十二條 本合同的變更需經雙方協商同意。

第二十三條 任何一方違反本合同約定,造成本合同不能履行或不能完全履行時,另一方有權要求解除合同。

第二十四條 因國家政策變化而影響本合同履行時,按國家規定執行。

第二十五條 若國家處於戰爭狀態,系統應無條件服從戰爭需要。

第十一章 不可抗力情況的處理

第二十六條 一方因不可抗力的原因不能履行合同時,應立即通知對方,並在15日內提供不可抗力的詳情及有關證明文件。

第十二章 爭議的解決

第二十七條 在本合同執行過程中出現的一切爭議,由雙方協商解決。經協商仍不能達成協議的,提交蘇州市仲裁委員會按其仲裁規則進行仲裁。仲裁費用由敗訴方承擔。

第十三章 合同的生效及其他

第二十八條 本合同在甲乙雙方簽字後生效。合同期滿後,經雙方同意,可以續簽。

第二十九條 本合同未盡事宜,由雙方共同協商解決。

第三十條 本合同一式六份,保證人和合同雙方各執兩份。

甲方(蓋章):____________

乙方(蓋章):____________

法定代表人(簽字):______  法定代表人(簽字):______

_________年____月_______日

________年______月______日

簽訂地點:________________

簽訂地點:_______________

國際有限責任公司成立合同範本 篇3

合同編號:__________

甲方:_______________________________

法定住址:___________________________

法定代表人:_________________________

職務:_______________________________

委託代理人:_________________________

身份證號碼:_________________________

通訊地址:___________________________

郵政編碼:___________________________

聯繫人:_____________________________

電話:_______________________________

傳真:_______________________________

帳號:_______________________________

電子信箱:___________________________

乙方:_______________________________

法定住址:___________________________

法定代表人:_________________________

職務:_______________________________

委託代理人:_________________________

身份證號碼:_________________________

通訊地址:___________________________

郵政編碼:___________________________

聯繫人:_____________________________

電話:_______________________________

傳真:_______________________________

帳號:_______________________________

電子信箱:___________________________

丙方:_______________________________

法定住址:___________________________

法定代表人:_________________________

職務:_______________________________

委託代理人:_________________________

身份證號碼:_________________________

通訊地址:___________________________

郵政編碼:___________________________

聯繫人:_____________________________

電話:_______________________________

電掛:_______________________________

傳真:_______________________________

帳號:_______________________________

電子信箱:___________________________

為尋求合作發展,合作各方經充分協商,一致同意共同出資設立_________有限公司(以下簡稱“本公司”),各方依據《中華人民共和國公司法》等有關法律法規,簽訂如下協議,作為各方發起行為的規範,以資共同遵守。

第一條 公司概況

申請設立的有限責任公司名稱擬定為“_________有限公司”(以下簡稱公司),並有不同字號的備選名稱若干,公司名稱以公司登記機關核准的為準。

公司住所擬設在_________市_________區_________路_________號_________樓(房)。

本公司的組織形式為:有限責任公司。

責任承擔:甲、乙、丙方以各自的出資額為限對新公司承擔責任,新公司以其全部資產對新公司的債務承擔責任。

第二條 公司宗旨與經營範圍

本公司的經營宗旨為:_____________________________________________。

本公司的經營範圍為:主營__________________,兼營_________________。

第三條 註冊資本

本公司的註冊資本為人民幣________元整,出資為________(貨幣、實物、工業產權、非專利技術、土地使用權等)形式,其中

甲方:出資額為_________元,以__________________方式出資,佔註冊資本的_________%;

乙方:出資額為_________元,以__________________方式出資,佔註冊資本的_________%;

丙方:出資額為_________元,以__________________方式出資,佔註冊資本的_________%。

全體股東的貨幣出資金額不得低於有限責任公司註冊資本的百分之三十。

第四條 出資時間

股東應當按期足額繳納公司章程中規定的各自所認繳的出資額。股東以貨幣出資的,應當將貨幣出資足額存入有限責任公司在銀行開設的賬户;以非貨幣財產出資的,應當依法辦理其財產權的轉移手續。

股東不按照前款規定繳納出資的,除應當向公司足額繳納外,還應當向已按期足額繳納出資的股東承擔違約責任。

甲方投入新公司的土地使用權應於_________年_________月_________日前辦理完畢過户手續;

乙方投入新公司的現金應於_________年_________月_________日前將貨幣出資足額存入公司臨時賬户;

丙方投入新公司的_________應於_________年_________月_________日前辦理完畢過户手續。

第五條 出資評估

對作為出資的非貨幣財產應當評估作價,核實財產,不得高估或者低估作價。法律、行政法規對評估作價有規定的,從其規定。

用實物(或者工業產權、非專利技術、土地使用權)出資,應當經有企業法人資格的評估機構評估作價,在公司註冊資本驗證後_________天內,依法辦理其財產權的轉移手續,並在申請公司設立登記時向公司登記機關提交有關證明。

第六條 出資證明

本公司成立後,足額繳付出資的發起人有權要求公司向股東及時簽發出資證明書。出資證明書由公司蓋章。出資證明書應當載明下列事項:

(1)公司名稱;

(2)公司登記日期;

(3)公司註冊資本;

(4)股東的姓名或者名稱、繳納的出資額和出資日期;

(5)出資證明書的編號和核發日期。

第七條 出資的轉讓

任何一方轉讓其部分或全部出資額時,須經其他股東同意。任何一方轉讓其部分或全部出資額時,在同等條件下其他股東有優先購買權。違反上述規定的,其轉讓無效。

有限責任公司的股東之間可以相互轉讓其全部或者部分股權。

股東向股東以外的人轉讓股權,應當經其他股東過半數同意。股東應就其股權轉讓事項書面通知其他股東征求同意,其他股東自接到書面通知之日起滿三十日未答覆的,視為同意轉讓。其他股東半數以上不同意轉讓的,不同意的股東應當購買該轉讓的股權;不購買的,視為同意轉讓。經股東同意轉讓的股權,在同等條件下,其他股東有優先購買權。兩個以上股東主張行使優先購買權的,協商確定各自的購買比例;協商不成的,按照轉讓時各自的出資比例行使優先購買權。

公司章程對股權轉讓另有規定的,從其規定。

第八條 公司登記

全體股東同意指定_________(指股東)為代表或者共同委託的代理人(指具有代理業務的公司派員或者律師事務所的律師)作為申請人,向公司登記機關申請公司名稱預先核准登記和設立登記。申請人應保證向公司登記機關提交的文件、證件的真實性、有效性和合法性,並承擔責任。

第九條 新公司組織結構

1.公司設股東會、董事會、監事會、總經理。

2.公司董事會由_________名董事組成,其中甲方委派_______名,乙方委派_______名,丙方委派_______名,董事長即法定代表人由甲/乙/丙方委派的董事擔任。

3.公司監事會由_________名監事組成,其中甲方委派_______名,乙方委派_______名,丙方委派_______名,監事會主席/召集人由甲/乙/丙方委派的監事擔任。

4.公司設總經理_________名,副總經理_________名,均由董事會聘任。

第十條 各發起人的權利

1.申請設立本公司,隨時瞭解本公司的設立工作進展情況。

2.簽署本公司設立過程中的法律文件。

3.審核設立過程中籌備費用的支出。

4.推舉本公司的執行董事候選人名單,各方提出的執行董事候選人經本公司股東會按本公司章程的規定審議通過後選舉產生,執行董事任期三年,任期屆滿可連選連任。執行董事任期屆滿前,股東會不得無故解除其職務。

5.提出本公司的監事候選人名單,經本公司股東會按本公司章程的規定審議通過後選舉產生,監事任期三年,任期屆滿可連選連任。

6.在本公司成立後,按照國家法律和本公司章程的有關規定,行使其他股東應享有的權利。

第十一條 發起人的義務

1.及時提供本公司申請設立所必需的文件材料。

2.在本公司設立過程中,由於發起人的過失致使公司受到損害的,對本公司承擔賠償責任。

3.發起人未能按照本協議約定按時繳納出資的,除向本公司補足其應繳付的出資外,還應對其未及時出資行為給其他發起人造成的損失承擔賠償責任。

4.公司成立後,發起人不得抽逃出資。

5.在本公司成立後,按照國家法律和本公司章程的有關規定,承擔其他股東應承擔的義務。

第十二條 費用承擔

1.在本公司設立成功後,同意將為設立本公司所發生的全部費用列入本公司的開辦費用,由成立後的公司承擔。

2.因各種原因導致申請設立公司已不能體現股東原本意願時,經全體股東一致同意,可停止申請設立公司,所耗費用按各發起人的出資比例進行分攤。

第十三條 財務、會計

1.公司應當依照法律、行政法規和國務院財政主管部門的規定建立公司的財務、會計制度。

2.公司在每一會計年度終了時,應制作財務、會計報告,並依法經審查驗證。

3.公司在每一營業年度的頭三個月,編制上一年度的資產負債表、損益計算表和利潤分配方案,提交董事會審議通過。

4.財務會計報告應當在召開股東大會年會的二十日前置備於本公司,供股東查閲。

5.公司分配當年税後利潤時,應當提取利潤的百分之十列入公司法定公積金。公司法定公積金累計額為公司註冊資本的百分之五十以上的,可以不再提取。

6.公司的法定公積金不足以彌補以前年度虧損的,在依照前款規定提取法定公積金之前,應當先用當年利潤彌補虧損。

7.公司從税後利潤中提取法定公積金後,經股東會或者股東大會決議,還可以從税後利潤中提取任意公積金。公司彌補虧損和提取公積金後所餘税後利潤,按照股東持有的股份比例分配,但股份有限公司章程規定不按持股比例分配的除外。

8.股東會、股東大會或者董事會違反規定,在公司彌補虧損和提取法定公積金之前向股東分配利潤的,股東必須將違反規定分配的利潤退還公司。公司持有的本公司股份不得分配利潤。

9.公司應當向聘用的會計師事務所提供真實、完整的會計憑證、會計賬簿、財務會計報告及其他會計資料,不得拒絕、隱匿、謊報。

10.公司除法定的會計賬簿外,不得另立會計賬簿。對公司資產,不得以任何個人名義開立賬户存儲。

第十四條 合營期限

1.公司經營期限為_________年。營業執照簽發之日為公司成立之日。

2.合營期滿或提前終止合同,甲乙丙各方應依法對公司進行清算。清算後的財產,按甲乙丙各方投資比例進行分配。

第十五條 違約責任

1.合同任何一方未按合同規定依期如數提交出資額時,每逾期一日,違約方應向其他方支付出資額的_________%作為違約金。如逾期三個月仍未提交的,其他方有權解除合同。

2.由於一方過錯,造成本合同不能履行或不能完全履行時,由過錯方承擔其行為給公司造成的損失。

第十六條 聲明和保證

本發起人協議的簽署各方作出如下聲明和保證:

(1)發起人各方均為具有獨立民事行為能力的自然人,並擁有合法的權利或授權簽訂本協議。

(2)發起人各方投入本公司的資金,均為各發起人所擁有的合法財產。

(3)發起人各方向本公司提交的文件、資料等均是真實、準確和有效的。

第十七條 保密

合同各方保證對在討論、簽訂、執行本協議過程中所獲悉的屬於其他方的且無法自公開渠道獲得的文件及資料(包括商業祕密、公司計劃、運營活動、財務信息、技術信息、經營信息及其他商業祕密)予以保密。未經該資料和文件的原提供方同意,其他方不得向任何第三方泄露該商業祕密的全部或部分內容。但法律、法規另有規定或各方另有約定的除外。保密期限為______年

第十八條 通知

1.根據本合同需要一方向另一方發出的全部通知以及各方的文件往來及與本合同有關的通知和要求等,必須用書面形式,可採用_________(書信、傳真、電報、當面送交等)方式傳遞。以上方式無法送達的,方可採取公告送達的方式。

2.各方通訊地址如下:_______________________________________________________。

3.一方變更通知或通訊地址,應自變更之日起____日內,以書面形式通知其他方;否則,由未通知方承擔由此而引起的相關責任

第十九條 合同的變更

本合同履行期間,發生特殊情況時,甲、乙、丙任何一方需變更本合同的,要求變更一方應及時書面通知其他方,徵得他方同意後,各方在規定的時限內(書面通知發出_______天內)簽訂書面變更協議,該協議將成為合同不可分割的部分。未經各方簽署書面文件,任何一方無權變更本合同,否則,由此造成對方的經濟損失,由責任方承擔。

第二十條 爭議的處理

1.本合同受中華人民共和國法律管轄並按其進行解釋。

2.本合同在履行過程中發生的爭議,由各方當事人協商解決,也可由有關部門調解;協商或調解不成的,按下列第___種方式解決

(1)提交_________仲裁委員會仲裁;

(2)依法向人民法院起訴。

第二十一條 不可抗力

1.如果本合同任何一方因受不可抗力事件影響而未能履行其在本合同下的全部或部分義務,該義務的履行在不可抗力事件妨礙其履行期間應予中止。

2.聲稱受到不可抗力事件影響的一方應儘可能在最短的時間內通過書面形式將不可抗力事件的發生通知另一方,並在該不可抗力事件發生後___日內向另一方提供關於此種不可抗力事件及其持續時間的適當證據及合同不能履行或者需要延期履行的書面資料。聲稱不可抗力事件導致其對本合同的履行在客觀上成為不可能或不實際的一方,有責任盡一切合理的努力消除或減輕此等不可抗力事件的影響

3.不可抗力事件發生時,各方應立即通過友好協商決定如何執行本合同。不可抗力事件或其影響終止或消除後,各方須立即恢復履行各自在本合同項下的各項義務。如不可抗力及其影響無法終止或消除而致使合同任何一方喪失繼續履行合同的能力,則各方可協商解除合同或暫時延遲合同的履行,且遭遇不可抗力一方無須為此承擔責任。當事人遲延履行後發生不可抗力的,不能免除責任。

4.本合同所稱“不可抗力”是指受影響一方不能合理控制的,無法預料或即使可預料到也不可避免且無法克服,並於本合同簽訂日之後出現的,使該方對本合同全部或部分的履行在客觀上成為不可能或不實際的任何事件。此等事件包括但不限於自然災害如水災、火災、旱災、颱風、地震,以及社會事件如戰爭(不論曾否宣戰)、動亂、罷工,政府行為或法律規定等。

第二十二條 合同的解釋

本合同未盡事宜或條款內容不明確,合同各方當事人可以根據本合同的原則、合同的目的、交易習慣及關聯條款的內容,按照通常理解對本合同作出合理解釋。該解釋具有約束力,除非解釋與法律或本合同相牴觸。

第二十三條 補充與附件

本合同未盡事宜,依照有關法律、法規執行,法律、法規未作規定的,甲乙丙各方可以達成書面補充合同。本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。

第二十四條 合同的效力

1.本合同自各方或各方法定代表人或其授權代表人簽字並加蓋單位公章或合同專用章之日起生效。

2.本協議一式_________份,甲方、乙方、丙方各_________份,具有同等法律效力。

3.本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。

甲方(蓋章):______________

乙方(蓋章):_____________

法定代表人(簽字):________

法定代表人(簽字):_______

委託代理人(簽字):________

委託代理人(簽字):_______

簽訂地點:__________________

簽訂地點:_________________

_________年_______月______日

_________年______月______日

丙方(蓋章):______________

法定代表人(簽字):________

委託代理人(簽字):________

簽訂地點:__________________

_________年_______月______日

國際有限責任公司成立合同範本 篇4

發包方:

承包方:

_市__有限公司(發包方)與(承包方)經協商一致,且經_市__有限公司股東會批准,現將公司經營權在本合同期限內發包給承包方以供經營,訂立本合同。

第一章總則

第一條、承包經營期間,公司獨立核算、依法納税,自主經營,自負盈虧。財政,税收渠不變。

第二條、承包經營期間,承包方必須在本公司的法定經營範圍內從事經營活動(以本公司企業法人營業執照為準)。

第二章承包的期限,方式和主要指標

第三條、承包內容:_________。

第四條、承包經營期限:自_________年_________月_________日起至_________年_________月________日止,共_________年。

第五條、承包形式:税後承包金(遞增)包乾。

第六條、承包方上交承包金數額:承包方按_________(遞增)_________%比例上交承包金。承包方上交承包金時間按_________計算,即:_________年_________月交_________元;_________年_________月交_________元;_________。

第七條、承包經營風險擔保方式:風險抵押金或風險保證金保函。承包者須於每年的_________月_________日前向承包企業提交承包經營風險保證金、保函或風險抵押金,數額為人民幣_________元。風險保證金、保函須以銀行不可撤銷、被承包企業可以單方面提款的形式提供。

第八條、企業留利部分:生產發展基金_________%,福利基金_________%,獎勵基金_________%。

第九條、主要經濟技術指標:

1、通過清產核資,發包時,被承包企業的總資產為_________元人民幣,其中固定資產為_________元人民幣,流動資金為_________元人民幣;

2、承包期間淨資產應保持或增值總額不低於_________萬元,其中_________年_________萬元;_________年_________萬元;_________。

3、企業資產的維護:設備完好率達到_________%;固定資產淨值率_________%。

4、閒置資產的處理辦法:_________。

5、新產品開發_________項,主要新產品是_________。

6、承包期間技術改造技術投資總額_________元;_________年為_________;_________年為_________元;_________。

第十條、承包經營前企業的虧損和、或債務的處理:______________________________________________________。

第三章承包方的權利與義務

承包方在承包期間應享有的權利

第十一條、承包經營期間,承包方指派的代理人(僅限一人)作為公司的法定代表人,行使總經理的職權。

第十二條、承包方在承包期間,對本公司享有自主、獨立的的經營權。

具體權利如下:

1、有權聘任副總經理和各部門經理,組成本公司的領導機構,並報股東會備案,承包期滿或合同解除後,該領導機構即告解體。

2、有權決定公司的機構設置,制定規章制度,人事聘用、任免和獎懲。

3、有權根據實際需要購置新設備和資產。

第十三條、承包方有權根據本合同規定取得其應得的合法收入。

第十四條承包方有權在承包期內使用公司公章、合同章、支票、賬號、發票等財務憑證。

承包方的義務

承包方在承包期間應盡義務如下:

1、必須依照國家有關規定,按期如數繳納應繳納的各種税,費等。

2、在承包期間,應保證公司各項資產的完好(合理損耗除外)。

第十五條、承包方必須全面履行本合同中應由承包方履行的全部條款

第四章發包方的權利與義務

第十六條、發包方的權利:

1、有權維護公司利益不受損害。

2、有權監督本公司的經營範圍。

3、對本公司有財務監督權。

第十七條、發包方的義務:

1、不得以任何形式干涉承包方的經營權。

2、必須按本合同規定保障承包方的合法權益。

3、必須全面履行合同中應由發包方履行的全部條款。

第五章承包方的收入

第十八條承包方的收入計算方法:承包方在承包經營期限內的所有利潤均由承包方享有。

第六章合同的變更,解除或終止

第十九條本合同生效後即具有法律約束力,發包、承包雙方均不得隨意變更或解除。本合同需要變更或解除時,須經雙方協商一致達成新的書面協議,在新的書面協議未達成之前,本合同仍然有效。

第二十條本合同履行期間,如國家有關政策與本合同簽訂時相比,發生重大變更,發包、承包任何一方利益受到重大影響,受影響的一方可以提出變更或解除本合同。

第二十一條發包方如違反本合同規定,干擾承包方的經營管理活動,使承包方無法繼續經營下去,或使承包方的合法收入得不到保障,承包方有權解除本合同以及暫停支付承包費用,並要求發包方承擔違約責任。

第二十二條由於不可抗力的原因使本合同無法完全履行或無法履行時,鬚髮包,承包雙方協商一致,可以變更或解除合同。

第二十三條本合同規定的承包期滿,發包承包雙方的.權利,義務履行完畢後,本合同自行終止。

第二十四條本合同期滿三十日以前,承包方應接受發包方派出的審計機構對其承包情況進行審核,確定無誤後,雙方代表在審計意見書上簽字,承包方方可離職

第七章違約責任

第二十五條發包,承包雙方應全面實際履行本合同,不履行或不完全履行的應負違約責任。

第二十六條發包方如違反本合同第二十一條的規定,應承擔違約責任,支付承包方對公司的投資總額的%作為違約金,如承包方的實際損失超出該違約金的,則發包方按承包方的實際損失賠償。

第八章附則

第二十七條承包方如發生意外事故,無法繼續履行本合同,則由承包方另行推選或指派承包經營者,經發包方認定,繼續履行本合同。

第二十八條在簽訂本合同時,發包方應將公司所有資產及債權債務狀況編製成冊,雙方確認後作為本合同的附件。

第二十九條發包方應提供公司董事會和股東會關於不干涉承包方自主經營的決議,並作為本合同的附件。

第三十條本合同期滿後,如本公司承包經營,且承包方履行本合同情況良好,承包方在同等條件下有優先再承包的權利。

第三十一條本合同由雙方簽字蓋章後生效。

第三十二條本合同正本二份,發包方,承包方各執一份。

第三十三條本合同適用中國法律,雙方在履行合同中發生爭議的,應協商解決。如協商不成的,雙方均有權向合同履行地的人民法院提起訴訟。

發包方(蓋章):_________承包方(蓋章):

國際有限責任公司成立合同範本 篇5

依據《中華人民共和國公司法》,我們各股東經過慎重研究,一致同意按照該法律規定應具備的條件,自願出資申請設立一個有限責任公司,特制定協議如下:

一、申請設立的有限責任公司名稱擬定為“________有限公司”(以下簡稱公司),並有不同字號的備選名稱若干,公司名稱以公司登記機關核准的為準。

二、公司主要經營________行業。公司住所擬設在____市____區____路____號____樓(房)。

三、公司股東共____個,其中自然人____個,企業法人____個,社會團體法人____個,事業法人____個,國家授權的部門____個。分別為:____,現住__________________,身份證號碼為____________。____________公司,住所在__________,企業法人營業執照號碼為________。 _______學會(協會、聯誼會等),住所在________。 團體法人編號為________。________研究所(中心等),住所在________,審批文號為________。

四、公司註冊資本為人民幣____萬元。各股東出資額和出資方式為:

____出資____萬元,其中以貨幣(或者實物、工業產權、非專利技術、土地使用權)方式出資____萬元。

____出資____萬元,其中以貨幣(或者實物、工業產權、非專利技術、土地使用權)方式出資____萬元。

五、公司名稱預先核准登記後,應當在____天內到銀行開設公司臨時賬户。股東以貨幣出資的,應當在公司臨時賬户開設後____天內,將貨幣出資足額存人公司臨時賬户。

六、用實物(或者工業產權、非專利技術、土地使用權)出資,應當經有企業法人資格的評估機構評估作價,在公司註冊資本驗證後____天內,依法辦理其財產權的轉移手續,並在申請公司設立登記時向公司登記機關提交有關證明。

七、股東不按協議繳納所認繳的出資,應當向已足額繳納出資的股東承擔違約責任,承擔辦法為__________________。

八、股東以其出資額為限對公司承擔責任,公司以其全部資產對公司的債務承擔責任。

九、全體股東同意指定________(指股東)為代表或者共同委託的代理人(指具有代理業務的公司派員或者律師事務所的律師)作為申請人,向公司登記機關申請公司名稱預先核准登記和設立登記。申請人應保證向公司登記機關提交的文件、證件的真實性、有效性和合法性,並承擔責任。

十、因各種原因導致申請設立公司已不能體現股東原本意願時,經全體股東一致同意,可停止申請設立公司,所耗費用由各股東按________辦法承擔。

股東簽名、蓋章:____________

籤協議地點:________________

籤協議時間:_______________

國際有限責任公司成立合同範本 篇6

甲方:____________________________________

地址:____________________________________

乙方:____________________________________

地址:____________________________________

根據甲方_______年______月______日的董事會決議和_______年______月______日的股東大會決議,甲、乙雙方經友好協商,就共同出資設立新公司具體事宜達成如下協議:

一、新公司名稱、註冊地及註冊資本

公司名稱為__________________有限公司;

公司註冊資本為______________元;

公司註冊地址為_____________________________________________。

二、新公司的企業性質

新公司為有限責任公司,甲、乙方以各自的出資額為限對新公司承擔責任,新公司以其全部資產對新公司的債務承擔責任。

三、出資方式、出資金額及出資比例

甲方以其擁有的位於________________,面積為______平方米,使用期限為_____年的國有土地使用權出資,出資金額為________元(具體以_________資產評估有限公司的評估值為準),佔新公司註冊資本的______%;乙方以現金出資,出資金額為_________元,佔新公司註冊資本的_________%。

四、出資時間及違約責任

甲方投入新公司的土地使用權應於______年____月____日前辦理完畢過户手續,乙方投入新公司的現金亦應於_____年____月____日前到達新公司銀行賬户。

未按期履行出資義務的,每逾期一日,應向新公司繳納尚未出資部分萬分之_________的違約金。

五、新公司經營範圍

公司經營範圍為:_____________________________________________。

六、新公司組織結構

1.公司設股東會、董事會、監事會、總經理。

2.公司董事會由五名董事組成,其中甲方委派_______名,乙方委派_______名,董事長即法定代表人由甲/乙方委派的董事擔任

3.公司監事會由三名監事組成,其中甲方委派_______名,乙方委派_______名,監事會主席/召集人由甲/乙方委派的監事擔任

4.公司設總經理一名,副總經理二至三名,均由董事會聘任。

七、其他

1.本協議未盡事宜,由雙方平等協商解決。

2.本協議經雙方授權代表簽字後生效。

3.本協議一式_________份,均具同等法律效力。

甲方(蓋章):_____________

乙方(蓋章):_____________

法定代表人(簽字):_______

法定代表人(簽字):_______

_________年______月______日

_________年______月______日

簽訂地點:_________________

簽訂地點:_________________

國際有限責任公司成立合同範本 篇7

鑑於:

在簽訂本股權轉讓協議前,甲方已按照《中華人民共和國公司法》等法律,法規和公司(以下簡稱該公司)章程的規定,就轉讓事宜向其他股東履行了書面告知義務,且符合向股東以外轉讓股權的條件.現甲乙雙方根據《中華人民共和國公司法》等法律,法規和公司章程的規定,經友好協商,本着平等互利,誠實信用的原則,簽訂本股權轉讓協議,以資雙方共同遵守。

甲方(轉讓方): ________________ 乙方(受讓方):________________

住所: ________________ 住所:________________

第一條 股權的轉讓

1, 甲方將其持有的該公司_____%的股權轉讓給乙方;

2, 乙方同意接受上述轉讓的股權;

3, 甲乙雙方確定的轉讓價格為人民幣_____萬元;

4, 甲方保證向乙方轉讓的股權不存在第三人的請求權,沒有設置任何質押,未涉及任何爭議及訴訟.

5,甲方向乙方轉讓的股權中尚未實際繳納出資的部分,轉讓後,由乙方繼續履行這部分股權的出資義務.

(注:若本次轉讓的股權系已繳納出資的部分,則刪去第5款)

6, 本次股權轉讓完成後,乙方即成為該公司的股東,享受相應的股東權利並承擔義務;甲方不再享受相應的股東權利和承擔義務.

7, 甲方應對該公司及乙方辦理相關審批,變更登記等法律手續提供必要協作與配合.

第二條 轉讓款的支付

(注:轉讓款的支付時間,支付方式由轉讓雙方自行約定並載明於此)

第三條 違約責任

1, 本協議正式簽訂後,任何一方不履行或不完全履行本協議約定條款的,即構成違約.違約方應當負責賠償其違約行為給守約方造成的損失.

2, 任何一方違約時,守約方有權要求違約方繼續履行本協議.

第四條 適用法律及爭議解決

1, 本協議適用中華人民共和國的法律.

2, 凡因履行本協議所發生的或與本協議有關的一切爭議雙方應當通過友好協商解決;如協商不成,則通過訴訟解決.

第五條 協議的生效及其他

1,本協議經雙方簽字蓋章後生效.

2,本協議生效之日即為股權轉讓之日,該公司據此更改股東名冊,換髮出資證明書,並向登記機關申請相關變更登記.

3,本合同一式四份,甲乙雙方各持一份,該公司存檔一份,申請變更登記一份.

甲方(簽字或蓋章): ________________ 乙方(簽字或蓋章):________________

簽訂日期: ____年____ 月____ 日 簽訂日期: ____年____ 月____ 日

國際有限責任公司成立合同範本 篇8

轉讓方:

身份證號:

受讓方:

身份證號:

公司(以下簡稱公司)於20xx年8月 日在湖北省 設立,根據20xx年4月10日股東會決議,同意甲方將其佔有公司的股權的29%轉讓給乙方,乙方願意受讓。現甲乙雙方根據《中華人民共和國公司法》和《中華人民共和國合同法》的規定,經協商一致,就轉讓股權事宜,達成如下協議:

一、 股權轉讓後 佔公司股權的29%。

二、 有關公司盈虧(含債權債務)的分擔:本協議書生效後,乙方按受讓股權的比例分享公司的利潤,分擔相應的風險及虧損。公司債權債務發生在協議書籤定之前的由甲方承擔,公司債權債務發生在協議書籤定之後的由乙方承擔。

三、 違約責任本協議書一經生效,雙方必須自覺履行,任何一方未按協議書的規定全面履行義務,應當依照法律和本協議書的規定承擔責任。

四、 爭議解決方式:因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,甲乙雙方應友好協商解決,如協商不成,向有管轄的人民法院起訴。

五、 生效條件:本協議書經甲乙雙方簽字、蓋章後生效。雙方應於股權轉讓後三十日內到工商行政管理機關辦理變更登記手續。本協議書一式三份,甲乙雙方各執一份,公司存檔一份。

轉讓方:(甲方)

受讓方:(乙方)

公司蓋章:

年月日:

國際有限責任公司成立合同範本 篇9

合同編號:_________

甲方:_________

法定住址:_________

法定代表人:_________

職務:_________

委託代理人:_________

身份證號碼:_________

通訊地址:_________

郵政編碼:_________

聯繫人:_________

電話:_________

傳真:_________

帳號:_________

電子信箱:_________

乙方:_________

法定住址:_________

法定代表人:_________

職務:_________

委託代理人:_________

身份證號碼:_________

通訊地址:_________

郵政編碼:_________

聯繫人:_________

電話:_________

傳真:_________

帳號:_________

電子信箱:_________

丙方:_________

法定住址:_________

法定代表人:_________

職務:_________

委託代理人:_________

身份證號碼:_________

通訊地址:_________

郵政編碼:_________

聯繫人:_________

電話:_________

傳真:_________

帳號:_________

電子信箱:_________

為尋求合作發展,合作各方經充分協商,一致同意共同出資設立_________有限公司(以下簡稱“本公司”),各方依據《中華人民共和國公司法》等有關法律法規,簽訂如下協議,作為各方發起行為的規範,以資共同遵守。

第一條 公司概況

申請設立的有限責任公司名稱擬定為“_________有限公司”(以下簡稱公司),並有不同字號的備選名稱若干,公司名稱以公司登記機關核准的為準。

公司住所擬設在_________市_________區_________路_________號_________樓(房)。

本公司的組織形式為:有限責任公司。

責任承擔:甲、乙、丙方以各自的出資額為限對新公司承擔責任,新公司以其全部資產對新公司的債務承擔責任。

第二條 公司宗旨與經營範圍

本公司的經營宗旨為:_________。

本公司的經營範圍為:主營_________,兼營_________。

第三條 註冊資本

本公司的註冊資本為人民幣_________元整,出資為_________(貨幣、實物、工業產權、非專利技術、土地使用權等)形式,其中:

甲方:出資額為_________元,以_________方式出資,佔註冊資本的_________%;

乙方:出資額為_________元,以_________方式出資,佔註冊資本的_________%;

丙方:出資額為_________元,以_________方式出資,佔註冊資本的_________%。

全體股東的貨幣出資金額不得低於有限責任公司註冊資本的百分之三十。

第四條 出資時間

股東應當按期足額繳納公司章程中規定的各自所認繳的出資額。股東以貨幣出資的,應當將貨幣出資足額存入有限責任公司在銀行開設的賬户;以非貨幣財產出資的,應當依法辦理其財產權的轉移手續。

股東不按照前款規定繳納出資的,除應當向公司足額繳納外,還應當向已按期足額繳納出資的股東承擔違約責任。

甲方投入新公司的土地使用權應於_________年_________月_________日前辦理完畢過户手續;

乙方投入新公司的現金應於_________年_________月_________日前將貨幣出資足額存入公司臨時賬户;

丙方投入新公司的_________應於_________年_________月_________日前辦理完畢過户手續。

第五條 出資評估

對作為出資的非貨幣財產應當評估作價,核實財產,不得高估或者低估作價。法律、行政法規對評估作價有規定的,從其規定。

用實物(或者工業產權、非專利技術、土地使用權)出資,應當經有企業法人資格的評估機構評估作價,在公司註冊資本驗證後_________天內,依法辦理其財產權的轉移手續,並在申請公司設立登記時向公司登記機關提交有關證明。

第六條 出資證明

本公司成立後,足額繳付出資的發起人有權要求公司向股東及時簽發出資證明書。出資證明書由公司蓋章。出資證明書應當載明下列事項:

(1)公司名稱;

(2)公司登記日期;

(3)公司註冊資本;

(4)股東的姓名或者名稱、繳納的出資額和出資日期;

(5)出資證明書的編號和核發日期。

第七條 出資的轉讓

任何一方轉讓其部分或全部出資額時,須經其他股東同意。任何一方轉讓其部分或全部出資額時,在同等條件下其他股東有優先購買權。違反上述規定的,其轉讓無效。

有限責任公司的股東之間可以相互轉讓其全部或者部分股權。

股東向股東以外的人轉讓股權,應當經其他股東過半數同意。股東應就其股權轉讓事項書面通知其他股東征求同意,其他股東自接到書面通知之日起滿三十日未答覆的,視為同意轉讓。其他股東半數以上不同意轉讓的,不同意的股東應當購買該轉讓的股權;不購買的,視為同意轉讓。經股東同意轉讓的股權,在同等條件下,其他股東有優先購買權。兩個以上股東主張行使優先購買權的,協商確定各自的購買比例;協商不成的,按照轉讓時各自的出資比例行使優先購買權。

公司章程對股權轉讓另有規定的,從其規定。

第八條 公司登記

全體股東同意指定_________(指股東)為代表或者共同委託的代理人(指具有代理業務的公司派員或者律師事務所的律師)作為申請人,向公司登記機關申請公司名稱預先核准登記和設立登記。申請人應保證向公司登記機關提交的文件、證件的真實性、有效性和合法性,並承擔責任。

第九條 新公司組織結構

1、公司設股東會、董事會、監事會、總經理。

2、公司董事會由_________名董事組成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名,丙方委派_________名,董事長即法定代表人由甲/乙/丙方委派的董事擔任。

3、公司監事會由_________名監事組成,其中甲方委派_________名,乙方委派_________名,丙方委派_________名,監事會主席/召集人由甲/乙/丙方委派的監事擔任。

4、公司設總經理_________名,副總經理_________名,均由董事會聘任。

第十條 各發起人的權利

1、申請設立本公司,隨時瞭解本公司的設立工作進展情況。

2、簽署本公司設立過程中的法律文件。

3、審核設立過程中籌備費用的支出。

4、推舉本公司的執行董事候選人名單,各方提出的執行董事候選人經本公司股東會按本公司章程的規定審議通過後選舉產生,執行董事任期三年,任期屆滿可連選連任。執行董事任期屆滿前,股東會不得無故解除其職務。

5、提出本公司的監事候選人名單,經本公司股東會按本公司章程的規定審議通過後選舉產生,監事任期三年,任期屆滿可連選連任。

6、在本公司成立後,按照國家法律和本公司章程的有關規定,行使其他股東應享有的權利。

第十一條 發起人的義務

1、及時提供本公司申請設立所必需的文件材料。

2、在本公司設立過程中,由於發起人的過失致使公司受到損害的,對本公司承擔賠償責任。

3、發起人未能按照本協議約定按時繳納出資的,除向本公司補足其應繳付的出資外,還應對其未及時出資行為給其他發起人造成的損失承擔賠償責任。

4、公司成立後,發起人不得抽逃出資。

5、在本公司成立後,按照國家法律和本公司章程的有關規定,承擔其他股東應承擔的義務。

第十二條 費用承擔

1、在本公司設立成功後,同意將為設立本公司所發生的全部費用列入本公司的開辦費用,由成立後的公司承擔。

2、因各種原因導致申請設立公司已不能體現股東原本意願時,經全體股東一致同意,可停止申請設立公司,所耗費用按各發起人的出資比例進行分攤。

第十三條 財務、會計

1、公司應當依照法律、行政法規和國務院財政主管部門的規定建立公司的財務、會計制度。

2、公司在每一會計年度終了時,應制作財務、會計報告,並依法經審查驗證。

3、公司在每一營業年度的頭三個月,編制上一年度的資產負債表、損益計算表和利潤分配方案,提交董事會審議通過。

4、財務會計報告應當在召開股東大會年會的二十日前置備於本公司,供股東查閲。

5、公司分配當年税後利潤時,應當提取利潤的百分之十列入公司法定公積金。公司法定公積金累計額為公司註冊資本的百分之五十以上的,可以不再提取。

6、公司的法定公積金不足以彌補以前年度虧損的,在依照前款規定提取法定公積金之前,應當先用當年利潤彌補虧損。

7、公司從税後利潤中提取法定公積金後,經股東會或者股東大會決議,還可以從税後利潤中提取任意公積金。公司彌補虧損和提取公積金後所餘税後利潤,按照股東持有的股份比例分配,但股份有限公司章程規定不按持股比例分配的除外。

8、股東會、股東大會或者董事會違反規定,在公司彌補虧損和提取法定公積金之前向股東分配利潤的,股東必須將違反規定分配的利潤退還公司。公司持有的本公司股份不得分配利潤。

9、公司應當向聘用的會計師事務所提供真實、完整的會計憑證、會計賬簿、財務會計報告及其他會計資料,不得拒絕、隱匿、謊報。

10、公司除法定的會計賬簿外,不得另立會計賬簿。對公司資產,不得以任何個人名義開立賬户存儲。

第十四條 合營期限

1、公司經營期限為_________年。營業執照簽發之日為公司成立之日。

2、合營期滿或提前終止合同,甲乙丙各方應依法對公司進行清算。清算後的財產,按甲乙丙各方投資比例進行分配。

第十五條 違約責任

1、合同任何一方未按合同規定依期如數提交出資額時,每逾期一日,違約方應向其他方支付出資額的_________%作為違約金。如逾期三個月仍未提交的,其他方有權解除合同。

2、由於一方過錯,造成本合同不能履行或不能完全履行時,由過錯方承擔其行為給公司造成的損失。

第十六條 聲明和保證

本發起人協議的簽署各方作出如下聲明和保證:

(1)發起人各方均為具有獨立民事行為能力的自然人,並擁有合法的權利或授權簽訂本協議。

(2)發起人各方投入本公司的資金,均為各發起人所擁有的合法財產。

(3)發起人各方向本公司提交的文件、資料等均是真實、準確和有效的。

第十七條 保密

合同各方保證對在討論、簽訂、執行本協議過程中所獲悉的屬於其他方的且無法自公開渠道獲得的文件及資料(包括商業祕密、公司計劃、運營活動、財務信息、技術信息、經營信息及其他商業祕密)予以保密。未經該資料和文件的原提供方同意,其他方不得向任何第三方泄露該商業祕密的全部或部分內容。但法律、法規另有規定或各方另有約定的除外。保密期限為_________年。

第十八條 通知

1、根據本合同需要一方向另一方發出的全部通知以及各方的文件往來及與本合同有關的通知和要求等,必須用書面形式,可採用_________(書信、傳真、電報、當面送交等)方式傳遞。以上方式無法送達的,方可採取公告送達的方式。

2、各方通訊地址如下:_________。

3、一方變更通知或通訊地址,應自變更之日起_________日內,以書面形式通知其他方;否則,由未通知方承擔由此而引起的相關責任。

第十九條 合同的變更

本合同履行期間,發生特殊情況時,甲、乙、丙任何一方需變更本合同的,要求變更一方應及時書面通知其他方,徵得他方同意後,各方在規定的時限內(書面通知發出_________天內)簽訂書面變更協議,該協議將成為合同不可分割的部分。未經各方簽署書面文件,任何一方無權變更本合同,否則,由此造成對方的經濟損失,由責任方承擔。

第二十條 爭議的處理

1、本合同受中華人民共和國法律管轄並按其進行解釋。

2、本合同在履行過程中發生的爭議,由各方當事人協商解決,也可由有關部門調解;協商或調解不成的,按下列第_________種方式解決:

(1)提交_________仲裁委員會仲裁;

(2)依法向人民法院起訴。

第二十一條 不可抗力

1、如果本合同任何一方因受不可抗力事件影響而未能履行其在本合同下的全部或部分義務,該義務的履行在不可抗力事件妨礙其履行期間應予中止。

2、聲稱受到不可抗力事件影響的一方應儘可能在最短的時間內通過書面形式將不可抗力事件的發生通知另一方,並在該不可抗力事件發生後_________日內向另一方提供關於此種不可抗力事件及其持續時間的適當證據及合同不能履行或者需要延期履行的書面資料。聲稱不可抗力事件導致其對本合同的履行在客觀上成為不可能或不實際的一方,有責任盡一切合理的努力消除或減輕此等不可抗力事件的影響。

3、不可抗力事件發生時,各方應立即通過友好協商決定如何執行本合同。不可抗力事件或其影響終止或消除後,各方須立即恢復履行各自在本合同項下的各項義務。如不可抗力及其影響無法終止或消除而致使合同任何一方喪失繼續履行合同的能力,則各方可協商解除合同或暫時延遲合同的履行,且遭遇不可抗力一方無須為此承擔責任。當事人遲延履行後發生不可抗力的,不能免除責任。

4、本合同所稱"不可抗力"是指受影響一方不能合理控制的,無法預料或即使可預料到也不可避免且無法克服,並於本合同簽訂日之後出現的,使該方對本合同全部或部分的履行在客觀上成為不可能或不實際的任何事件。此等事件包括但不限於自然災害如水災、火災、旱災、颱風、地震,以及社會事件如戰爭(不論曾否宣戰)、動亂、罷工,政府行為或法律規定等。

第二十二條 合同的解釋

本合同未盡事宜或條款內容不明確,合同各方當事人可以根據本合同的原則、合同的目的、交易習慣及關聯條款的內容,按照通常理解對本合同作出合理解釋。該解釋具有約束力,除非解釋與法律或本合同相牴觸。

第二十三條 補充與附件

本合同未盡事宜,依照有關法律、法規執行,法律、法規未作規定的,甲乙丙各方可以達成書面補充合同。本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。

第二十四條 合同的效力

1、本合同自各方或各方法定代表人或其授權代表人簽字並加蓋單位公章或合同專用章之日起生效。

2、本協議一式_________份,甲方、乙方、丙方各_________份,具有同等法律效力。

3、本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。

甲方(蓋章):_________

乙方(蓋章):_________

丙方(蓋章):_________

法定代表人(簽字):_________

 法定代表人(簽字):_________

 法定代表人(簽字):_________

委託代理人(簽字):_________

 委託代理人(簽字):_________

 委託代理人(簽字):_________

簽訂地點:_________

簽訂地點:_________

簽訂地點:_________

_________年____月____日

_________年____月____日

_________年____月____日

國際有限責任公司成立合同範本 篇10

依據《中華人民共和國公司法》,我們各股東經過慎重研究,一致同意按照該法律規定應具備的條件,自願出資申請設立一個有限責任公司,特制定協議如下:

一、申請設立的有限責任公司名稱擬定為“________有限公司”(以下簡稱公司),並有不同字號的備選名稱若干,公司名稱以公司登記機關核准的為準。

二、公司主要經營________行業。公司住所擬設在____市____區____路____號____樓(房)。

三、公司股東共____個,其中自然人____個,企業法人____個,社會團體法人____個,事業法人____個,國家授權的部門____個。分別為:____,現住__________________,身份證號碼為____________。____________公司,住所在__________,企業法人營業執照號碼為________。 _______學會(協會、聯誼會等),住所在________。 團體法人編號為________。________研究所(中心等),住所在________,審批文號為________。

四、公司註冊資本為人民幣____萬元。各股東出資額和出資方式為:

____出資____萬元,其中以貨幣(或者實物、工業產權、非專利技術、土地使用權)方式出資____萬元。

____出資____萬元,其中以貨幣(或者實物、工業產權、非專利技術、土地使用權)方式出資____萬元。

五、公司名稱預先核准登記後,應當在____天內到銀行開設公司臨時賬户。股東以貨幣出資的,應當在公司臨時賬户開設後____天內,將貨幣出資足額存人公司臨時賬户。

六、用實物(或者工業產權、非專利技術、土地使用權)出資,應當經有企業法人資格的評估機構評估作價,在公司註冊資本驗證後____天內,依法辦理其財產權的轉移手續,並在申請公司設立登記時向公司登記機關提交有關證明。

七、股東不按協議繳納所認繳的出資,應當向已足額繳納出資的股東承擔違約責任,承擔辦法為__________________。

八、股東以其出資額為限對公司承擔責任,公司以其全部資產對公司的債務承擔責任。

九、全體股東同意指定________(指股東)為代表或者共同委託的代理人(指具有代理業務的公司派員或者律師事務所的律師)作為申請人,向公司登記機關申請公司名稱預先核准登記和設立登記。申請人應保證向公司登記機關提交的文件、證件的真實性、有效性和合法性,並承擔責任。

十、因各種原因導致申請設立公司已不能體現股東原本意願時,經全體股東一致同意,可停止申請設立公司,所耗費用由各股東按________辦法承擔。

股東簽名、蓋章:____________

籤協議地點:________________

籤協議時間:_______________

國際有限責任公司成立合同範本 篇11

甲方:全體股東

乙方:王正玉

為了加強華亭正宇、成宇公司經營管理,經20__年元月26日全體股東協商並徵得承包人乙方同意,將公司承包給乙方,具體事宜協商如下:

一、承包費:每年税後肆佰貳拾萬元整(420萬元)。

二、承包期限:自20__年元月26日至20__年12月30日止。承包期五年,承包期滿,在同等承包條件下原承包人有優先承包權。

三、承包期間承包費支付:承包費按年支付,每年分兩次付清,具體每年三月一日支付50%計210萬元,八月一日支付50%計210萬元。

四、承包期間以前年度未分配利潤分五年付清,每年12月30日前付給股東計每年元。

五、其他事宜:

1、乙方承包期間,自主經營,自擔風險,其他股東再不能以股東身份參與公司任何經營管理。

2、乙方承包期間,原股東會制定的財務人事制度廢除,財務方面除應法定計提費用外,其他財務費用由乙方自主按排,人事管理由乙方聘用。

3、乙方承包期間如遇自然不可抗力因素影響公司正常經營或停產,乙方可提交股東會商議解決。

4、乙方承包期間應按時付清股東會規定應付股東承包費及未分配利潤,否則按每日3‰計取滯納金。

六、本合同一式八份,股東各執一份。

七、本合同自20__年1月26日起簽字後生效。

發包方(蓋章):_________承包方(蓋章):

代表人(簽字):_________代表人(簽字):

國際有限責任公司成立合同範本 篇12

合同雙方:

出讓方: 受讓方:

註冊地址: 註冊地址:

法定代表人: 法定代表人:

職務: 職務:

鑑於:

1. 郴州某有限公司 是一家於20xx年 一月四日在 郴州市工商行政管理局 合法註冊成立並有效存續的有限責任公司(以下簡稱“ 某公司 ”), 註冊號為:4310000000227 法定地址為:郴州市同心路日升大廈2棟號門面;

經營範圍為:危險化學品(品種限《危險化學許品經營許可證》許可經營範圍)、非藥品類易製毒化學藥品(品種限《非藥品類易製毒化學品經營備案證明》許可經營範圍)、礦山機械設備、儀器儀表、橡膠製品、五金交電銷售。

法定代表人:

註冊資本:壹拾萬元整

2. 出讓方在簽訂合同之日為 **公司 的合法股東,其出資額為 元。

3. 現出讓方與受讓方經友好協商,在平等、自願、互利互惠的基礎上,一致同意出讓方將其所擁有的 銀峯公司 轉讓給受讓方,包括 經營,佔有,使用,收益和處分等權利而簽署本《公司轉讓合同》。

定義:

除法律以及本合同另有規定或約定外,本合同中詞語及名稱的定義及含義以下列解釋為準:

1. 出讓方因轉讓公司,不具有公司股東資格,不享有的中國法律和公司章程所賦予的任何和所有股東權利,包括不享有對於公司的資產受益、重大決策和選擇管理者等權利。

2. 合同生效日:指合同發生法律效力、在合同雙方當事人之間產生法律約束力的日期。

3. 合同簽署之日:指合同雙方在本合同文本上加蓋公章、法定代表人或授權代表人簽字之日。

4. 註冊資本:為在公司登記機關登記的公司全體股東認繳的出資額。

5. 合同標的:指出讓方所持有的 銀峯公司

6. 法律、法規:於本合同生效日前(含合同生效日)頒佈並現行有效的法律、法規和由 人民共和國政府及其各部門頒佈的具有法律約束力的規章、辦法以及其他形式的規範性文件,包括但不限於《中華人民共和國 法》、《中華人民共和國 法》、《中華人民共和國 法》等。

第一章 股權的轉讓

1.1 合同標的

出讓方將其所持有的 銀峯公司 轉讓給受讓方。

1.2 轉讓基準日

本次股權轉讓基準日為 年 月 日 。

1.3 轉讓價款

本合同標的轉讓總價款為 元(大寫: 整)。

1.4 付款期限:

自本合同生效之日起 日內,受讓方應向出讓方支付十五萬元,剩餘價款在六個月內分期付予出讓方。

第二章 聲明和保證

2.1 出讓方向受讓方聲明和保證:

2.1.1 出讓方為合同標的的唯一合法擁有者,其有資格行使對合同標的的完全處分權。

2.1.2本合同簽署日前之任何時候,出讓方未與任何第三方簽定任何形式的法律文件、亦未採取任何其他法律允許的方式對合同標的進行任何形式的處置,該處置包括但不限於轉讓、質押、委託管理、讓渡附屬於合同標的的全部或部分權利。

2.1.3 本合同簽署日後之任何時候,出讓方保證不會與任何第三方簽訂任何形式的法律文件,亦不會採取任何法律允許的方式對本合同標的的全部或部分進行任何方式的處置,該處置包括但不限於轉讓、質押、委託管理、讓渡附屬於合同標的的部分權利。

2.1.4 在本合同簽署日前及簽署日後之任何時候,出讓方保證本合同的標的符合法律規定的可轉讓條件,不會因出讓方原因或其他任何第三方原因而依法受到限制,以致影響股權轉讓法律程序的正常進行,該情形包括但不限於法院依法對本合同標的採取凍結措施等。 本合同生效後,積極協助受讓方辦理合同標的轉讓的一切手續,包括但不限於修改公司章程、改組董事會、向有關機關報送有關股權變更的文件。

出讓方保證其向受讓方提供的 的全部材料,包括但不限於財務情況、生產經營情況、公司工商登記情況、資產情況,項目開發情況等均為真實、合法的。

2.1.6 出讓方保證,在出讓方與受讓方正式交接 股權前, 所擁有的對其開展正常生產經營至關重要的政府許可,批准,授權的持續有效性,並應保證此前並未存在可能導致鈣等政府許可、批准、授權失效的潛在情形。

2.2 受讓方向出讓方的聲明和保證:

2.2.1 受讓方在辦理股權變更登記之前符合法律規定的受讓合同標的的條件,不會因為受讓方自身條件的限制而影響股權轉讓法律程序的正常進行。

2.2.2 受讓方有足夠的資金能力收購合同標的,受讓方保證能夠按照本合同的約定支付轉讓價款。

第三章 雙方的權利和義務

3.1 自本合同生效之日起,出讓方喪失其對 %的股權,對該部分股權,出讓方不再享有任何權利,也不再承擔任何義務;受讓方根據有關法律及 章程的規定,按照其所受讓的股權比例享有權利,並承擔相應的義務。

3.2 本合同簽署之日起 日內,出讓方應負責組織召開 股東會、董事會,保證股東會批准本次股權轉讓,並就 章程的修改簽署有關協議或制定修正案。

3.3 本合同生效之日起 日內,出讓方應與受讓方共同完成 股東會、董事會的改組,並完成股權轉讓的全部法律文件。

3.4 在按照本合同第3.3條約定完成本次股權轉讓的全部法律文件之日起 日內,出讓方應協助受讓方按照 國法律、法規及時向有關機關辦理變更登記。

3.5 所負債務以 會計師事務所有限公司於 年 月 日出具的審計報告(附件1)為準。如有或有負債,則由出讓方自行承擔償還責任。受讓方對此不承擔任何責任,出讓方亦不得以 資產承擔償還責任。

3.6 出讓方應在本協議簽署之日起 日內,負責將本次股權轉讓基準日前 資產負債表(附件2)中所反映的全部應收債權收回公司。

第四章 保密條款

4.1 對本次股權轉讓合同中,出讓方與受讓方對所瞭解的全部資料,包括但不限於出讓方、受讓方、 的經營情況、財務情況、商業祕密、技術祕密等全部情況,出讓方與受讓方均有義務保密,除非法律有明確規定或司法機關強制要求,任何一方不得對外公開或使用。

4.2 出讓方與受讓方在對外公開或宣傳本次股權轉讓事宜時,採用經協商的統一口徑,保證各方的商譽不受侵害,未經另一方同意,任何一方不得擅自對外發表有關本次股權轉讓的言論、文字。

第五章合同生效日

5.1 下列條件全部成就之日方為本合同的生效之日:

5.1.1 本合同經雙方簽署後,自本合同文首所載日期,本合同即成立。

5.1.2 出讓方應完成本合同所約定出讓方應當在合同生效日前完成的事項。

受讓方應完成本合同所約定受讓方應當在合同生效日前完成的事項。

股東會批准本次股權轉讓。

出讓方按本協議第3.6條約定將在本次股權轉讓基準日前 資產負債表中所反映的全部應收債權收回公司。

第六章 不可抗力

6.1 本合同中“不可抗力”,指不能預知、無法避免並不能克服的事件,並且事件的影響不能依合理努力及費用予以消除。包括但不限於地震、颱風、洪水、火災、戰爭或國際商事慣例認可的其他事件。

6.2 本合同一方因不可抗力而無法全部或部分地履行本合同項下的義務時,該方可暫停履行上述義務。暫停期限,應與不可抗力事件的持續時間相等。待不可抗力事件的影響消除後,如另一方要求,受影響的一方應繼續履行未履行的義務。但是,遭受不可抗力影響並因此提出暫停履行義務的一方,必須在知悉不可抗力事件之後 天內,向另一方發出書面通知,告知不可抗力的性質、地點、範圍、可能延續的時間及對其履行合同義務的影響程度;發出通知的一方必須竭其最大努力,減少不可抗力事件的影響和可能造成的損失。

6.3 如果雙方對於是否發生不可抗力事件或不可抗力事件對合同履行的影響產生爭議,請求暫停履行合同義務的一方應負舉證責任。

6.4 因不可抗力不能履行合同的,根據不可抗力的影響,部分或全部免除責任。但當事人遲延履行後發生不可抗力的,不能免除責任。

第七章 違約責任

7.1 任何一方因違反於本合同項下作出的聲明、保證及其他義務的,應承擔違約責任,造成對方經濟損失的,還應承擔賠償責任。此賠償責任應包括對方因此遭受的全部經濟損失(包括但不限於對方因此支付的全部訴訟費用、律師費)。

7.2 如出讓方違反本合同之任何一項義務、聲明和保證,須向受讓方支付違約金,違約金為轉讓價款總額的 200%。如果導致受讓方無法受讓合同標的,則出讓方應向受讓方退還已支付的所有款項,並賠償受讓方由此遭受的一切直接和間接損失(包括但不限於受讓方因此支付的全部訴訟費用和律師費)。

7.3 如受讓方違反本合同之任何一項義務、聲明和保證,須向出讓方支付違約金,違約金為轉讓價款總額的200 %。如果造成出讓方損失的,則受讓方應向出讓方賠償出讓方由此遭受的一切直接和間接損失(包括但不限於出讓方因此支付的全部訴訟費用和律師費)。

7.4 若受讓方在合同生效日之後非依法單方解除合同,則出讓方有權要求受讓方支付違約金,違約金為轉讓價款總額的 200%。若出讓方在合同已生效之後非依法單方解除合同,則受讓方有權要求出讓方支付違約金,違約金為轉讓價款總額的200 %。

7.5 在本合同生效後 個月內出讓方未能協助受讓方共同完成股權轉讓的全部法律手續(包括但不限於變更登記等),受讓方有權解除本合同。合同解除後,出讓方應向受讓方退還已支付的所有款項,並賠償受讓方由此遭受的一切直接和間接損失(包括但不限於受讓方因此支付的全部訴訟費用和律師費)。

7.6 根據本協議第3.5條規定, 所負債務以 會計師事務所有限公司於 年 月 日出具的審計報告為準。如有或有負債,則由出讓方自行承擔償還責任。若債權人要求 依法承擔償還責任且公司也已實際履行給付義務的,則出讓方應在公司履行給付義務之日起 日內,將全部款項支付給公司。

7.7 根據本協議第七章各條款的約定,出讓方應向受讓方支付違約金的,出讓方應在收到受讓方發出的支付通知之日起 日內,按本協議第七章規定的違約金標準將全部違約金支付給受讓方。

7.8 根據本協議第七章各條款的約定,受讓方應向出讓方支付違約金的,受讓方應在收到出讓方發出的支付通知之日起 日內,按本協議第七章規定的違約金標準將全部違約金支付給出讓方。

第八章 其 他

8.1 合同修訂

本合同的任何修改必須以書面形式由雙方簽署。修改的部分及增加的內容,構成本合同的組成部分。

8.2 可分割性

如果本合同的部分條款被有管轄權的法院、仲裁機構認定無效,不影響其他條款效力的,其他條款繼續有效。

8.3 合同的完整性

本合同構成雙方之間的全部陳述和協議,並取代雙方於合同簽字日前就本合同項下的內容所作的任何口頭或者書面的陳述、保證、諒解及協議。雙方同意並確認,本合同中未訂明的任何陳述或承諾不構成本合同的基礎;因此,不能作為確定雙方權利和義務以及解釋合同條款和條件的依據。

8.4 通知

本合同規定的通知應以書面形式作出,以 書寫,並以 郵寄、圖文傳真或者其他電子通訊方式送達。通知到達收件方的聯繫地址方為送達。如以 郵寄方式發送,以郵寄回執上註明的收件日期為送達日期。使用圖文傳真時,收到傳真機發出的確認信息後,視為送達。

8.5 爭議的解決

雙方應首先以協商方式解決因本合同引起或者與本合同有關的任何爭議。如雙方不能以協商方式解決爭議,則雙方同意將爭議提交有管轄權的人民法院處理。

8.6 合同附件

下列文件作為本合同之附件,與本合同具有同等的法律效力。會計師事務所有限公司於 年 月 日出具的 公司的審計報告。公司於 年 月 日出具的公司資產負債表。

8.7 其他

本合同一式 份,雙方各持 份, 存檔 份,交有關機關備案一份,均具有同等法律效力。

合同雙方簽字蓋章:

出讓方: 受讓方:

法定代表人 法定代表人

(或授權代表): (或授權代表)

年 月 日 年 月 日

國際有限責任公司成立合同範本 篇13

甲方: 地址:

乙方: 身份證號:

甲方決定將公司經營範圍中裝潢項目實行外包。經商議決定,由乙方承包經營甲方所轄的裝潢業務項目。為明確責、權、利,保障合法權益,甲、乙雙方本着平等、互利的原則,特制訂本合同,條款如下:

1、乙方自然人承包經營甲方裝潢項目業務,在甲方領導下獨立開展各項工作,乙方在經營服務期間遵守國家的法律法規及各項政策法規。乙方承接裝修工程業務,與客户簽訂合同,所產生的法律、後期維護、工程質量及經濟糾紛等問題均由乙方負責承擔。

2、乙方在簽訂合同之日應繳納甲方保證金壹萬元整,作為業務開展過程中產生的税款、電費、網絡費、電話費等相關費用的保證金,合同期滿或雙方中止合同時退回。其它合作項目如有收益由雙方商定另行分配。

3、甲方按照乙方與客户簽訂合同工程款的3%先前提取管理費,其費用直接在乙方收取的客户預付工程款中收取。

4、為維護雙方權益,降低風險,當乙方所承接業務的合同工程款累計達10萬元時,甲方有權提留合同工程款的30%作為項目實施保證金。工程完工後,經甲方確認,乙方可收回先前被提留的項目實施保證金。

5、乙方負責甲方公司吊頂、玄關、通道等項目的改造裝潢。甲方提供乙方業務洽談、設計的辦公場所,辦公地點為東方商務廣場6樓607室,與甲方合署辦公,乙方不得另外掛牌。

6、乙方不得將房屋改為其它用途,不得違反法律法規及物業有關規定,不得在室內、外從事有污染、噪音的生產、製作,不得堆放影響房屋維護的物品,愛護房屋裝修後的各種設施並保持完好,不得隨意更改房屋結構,自覺維護清潔衞生,確保安全。否則,一切後果由乙方承擔。

7、乙方在承包經營裝潢業務的全部資金由乙方自籌,乙方在辦公地點內添置的各項設備、辦公用具等屬乙方所有。改造完工的辦公場所附屬物資屬甲方所有。

8、乙方享有獨立經營自主權。乙方須遵守國家和地方的相關法律法規,不得超出工商、税務等管理部門及甲方的授權範圍開展經營活動,不得違反本合同的各項規定。

9、乙方享有人事聘用權。乙方須嚴格遵守勞動法的有關規定,與員工簽訂勞動合同時須經甲方法人簽字蓋章後為有效。合同期滿前,乙方應妥善處理好員工的分流問題,否則造成不良後果由乙方承擔全部責任。

10、乙方開展業務須由甲方進行財務管理,其收入支出須經甲方財務賬户。乙方不得違反税法和會計法要求作出不記實帳、虛開發票等違法行為。

11、乙方開展的業務範圍必須與甲方相關,其每筆業務必須與甲方發生往來,不得與甲方有相同業務範圍的單位簽訂業務合同。乙方對外簽訂的合同須由乙方本人簽字,並加蓋甲方公司公章後方為有效。每份業務合同均須報甲方備案。

12、為保障雙方權益,乙方應及時向甲方彙報業務開展情況。甲方有權不定期檢查乙方業務合同執行情況。在甲方檢查執行中發現乙方有欺騙、損害甲方權益等行為,甲方有權終止合同,並酌情扣留其繳納的保證金。

13、乙方在對外宣傳時應維護甲方公司形象,其推廣宣傳計劃需經甲方同意後方可實施。甲方對乙方可行的宣傳計劃將全力支持,其費用由乙方承擔。

14、本合同有效期為 叁年,即20__年6月21日至20__年6月20日止。合同執行壹年(20__年6月22日至20__年6月21日止),如若乙方業務開展不利,甲方未獲得乙方業務合同款3%管理費累計伍千元以上,甲方有權要求終止合同執行,乙方應無條件服從。

15、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。甲、乙雙方任何一方

違反本合同之任一條款,都視為違約,守約方有權隨時終止合同並要求違約方賠償損失。

16、本合同在執行過程中如有未盡事宜,另籤合同附件。該附件

與本合同有同等法律效力。本合同經甲、乙雙簽字蓋章後即生效。

甲方:(蓋章)________________

代表人:(簽字)______________

簽約日期:______年____月____日

乙方:(簽字)________________

身份證號:_______________

聯繫電話:_______________

簽約日期:______年____月____日

國際有限責任公司成立合同範本 篇14

本協議由以下各方於_________年_________月_________ 日在_________ 簽署。

甲 方:_________

法定代表人:_________ 職 務:_________

地 址:_________ 郵政編碼:_________

電 話:_________ 傳 真:_________

乙 方:_________

法定代表人:_________ 職 務:_________

地 址:_________ 郵政編碼:_________

電 話:_________ 傳 真:_________

鑑於:_________

1、 (以下簡稱“目標公司”)系依中國法律成立的 (有限責任公司),截止本協議簽署之日,目標公司的註冊資本為_________ 萬元人民幣,甲方合法持有目標公司_________ 萬元人民幣的股權,佔目標公司註冊資本的比例為_________ %;

2、甲方願意轉讓其持有的佔目標公司註冊資本的比例為_________ %的 萬元人民幣目標公司的股權(以下簡稱“目標股權”);

3、目標股權已經在 產權交易所公開徵集受讓方, 由於有多個受讓方,目標股權採取拍賣方式進行轉讓,乙方已經通過上述程序依法被確定為買受人(適用於拍賣轉讓方式)/目標股權已經在 產權交易所公開徵集受讓方, 乙方是唯一的受讓方,因此目標股權採取協議方式進行轉讓(適用於協議轉讓方式)。

4、乙方願根據拍賣成交確認書確定的價格受讓目標股權(適用於拍賣轉讓方式)/乙方願根據本協議確定的價格受讓目標股權(適用於協議轉讓方式)。

(轉讓方式應當根據國家政策的規定靈活掌握。)

根據《中華人民共和國公司法》、《中華人民共和國合同法》及其他法律、法規以及有關部門規範性文件的相關規定,甲、乙雙方本着平等互利、誠實信用的原則,就甲方將其合法持有的目標股權轉讓給乙方一事,達成一致協議如下:

第一條 定義與釋義

1.1轉讓方或者甲方:_________指

1.2受讓方或者乙方:_________指

1.3目標公司:_________指

1.4目標股權:_________指

1.5轉讓基準日:指與目標股權有關的風險由甲方轉移給乙方之日。

1.6轉讓價款:_________指

1.7過渡期間:是指自轉讓基準日、本協議成立日、乙方向甲方支付的款項超過全部轉讓價款的_________ %之日三者中較晚之日起算,至甲方派出在目標公司的董事更換為乙方派出董事的該時間段。

1.8公司法:_________指《中華人民共和國公司法》。

1.9合同法:_________指《中華人民共和國合同法》。

第二條 目標公司概述

2.1 目標公司的的經營範圍

2.2 目標公司在轉讓基準日的財務狀況

第三條 轉讓基準日與風險承擔

3.1 本次股權轉讓的轉讓基準日為_________ 年_________ 月_________日。自轉讓基準日起,與目標股權有關的一切風險均由乙方承擔。

3.2 截至本協議簽署日,甲方已經按照一定的程序向乙方提供了與目標股權轉讓相關的文件資料,並根據乙方的諮詢盡其所知的就目標股權的相關事項做出了説明及解釋,雙方在確定轉讓價款時已經充分考慮了目標股權存在或者可能存在的各種瑕疵;為簽訂本協議,乙方已經對目標股權進行了充分、全面的調查,乙方自願承擔因目標股權存在或可能存在的各種瑕疵造成的風險,並保證不會以該等風險向甲方主張任何權利、也不會以該等風險追究甲方的任何責任。

3.3 自轉讓基準日起至股權轉讓辦理完畢工商變更登記之日的期間內,以及本次股權轉讓事項完成後,對於目標公司因經營虧損等原因導致目標股權價值降低的,甲方不承擔任何責任。

3.4 甲方不對目標公司在任何時點的淨資產以及目標公司的盈利能力和持續經營能力作任何形式的擔保。

第四條 目標股權的轉讓價款的確定及支付

4.1 轉讓價款的確定

4.1.1 乙方確認,其受讓目標股權的轉讓價款總計為人民幣_________ 萬元。本次股權轉讓為含權轉讓,甲方不主張對目標公司轉讓基準日以前年度利潤及截至轉讓基準日的本年度利潤進行分配。但轉讓基準日前目標公司已宣告分配但尚未支付的利潤仍歸甲方所有。

[注:股權轉讓價款也可以約定為不含權轉讓,即股權轉讓價款為不含權轉讓價款,乙方應按照目標公司截至轉讓基準日的滾存利潤數額另行支付甲方補償款。轉讓基準日前目標公司已宣告分配但尚未支付的利潤歸甲方所有。]

(適用於協議轉讓方式)

4.1.2 乙方確認,其受讓目標股權的轉讓價款以《拍賣成交確認書》載明的拍賣成交的價款數額為準。本次股權轉讓為含權轉讓,甲方不主張對目標公司轉讓基準日以前年度利潤及截至轉讓基準日的本年度利潤進行分配。但轉讓基準日前目標公司已宣告分配但尚未支付的利潤仍歸甲方所有。

(適用於拍賣轉讓方式)

4.2 甲方同意按下列第_________ 種方式付款:_________

4.2.1 一次性付款

乙方應當在本協議成立後的 個工作日內一次性向甲方支付本協議第4.1條約定的全部轉讓價款。

(適用於協議轉讓方式)

乙方應按照《拍賣成交確認書》確定的時間和方式向拍賣機構一次性繳納第4.1款約定的全部轉讓價款。

(適用於拍賣轉讓方式)

4.2.2 分期付款

本協議成立後的 個工作日內,乙方應當向甲方支付全部轉讓價款中的_________ %即_________ 萬元人民幣(適用於不涉及批准的情形)/依照相關法律規定本協議須經批准後生效的,乙方應當在協議經批准生效後的_________ 個工作日內向甲方支付全部轉讓價款中的_________ %即_________ 萬元人民幣(適用於涉及批准的情形);乙方應當在目標股權轉讓的工商變更登記完成前的 個工作日內向甲方支付全部轉讓價款中的 %即 萬元人民幣及依照本協議應當向甲方支付的其他款項。

(適用於協議轉讓方式)

乙方應按照《拍賣成交確認書》確定的時間和方式向拍賣機構分期繳納第4.1款約定的轉讓價款。

(適用於拍賣轉讓方式)

(以上兩種轉讓方式下的分期付款為選擇性條款。)

4.3 乙方應按照本協議第4.2款約定的付款期限,通過電匯、轉帳支票或甲方認可的其他方式足額將轉讓價款匯入甲方指定的如下賬户,付款時間以到賬日為準(日後如有變化,以甲方通知為準)。(適用於協議轉讓方式)

户 名:_________

開户銀行:_________

賬 號:_________

4.4 若乙方已按照《拍賣成交確認書》的約定按時、全額支付全部或每一期轉讓價款,而拍賣機構未及時、全額的匯至甲方指定賬户而導致甲方未能收到轉讓價款的,甲方有權依據《委託拍賣合同》之約定單方解除《委託拍賣合同》,並書面通知乙方按照《拍賣成交確認書》約定的金額、時間和方式直接將轉讓價款支付給甲方,乙方對此予以無條件接受。(適用於拍賣轉讓方式)

4.5 履約保證金

4.5.1 本協議成立後_________ 日內,乙方應向甲方一次性支付相當於轉讓價款_________ %(不低於20%)的款項,作為乙方履行本協議的履約保證金。

(適用於協議轉讓方式)

4.5.2 為參與本次拍賣活動,乙方已向拍賣機構支付了締約定金人民幣 元(小寫:_________  )/美元_________ 元(小寫:_________ )。該締約定金(不計利息),在本協議成立後自動轉為確保乙方履行本協議項下義務的履約保證金。締約定金若不足轉讓價款的_________ %,乙方應當在本協議成立後_________ 日內補足差額。

(適用於拍賣轉讓方式,要注意與《委託拍賣協議》的銜接。)。

4.5.3 在發生如下情形時,甲方將於情形發生之日起_________個工作日內向乙方退還履約保證金(不計利息):

乙方已完全履行本協議項下的全部義務;

因非乙方原因終止本次轉讓的;

4.6 甲方應於收到上述每筆款項之日起 日內,向乙方出具合法的正式收款憑證。

(我方是轉讓方,我方若是受讓方應當注意各自的權利義務。)

第五條 過渡期間安排

5.1 甲方在過渡期間不得提議召開目標公司的董事會、股東會進行利潤分配,不得提議召開目標公司的董事會、股東會進行增資擴股。

5.2 目標公司在過渡期間若召開董事會、股東會,甲方應當就董事會、股東會的議案與乙方進行協商,甲方在目標公司董事會、股東會就相關議案進行表決時應當按照乙方的指示,行使其相關職權。過渡期間內,甲方董事依乙方書面指示行使董事職權的行為後果由乙方負責。

5.3 第5.2條約定的有關董事、董事會部分甲方的過渡期義務是基於甲方在過渡期之前已向目標公司派出了董事,如甲方在過渡期之前沒有向目標公司派出董事則甲方不承擔此項義務。

5.4 第5.2條約定的有關股東、股東會部分的義務,自目標股權的工商變更登記手續辦理完畢之日起甲方不承擔此項義務。

第六條 目標股權權屬轉移

6.1 雙方一致確認,自目標股權的工商變更登記手續辦理完畢之日起,乙方享有目標股權並行使與目標股權相關的權利。

6.2 目標股權轉讓手續,應於本協議簽署後 個月內開始辦理,並在開始辦理後 個月內辦理完畢;如目標股權轉讓依法需報經有關政府部門審批或核准,審批或核准期間不計入本款約定的期間;各方未按對方及相關部門的要求及時提供相關資料的,履約期間應作相應順延。

第七條 各方的陳述與保證

7.1 甲方是國有獨資金融機構的分支機構,已取得簽署本協議的授權,乙方是合法成立並有效存續的公司,享有合法的主體資格,其具有完全的權利能力和行為能力,雙方能夠承擔轉讓和受讓股權所產生的法律責任。

7.2 甲方、乙方均就轉讓及受讓目標股權依法履行了內部決策程序,本協議的簽署人均獲得合法有效的授權,有權簽署本協議。

7.3 甲方保證其依法享有轉讓股權的處分權;在股權過户手續完成前,甲方持有目標股權符合有關法律或政策規定。甲方未在目標股權上設立任何質押或其他擔保,或其他任何第三者權益,但甲方在簽約前已向乙方告知目標股權存在權利負擔等權利限制的除外;

7.4乙方在按照本協議的約定支付轉讓價款後,甲方保證積極協助辦理工商變更登記手續。

7.5 甲方保證協助乙方取得目標股權有關的文件和資料;

7.6 本協議書籤署並生效後至股權轉讓手續完成前,甲方承諾不就其所持有的上述目標股權的轉讓、質押、託管等事宜與其他任何第三方進行交易性的接觸或簽訂意向書、合同書、諒解備忘錄、或與股權轉讓相沖突,或文件包含禁止或限制擬出讓的股權轉移的條款的合同或協議等各種形式的法律文件。

7.7 乙方保證其作為目標股權受讓人取得目標股權的程序完全合法,保證根據本協議規定向甲方支付轉讓價款,支付目標股權全部轉讓價款的資金來源完全合法。

7.8 乙方應採取一切必要的行動及履行一切必需的程序促使目標股權過户成功(包括但不限於獲得相關管理部門的批准文件等);

7.9 乙方保證未簽署任何與本協議書的內容衝突的合同或協議,並保證不向任何第三方轉讓本協議項下的權利義務;

7.10 不論本協議能否得以履行,乙方保守其所知悉的目標公司和甲方的技術信息、經營信息等商業祕密,但法律另有規定除外;

7.11乙方進行盡職調查過程中不得干涉、影響目標公司和甲方正常的經營活動。

第八條 與目標股權轉讓有關的費用和税收承擔

8.1 與目標股權轉讓行為有關的税收,按照國家有關法律、法規的規定承擔。

8.2 除法律對費用承擔另有規定或本協議中雙方另有約定的以外,為完成本次目標股份轉讓所發生的一切費用,均由乙方承擔。

第九條 違約責任

9.1 本協議生效後,甲、乙雙方應本着誠實信用的原則,嚴格履行本協議約定的各項義務。任何一方當事人不履行本協議約定義務的,或者履行本協議約定義務不符合約定的,視為違約,除本協議另有約定外,應向對方賠償因此受到的損失,包括但不限於實際損失、預期損失和要求對方賠償損失而支付的律師費、交通費和差旅費以及先期支付的評估、招標、拍賣費用等。

9.2 違約情形

9.2.1 甲、乙任一方拒不履行、拖延履行股權變更登記協助義務。申請資料提供方未按規定及時提供申請資料,經登記部門書面提示或登記部門不予書面提示後經相關方書面催告後十五日內仍未提供的,視為拖延履行;

9.2.2 乙方未按本協議約定履行付款義務;

9.2.3 任一方違反依據本協議或商業習慣形成的通知、保密和協助義務的;

9.3 違約處理

9.3.1 屬本條第9.2.1款違約情形的,按轉讓價款每日萬分之_________ 的標準以人民幣向守約方支付違約金;

9.3.2 屬本條第9.2.2款違約情形的,按應付未付款項每日萬分之_________ 的標準以人民幣向甲方支付違約金;逾期超過_________ 日的,甲方有權選擇按下列方式處理:

要求乙方立刻支付全部未付的轉讓價款、扣收本協議項下的履約保證金,並按本款約定標準主張延期付款滯納金(從本協議約定最晚付款日次日起計至全部轉讓價款實際支付之日)。

解除本協議,扣收本協議項下的履約保證金,若履約保證金不足賠償甲方損失的,乙方仍應承擔損失賠償責任;如重新處置該目標股權,再處置回收款扣除再處置費用後低於本協議約定轉讓價款和滯納金(計至再處置日)之和時,甲方可就不足部分要求乙方賠償,並有權要求乙方支付因本次轉讓而發生的一切費用,包括但不限於應當支付給拍賣機構的佣金、律師費、評估費。

(以上為選擇性條款)

9.3.3 其他違約情形,違約方應向守約方支付_________ 元人民幣的違約金。

第十條 協議的變更或者解除

10.1 本協議生效後,未經各方協商一致,達成書面協議,任何一方不得擅自變更本協議。如需變更本協議條款或就未盡事項簽署補充協議,應經雙方共同協商達成一致,並簽署書面文件。

10.2 具有下列情形之一的,一方可書面通知另一方解除協議,協議自通知送達對方之日解除,甲方已收取的款項應當在協議解除後十個工作日內退還乙方(不包括其間已付款孳生的利息),除此之外甲方或者乙方均不再承擔其他任何責任:

10.2.1因不可抗力事件致本協議無法履行,或者自不可抗力事件發生之日起_________ 個月內無法恢復履行的;

10.2.2非因甲、乙任一方過錯,在申請提交有關行政部門後_________ 個月內仍無法獲得批准、核准或無法辦理工商變更登記致使本協議無法履行的。

10.3 協議解除的,雙方在本協議項下的權利義務終止。

10.4 凡在本協議終止前由於一方違約致使另一方遭受的損失,另一方仍有權提出索賠,不受本協議終止的影響。

第十一條 爭議的解決

11.1 雙方就本協議的解釋和履行發生的任何爭議,應通過友好協商解決。未能通過友好協商解決的爭議,甲、乙雙方選擇如下第_________ 種爭議解決方式:

11.1.1 將爭議提交仲裁委員會按其仲裁規則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

11.1.2 向甲方所在地的人民法院提起訴訟。

(以上為選擇性條款)

11.2 本協議的有效性、解釋、履行和爭議解決應適用中華人民共和國(香港、台灣、澳門除外)現行法律、行政法規之規定。

第十二條 不可抗力

12.1 本協議所指不可抗力系指:地震、風暴、水災或其他自然災害、瘟疫、戰爭、暴亂、敵對行動、公共騷亂、公共敵人的行為、政府或公共機關禁止、國家法律法規變更、政策調整、監管部門的相關規定或指令調整等任何一方無法預見、無法控制和無法避免的情況。

12.2 若不可抗力事件導致任何一方不能履行其任何的契約性義務,該等義務應在不可抗力事件存在時暫停,而義務的履行期應自動按暫停期順延。

12.3 遭遇不可抗力的一方應在發生不可抗力事件後的 日內書面通知對方,並向對方提供發生不可抗力和其持續期的適當證明,並應盡其最大努力終止不可抗力事件或減少其影響。

12.4 不可抗力事件結束後,雙方應立即磋商以尋求一個公平的解決方法,並應盡所有合理努力以減輕不可抗力的影響。

第十三條 通知和通訊

13.1甲方的聯絡方法

地 址:_________

郵 編:_________

電 話:_________

傳 真:_________

聯 系 人:_________

13.2乙方的聯絡方法

地 址:_________

郵 編:_________

電 話:_________

傳 真:_________

聯 系 人:

13.3 任何一方就本協議相關事宜以掛號信、傳真、特快專遞方式發送通知的,通知在下列日期視為送達:

13.3.1 由掛號信郵遞,發出通知一方持有的掛號信回執所示日;

13.3.2 由傳真傳送,收到回覆碼或成功發送確認條後的下一個工作日;

13.3.3由特快專遞發送,以收件人簽收日為送達日,非因不可抗力事由收件人未簽收的,以寄出日後第四個工作日為送達日。

13.3.4 雙方另行約定的其他發送方式及送達時間

13.4 任何一方的聯絡方法發生變更的,應在變更之日起 個工作日內書面通知其他方。在被通知方收到有關通知之前,被通知方根據變更前的聯絡方法所做出的聯絡和通訊應視為有效。

第十四條 雙方另行約定的條款

第十五條 附則

15.1 本協議簽署前形成的任何文件如與本協議相沖突,以本協議為準。

15.2 附件為本協議不可分割的組成部分,與本協議具有同等效力。

15.3 本協議自甲、乙雙方法定代表人或負責人或授權代表簽字並蓋章之日起生效。法律、行政法規、規章規定協議經有權機關審批後生效的,則自審批機關批准之日起生效。

15.4 本協議各方均確認其充分知曉並理解本協議中全部條款的實質含義及其相應的法律後果,並基於此種理解,簽署本協議。

15.5 本協議採用中文(及英文)訂立,一式_________ 份,具同等法律效力(同時簽訂中、英文本的,兩種文本如有不一致,以中文本為準)。甲方持_________ 份,乙方各持_________ 份。

(此頁無正文)

甲 方(蓋章):_________

法定代表人或授權代表簽字:_________

乙 方(蓋章):_________

法定代表人或授權代表簽字:_________

國際有限責任公司成立合同範本 篇15

轉讓方: (公司)(以下簡稱甲方)

地址:

法定代表人: 職務:

委託代理人: 職務:

受讓方: (公司)(以下簡稱乙方)

地址:

法定代表人: 職務:

委託代理人: 職務:

公司(以下簡稱合營公司)於 年 月 日在深圳市設立,由甲方與 合資經營,註冊資金為 幣 萬元,其中,甲方佔 %股權。甲方願意將其佔合營公司 %的股權轉讓給乙方,乙方願意受讓。現甲乙雙方根據《中華人民共和國公司法》和《中華人民共和國合同法》的規定,經協商一致,就轉讓股權事宜,達成如下協議:

一、股權轉讓的價格及轉讓款的支付期限和方式:

1、甲方佔有合營公司 %的股權,根據原合營公司合同書規定,甲方應出資 幣 萬元,實際出資 幣萬元。現甲方將其佔合營公司 %的股權以 幣 萬元轉讓給乙方。

2、乙方應於本協議書生效之日起 天內按前款規定的幣種和金額將股權轉讓款以銀行轉帳方式分 次(或一次)支付給甲方。

二、甲方保證對其擬轉讓給乙方的股權擁有完全處分權,保證該股權沒有設定質押,保證股權未被查封,並免遭第三人追索,否則甲方應當承擔由此引起一切經濟和法律責任。

三、有關合營公司盈虧(含債權債務)的分擔:

1、本協議書生效後,乙方按受讓股權的比例分享合營公司的利潤,分擔相應的風險及虧損。

2、如因甲方在簽訂本協議書時,未如實告知乙方有關合營公司在股權轉讓前所負債務,致使乙方在成為合營公司的股東後遭受損失的,乙方有權向甲方追償。

四、違約責任:

1、本協議書一經生效,雙方必須自覺履行,任何一方未按協議書的規定全面履行義務,應當依照法律和本協議書的規定承擔責任。

2、如乙方不能按期支付股權轉讓款,每逾期一天,應向甲方支付逾期部分轉讓款的萬分之

的違約金。如因乙方違約給甲方造成損失,乙方支付的違約金金額低於實際損失的,乙方必須另予以補償。

3、如由於甲方的原因,致使乙方不能如期辦理變更登記,或者嚴重影響乙方實現訂立本協議書的目的,甲方應按照乙方已經支付的轉讓款的萬分之 向乙方支付違約金。如因甲方違約給乙方造成損失,甲方支付的違約金金額低於實際損失的,甲方必須另予以補償。

五、協議書的變更或解除:

甲乙雙方經協商一致,可以變更或解除本協議書。經協商變更或解除本協議書的,雙方應另簽訂變更或解除協議書,經深圳市公證處公證(合營企業為外商投資企業的,須報請審批機關批准)。

六、有關費用的負擔:

在本次股權轉讓過程中發生的有關費用(如公證、評估或審計、工商變更登記等費用),由

承擔。

七、爭議解決方式:

凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,甲、乙雙方應友好協商解決。協商不成,應提交華南國際經濟貿易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會實施的仲裁規則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

八、生效條件:

本協議書經甲乙雙方簽字、蓋章並經深圳市公證處公證後(合營企業為外商投資企業的,報請審批機關批准後)生效。雙方應於協議書生效後三十日內到工商行政管理機關辦理變更登記手續。

九、本協議書一式 份,甲乙雙方各執一份,合營公司、深圳市公證處各執一份,其餘報有關部門。

轉讓方: 受讓方:

年 月 日 於深圳市

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/hetong/maoyi/4pxg6l.html
專題