當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >天津導遊詞 >

天津的古文化街導遊詞(精選16篇)

天津的古文化街導遊詞(精選16篇)

天津的古文化街導遊詞 篇1

各位遊客大家好,歡迎您來到我美麗的家鄉——天津。我是大家今天的導遊,我姓陳,您可以叫我小陳。這位是司機門師傅。我謹代表天津金龍旅行社對各位的到來表示歡迎。很榮幸和您相聚在這裏,同樣希望我們今天可以共同度過一段美好的時光。今天我們要遊覽的景點是天津古文化街。

説到天津,如果想在這裏體味天津味,民俗味,文化味,拿最佳的去處莫過於天津5A級旅遊景區古文化街了。它坐落於南開區宮南宮北大街,是天津漕運文化,民俗文化,以及海河文化的彙集地。早在1420_年,天津建衞之前,這個地方就逐漸發展,並繁榮起來了。那今天我們可以依次欣賞到這裏剛剛整修過的民俗衚衕——通慶裏,以及天津有着620_年曆史的道教聖地——玉皇閣,天演廣場,天后宮廣場,以及1320_年建造的天津天后宮,和展現了天津百年民俗的民俗風情博物館。現在我們已經到達了目的地。請大家小心下車。

首先在這裏我們看到了一方非常漂亮的古牌樓。上面寫了四個字:沽上藝苑。這沽上二字是天津的舊稱。而藝苑二字是文化發祥地的意思。也就是説這裏是天津文化最早的發祥之地。在這方牌樓的背面還有兩個字,讓我們來這邊看一看。這邊大家還看到兩個字,金鰲。金取其貴重之意,鰲則源於鯉魚躍龍門的典故。傳説越過龍門的鯉魚會脱胎換骨成為鰲,鰲是龍的化身。在我們天津的海河裏據説就有金鰲的所在。也就是説從此經過我們會受到金鰲的庇護。那看過牌樓之後我們的腳下還有一些銅錢。那這些銅錢到底有什麼講究呢?這裏一共有十二枚大小銅錢。也就是標誌了從唐朝到清朝幾百年之間中國的鼎盛時期。最遠端的那一枚是開元通寶。代表了開元年間的,而我們腳下這幾枚大的代表了一統萬年乾隆通寶則象徵着是清朝的。這意味着我們從此條街走過之後會有財源滾滾的好意祝福着大家。還有就是希望我們的祖國從此走向繁榮富強。

步入古文化街,相信您一定被它的古色古香所吸引了。那其中最為搶眼的要算是這些色彩奪目,畫工精細的彩繪了,這些都是請了知名的工匠純手工繪製的。整條街共有這樣的彩繪800餘幅,其中有故事情節的300餘幅。西側是以中國古代的四大名著為內容的彩繪,而東側的內容是從漢代到清代的傳奇故事。

不知不覺我們來到了第一站,通慶裏。這裏是兩堵高牆夾着的里巷,建於1920_年,即民國二年。它是典型的津味建築,還是天津最為大型的中西合璧建築羣。在這裏我們走入大門之後看到牆上有四幅壁畫。他們表現的是天津的市井文化。右邊兩幅分別是文明娶親,俏皮話,左邊兩幅是鬧龍舟和踩高蹺。走到衚衕的這一邊,大家又看到了兩幅大型的壁畫,一個是這一側的天津《潞河督運圖》,表現了當年三岔河口天津繁榮的海上景象,對面也有一幅壁畫,它是當年的楊柳青年畫——黃大門。描寫了天津老百姓過大年的習俗。迄今我們還流傳着這樣的一段順口溜:二十三,糖瓜粘,二十四,掃房子,二十五,貼窗户,二十六,燉大肉,二十七,宰公雞,二十八,把面發,二十九,貼吊宥,大年三十鬧一宿。

走出通慶裏,請跟我這邊請。我們來看一看距今已經有620_年曆史的玉皇閣。玉皇閣的始建時間一説是唐代,一説是明洪武元年。但兩種説法都無從考證。有史料記載的,距今最遠的年代是明宣德二年。現在大家看到的是明宣德二年的建築。其實原來玉皇閣是一個建築羣,但由於年深日久,戰亂頻頻,這些建築已經不復存在了。保留下來的只有原來的清虛閣一座殿堂。整個閣樓分為上下兩層,為重檐歇山頂建築。殿內一層供奉玉皇大帝銅像,二層有四條記載其修繕過程和年代的“千秋帶”被完整的保留下來,同時還有保存完好的明代彩繪。這些才會現在依然清晰可見,顏色鮮豔。

看過玉皇閣,我們將去往天演廣場。天演廣場因臨近中國近代著名翻譯家嚴復老先生的生前居住地而得名,聞名世界的《天演論》就是在這裏翻譯而成的。

好了我們繼續前行。現在我們來到了天后宮廣場。他因天后宮而得名。這裏的天后與媽祖同為一人。福建浙江沿海一帶有信仰媽祖的習俗,而天津人對於媽祖的供奉卻鮮為人知。其實,天津的這座媽祖廟,還是世界三大媽祖廟之一呢,與福建湄洲媽祖廟、台灣北港朝天宮齊名。由於海河通渤海,三岔河口碼頭是當時的大碼頭,因此凡有船舶出海,都從此處登船。所以在這裏修建了媽祖廟,遠行之人在揚帆出海前拜祭媽祖,祈求媽祖的庇佑。大家一定很奇怪,中國古代的廟宇、宮殿、衙門等一般都是坐北朝南,而這座天后宮卻是坐西朝東。因為要面對海河,海河通渤海,面對海河即是面對海,以便信民不方便下船時在海河上對媽祖遙拜。廣場後來就演變成每年媽祖誕辰和出皇會的地方。這兩根高高的幡杆最初的作用相當於燈塔,高懸的紅燈可以為海河上的船隻指路引航。後來,每逢媽祖誕辰和出皇會,這兩根幡杆都會各懸掛24個大紅燈籠,意為期盼出海的人們能夠早日平安返航。對面的戲樓最初建造的目的,是為了答謝媽祖的護佑而給媽祖演戲用的。它也是天津最早的戲劇演出場所。最近修繕後,他恢復了舞台的功能和效果,每有年節慶典,都會有演員名家來此演出。

現在讓我們一起走入天后宮,瞭解一下其中的內容和情況。步入山門之後,我們看到左手邊是鼓樓,用手邊是鐘樓,代表着鐘鼓齊鳴,天下太平。而眼前大家看到的“三津福主”,為它的前殿。裏面供奉的是祭海神的護靈官王靈官。在這其中還有四大金剛,分別是嘉善,嘉樂,千里眼和順風耳。看過這裏之後,讓我們走入正殿去看一看那裏的情況。天后宮始建於元太平三年,是到目前為止我市當中保存最完好的元代建築。現在我們所處的位置就是她的正殿。在護國保寧當中供奉的就是海神媽祖。媽祖原名為林默,是福建湄洲島人。她生而神異,能服水性,能乘席渡海,並且在海上救助了一些遇難的船隻。27歲羽化昇天,後為當地人推崇為海神。在這其中我們可以簡單看看。

和風鼓盪,文氣撲面。徜徉其間,內心怡然。逛文化街其實不為購物,就是這種神清氣爽的感覺也會令人心曠神怡的。在這裏,除了仿清仿明的古意盎然的樓裏之外,還有就是他的店鋪和衚衕。談到店鋪,我們可以看到這裏有很多天津傳統的手工藝製品,比如説楊柳青年畫以及泥人張彩塑。再加上整條街上那些數不清的玉器店,古玩店,石玉店,服飾店,讓遊客可以在這裏各取所需,盡享滿載而歸的樂趣。

不知不覺我們已經走到了整條街的盡頭。大家看到還有一方對應的牌樓,上書兩個字:晴雪。它出自明代詩人李東陽直沽八景當中的詩句。永門晴雪進金鰲。雪有喜的含義,正應了雪後初晴,遊人如織的場景。也就是説在晴朗的天空下,遊人們懷着一顆純真的心,在這裏祭拜媽祖娘娘和玉皇大帝。祈求保佑他們今後的生活,越過越順利。而在晴雪的背面還有四個字:津門故里。津門是天津的含義,而故里是老地方。也就是説這裏是天津最早的發祥之地。

那今天我們走過了全長680米的古文化街,給大家展示的就是天津地地道道的民風民俗的民族特色。到此我們的行程就全部結束了。在這幾天的行程中,不知不覺我與各位結下了深厚的友情。非常感謝大家對小陳工作的支持,也希望你們有機會再到天津做客。在這裏,我祝願大家一路順風,閤家歡樂。謝謝。

天津的古文化街導遊詞 篇2

各位遊客大家好!首先我代表_旅行社的全體人員對大家的到來表示熱烈的歡迎,同時也感謝大家對我們旅行社的支持和信任。我姓_,大家叫我小_好了,旁邊這位是我們的隨隊司機_師傅。_師傅的駕駛經驗非常豐富,相信大家在乘車的途中一定會感到既舒適又安全的。如果大家在旅途中有什麼困難和要求,請您及時地提出,我將竭盡全力地為您服務。在這裏我預祝大家旅途愉快,能夠高興而來,滿意而歸。

我們今天要遊覽的景點是古文化街,古文化街是以天后宮為中心,具有天津地方特色的一條街,位於南開區宮南宮北大街,這裏集中了天津乃至全國四面八方的各種工藝品、文化用品,以“中國味、天津味、古味、文化味”吸引着大批遊客。那麼古文化街到底怎樣呢?還是大家親自遊覽後再作評價吧。

我們已經來到了景點的停車場了,請大家記住我們的車號是_號,車牌是___,車子停在停車場的左邊,我們下午4點還在這裏集合,請靠窗的遊客把窗子鎖緊,貴重的物品請隨身帶好,好了請大家開始下車。

首先我們看到一方古牌樓,上書“沽上藝苑”四個字。“沽上”是天津的舊稱,而“藝苑”則是文化發祥地的意思,也就是説這裏是天津最早的文化發祥之地。在這方牌樓的背面大家還可以看到兩個字——金鰲。“金”取其貴重之意,“鰲”則取自“鯉魚躍龍門”的典故。傳説躍過龍門的鯉魚會脱胎換骨成為鰲,鰲是龍的化身,據説天津的海河裏就有金鰲,從此經過我們就會受到金鰲的庇護。看過這兩個字之後,請大家看一看我們的腳下的十二枚銅錢,代表着從唐朝到清朝幾百年間中國的鼎盛時期。這些銅錢由小至大,寓意着我們從這條街走過之後,會有財源滾滾的好運,還有就是希望我們的祖國走向富強。大家看過銅錢之後,繼續來這邊,我們去下一站通慶裏看一看。

現在大家跟我所步入的就是通慶裏,它始建於1920_年,是目前天津市最大的中西合璧式的建築羣。走入大門之後,在這裏我們可以看到牆上有四幅壁畫,體現的是天津的市井文化,包括了“文明娶親”“踩高蹺”“鬧龍舟”以及這邊的這幅“俏皮話”。走到了衚衕的這一邊,大家又可以看到兩幅大型的壁畫,一個是這一側的天津《潞河督運圖》,表現的是當年三叉河口,天津繁榮的海上景象,而對面這一幅,是當年的楊柳青年畫——黃大門:描寫的是老百姓過大年的習俗。

走出通慶裏,請大家跟隨我,共同來看一看距今已有六百年曆史的道教聖殿玉皇閣。玉皇閣居高面河,疏朗開闊,是個登高遠眺的好地方,所以每年的重陽節,玉皇閣都是空前熱鬧。在玉皇閣的後方,我們還看到一塊蝦米石,它已經有上億年的歷史,被老百姓推崇為“長壽石”。我們可以來摸一摸長壽石,祝福朋友們長命百歲。

走過了蝦米石,現在大家所處的位置就是天演廣場。因為臨近中國近代著名翻譯家嚴復老先生的生前居住地而得名,聞名世界的《天演論》就在這裏譯成。

不知道大家注意到沒有,整條街的店鋪和房檐下都有大量的彩繪,這些彩繪是以歷史事件發生的年代為先後順序繪製的,共有800多幅。西側是以四大名著為內容的彩繪,東側則是從漢代到清代的傳奇故事。現在所看到的是有着一百四十多年曆史的泥人張世家店,現在已經傳到第五代,已經被認定為首批國家級非物質遺產名錄項目。

好了,現在我們已經來到了天后廣場。著名的天后宮就坐落在這裏了,在進入天后宮之前,我們先來看看山門前的幡杆,據説幡杆初立時,一方面掛燈,為往來三岔河口的漕船導航,另一方面則作為天后宮的陪襯物,使整個建築羣顯得錯落有致,氣勢不凡。對面的戲樓,是天津最早的露天舞台,也是天津最早的羣眾自娛自樂場所。

現在我們來看一下天后宮。天后宮始建於元代,是世界三大天后宮之一。大家知道我國寺廟大多坐北朝南,可是,天后宮卻是坐東朝西的,這是為什麼呢?因為要面對海河,海河通渤海,面對海河即是面對海,以便信民不方便上岸時可以在船上朝拜天后,祈求平安。

現在我們來到了正殿,這裏是供奉天后娘娘的地方。坐在正中的就是天后了。媽祖原名為林默,福建湄洲人,她生而神異,熟諳水性,經常在海上救助那些遇難的船隻。後被奉為神祇,加封天妃、天后。

我們已經來到古文化街的北口了,地面上鋪裝的是十二生肖的圖案,它體現了中國幾千年來以“十二生肖”紀年的傳統民俗,意寓古文化街一年十二個月月月人財兩旺,與北口鋪裝的銅錢圖案遙相呼應。我們每位遊客可以去踩踩跟自己的屬相相同的動物的圖案,這樣便可以將富貴和吉祥帶給家人。大家再看這座牌樓,內側的“晴雪”是指雪後初晴、遊人如織的景色。外側寫的是“津門故里”四個字,它是指古文化街附近一帶是天津的中心,今天的天津就是以這一帶為原始中心區域逐漸開發拓展形成的。

好了,我們把主要景點都遊覽完了,下面時間大家可以自由遊覽,也可以買些具有天津古味的特產。咱們下午4點在停車場集合,車牌號是___,請大家注意安全,不要遲到。

今天我們走過了全長680米的古文化街,給大家展現的就是地地道道天津民風民俗的民族特色,我們的旅途到此也就結束了。感謝大家對我工作的支持與配合,如果今天我的服務有什麼不足或照顧不周的地方,還請各位多多包涵,也希望您能多提寶貴意見,我期待着我們下一次的合作,最後恭祝大家身體健康,工作順利,心想事成,萬事如意!

天津的古文化街導遊詞2

這位是我們的司機王師傅,他駕車經驗很豐富,大家可以放心乘坐。我們現在開車前往古文化街,中午12:30用餐,下午遊覽鼓樓商業街,晚上5點返回酒店。在接下來的遊覽活動中請大家多多配合我的工作,我也會給您提供最優質的服務,最後在此預祝您旅遊愉快順利。

大家注意一下,我們就快要到古文化街了,我在這先給大家簡單地介紹一下。它是一條具有天津地方特色的商業街。在元代隨着漕運的發展和天后宮建築的出現,開始有人在宮的周圍定居下來,慢慢就形成了街市。清代時,這裏達到了空前的繁榮。古文化街以它獨特的四味“中國味,天津味,古味,文化味”吸引着國內外的遊客,喚起了天津居民對優秀民間文化傳統的欽敬之情。

大家注意一下,現在是9:30,我們12:00準時回到車上,請大家記住,我們所乘的車是韓國大宇車,車牌號為津AT8210而且在車前窗右下方有“天津青旅”字樣。好了,請大家帶好貴重物品,按順序下車。

古文化街是以天后宮為中心,分為“宮北大街”和“宮南大街”,我們現在就是在宮南大街的街口。我們一來到這裏,大家就看到了這富貴氣派的清代大式牌樓。同樣在宮北大街的街口也有一座。他們造型精緻瑰麗,不僅達到了“先聲奪人”的效果,也把古文化街仿古建築羣烘托得典雅秀美,層次分明。

我們抬頭看在這塊匾額上寫着“津門故里”四字。金代時統治北方的金人就是在這裏建立了天津最早的建制——直沽寨。今日天津市區也是以這為中心,逐漸發展形成的,它對天津的形成起了很重要的作用,稱作津門故里是當之無愧的了。

而北面樓匾寫的是“沽上藝苑”。古文化街無論建築風貌,店鋪裝修,匾額楹聯,經營商品都帶有濃郁的藝術氣息。所以把它稱作沽上的一處“藝苑”也是再恰當不過的了。另外當我們進入街上的店鋪時會看到店鋪門面檐下,枋間有着一幅幅清代的蘇式彩畫,而且每一幅都有着情節和典故,大家一會兒不妨猜一猜上面畫的是什麼。好下面就讓我們走進這條古老的街道,來領略一下它特有的古建築和文化特色。請大家跟緊我。

我們現在看到的就是天后宮的山門了。“先有天后宮,後有天津城。”這是天津人對城市發展通俗而生動的説法。天后宮俗稱“娘娘宮”,它始建於元代泰定三年(1320_年),明代永樂元年重建,為天津市區現存最古老的建築。它與福建湄州媽祖廟,台灣北港朝天宮並稱為世界三大天后宮。天后宮供奉的是宋代福建莆田縣賢良港出生的林默。傳説她自幼聰慧,15歲便精通醫理為人治病,還常常渡海救助遇險的漁民;她還能觀察風雲變化,預測天氣,被人們尊稱為神女,後來加封為天妃,天后,成為人們信仰的海神。

不知大家有沒有發現這個問題。在我國,寺廟一般都坐北朝南。然而,天津天后宮卻是個例外:坐西朝東。這是因為當時有些船隻沒有時間或其他原因無法靠岸,如果天后宮就坐西朝東,面向海河,船民,商賈就可以在船上朝拜天后,祈求平安了。現在就讓我們到裏面去參觀一下天后宮。大家跟我走。

我們從山門一進來首先看到的就是這兩側的鐘鼓樓。這個是鐘樓它和對面的鼓樓最初都建於元代,但後來多次被重修,可謂是歷盡滄桑。我們看這個鐘上鑄有66只象徵吉祥的仙鶴,大家可以敲一敲。敲它一聲百順,二聲如意,三聲安康。

我們現在所在的呢是前殿,中間這一位就是道教護法神中地位最高的王靈官,百姓稱讚他説“三眼能觀天下事,一鞭驚醒世間人”。他兩側的這四位就是天后娘娘的四位侍從,他們千里眼,順風耳,加善和加惡。

從前殿出來,我們現在就來到了正殿。它是由三座建築勾連搭建組成的,前面的一座為捲棚懸山頂,面闊三間,進深一間;中間的為七檁單檐廡殿頂,面闊,進深均為三間;後面接着一個鳳尾殿,也是捲棚懸山頂,面闊進深均為一間。拒考證正殿不僅是天津市區最古老的建築,它也是我國現存年代較早的天后宮建築之一。大家看到這正中的就是天后娘娘了,她的前後左右分別是她的四位侍女,平時這裏總是香火不斷,很多人來朝拜天后祈求平安。

下面我們在到正殿兩旁的南北配殿看一看。

這裏就是南配殿。它供奉的是天津的民間神。這位是王三奶奶,據説她是個走鄉串村,給人看病的巫婆,素以慈善為本,相傳摸一摸王三奶奶的手可以治百病。

從天后宮裏走出來,這裏就宮前廣場了。前面的是過去酬神演出的戲樓。在現在的宮前廣場上還有象楊柳青年畫,泥人張等的專賣店,那麼在剩下的時間裏,大家可以自由的遊覽,購物,一定注意安全。最後再囑咐一句,12點之前回到車上,還是在南街的街口。好,現在大家就可以解散了。

各位朋友,這次的旅遊活動就要結束了,我也要和大家説再見了。非常感謝大家對我工作的支持,對我工作中不盡如人意的地方由衷的説一聲對不起,也希望您提出寶貴的意見,最後,我祝大家在今後的生活中身體健康,萬事盛意。

天津的古文化街導遊詞 篇3

各位旅客朋友們:

大家好!

天津古文化街由仿中國清代民間小式店鋪組成的街道 。以元代古蹟天后宮為中心,古文化街位於天津南開區東北隅東門外,海河西岸,北至東北角,位於鬧市區,起老鐵橋大街(宮北大街),東臨海河、南至水閣大街(宮南大街)。南北街口各有牌坊一座,上書“津門故里”和“沽上藝苑”,天后宮俗稱“娘娘宮”,是古文化街上的主要參觀旅遊項目。

這條街上有一座享譽幾百年的古廟,它原名“天妃宮”,後改稱“天后宮”。天津東臨渤海,背倚京城,自古就是舟車彙集的水陸交通樞紐。天后宮就是在漕運大發展的情況下,為庇佑漕運建立起的祭祀海神天后的廟宇。

於1986年元旦建成開業。自古以來,這一帶就是天津最大的集市貿易和年貨市場,每年春季,天津規模盛大的皇會——娘娘誕辰吉日就在這裏舉行,屆時表演高蹺、龍燈、旱船、獅子舞等。新建的古文化街內除兩端牌樓及宮前戲樓為仿清大式建築外,其餘近百棟房屋皆為仿清民間小式古建築。

漫步古文化街,進出店鋪時,您會看到許多店鋪門面檐下、枋間有一幅幅極具江南造園藝術風格的蘇畫。構圖生動有典,形態逼真,使得古文化街絢麗無比,風采迷人。

在門面建築裝飾中除彩繪故事畫外,另樹一幟的是磚、木雕刻裝飾。其內容廣泛,多數帶有濃郁的民俗氣息和吉祥喜慶寓意。

士寶齋前木雕取意《清明上河圖》幾處波瀾起伏、情節變化的畫面。北頭一幅是:汴河岸邊泊着許多船隻,河心一隻大船上七八人拼命搖櫓。船工的奮力以進,説明載重量之大河水上運輸的繁忙緊張情況。中間一幅,畫面正中是汴河上東水門外的虹橋。橋下一隻載滿大船正要通過,全體船伕緊張操作,橋上車輛、牲口、各色行人和看水、看船的人摩肩接踵,構成一股都會生活的洪流,是《清明上河圖》畫卷的高潮部分。

古文化街無論建築風貌、店鋪裝修、匾額楹聯,經營商品都帶有濃郁的藝術氣息。漫步古文化街上已足賞心悦目;而古玩、字畫、文房四寶、碑帖、古籍、楊柳青年畫、泥人張彩塑、天津風箏等專業店鋪叢聚本街,供您觀賞、選購。至於中西樂器、藝術陶瓷、裝潢小件也都有專店,買上一兩件,固是愜人心意的事,而流連一番,或許也可以受到薰陶、啟迪,攝取到一些營養吧。

天津的古文化街導遊詞 篇4

旅客朋友們大家好,首先代表青年旅行社歡迎大家到來天津,我是大家此行得導遊,我叫沁香,大家叫我小沁就行了,下面介紹一下我們得司機李師傅,李師傅有多年得的駕齡而且對路況非常熟悉,一定可以讓大家覺得此行十分的舒適!大家如果在旅途中遇到什麼困難,一定要告訴我,我會竭誠為大家服務,也希望大家可以配合我們的工作,讓我們共度一個美好的旅程!預祝大家旅途愉快!

我們今天要遊覽的景點是古文化街,古文化街是以中國三大媽祖廟之一“天后宮”為方位確定的地名,具有天津地方特色的一條街,位於南開區宮南宮北大街。宮南宮北大街在1420_年12月――天津建衞之前就已經形成了,1985年經市政府整理恢復其傳統風貌,命名為“古文化街”。幾十年來,我們天津就有“吃食品街逛文化街”之説。古文化街有別於一般的商業街,在這裏集中了天津乃至全國四面八方的各種工藝品、文化用品,其中以響譽國內外,具有濃厚天津地方特色的楊柳青年畫,泥人張彩塑和風箏魏的風箏最有名氣,整條街充滿了濃郁的中國味、天津味、古味和文化味。

好了,我們已經來到了景點的停車場了,請大家記住我們的車是白色的大宇通,車牌是津a1234,下午4點時車子將會在宮北大街等大家,請大家帶好貴重物品,隨我下車。

首先映入眼簾的是一座帖金彩繪,翠頂株楹的仿清牌樓,高大雄偉,上面的彩畫叫做旋子彩畫,上書“津門故里”四字,它肯定地指出了古文化街附近一帶是820_年前的一處聚落,當時統治北方的金人在這裏建立天津城市最早的監置——直沽寨。今日的天津就是以這一帶為原始中心區域,逐漸開發拓展形成的,六、七百年間始終是天津城市商業繁華地段,對天津地區的開發起過難以估量的作用,稱作津門故里是當之無愧的。

好,請大家隨我一同走進這條街吧,大家注意到沒有這條街的許多店鋪門面檐下、枋間都有一幅幅彩畫,這些都是開光清式蘇畫,大多是人物故事。我們來看一下集珍閣下枋間的彩畫,上面畫的是《三國演義》中的8幅畫,有“桃園三結義”、“虎牢關三英戰呂布”、“鳳儀亭呂布戲貂嬋”、“當陽拒曹”等,我們再看對面梨園閣枋間,上面畫的是古典戲曲名著《西湘記》,描寫的是崔鶯鶯與張君瑞的戀愛故事。在建築上除了以上介紹的這些蘇畫之外,還採用了木雕、磚雕等裝飾,全街近百塊匾額多出自全國書法名家手,風采各異。大家可以邊走邊看,細細地品味。

好了,現在我們已經來到了宮前廣場。著名的天后宮就坐落在這裏了,在進入天后宮之前,我們先來看看對面的戲樓,戲樓是木結構樓台式建築,坐東朝西,東通海河,西向宮前廣場,上面是戲台,下面是通道。_時戲樓被拆毀,我們現在看到的戲樓是1985年時重建的。在過去,戲樓是酬神演出的主要場所,後來日本侵略軍佔領天津後,戲樓終止了酬神演出活動。

好,現在我們轉過身來看看,天后宮山門前有兩棵高大旗杆,直插雲宵,格外引人注目,這就是幡杆,高26米。幡杆由若干根銅糙木和鐵糙木接成,外層纏麻抹灰,再塗上油漆,經冬歷夏,堅固結實。據説幡杆初立時,一方面掛燈,為往來三岔河口的漕船導航,另一方面則作為天后宮的陪襯物,後來便為進香及廟會期間專門懸掛天后封號長幡使用。與天后宮山門遙遙相對的是天后宮戲樓。戲樓是天津最早的露天舞台,也是天津最早的羣眾自娛自樂的場所。

請大家繼續往前走,現在我們看到的就是天后宮的主體建築了。天津地方民間素稱天后為“娘娘”,所以天后宮又被稱作娘娘宮。它始建於元代,以後各朝各代均多次重修加固。大家知道我國寺廟大多坐北朝南,可是,天后宮卻是坐西朝東的,這是為什麼呢?我們知道天后主要是保佑航海安全,廟門朝東,直面海河可以方便一些船民商賈,在沒有時間的情況下在船上就可以朝拜天后,順應了當時繁忙的航運求,也滿足了無法登岸的信徒的民俗崇拜要求。

我們現在穿過前殿,來到了正殿,這裏是供奉天娘娘的地方,天后娘娘中居佛,前後左右分列四位侍女。正殿建於寬大的台基之上。道光二十七年(1847年)台基曾更換過部分階條石和壓面石,石面留有“道光二十七年五月重建”題刻。今台基東南角和東北角各有一石仍保存完好。這座大殿不僅是天津市區最古老的建築實例也是我國現存年代最早的媽祖廟之一。我們前面説過天后娘娘可以保佑過往船隻的安全,那麼天后到底是什麼神呢?既然稱天后,必是女神無疑了,她不是那些空想編造出來的神位,而是確有其人。

史書上説她叫林默,宋代福建莆田梅州島人。生於宋太祖趙匡胤建隆元年(公元960年),卒於宋太祖趙匡義雍溪四年(公元987年),因出生一段時間不會哭,故起名林默。她生長在海島,自幼習於航海,嫻於水性。遂有:“能承席渡海,雲遊島嶼間,人呼神女,又曰龍女”這一美麗的傳説。她常渡海救助海上遇險的漁民,最終不幸被颱風奪去了年輕的生命。又相傳,在其死後顯靈救助難民的事情時有發生,於是海上的富商紛紛錢修建媽祖廟,逐漸成為了人們供奉的海神。關於天后的傳説起初只流傳於浙、閩一帶,後逐漸被官府承認,宋朝時先後被封為“靈惠夫人”、“靈惠妃”元朝時被封為“天妃”,到清朝時候才被封為“天后”。

穿過正殿,我們來到了藏經閣,穿過藏經閣,現在我們看到的是啟聖祠,也就是後殿,原為祭祀天后的父母的地方,後來作為存放皇會期間天后娘娘出巡的木雕輕像的地方。在天后宮內兩側的廂房是天津民俗博物館,裏面介紹了天津城、天后宮及皇會的興起變遷。從側面見證了“先有天后宮,後有天津城”這一説法。同時還陳列着明代天津城磚,清代漕運模型人,婚俗展覽等。

現在大家可以自由活動了,大家可以根據自己愛好購買一些天津民俗,4點宮北大街牌坊下準時集合,小沁在那裏恭候大家!

人都到齊了,咱們今天的旅程也將近結束了,要和大家分開了,我真有點捨不得,小沁在這裏感謝大家對我工作的配合,如果大家對於我們的服務有意見或者建議,請一定告訴我們,我們將會及時改正來給大家提供更好的服務。祝大家以後生活快快樂樂,身體建健康康!如果有緣,讓我們再次相會在天津。

天津的古文化街導遊詞 篇5

大家好!歡迎諸位來天津古文化街參觀遊覽。1985年建成的古文化街為天津城市增添了幾許異彩,以其特有的“中國味”、“天津味”、“古味”、“文化味”吸引着來自遠來的異鄉遊客。

這條街上有一座享譽幾百年的古廟,它原名“天妃宮”,後該稱“天后宮”。天津東臨渤海,背倚京城,自古就是舟車彙集的水陸交通樞紐。天后宮就是在漕運大發展的情況下,為庇佑漕運建立起的祭祀海神天后的廟宇。

天后宮,從東到西,由戲樓、幡杆、山門、樓牌、前殿、正殿、藏經閣、啟聖祠,以及分列南北的鐘鼓樓、張仙閣和配殿等建築組成。

幡杆,在天后宮門前。據説,幡杆初立時,一方面掛燈,為往來三岔河口的漕船導航,另一方面則作為天后宮的陪襯物,使整個建築羣顯得錯落有致,氣勢不凡。後來,幡杆在農曆每月七年級、十五進香日及廟會期間,專門懸掛天后封號長幡。

山門是磚木混合結構組成。門額是用整磚雕刻“敕建天后宮”,這個山門是清朝乾隆年間增建的。

進得山門,迎面是木結構的兩柱--樓式牌樓。牌樓是元、明時代天妃宮前的標誌。“護國庇民”意思是“上以護國家,下以庇民生。”

在牌樓兩側的,北邊是鼓樓,右邊是鐘樓。

過牌樓,就是前殿。前殿是天妃宮最早的山門,供奉護法神王靈官和人稱“四大金剛”的“千里眼”、“順風耳”、“加善”、“加惡”。

越過前殿,就是天后宮的主體建築正殿,正殿是敬奉天后娘娘的地方,天后娘娘中局佛龕,身披霞披,頭戴鳳冠,四位侍女捧印、抱瓶、打扇恭立兩旁。

穿正殿,即為藏經閣。藏經閣是磚、木結構的二層樓閣。現為民俗博物館展廳。

在藏經閣的後面,過甬路,為啟聖祠,即後殿。

昔日,天后宮供奉主神,當然是天后娘娘。但是,由於歷史的原因,天后宮在漫長的歲月裏,形成了佛道混雜,百神聚集的複雜情況。南北配殿供奉王三奶奶、挑水哥哥、送藥天師、白老太太、龍王、藥王諸神。

現在的天后宮內兩側廂房陳列有介紹天津城、天后宮及皇會的興起和變遷,陳列明代天津城磚、清代漕運模型及各種民俗造型(婚禮儀仗、服飾等)、清代水機等文物。天津導遊詞 ·天津海河外灘公園導遊詞 ·清真大寺導遊詞

綜觀天后宮的建築,經歷了各個時期的重修、大修及重建階段,形成了其特有的風格。

出廟門,以北的一段街,叫“宮北大街”,廟門以南的大街即名“宮南大街”。

“宮南”、“宮北”口兩處樓牌共有樓匾四塊。

南口南面樓匾為“津門故里”四字,北口北面樓匾是“沽上藝苑”,二字八句,對仗工整,恰似極好地一副聯語。

漫步古文化街,進出店鋪時,您會看到許多店鋪門面檐下、枋間有一幅幅極具江南造園藝術風格的蘇畫。構圖生動有典,形態逼真,使得古文化街絢麗無比,風采迷人。

讓我們來瀏覽一下蘇畫吧!

南口集珍閣檐下枋間畫的是《三國演義》,從最東一架樑枋是“桃園三結義”,接下去依次是“虎牢關三英站呂布”、“鳳儀亭呂布戲貂禪”、“三顧茅廬”、“當陽拒曹”、“甘露寺劉備招親”、“夜戰馬超”、“截江奪鬥”等八幅,從西蜀角度着重刻畫了劉備、關羽、張飛三人的忠義、英勇故事。對面的梨園閣枋間也有畫八幅,畫的是古典戲劇名著《西廂記》,也就是相府小姐崔鶯鶯與趕考書生張君瑞的戀愛故事。從北邊的一架樑枋起依次是“張生驚豔”、“張生普救寺借廂”、“牆角遙見”、“崔鶯鶯夜聽琴”、“張生跳牆”、“書齋相會”、“拷打紅娘”、“長亭送別”。

此外,鄉景齋枋間的“化蝶”、“十八相送”;文運堂書店的“水漫金山”、“祭塔救母”;芸萃齋、印景軒、風來閣、石古齋的枋間畫的也都是《紅樓夢》中大家熟知的一些故事。

在門面建築裝飾中除彩繪故事畫外,另樹一幟的是磚、木雕刻裝飾。其內容廣泛,多數帶有濃郁的民俗氣息和吉祥喜慶寓意。

士寶齋前木雕取意《清明上河圖》幾處波瀾起伏、情節變化的畫面。北頭一幅是:汴河岸邊泊着許多船隻,河心一隻大船上七八人拼命搖櫓。船工的奮力以進,説明載重量之大河水上運輸的繁忙緊張情況。中間一幅,畫面正中是汴河上東水門外的虹橋。橋下一隻載滿大船正要通過,全體船伕緊張操作,橋上車輛、牲口、各色行人和看水、看船的人摩肩接踵,構成一股都會生活的洪流,是《清明上河圖》畫卷的高潮部分。

當您走進店鋪前,抬頭瞧瞧門面字號,會發現這裏每家店鋪的牌匾都帶有古老的傳統,給講求“生意興隆”的商業環境增添了不少濃郁的文化氣息。“金字牌匾”在文化街各店鋪普遍懸掛,為街區增添了墨妙異彩。

天津的古文化街導遊詞 篇6

各位朋友:

大家好!歡迎諸位來天津古文化街參觀遊覽。1985年建成的古文化街為天津城市增添了幾許異彩,以其特有的“中國味”、“天津味”、“古味”、“文化味”吸引着來自遠方的異鄉遊客。

這條街上有一座享譽幾百年的古廟,它原名“天妃宮”,後該稱“天后宮”。天津東臨渤海,背倚京城,自古就是舟車彙集的水陸交通樞紐。天后宮就是在漕運大發展的情況下,為庇佑漕運建立起的祭祀海神天后的廟宇。

天后宮始建於元朝泰定三年,公元1326年,坐東朝西,是天津市區目前最古老的建築。

天后宮,從東到西,由戲樓、幡杆、山門、樓牌、前殿、正殿、藏經閣、啟聖祠,以及分列南北的鐘鼓樓、張仙閣和配殿等建築組成。

幡杆,在天后宮門前。據説,幡杆初立時,一方面掛燈,為往來三岔河口的漕船導航,另一方面則作為天后宮的陪襯物,使整個建築羣顯得錯落有致,氣勢不凡。後來,幡杆在農曆每月七年級、十五進香日及廟會期間,專門懸掛天后封號長幡。

山門是磚木混合結構組成。門額是用整磚雕刻“敕建天后宮”,這個山門是清朝乾隆年間增建的。

進得山門,迎面是木結構的兩柱--樓式牌樓。牌樓是元、明時代天妃宮前的標誌。“護國庇民”意思是“上以護國家,下以庇民生。”

在牌樓兩側的,北邊是鼓樓,右邊是鐘樓。

過牌樓,就是前殿。前殿是天妃宮最早的山門,供奉護法神王靈官和人稱“四大金剛”的“千里眼”、“順風耳”、“加善”、“加惡”。

越過前殿,就是天后宮的主體建築正殿,正殿是敬奉天后娘娘的地方,天后娘娘中局佛龕,身披霞披,頭戴鳳冠,四位侍女捧印、抱瓶、打扇恭立兩旁。

穿正殿,即為藏經閣。藏經閣是磚、木結構的二層樓閣。現為民俗博物館展廳。

在藏經閣的後面,過甬路,為啟聖祠,即後殿。

昔日,天后宮供奉主神,當然是天后娘娘。但是,由於歷史的原因,天后宮在漫長的歲月裏,形成了佛道混雜,百神聚集的複雜情況。南北配殿供奉王三奶奶、挑水哥哥、送藥天師、白老太太、龍王、藥王諸神。

現在的天后宮內兩側廂房陳列有介紹天津城、天后宮及皇會的興起和變遷,陳列明代天津城磚、清代漕運模型及各種民俗造型(婚禮儀仗、服飾等)、清代水機等文物。

綜觀天后宮的建築,經歷了各個時期的重修、大修及重建階段,形成了其特有的風格。

出廟門,以北的一段街,叫“宮北大街”,廟門以南的大街即名“宮南大街”。

“宮南”、“宮北”口兩處樓牌共有樓匾四塊。

南口南面樓匾為“津門故里”四字,北口北面樓匾是“沽上藝苑”,二字八句,對仗工整,恰似極好地一副聯語。

漫步古文化街,進出店鋪時,您會看到許多店鋪門面檐下、枋間有一幅幅極具江南造園藝術風格的蘇畫。構圖生動有典,形態逼真,使得古文化街絢麗無比,風采迷人。

讓我們來瀏覽一下蘇畫吧!

南口集珍閣檐下枋間畫的是《三國演義》,從最東一架樑枋是“桃園三結義”,接下去依次是“虎牢關三英站呂布”、“鳳儀亭呂布戲貂禪”、“三顧茅廬”、“當陽拒曹”、“甘露寺劉備招親”、“夜戰馬超”、“截江奪鬥”等八幅,從西蜀角度着重刻畫了劉備、關羽、張飛三人的忠義、英勇故事。對面的梨園閣枋間也有畫八幅,畫的是古典戲劇名著《西廂記》,也就是相府小姐崔鶯鶯與趕考書生張君瑞的戀愛故事。從北邊的一架樑枋起依次是“張生驚豔”、“張生普救寺借廂”、“牆角遙見”、“崔鶯鶯夜聽琴”、“張生跳牆”、“書齋相會”、“拷打紅娘”、“長亭送別”。

此外,鄉景齋枋間的“化蝶”、“十八相送”;文運堂書店的“水漫金山”、“祭塔救母”;芸萃齋、印景軒、風來閣、石古齋的枋間畫的也都是《紅樓夢》中大家熟知的一些故事。

在門面建築裝飾中除彩繪故事畫外,另樹一幟的是磚、木雕刻裝飾。其內容廣泛,多數帶有濃郁的民俗氣息和吉祥喜慶寓意。

士寶齋前木雕取意《清明上河圖》幾處波瀾起伏、情節變化的畫面。北頭一幅是:汴河岸邊泊着許多船隻,河心一隻大船上七八人拼命搖櫓。船工的奮力以進,説明載重量之大河水上運輸的繁忙緊張情況。中間一幅,畫面正中是汴河上東水門外的虹橋。橋下一隻載滿大船正要通過,全體船伕緊張操作,橋上車輛、牲口、各色行人和看水、看船的人摩肩接踵,構成一股都會生活的洪流,是《清明上河圖》畫卷的高潮部分。

當您走進店鋪前,抬頭瞧瞧門面字號,會發現這裏每家店鋪的牌匾都帶有古老的傳統,給講求“生意興隆”的商業環境增添了不少濃郁的文化氣息。“金字牌匾”在文化街各店鋪普遍懸掛,為街區增添了墨妙異彩。

正是這樣,古文化街無論建築風貌、店鋪裝修、匾額楹聯,經營商品都帶有濃郁的藝術氣息。漫步古文化街上已足賞心悦目;而古玩、字畫、文房四寶、碑帖、古籍、楊柳青年畫、泥人張彩塑、天津風箏等專業店鋪叢聚本街,供您觀賞、選購。至於中西樂器、藝術陶瓷、裝潢小件也都有專店,買上一兩件,固是愜人心意的事,而流連一番,或許也可以受到薰陶、啟迪,攝取到一些營養吧。

好,謝謝大家,我的講解到此結束了。但願後會有期,我能再次為您服務。願天津古文化街一行留在您美好的回憶中。

天津的古文化街導遊詞 篇7

首先我代表青年旅行社各位的到來。我叫林媛是青旅的一名導遊,大家可以叫我小林。

這位是我們的司機王師傅,他駕車經驗很豐富,大家可以放心乘坐。我們現在開車前往古文化街,中午12:30用餐,下午遊覽鼓樓商業街,晚上5點返回酒店。在接下來的遊覽活動中請大家多多配合我的工作,我也會給您提供最優質的服務,最後在此預祝您旅遊愉快順利。

大家注意一下,我們就快要到古文化街了,我在這先給大家簡單地介紹一下。它是一條具有天津地方特色的商業街。在元代隨着漕運的發展和天后宮建築的出現,開始有人在宮的周圍定居下來,慢慢就形成了街市。清代時,這裏達到了空前的繁榮。古文化街以它獨特的四味“中國味,天津味,古味,文化味”吸引着國內外的遊客,喚起了天津居民對優秀民間文化傳統的欽敬之情。

大家注意一下,現在是9:30,我們12:00準時回到車上,請大家記住,我們所乘的車是韓國大宇車,車牌號為津AT8210而且在車前窗右下方有“天津青旅”字樣。好了,請大家帶好貴重物品,按順序下車。

古文化街是以天后宮為中心,分為“宮北大街”和“宮南大街”,我們現在就是在宮南大街的街口。我們一來到這裏,大家就看到了這富貴氣派的清代大式牌樓。同樣在宮北大街的街口也有一座。他們造型精緻瑰麗,不僅達到了“先聲奪人”的效果,也把古文化街仿古建築羣烘托得典雅秀美,層次分明。

我們抬頭看在這塊匾額上寫着“津門故里”四字。金代時統治北方的金人就是在這裏建立了天津最早的建制直沽寨。今日天津市區也是以這為中心,逐漸發展形成的,它對天津的形成起了很重要的作用,稱作津門故里是當之無愧的了。

而北面樓匾寫的是“沽上藝苑”。古文化街無論建築風貌,店鋪裝修,匾額楹聯,經營商品都帶有濃郁的藝術氣息。所以把它稱作沽上的一處“藝苑”也是再恰當不過的了。另外當我們進入街上的店鋪時會看到店鋪門面檐下,枋間有着一幅幅清代的蘇式彩畫,而且每一幅都有着情節和典故,大家一會兒不妨猜一猜上面畫的是什麼。好下面就讓我們走進這條古老的街道,來領略一下它特有的古建築和文化特色。請大家跟緊我。

我們現在看到的就是天后宮的山門了。“先有天后宮,後有天津城。”這是天津人對城市發展通俗而生動的説法。天后宮俗稱“娘娘宮”,它始建於元代泰定三年(1326年),明代永樂元年重建,為天津市區現存最古老的建築。它與福建湄州媽祖廟,台灣北港朝天宮並稱為世界三大天后宮。天后宮供奉的是宋代福建莆田縣賢良港出生的林默。傳説她自幼聰慧,15歲便精通醫理為人治病,還常常渡海救助遇險的漁民;她還能觀察風雲變化,預測天氣,被人們尊稱為神女,後來加封為天妃,天后,成為人們信仰的海神。

不知大家有沒有發現這個問題。在我國,寺廟一般都坐北朝南。然而,天津天后宮卻是個例外:坐西朝東。這是因為當時有些船隻沒有時間或其他原因無法靠岸,如果天后宮就坐西朝東,面向海河,船民,商賈就可以在船上朝拜天后,祈求平安了。現在就讓我們到裏面去參觀一下天后宮。大家跟我走。

我們從山門一進來首先看到的就是這兩側的'鐘鼓樓。這個是鐘樓它和對面的鼓樓最初都建於元代,但後來多次被重修,可謂是歷盡滄桑。我們看這個鐘上鑄有66只象徵吉祥的仙鶴,大家可以敲一敲。敲它一聲百順,二聲如意,三聲安康。

我們現在所在的呢是前殿,中間這一位就是道教護法神中地位最高的王靈官,百姓稱讚他説“三眼能觀天下事,一鞭驚醒世間人”。他兩側的這四位就是天后娘娘的四位侍從,他們千里眼,順風耳,加善和加惡。

從前殿出來,我們現在就來到了正殿。它是由三座建築勾連搭建組成的,前面的一座為捲棚懸山頂,面闊三間,進深一間;中間的為七檁單檐廡殿頂,面闊,進深均為三間;後面接着一個鳳尾殿,也是捲棚懸山頂,面闊進深均為一間。拒考證正殿不僅是天津市區最古老的建築,它也是我國現存年代較早的天后宮建築之一。大家看到這正中的就是天后娘娘了,她的前後左右分別是她的四位侍女,平時這裏總是香火不斷,很多人來朝拜天后祈求平安。

下面我們在到正殿兩旁的南北配殿看一看。

這裏就是南配殿。它供奉的是天津的民間神。這位是王三奶奶,據説她是個走鄉串村,給人看病的巫婆,素以慈善為本,相傳摸一摸王三奶奶的手可以治百病。

從天后宮裏走出來,這裏就宮前廣場了。前面的是過去酬神演出的戲樓。在現在的宮前廣場上還有象楊柳青年畫,泥人張等的專賣店,那麼在剩下的時間裏,大家可以自由的遊覽,購物,一定注意安全。最後再囑咐一句,12點之前回到車上,還是在南街的街口。好,現在大家就可以解散了。

各位朋友,這次的旅遊活動就要結束了,我也要和大家説再見了。非常感謝大家對我工作的支持,對我工作中不盡如人意的地方由衷的説一聲對不起,也希望您提出寶貴的意見,最後,我祝大家在今後的生活中身體健康,萬事盛意。

天津的古文化街導遊詞 篇8

各位老師大家好!

首先我代表我們四通旅行社的全體人員對大家的到來表示熱烈的歡迎,同時也感謝大家對我們旅行社的支持和信任。我叫雕刻時光,是四通旅行社的導遊員,大家叫我小劉好了。坐在前方駕駛位置上的是我們的隨隊司機張師傅。張師傅的駕駛經驗非常豐富,相信大家在乘車的途中一定會感到既舒適又安全的。今天能擔任本團的導遊工作,認識這麼多的教師朋友,我覺感到很榮幸,如果大家在旅途中有什麼困難和要求,請您及時地提出,我將竭盡全力地為您服務。也希望大家能積極地支持和配合我的工作。在這裏我預祝大家旅途愉快,能夠高興而來,滿意而歸。

我們今天要遊覽的景點是古文化街,古文化街是以天后宮為中心,具有天津地方特色的一條街,位於南開區宮南宮北大街,1985年經市政府整理恢復其傳統風貌,命名為“古文化街”。古文化街有別於一般的商業街,在這裏集中了天津乃至全國四面八方的各種工藝品、文化用品,其中以響譽國內外,具有濃厚天津地方特色的楊柳青年畫,泥人張彩塑和風箏魏的風箏最有名氣,整條街充滿了濃郁的中國味、天津味、古味和文化味。那麼古文化街到底怎樣呢?還是大家親自遊覽後再作評價吧。

好了,我們已經來到了景點的停車場了,請大家記住我們的車是白色的大金龍,車牌是津a2345,下午4點時車子將會在宮北大街等大家,希望大家不要遲到,請靠窗的遊客把窗子鎖緊,貴重的物品請隨身帶好,好,請大家開始下車。

首先映入眼簾的是一座帖金彩繪,翠頂株楹的仿清牌樓,高大雄偉,上面的彩畫叫做旋子彩畫,上書“津門故里”四字,它肯定地指出了古文化街附近一帶是800年前的一處聚落,當時統治北方的金人在這裏建立天津城市最在的監置――直沽寨。今日的天津就是以這一帶為原始中心區域,逐漸開發拓展形成的,六、七百年間始終是天津城市商業繁華地段,對天津地區的開發起過難以估量的作用,稱作津門故里是當之無愧的。

好,請大家隨我一同走進這條街吧,大家注意到沒有這條街的許多店鋪門面檐下、枋間都有一幅幅彩畫,這些都是開光清式蘇畫,大多是人物故事。我們來看一下集珍閣下枋間的彩畫,上面畫的是《三國演義》中的8幅畫,有“桃園三結義”、“虎牢關三英戰呂布”、“鳳儀亭呂布戲貂嬋”、“當陽拒曹”等,從西蜀角度着重刻畫了劉備、關羽、張飛三人的忠義英勇的故事。我們在看對面梨園閣枋間,上面畫的是古典戲曲名著《西湘記》,描寫的是崔鶯鶯與張君瑞的戀愛故事。

好,現在我們轉過身來看看,天后宮山門前有兩棵高大旗杆,直插雲宵,格外引人注目,這就是幡杆,高26米,幡杆由若干根銅糙木和鐵糙木接成,外層纏麻抹灰,再塗上油漆,經冬歷夏,堅固結實。據説幡杆初立時,一方面掛燈,為往來三岔河口的漕船導航,另一方面則作為天后宮的陪襯物,使整個建築羣顯得錯落有致,氣勢不凡。後來便為農曆每月七年級、十五進香及廟會期間專門懸掛天后封號長幡使用。

請大家繼續往前走,現在我們看到的就是天后宮的主體建築了。天津地方民間素稱天后為“娘娘”,所以天后宮又被稱作娘娘宮。它始建於元代,以後各朝各代均多次重修加固。大家知道我國寺廟大多坐北朝南,可是,天后宮卻是坐東朝西的,這是為什麼呢?因為津門三岔河是漕運中的必經之地,既是河運的起點,又是海運的終點,成為河海聯運的`中轉站。當時航海技術不發達,漕船經常葬身魚腹,為滿足船民、商賈及政府官員在漕運中所需要的精神寄託,祈求海神天后對航行的庇佑,就在海河西岸建起了天后宮,廟門朝東,直面海河,南來北往的船隻,都拋錨停泊,進廟燒香。有些船隻因沒時間或某種原因無法靠岸,船民、商賈也可以在船上朝拜天后,祈求平安。這樣,既滿足了登岸信徒的民俗崇拜要求,也順應了當時繁忙的航運需求,滿足了無法登岸信徒的民俗崇拜要求。

我們現在看到的是山門,為磚木混合結構,九脊歇山青瓦頂,有三門,中間為圓形拱門,取意古代説法“天是圓的”,兩旁為長方形便門。門額上刻有“敕見天后宮”四字,中間拱門內有“護佑三津”的匾額。天后宮初建時並無此山門,這坐山門是乾隆14年增建的。

大家隨我進去,迎面為木結構的兩柱一樓式的牌樓,左右兩邊分別是鼓樓和鐘樓。走過牌樓,展現在我們面前的是前殿,殿內中間供奉的是護法神王靈官,兩側為“千里眼”、“順風耳”和“加惡”、“加善”。

天津的古文化街導遊詞 篇9

First of all, on behalf of all the staff of __ travel agency, I would liketo extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust in ourtravel agency. My family name is X. please call me Xiao X. next to me is ourteam driver, master X. Master X has rich driving experience. I believe you willfeel comfortable and safe on the way. If you have any difficulties andrequirements during the journey, please put forward them in time, and I will trymy best to serve you. Here, I wish you a pleasant journey, happy to come andsatisfied to return.

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture ancient culture street is a street with Tianhou palace as the center andTianjin local characteristics. It is located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, where all kinds of handicrafts and cultural goods from Tianjin andeven all over the country are gathered. It attracts a large number of touristswith "Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor". Sowhat about the ancient culture street? Let's make an evaluation after visitingit in person.

We have come to the parking lot of the scenic spot. Please remember thatour car number is __ and the license plate is ______. The car is parked on theleft side of the parking lot. We are still meeting here at 4 p.m. please lockthe window. Please take your valuables with you. Please get off.

First of all, we see an ancient archway with the word "Gushang art garden"written on it. "Gushang" is the old name of Tianjin, and "Yiyuan" means thebirthplace of culture, that is to say, it is the earliest birthplace of culturein Tianjin. On the back of this archway, you can also see two words - jin' meaning of "gold" is precious, while "Ao" is the allusion of "carp leapingover the dragon's gate". It is said that the carp leaping over the dragon's gatewill be reborn and become Ao. Ao is the embodiment of the dragon. It is saidthat there are golden Ao in the Haihe River in Tianjin. Since then, we will beprotected by golden Ao. After reading these two words, please have a look at thetwelve copper coins under our feet, which represent the heyday of China from theTang Dynasty to the Qing Dynasty. These copper coins, from small to large, meanthat after we walk through this street, we will have a lot of good fortune, andhope that our motherland will become rich and strong. After you have seen thecopper coin, continue to come here, let's go to the next stop tongqingli to havea look.

Now you follow me into tongqingli, which was built in 1920__ and is thelargest building complex of Chinese and Western style in Tianjin. After enteringthe gate, we can see four murals on the wall, which reflect the market cultureof Tianjin, including "civilized marriage", "walking on stilts", "dragon boat"and this "witty talk" here. When you come to this side of the Hutong, you cansee two large murals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side,which shows the prosperous sea scene of Tianjin at the mouth of the trigeminalriver. The other is the picture of young willows in that year - huangdamen,which describes the customs of the common people during the lunar new year.

Out of tongqingli, please follow me and take a look at the Jade EmperorPavilion, a Taoist temple with a history of 600 years. Yuhuangge is located onthe high side of the river. It is open and spacious. It is a good place to climbup and look far away. Therefore, every year on the Double Ninth Festival,Yuhuangge is unprecedentedly lively. In the rear of Yuhuangge, we also see ashrimp stone, which has a history of hundreds of millions of years and ispraised as "longevity stone" by the common people. We can touch the longevitystone and wish our friends a long life.

After walking through the shrimp stone, we are now in Tianyan square. Itgot its name because it was close to the place where Yan Fulao, a famous modernChinese translator, lived, and it was here that tianyanlun was translated intoChinese.

I don't know if you have noticed that there are a large number of coloredpaintings in the shops and under the eaves of the whole street. These paintingsare drawn in the order of historical events, with a total of more than 800. Thewest side is painted with four famous works, and the east side is legendarystories from Han Dynasty to Qing Dynasty. What we see now is the clay figurinezhangshijiadian, which has a history of more than 140 years. Now it has spreadto the fifth generation and has been recognized as one of the first nationalintangible heritage projects.

Well, now we've come to Tin Hau square. The famous Tin Hau palace islocated here. Before entering the Tin Hau palace, let's take a look at theflagpole in front of the mountain gate. It is said that when the flagpole wasfirst set up, on the one hand, it hung lights to guide the water boats going toand from sanchahekou, on the other hand, it served as a foil for the Tin Haupalace, which made the whole building complex appear to be in perfect disorderand extraordinary momentum. The theater opposite is the earliest open-air stagein Tianjin and also the earliest place for people to entertain themselves.

Now let's take a look at Tianhou palace. Built in Yuan Dynasty, Tianhoupalace is one of the three largest Tianhou palaces in the world. As we all know,most temples in our country face south, but the Queen's palace faces west andEast. Why? Because we have to face the Haihe River, which leads to the BohaiSea. Facing the Haihe River means facing the sea, so that when it is notconvenient for the believers to go ashore, they can worship the queen on boardand pray for peace.

Now we come to the main hall, which is the place where empress dowager isworshipped. The one sitting in the middle is Tian Hou. Mazu, originally namedLin Mo, is a native of Meizhou, Fujian Province. She was born miraculous. She isfamiliar with the nature of water and often rescues ships at sea. Later, he wasworshipped as a God, and was granted the title of Tianfei and Tiantian.

We have come to the north entrance of the ancient culture street. Thepattern of the twelve zodiac animals is paved on the ground. It reflects thetraditional Chinese folk custom of "twelve zodiac animals" for thousands ofyears. It means that the ancient culture street is prosperous in people andmoney for twelve months a year, which echoes the pattern of copper coins pavedin the north entrance. Each of US tourists can step on the animal patterns thatare the same as our own, so that we can bring wealth and auspiciousness to ourfamilies. If you look at this archway again, the "clear snow" on the insiderefers to the scenery of early clear after snow and full of tourists. On theoutside is the word "hometown of Jinmen", which means that the area near theancient culture street is the center of Tianjin. Today's Tianjin is formed bythe gradual development of this area as the original center.

Well, we have finished visiting the main scenic spots. Next time, you canvisit freely, or buy some special products with Tianjin ancient flavor. Let'smeet in the parking lot at 4 pm. The license plate number is ______. Please payattention to your safety and don't be late.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe national characteristics of Tianjin Folk Customs. Our journey is over. Thankyou for your support and cooperation in my work. Please forgive me if there isany inadequacy or inadequate care in my service today. I also hope you can giveme more valuable opinions. I look forward to our next cooperation. Finally, Iwish you good health, smooth work, success and all the best!

天津的古文化街導遊詞 篇10

First of all, on behalf of the youth travel agency. My name is Lin Yuan.I'm a tour guide of CYTS. You can call me Xiao Lin.

This is our driver, Master Wang. He has rich driving experience. You canrest assured. We will drive to guwenhua street, have dinner at 12:30 noon, visitGulou commercial street in the afternoon and return to the hotel at 5 pm. In thefollowing tour activities, please cooperate with me. I will also provide youwith the best service. Finally, I wish you a happy and smooth tour.

Notice that we are going to the ancient culture street. Let me give you abrief introduction. It is a commercial street with Tianjin localcharacteristics. In the Yuan Dynasty, with the development of watertransportation and the appearance of Tianhou palace, people began to settle downaround the palace and gradually formed a market. In the Qing Dynasty, itachieved unprecedented prosperity. Ancient culture street attracts tourists athome and abroad with its unique four flavors of "Chinese flavor, Tianjin flavor,ancient flavor and cultural flavor", arousing Tianjin residents' admiration forexcellent folk cultural traditions.

Now it's 9:30 and we'll be back on time at 12:00. Please remember that thecar we took was Daewoo car of South Korea, with the license plate number of Jina t8210 and the words "Tianjin CYTS" at the bottom right of the front , please take your valuables and get off in order.

The ancient culture street is centered on Tianhou palace, which is dividedinto "Gongbei Street" and "gongnan Street". Now we are at the corner of gongnanstreet. As soon as we come here, we can see the grand archway of Qing e is also one at the corner of Gongbei street. They are exquisite andmagnificent in shape, which not only achieves the effect of "winning the firstplace", but also sets off the antique buildings in the ancient culture streetwith elegant beauty and distinct layers.

We looked up and saw on the plaque the four words "hometown of Tianjin". Itwas here that the Jin people who ruled the north in the Jin Dynasty establishedthe earliest Zhigu village in Tianjin. Today, Tianjin urban area is also takingthis as the center, gradually developed and formed. It plays a very importantrole in the formation of Tianjin. It is well deserved to be called the hometownof Tianjin.

The plaque on the North floor says "Gushang art garden". The ancientculture street has a strong artistic atmosphere in terms of architectural style,shop decoration, plaques, couplets and business commodities. Therefore, it isvery appropriate to call it an "art garden" in Gushang. In addition, when weenter the shops on the street, we will see that under the eaves of the shop'sfacade, there are Soviet style color paintings of the Qing Dynasty in Fangjian,and each one has plot and allusion. You may as well guess what the paintingsare. Well, let's walk into this ancient street to appreciate its unique ancientarchitecture and cultural characteristics. Please follow me closely.

What we see now is the Mountain Gate of Tianhou palace. "First there washeaven, then there was the palace, and then there was Tianjin city." This isTianjin People's popular and vivid view of urban development. Tianhou palace,commonly known as "Niangniang Palace", was built in 1326, the third year ofTAIDING in Yuan Dynasty and rebuilt in the first year of Yongle in Ming is the oldest existing building in Tianjin. Together with Mazu temple inMeizhou, Fujian Province and Chaotian Palace in Beigang, Taiwan, it is known asthe world's three Queen's palace. Tianhou palace is dedicated to Lin Mo, who wasborn in xianlianggang, Putian County, Fujian Province in Song Dynasty. It issaid that she was intelligent when she was young. At the age of 15, she wasproficient in medical treatment and often crossed the sea to rescue fishermen indistress. She could also observe the changes of the wind and the clouds andpredict the weather. She was honored as a goddess, and later was granted theTitle of Princess of heaven. After that, she became the God of the sea.

I wonder if you have found this problem. In China, temples generally facesouth. However, Tiantian palace is an exception: it faces east from the is because some ships at that time had no time or other reasons to dock. Ifthe Queen's palace would sit facing the Haihe River from the west to the East,the boat people and merchants would be able to worship the queen on board andpray for peace. Now let's go inside and visit Tianhou palace. Everybody followme.

As soon as we came in from the mountain gate, the first thing we saw wasthe bell and drum towers on both sides. This is the bell tower. It and theopposite drum tower were originally built in the Yuan Dynasty, but they wererebuilt many times later. It can be said that they have gone through manyvicissitudes. We see that there are 66 cranes on this clock, which symbolizegood luck. You can knock them. Knock it a hundred Shun, two Ruyi, threeAnkang.

We are now in the front hall, and the one in the middle is Wang Lingguan,the highest ranking Taoist Dharma protector. The people praised him for sayingthat "three eyes can see things in the world, and one whip can wake people up." four men on both sides of him were the four servants of empress Tien had good eyes, pleasant ears, good and evil.

Once upon a time, the temple came out, and now we come to the main hall. Itis made up of three buildings. The front one is a rolling shed hanging on thetop of the mountain, three rooms wide and one room deep; the middle one is aseven purlin single eaves veranda, three rooms wide and three rooms deep; theback one is a Fengwei hall, also a rolling shed hanging on the top of themountain, one room wide and one room deep. The main hall is not only the oldestbuilding in Tianjin, but also one of the earliest buildings in China. You cansee that in the middle of this is empress dowager. Her front, back, left andright are her four maids. Usually, there is constant incense here. Many peoplecome to worship empress dowager and pray for peace.

Let's take a look at the north and south side halls on both sides of themain hall.

This is nanpeidian. It is dedicated to the folk gods of Tianjin. This isGranny Wang. It is said that she is a witch who goes to the countryside to see adoctor. She is always based on charity. It is said that touching Granny Wang'shand can cure all kinds of diseases.

Come out from the palace of heaven after heaven, here is the square infront of the palace. In front of it is the theater used to perform for gods. Infront of the Palace Square, there are also exclusive shops like yangliuqingnianpainting and clay figurine Zhang. In the rest of the time, you can visit andshop freely, and you must pay attention to safety. Finally, I would like to saythat it is still at the corner of South Street to get back to the bus before 12o'clock. OK, now we can disband.

Dear friends, this tour is coming to an end. I want to say goodbye to k you very much for your support for my work, sincerely say sorry for theunsatisfactory places in my work, and hope you can put forward your valuableopinions. Finally, I wish you all good health and good wishes in your futurelife.

天津的古文化街導遊詞 篇11

Hello, teachers!

First of all, on behalf of all the staff of Sitong travel agency, I wouldlike to extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust inour travel agency. My name is carving time. I'm a tour guide of Sitong travelagency. Please call me Xiao Liu. Sitting in the front driving position is ourteam driver master Zhang. Master Zhang has rich driving experience. I believeyou will feel comfortable and safe on the way. Today, I feel very honored to beour tour guide and know so many teachers and friends. If you have anydifficulties and requirements during your journey, please put forward them intime and I will try my best to serve you. I also hope that you can activelysupport and cooperate with my work. Here, I wish you a pleasant journey, happyto come and satisfied to return.

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture ancient culture street is a street with Tianjin local characteristicscentered on the Tianhou palace. It is located in gongnangong North Street,Nankai District. In 1985, it was reorganized by the municipal government torestore its traditional style and named "Ancient Culture Street". The ancientculture street is different from the general commercial street. It gathers allkinds of handicrafts and cultural goods from all over Tianjin and even the wholecountry. Among them, the willow youth paintings, clay figurine Zhang Caisu andkite Wei's kites are most famous at home and abroad. The whole street is full ofstrong Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor. Sowhat about the ancient culture street? Let's make an evaluation after visitingit in person.

Well, we have come to the parking lot of the scenic spot. Please rememberthat our car is a white golden dragon, and the license plate is Jin a2345. At 4pm, the car will be waiting for you in Gongbei street. I hope you won't be se lock the window. Please take your valuables with you. OK, please getoff.

The first thing that catches our eyes is a tall and majestic pailou withgold colored painting and green top Zhuying. The color painting on it is calledxuanzi color painting, with the words "hometown of Jinmen" written on it. Itdefinitely points out that the area near the ancient culture street was asettlement 800 years ago, where the Jin people who ruled the North establishedZhigu village, the most important prison of Tianjin city. Today's Tianjin isformed by the gradual development of this area as the original central area. Ithas always been a prosperous commercial area in Tianjin for six or seven hundredyears, which has played an immeasurable role in the development of Tianjin. Itis well deserved to be called the hometown of Tianjin.

Well, please follow me into this street. You've noticed that many shops inthis street do not have colorful paintings under the eaves and in the e are Kaiguang Qing style Su paintings, most of which are character 's take a look at the color paintings of you Fangjian in Jizhen. On them areeight paintings in the romance of the Three Kingdoms, including "three marriagesin Taoyuan", "three heroes fighting Lu Bu in Hulao pass", "Lu Bu playing DiaoChan in Fengyi Pavilion" and "refusing Cao in Dangyang". From the perspective ofWestern Shu, they mainly depict the heroic stories of Liu Bei, Guan Yu and ZhangFei. We are looking at the Fangjian of Liyuan Pavilion opposite. The painting onit is the classic opera Xixiang Ji, which describes the love story between CuiYingYing and Zhang Junrui.

Well, now let's turn around and have a look. There are two tall flagpolesin front of the gate of tianhuangong mountain. They stick straight into Yunxiao,which is particularly eye-catching. This flagpole is 26 meters high. Theflagpole is made of several pieces of copper and iron rough wood. The outerlayer is wrapped with hemp plaster, and then coated with paint. It is solidthrough winter and summer. It is said that when the flagpole was first erected,on the one hand, it hung lights to guide the boats going to and fromsanchahekou, on the other hand, it served as a foil for Tianhou palace, makingthe whole building complex appear to be in an extraordinary state. Later, it wasspecially used to hang the long flag of Empress Dowager's title during thepilgrimage on the 1st and 15th day of each lunar month and during the templefair.

Please go on. Now we are looking at the main building of Tianhou jin local folk known as "empress", so the empress palace is also known asempress palace. It was first built in the Yuan Dynasty, and was rebuilt andreinforced many times in later dynasties. As we all know, most temples in Chinaface south from north, but the temple of heaven after heaven faces west fromEast. Why? Because the Sancha River in Jinmen is a necessary place for watertransport, which is not only the starting point of river transport, but also theterminal point of sea transport, and becomes a transit station for river seatransport. In order to satisfy the spiritual sustenance of the boat people,merchants and government officials in the water transportation and pray for theprotection of the God of the sea, the temple of heaven was built on the WestBank of the Haihe River. The temple gate faces east, faces the Haihe River, andships from south to North anchor and burn incense in the temple. Some shipscan't reach the shore because they don't have time or for some reason. Boatpeople and merchants can also worship the queen on board and pray for peace. Inthis way, it not only met the requirements of the folk worship of the believerswho could not land, but also complied with the busy shipping demand at thattime, and met the requirements of the folk worship of the believers who couldnot land.

What we see now is the mountain gate, which is a mixed structure of brickand wood. There are three gates with a green tile roof on Jiuji Xieshan. Themiddle is a circular arch, which means "the sky is round" in ancient times, andthe two sides are rectangular gates. On the forehead of the gate is engravedwith the four characters of "Chijian Tianhou Palace", and in the middle arch isa plaque of "protect Sanjin". There was no such gate when the temple was firstbuilt. It was built in the 14th year of Qianlong.

You follow me in and face a wooden archway with two columns and one the left and right sides are the drum tower and the bell tower. Walkingthrough the archway, we can see the front hall in front of us. In the middle ofthe hall, there are worshippers of the Dharma God King, and on both sides are"Qianliyan", "shunfenger" and "Jiaxie" and "Jiashan".

天津的古文化街導遊詞 篇12

首先映入眼簾的是一座帖金彩繪,翠頂株楹的仿清牌樓,高大雄偉,上面的彩畫叫做旋子彩畫,上書“津門故里”四字,它肯定地指出了古文化街附近一帶是820__年前的一處聚落,當時統治北方的金人在這裏建立天津城市最在的監置——直沽寨。今日的天津就是以這一帶為原始中心區域,逐漸開發拓展形成的,六、七百年間始終是天津城市商業繁華地段,對天津地區的開發起過難以估量的作用,稱作津門故里是當之無愧的。

好,請大家隨我一同走進這條街吧,大家注意到沒有這條街的許多店鋪門面檐下、枋間都有一幅幅彩畫,這些都是開光清式蘇畫,大多是人物故事。我們來看一下集珍閣下枋間的彩畫,上面畫的是《三國演義》中的8幅畫,有“桃園三結義”、“虎牢關三英戰呂布”、“鳳儀亭呂布戲貂嬋”、“當陽拒曹”等,從西蜀角度着重刻畫了劉備、關羽、張飛三人的忠義英勇的故事。我們在看對面梨園閣枋間,上面畫的是古典戲曲名著《西湘記》,描寫的是崔鶯鶯與張君瑞的戀愛故事。

好,我們往前走,邊走邊看,每間店鋪上都有彩畫,每幅彩畫都有一個故事。好了,現在我們已經來到了宮前廣場。著名的天后宮就坐落在這裏了,在進入天后宮之前,我們先來看看對面的戲樓,這座戲樓是天津最早的露天舞台,也是天津最早的羣眾自娛自樂場所。戲樓是木結構樓台式建築,坐東朝西,東通海河,西向宮前廣場,上面是戲台,下面是通道,還可以過馬車。原先的戲樓距離天后宮只有5米,周圍都是低矮的平房,顯得擁擠雜亂,__時戲樓被拆毀,我們現在看到的戲樓是1985年時重建的,高12米,寬10米,進深11.5米,抱柱貼金楹聯上寫:“望海闊天空千帆迎曉日,喜風清雲淡百戲祝豐年”。在過去,戲樓是酬神演出的主要場所,沒年農曆3月23日天后娘娘華誕這一天,酬神演出就達到了高潮,後來日本侵略軍佔領天津後,戲樓終止了酬神演出活動。

好,現在我們轉過身來看看,天后宮山門前有兩棵高大旗杆,直插雲宵,格外引人注目,這就是幡杆,高26米,幡杆由若干根銅糙木和鐵糙木接成,外層纏麻抹灰,再塗上油漆,經冬歷夏,堅固結實。據説幡杆初立時,一方面掛燈,為往來三岔河口的漕船導航,另一方面則作為天后宮的陪襯物,使整個建築羣顯得錯落有致,氣勢不凡。後來便為農曆每月七年級、十五進香及廟會期間專門懸掛天后封號長幡使用。

請大家繼續往前走,現在我們看到的就是天后宮的主體建築了。天津地方民間素稱天后為“娘娘”,所以天后宮又被稱作娘娘宮。它始建於元代,以後各朝各代均多次重修加固。大家知道我國寺廟大多坐北朝南,可是,天后宮卻是坐東朝西的,這是為什麼呢?因為津門三岔河是漕運中的必經之地,既是河運的起點,又是海運的終點,成為河海聯運的中轉站。當時航海技術不發達,漕船經常葬身魚腹,為滿足船民、商賈及政府官員在漕運中所需要的精神寄託,祈求海神天后對航行的庇佑,就在海河西岸建起了天后宮,廟門朝東,直面海河,南來北往的船隻,都拋錨停泊,進廟燒香。有些船隻因沒時間或某種原因無法靠岸,船民、商賈也可以在船上朝拜天后,祈求平安。這樣,既滿足了登岸信徒的民俗崇拜要求,也順應了當時繁忙的航運需求,滿足了無法登岸信徒的民俗崇拜要求。

我們現在看到的是山門,為磚木混合結構,九脊歇山青瓦頂,有三門,中間為圓形拱門,取意古代説法“天是圓的”,兩旁為長方形便門。門額上刻有“敕見天后宮”四字,中間拱門內有“護佑三津”的匾額。天后宮初建時並無此山門,這坐山門是乾隆20__年增建的。

大家隨我進去,迎面為木結構的兩柱一樓式的牌樓,左右兩邊分別是鼓樓和鐘樓。走過牌樓,展現在我們面前的是前殿,殿內中間供奉的是護法神王靈官,兩側為“千里眼”、“順風耳”和“加惡”、“加善”。

我們現在穿過前殿,來到了正殿,這裏是供奉天娘娘的地方。坐在正中的就是天后了,我們前面説過天后娘娘可以保佑過往船隻的安全,那麼天后到底是什麼神呢?既然稱天后,必是女神無疑了,她不是玉帝、西王母那些空想編造出來的神位,而是依據實有的人和某些傳説誇張附會而成的。

史書上説她姓林,宋代福建莆田湄洲島人。因為出生後一段時間內不會哭,故起名林默。她她生長在海島,習於水性。相傳她自幼聰慧,15歲便精通醫理為人治病,決心終生行善濟人,同時她又熟悉水性,常渡海救助海上遇險的漁民,最終不幸被颱風奪去了年輕的生命,死時年方27。又相傳,在其死後顯靈救助難民的事情時有發生,於是海上的富商紛紛拿錢修建媽祖廟,祈求渡海平安。當然這也都是些傳説。不過,在宋代,我國的航海事業雖有較大發展,但在當時造船和航海技術的條件下,海上安全是無法保障的廣大的航海人員幻想有一種超人力量來保佑他們平安地飄洋過海。林默的一些動人傳説,自然很容易被選中作為超人力量的偶像。關於天后的傳説起初只流傳於浙、閩一帶,後逐漸被官府承認,宋朝時先後被封為“靈惠夫人”、“靈惠妃”元朝時被封為“天妃”,到清朝時候才被封為“天后”可見封號逐步加升。

穿過正殿,我們來到了藏經閣,藏經閣舊稱後樓,是磚木結構的二層樓閣,建於明朝,後經多次修整。

穿過藏經閣,現在我們看到的是啟聖祠,也就是後殿,原為祭祀天后的父母的地方,後來作為存放皇會期間天后娘娘出巡的木雕輕像的地方。在天后宮內兩側的廂房是天津民俗博物館,裏面介紹了天津城、天后宮及皇會的興起變遷。從側面見證了“先有天后宮,後有天津城”這一説法。同時還陳列着明代天津城磚,清代漕運模型人,婚俗展覽等。

天津的古文化街導遊詞 篇13

Hello, everyone. First of all, on behalf of the youth travel agency,welcome to Tianjin. I'm your tour guide. My name is Qinxiang, and you can callme Xiaoqin. Now let's introduce our driver master Li. Master Li has many yearsof driving experience and is very familiar with the road conditions, which willmake you feel very comfortable. If you encounter any difficulties during thejourney, you can feel comfortable Hard, must tell me, I will serve youwholeheartedly, also hope you can cooperate with our work, let us share abeautiful journey! Wish you a happy journey!

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture ancient culture street is a street with Tianjin local characteristics, whichis located in gongnangong North Street, Nankai District, with the location of"Tianhou Palace", one of the three Mazu temples in China. Gongnan Gongbei streetwas formed before the? D? D Tianjin was built in December 1420__. In 1985, thecity government restored its traditional style and named it "Ancient CultureStreet". For decades, Tianjin has been known as a "food street and culturalstreet". The ancient culture street is different from the general commercialstreet. It gathers all kinds of handicrafts and cultural goods from all overTianjin and even the whole country. Among them, the willow youth paintings, clayfigurine Zhang Caisu and kite Wei's kites are most famous at home and whole street is full of strong Chinese flavor, Tianjin flavor, ancientflavor and cultural flavor.

Well, we have come to the parking lot of the scenic spot. Please rememberthat our car is white dayutong, and the license plate is Jin a1234. At 4 pm, thecar will be waiting for you in Gongbei street. Please take your valuables andget off with me.

The first thing that catches our eyes is a tall and majestic archery withgold painting and green top Zhuying. The color painting on it is called xuanzicolor painting, with the word "hometown of Jinmen" written on it. It definitelypoints out that the area near the ancient culture street was a settlement 820__years ago, where the Jin people who ruled the North established Zhigu village,the earliest supervision of Tianjin city. Today's Tianjin is formed by thegradual development of this area as the original central area. It has alwaysbeen a prosperous commercial area in Tianjin for six or seven hundred years,which has played an immeasurable role in the development of Tianjin. It is welldeserved to be called the hometown of Tianjin.

Well, please follow me into this street. You've noticed that many shops inthis street do not have colorful paintings under the eaves and in the e are Kaiguang Qing style Su paintings, most of which are character 's take a look at the color paintings of Fangjian, your excellency Jizhen. Onthe top are eight paintings from the romance of the Three Kingdoms, including"the romance of the Three Kingdoms in Taoyuan", "the battle of Lu Bu inhulaoguan", "Lu Bu playing Diaochan in fengyiting" and "refusing Cao inDangyang". On the other hand, Fangjian in Liyuan Pavilion is painted the classicopera Xixiang Ji, which describes the love story between Cui YingYing and ZhangJunrui . In addition to the Su paintings mentioned above, the buildings aredecorated with wood carvings and brick carvings. There are nearly 100 plaques inthe street, most of which are made by famous calligraphers all over the can watch as you walk and savor carefully.

Well, now we have come to the square in front of the palace. The famous TinHau palace is located here. Before entering the Tin Hau palace, let's take alook at the opposite theater building. The theater building is a wooden platformbuilding. It faces west in the East, connects Haihe River in the East, and facesthe square in front of the palace in the West. There is a stage on the top and apassage below. The theater was demolished during the cultural revolution. Thetheater we see now was rebuilt in 1985. In the past, the theater was the mainplace for performing gods. Later, after the Japanese invaders occupied Tianjin,the theater stopped performing gods.

OK, now let's turn around and have a look. There are two tall flagpoles infront of the gate of tianhuangong mountain. They stick straight into Yunxiao,which is particularly eye-catching. These flagpoles are 26 meters high. Theflagpole is made of several pieces of copper and iron rough wood. The outerlayer is plastered with hemp and then painted. It is strong and strong throughwinter and summer. It is said that when the flagpole was first set up, on theone hand, it hung lights to guide the boats going to and from sanchahekou; onthe other hand, it served as a foil for Tianhou palace. Later, it was speciallyused to hang the long flag of Tianhou title during pilgrimage and temple away from the gate of Tianhou palace is the theater building of Tianhoupalace. Theater is the earliest open-air stage in Tianjin, and also the earliestplace for people to entertain themselves.

Please go on. Now we are looking at the main building of Tianhou jin local folk known as "empress", so the empress palace is also known asempress palace. It was first built in the Yuan Dynasty, and was rebuilt andreinforced many times in later dynasties. As we all know, most of the temples inour country face south, but Tianhou palace faces east from the West. Why? Weknow that Tianhou is mainly to protect the safety of navigation. Facing the eastof the temple and the Haihe River, it is convenient for some boat people andmerchants. They can worship Tianhou on the boat when they have no time. Itconforms to the busy shipping demand at that time and meets the needs of thepeople who can't land It is the demand of popular worship.

Now we pass through the front hall and come to the main hall. This is theplace where tianniang is worshipped. Tianniang is a Buddhist. There are fourmaids in front of and behind. The main hall is built on a broad platform. In the27th year of Daoguang (1847), the platform foundation was replaced with somestep stones and face stones, with the inscription of "reconstruction in May ofthe 27th year of Daoguang". One stone in the southeast corner and one in thenortheast corner of the platform base is still well preserved. This hall is notonly the oldest building example in Tianjin, but also one of the earliest Mazutemples in China. We have said that empress Tin Hau can protect the safety ofships passing by, so what God is empress Tin Hau? Since she is called empressTin Hau, she must be a goddess. She is not a God made up of fantasy, but a realperson.

According to historical records, her name is Lin Mo, a native of MeizhouIsland in Putian, Fujian Province in Song Dynasty. Born in 960 A.D. and died in987 A.D. in Yongxi, Zhao Kuangyin, Taizu of the Song Dynasty, it was named LinMo because he could not cry for a period of time. Growing up on an island, shehas been accustomed to Sailing since childhood and adept at water. Then there isa beautiful legend: "can bear Xi to cross the sea, travel among the islands,people call goddess, also known as Dragon Girl". She often crossed the sea torescue fishermen in distress at sea. Unfortunately, she was killed by thetyphoon. It is also said that after his death, he appeared to help the refugeesfrom time to time, so the rich merchants on the sea paid money to build Mazutemple, and gradually became the God of the sea. At first, the legend of EmpressDowager only spread in Zhejiang and Fujian, but later it was graduallyrecognized by the government. In the Song Dynasty, she was named "lady Linghui"and "empress Linghui" successively. In the Yuan Dynasty, she was named "EmpressDowager", and in the Qing Dynasty, she was named "Empress Dowager".

Through the main hall, we came to the Sutra Pavilion. Through the SutraPavilion, what we see now is the Qisheng temple, that is, the back hall, whichwas originally used to offer sacrifices to empress dowager's parents, and laterused to store the light wooden statue of Empress Dowager during the Royalassembly. On both sides of Tianhou palace is Tianjin Folk Custom Museum, whichintroduces the rise and changes of Tianjin city, Tianhou palace and the imperialassembly. From the side witnessed the "first heaven after the palace, afterTianjin city" this statement. At the same time, it also displays the city bricksof Tianjin in the Ming Dynasty, the model people of water transport in the QingDynasty, the wedding custom exhibition and so on.

Now you can have free activities. You can buy some Tianjin Folk Customsaccording to your hobbies. Gather at 4 o'clock under the archway of Gongbeistreet, Xiaoqin is waiting for you there!

Everyone is here, and our journey today is almost over. I'm reallyreluctant to be separated from you. Xiaoqin is here to thank you for yourcooperation in my work. If you have any comments or suggestions on our service,please let us know. We will correct in time to provide you with better service.I wish you a happy life and good health in the future. If you are lucky, let'smeet again in Tianjin.

天津的古文化街導遊詞 篇14

各位老師大家好!首先我代表我們四通旅行社的全體人員對大家的到來表示熱烈的歡迎,同時也感謝大家對我們旅行社的支持和信任。我叫雕刻時光,是四通旅行社的導遊員,大家叫我小劉好了。坐在前方駕駛位置上的是我們的隨隊司機張師傅。張師傅的駕駛經驗非常豐富,相信大家在乘車的途中一定會感到既舒適又安全的。今天能擔任本團的導遊工作,認識這麼多的教師朋友,我覺感到很榮幸,如果大家在旅途中有什麼困難和要求,請您及時地提出,我將竭盡全力地為您服務。也希望大家能積極地支持和配合我的工作。在這裏我預祝大家旅途愉快,能夠高興而來,滿意而歸。

我們今天要遊覽的景點是古文化街,古文化街是以天后宮為中心,具有天津地方特色的一條街,位於南開區宮南宮北大街,1985年經市政府整理恢復其傳統風貌,命名為“古文化街”。古文化街有別於一般的商業街,在這裏集中了天津乃至全國四面八方的各種工藝品、文化用品,其中以響譽國內外,具有濃厚天津地方特色的楊柳青年畫,泥人張彩塑和風箏魏的風箏最有名氣,整條街充滿了濃郁的中國味、天津味、古味和文化味。那麼古文化街到底怎樣呢?還是大家親自遊覽後再作評價吧。

好了,我們已經來到了景點的停車場了,請大家記住我們的車是白色的大金龍,車牌是津A2345,下午4點時車子將會在宮北大街等大家,希望大家不要遲到,請靠窗的遊客把窗子鎖緊,貴重的物品請隨身帶好,好,請大家開始下車。

首先映入眼簾的是一座帖金彩繪,翠頂株楹的仿清牌樓,高大雄偉,上面的彩畫叫做旋子彩畫,上書“津門故里”四字,它肯定地指出了古文化街附近一帶是800年前的一處聚落,當時統治北方的金人在這裏建立天津城市最在的監置——直沽寨。今日的天津就是以這一帶為原始中心區域,逐漸開發拓展形成的,六、七百年間始終是天津城市商業繁華地段,對天津地區的開發起過難以估量的作用,稱作津門故里是當之無愧的。

好,請大家隨我一同走進這條街吧,大家注意到沒有這條街的許多店鋪門面檐下、枋間都有一幅幅彩畫,這些都是開光清式蘇畫,大多是人物故事。我們來看一下集珍閣下枋間的彩畫,上面畫的是《三國演義》中的8幅畫,有“桃園三結義”、“虎牢關三英戰呂布”、“鳳儀亭呂布戲貂嬋”、“當陽拒曹”等,從西蜀角度着重刻畫了劉備、關羽、張飛三人的忠義英勇的故事。我們在看對面梨園閣枋間,上面畫的是古典戲曲名著《西湘記》,描寫的是崔鶯鶯與張君瑞的戀愛故事。

好,我們往前走,邊走邊看,每間店鋪上都有彩畫,每幅彩畫都有一個故事。好了,現在我們已經來到了宮前廣場。著名的天后宮就坐落在這裏了,在進入天后宮之前,我們先來看看對面的戲樓,這座戲樓是天津最早的露天舞台,也是天津最早的羣眾自娛自樂場所。戲樓是木結構樓台式建築,坐東朝西,東通海河,西向宮前廣場,上面是戲台,下面是通道,還可以過馬車。原先的戲樓距離天后宮只有5米,周圍都是低矮的平房,顯得擁擠雜亂,wenge時戲樓被拆毀,我們現在看到的戲樓是1985年時重建的,高12米,寬10米,進深11.5米,抱柱貼金楹聯上寫:“望海闊天空千帆迎曉日,喜風清雲淡百戲祝豐年”。在過去,戲樓是酬神演出的主要場所,沒年農曆3月23日天后娘娘華誕這一天,酬神演出就達到了高潮,後來日本侵略軍佔領天津後,戲樓終止了酬神演出活動。

好,現在我們轉過身來看看,天后宮山門前有兩棵高大旗杆,直插雲宵,格外引人注目,這就是幡杆,高26米,幡杆由若干根銅糙木和鐵糙木接成,外層纏麻抹灰,再塗上油漆,經冬歷夏,堅固結實。據説幡杆初立時,一方面掛燈,為往來三岔河口的漕船導航,另一方面則作為天后宮的陪襯物,使整個建築羣顯得錯落有致,氣勢不凡。後來便為農曆每月七年級、十五進香及廟會期間專門懸掛天后封號長幡使用。

請大家繼續往前走,現在我們看到的就是天后宮的主體建築了。天津地方民間素稱天后為“娘娘”,所以天后宮又被稱作娘娘宮。它始建於元代,以後各朝各代均多次重修加固。大家知道我國寺廟大多坐北朝南,可是,天后宮卻是坐東朝西的,這是為什麼呢?因為津門三岔河是漕運中的必經之地,既是河運的起點,又是海運的終點,成為河海聯運的中轉站。當時航海技術不發達,漕船經常葬身魚腹,為滿足船民、商賈及政府官員在漕運中所需要的精神寄託,祈求海神天后對航行的庇佑,就在海河西岸建起了天后宮,廟門朝東,直面海河,南來北往的船隻,都拋錨停泊,進廟燒香。有些船隻因沒時間或某種原因無法靠岸,船民、商賈也可以在船上朝拜天后,祈求平安。這樣,既滿足了登岸信徒的民俗崇拜要求,也順應了當時繁忙的航運需求,滿足了無法登岸信徒的民俗崇拜要求。

我們現在看到的是山門,為磚木混合結構,九脊歇山青瓦頂,有三門,中間為圓形拱門,取意古代説法“天是圓的”,兩旁為長方形便門。門額上刻有“敕見天后宮”四字,中間拱門內有“護佑三津”的匾額。天后宮初建時並無此山門,這坐山門是乾隆14年增建的。

大家隨我進去,迎面為木結構的兩柱一樓式的牌樓,左右兩邊分別是鼓樓和鐘樓。走過牌樓,展現在我們面前的是前殿,殿內中間供奉的是護法神王靈官,兩側為“千里眼”、“順風耳”和“加惡”、“加善”。

天津的古文化街導遊詞 篇15

Hello, everyone. Welcome to my beautiful hometown Tianjin. I'm your guidetoday. My name is Chen. You can call me Xiao Chen. This is the driver's behalf of Tianjin Jinlong travel agency, I would like to welcome you 's a great honor to be here with you. I also hope we can have a good timetogether today. Today we are going to visit Tianjin ancient culture street.

When it comes to Tianjin, if you want to taste tianjin flavor, folk flavorand cultural flavor here, the best place to go is the ancient culture street, a5A tourist attraction in Tianjin. Located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, it is the gathering place of Tianjin water transport culture, folkculture and Haihe culture. As early as 1420__, before the establishment ofTianjin, this place gradually developed and flourished. Today, we can enjoy thenewly renovated folk Hutong tongqingli, the 620__ year old Taoist Holy LandYuhuangge, Tianyan square, Tianhou Palace Square, Tianhou Palace Square, Tianhoupalace built in 1320__, and the folk custom museum showing Tianjin's 100 yearold folk customs. Now we have reached our destination. Please get out of the carcarefully.

First of all, here we see a very beautiful ancient archway. There are fourwords on it: Gushang art garden. The word "Gushang" is the old name of word "Yiyuan" means the birthplace of culture. In other words, this is theearliest birthplace of Tianjin culture. There are two words on the back of thisarchway. Let's have a look here. Here you can see two words, jin'ao. The meaningof gold is precious, while Ao comes from the allusion of carp leaping over thedragon's gate. It is said that the carp crossing the dragon's gate will bereborn and become the Ao, which is the embodiment of the dragon. It is said thatJinao is located in Haihe River in Tianjin. That is to say, we will be protectedby jin'ao after passing by. After seeing the archway, we still have some coppermoney under our feet. What's the point of these copper coins? There are twelvecopper coins in all. It marks the heyday of China from Tang Dynasty to QingDynasty. The farthest one is Kaiyuan Tongbao. It represents the age of Kaiyuan,and the big ones under our feet represent the age of unification, and QianlongTongbao symbolizes the age of Qing Dynasty. This means that after we walkthrough this street, we will have a lot of good intentions to bless you. Thereis also the hope that our motherland will become prosperous and strong from nowon.

Enter the ancient culture street, I believe you must be attracted by itsantique. Among them, the most eye-catching one is the brilliant colors andmeticulous painting by painters. These are all hand drawn by famous e are more than 800 such paintings in the whole street, including more than300 plots. The west side is painted with four ancient Chinese Masterpieces,while the east side is painted with legends from the Han Dynasty to the QingDynasty.

Unconsciously, we came to the first stop, tongqingli. Here is the lanebetween two high walls. It was built in 1920__, that is, in the second year ofthe Republic of China. It is a typical Jinwei building and the largest complexof Chinese and Western architecture in Tianjin. Here we walk into the gate andsee four murals on the wall. They show the market culture of Tianjin. The two onthe right are civilized weddings, witty words, and the two on the left aredragon boat and stilts. On this side of the Hutong, you can see two largemurals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side, which shows theprosperous sea scene of Tianjin at Sancha estuary. On the other side, there is amural, which is the young willow painting of that year - huangdamen. Itdescribes the customs of Tianjin people to celebrate the lunar new year. So far,we still have such a doggerel: 23, tanggua sticky, 24, sweep the house, 25,paste the window, 26, stew big meat, 27, kill rooster, 28, BA mianfa, 29, pasteDiaoyou, make a night on New Year's Eve.

Out of tongqingli, please follow me. This way, please. Let's take a look atthe Jade Emperor Pavilion, which has a history of 620__ years. Yuhuangge wasfirst built in the Tang Dynasty and the first year of Hongwu in the MingDynasty. But there is no way to verify the two statements. According tohistorical records, the farthest date is the second year of Xuande in MingDynasty. Now you can see the building in the second year of Xuande in MingDynasty. In fact, Yuhuangge was originally a complex of buildings, but due tothe age and frequent wars, these buildings no longer exist. Only the originalQingxu Pavilion remains. The whole loft is divided into upper and lower floors,with double eaves. On the first floor of the hall, there is a bronze statue ofthe Jade Emperor. On the second floor, there are four pieces of "Qianqiu belt"recording the repair process and age. At the same time, there are well preservedcolored paintings of the Ming Dynasty. These are still visible and colorful.

After seeing Yuhuangge, we will go to Tianyan square. Tianyan square isnamed for its proximity to the living place of Mr. Yan Fu, a famous modernChinese translator. It is here that the world-famous Tianyan Lun istranslated.

All right, let's move on. Now we come to the Tin Hau Palace Square. He gothis name from Tian Hou palace. The queen of heaven and Mazu are the same personhere. There is a custom of believing in Mazu along the coast of Fujian andZhejiang, but the worship of Mazu by Tianjin people is little known. In fact,the Mazu temple in Tianjin is one of the three largest Mazu temples in theworld. It is as famous as the Mazu temple in Meizhou, Fujian and Chaotian Palacein Beigang, Taiwan. As the Haihe River connected to the Bohai Sea, thesanchahekou wharf was a big Wharf at that time, so every ship that went to seaboarded from here. Therefore, Mazu temple was built here. People who travel faraway worship Mazu and pray for Mazu's protection before sailing out to sea. Itmust be strange that in ancient China, temples, palaces, Yamen and so on usuallyface south from the north, while this queen's palace faces east from the use we have to face the Haihe River, which leads to the Bohai Sea. To facethe Haihe River is to face the sea, so that the believers can worship Mazu onthe Haihe River when they are not convenient to get off the ship. Later, thesquare evolved into the place for Mazu's birthday and Emperor's meeting everyyear. The two high flagpoles initially served as lighthouses, and the high redlights could guide ships on the Haihe River. Later, on Mazu's birthday and thefirst emperor's meeting, 24 red lanterns were hung on each of the two banners,which meant that people who went to sea could return safely as soon as original purpose of the opposite theater building was to thank Mazu for herprotection. It is also the earliest theater performance venue in Tianjin. Afterthe recent renovation, he restored the function and effect of the stage. Everynew year's celebration, famous actors and artists would come here toperform.

Now let's walk into the queen of heaven palace to learn about the contentand situation. After entering the mountain gate, we can see the drum tower onour left and the bell tower on our hand, which means that the bell and drum aresinging together and the world is peaceful. And in front of you see the "threeTianjin blessing Lord", for its front hall. It is dedicated to Wang Lingguan,the spirit protector of the sea god. Among them, there are four great vajras:Jiashan, Jiale, Qianliyan and shunfenger. After seeing this, let's go into themain hall and have a look at the situation there. Tianhou palace was built inthe third year of Taiping in Yuan Dynasty. It is the best preserved building ofYuan Dynasty in our city so far. Now we are in her main hall. In the process ofprotecting the country and Baoning, Mazu, the sea god, was worshipped. Mazu,formerly known as Lin Mo, is a native of Meizhou Island in Fujian Province. Shewas born miraculous, can take water, can cross the sea by seat, and rescued someships at sea. At the age of 27, he emerged and ascended to heaven. Later, he waspraised as the God of the sea by the local people. We can take a brief look atit.

The gentle wind blows. Wandering in the meantime, the heart is happy. Infact, shopping in cultural street is not for shopping. Even this refreshingfeeling will make people relaxed and happy. Here, in addition to the antiquebuildings imitating the Qing Dynasty and Ming Dynasty, there are also his shopsand hutongs. When it comes to shops, we can see that there are many traditionalhandicrafts in Tianjin, such as Yangliu youth painting and clay figurine ZhangCaisu. In addition, there are countless jade shops, antique shops, stone andjade shops and clothing shops in the whole street, so that tourists can get whatthey need and enjoy the pleasure of returning home with a full load.

Before we knew it, we had come to the end of the street. You can see thatthere is also a corresponding archway with two words on it: Sunny snow. It comesfrom the verses of the Ming Dynasty poet Li Dongyang Zhigu Bajing. Yongmen clearsnow into jin'ao. The meaning of "snow has joy" is exactly the scene of earlyclear after snow and full of tourists. That is to say, in the clear sky,visitors with a pure heart are here to worship Mazu and jade emperor. Pray fortheir future life, the more smoothly they will cross the border. On the back ofQingxue there are four words: hometown of Jinmen. Jinmen is the meaning ofTianjin, and hometown is the old place. In other words, this is the earliestbirthplace of Tianjin.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe authentic folk customs and national characteristics of Tianjin. This is theend of our journey. In the course of these days, I have built a deep friendshipwith you unconsciously. Thank you very much for your support for Xiao Chen'swork. I hope you will have the opportunity to visit Tianjin again. Here, I wishyou a good journey and a happy family. thank you.

天津的古文化街導遊詞 篇16

各位老師大家好!首先我代表我們四通旅行社的全體人員對大家的到來表示熱烈的歡迎,同時也感謝大家對我們旅行社的支持和信任。我叫雕刻時光,是四通旅行社的導遊員,大家叫我小劉好了。坐在前方駕駛位置上的是我們的隨隊司機張師傅。張師傅的駕駛經驗非常豐富,相信大家在乘車的途中一定會感到既舒適又安全的。今天能擔任本團的導遊工作,認識這麼多的教師朋友,我覺感到很榮幸,如果大家在旅途中有什麼困難和要求,請您及時地提出,我將竭盡全力地為您服務。也希望大家能積極地支持和配合我的工作。在這裏我預祝大家旅途愉快,能夠高興而來,滿意而歸。

我們今天要遊覽的景點是古文化街,古文化街是以天后宮為中心,具有天津地方特色的一條街,位於南開區宮南宮北大街,1985年經市政府整理恢復其傳統風貌,命名為“古文化街”。古文化街有別於一般的商業街,在這裏集中了天津乃至全國四面八方的各種工藝品、文化用品,其中以響譽國內外,具有濃厚天津地方特色的楊柳青年畫,泥人張彩塑和風箏魏的風箏最有名氣,整條街充滿了濃郁的中國味、天津味、古味和文化味。那麼古文化街到底怎樣呢?還是大家親自遊覽後再作評價吧。

好了,我們已經來到了景點的停車場了,請大家記住我們的車是白色的大金龍,車牌是津A2345,下午4點時車子將會在宮北大街等大家,希望大家不要遲到,請靠窗的遊客把窗子鎖緊,貴重的物品請隨身帶好,好,請大家開始下車。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/tianjin/on4r6m.html
專題