當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >導遊詞精選 >

麗江導遊詞3篇

麗江導遊詞3篇

本文目錄2018麗江導遊詞麗江幽谷神潭導遊詞麗江旅遊導遊詞

各位來賓朋友:

麗江導遊詞3篇

大家好!首先我代表我所在旅行社,衷心的歡迎諸位來到麗江觀光旅遊。我姓和,和氣的和,大家叫我小和就可以了;駕車的司機姓木,樹木的木。在雲南,凡是姓和、姓木的,絕大部分是麗江納西族。今天,我非常高興能為各位導遊,我將盡我所能把麗江最美好的景觀介紹給各位。

作為東道主,現在我想用麗江納西族獨有的方式為大家接風。我們的方式很簡單,就是由我為大家唱納西迎賓曲。

“遠方來的朋友啊,納西家裏來到了,坐一坐。山也歡,水也笑,納西人家多歡喜。祝願大家心情舒暢……”

我和木師傅衷心祝願大家在麗江度過一段舒心、愉快的美好時光。我們這個旅行團在麗江的逗留時間是四天三晚,第一、三晚住**賓館,第二晚下榻瀘沽湖摩梭山莊。在此期間,我要帶大家去參觀麗江古城、玉龍雪山、長江第一灣、虎跳峽、瀘沽湖等幾個主要的景區。在麗江,各位來賓有什麼事情要辦,有需要我和木師傅幫忙之處,請不要客氣,儘管提出來,我們一定盡力去辦。

我們降落的麗江機場,坐落在與大理州鶴慶縣交界的麗江縣七河鄉境內,海拔2200米,1995年建成通航。麗江機場可起降波音737大型客機,現已開通麗江至昆明、北京、廣州、上海、成都、香港、西雙版納等多條航線,每年客流量超過了50萬人次。麗江機場現已經成為雲南省僅次於昆明的第二大航空港。

從機場到麗江城有26公里,乘車時間大約需要30分鐘,我將利用這段時間給大家介紹一下沿途的風光和麗江的概況。

現在我們的車正行駛在大(理)麗(江)公路上,前面這座緩坡叫關坡,在古代這裏是出入麗江古城的重要關隘,如今也是麗江的南大門。這裏距昆明550公里,坐上空調大巴南下大理需要3小時,到昆明需要6-8小時,早上還在四方街吃麗江粑粑,下午就可以到昆明去吃過橋米線了!

首先需要説明一點的是,麗江既是一個縣又一個地區的名稱。麗江地區現在管轄4個縣,其中華坪縣是煤炭基地,永勝縣是魚米之鄉,寧蒗彝族自治縣和麗江納西族自治縣是重點旅遊開發區。全區面積20600平方公里,總人口112萬,除漢族外,人口較多的還來納西族、彝族、傈僳族、白族、普米族等10個少數民族,人口64萬,約佔全區總人口的57%。麗江少數民族的語言、習俗、民居、服飾、節日、歌舞豐富多采,獨具特色。

現在,我們的車過了關坡丫口,地勢一下子變得平坦起來了,一個寬寬的山間盆地展現在眼前,這就是雲南特有民族納西族的主要聚居地。我們稱為麗江壩子,它是滇西北最大的高原盆地,面積近200平方公里,海拔2400米左右。麗江縣城大研鎮就坐落在壩子的中央。人們通常説的麗江古城,就是這個大研鎮的中心,這在1997年12月4日被聯合國列入世界文化遺產名單,成為一座世界文化名城。

説到這裏,大家可能會問了:為什麼這裏叫“麗江”呢?

“麗江”一名,始於元朝至元十三年(1276年)設置行政區麗江路。《元史·地理志》説:“路因江名。”就是説,“麗江”地名的由來最早起源於金沙江的別稱“麗水”。大家知道,金沙江就是長江上游,因產金沙得名。但為什麼金沙江又稱“麗水”、“麗江”呢?史書上的主要説法是金沙江源於青藏高原犁牛石,而稱犁水,即犁田的犁,山水的水。昆明大觀樓長聯作者孫髯翁就在《金沙江》詩中寫道:“劈開蕃域斧無痕,流出犁牛向麗奔”。蕃域即今藏族先民吐蕃居住區。後因犁、麗聲音相近而異寫為麗水、麗江。

從地圖上看,麗江的西、北、東三面都有金沙江環繞,就像拉丁母w,形成三大轉折奇觀。由此看來,元世祖忽必烈用此突出的自然實體取名“麗江”,是很恰當的。麗江就是美麗的金沙江,當地納西語又叫“依古堆”,意為大江轉彎的地方。説到這裏就引出了麗江古城的大環境——玉壁金川。玉壁指的就是玉龍雪山,它位於這個壩子的北端,像是古城的一堵銀色照壁,把古城映襯得光彩奪目。金川指的就是金沙江,它三面環繞麗江地區615公里,堪稱全球最美麗的江段。

麗江縣城雖然地處雲南西北高原,終年看見雪山,然而沒有嚴寒,沒有酷暑,不要暖氣,不要空調。這裏年均氣温攝氏12.6度,最冷的1月平均氣温約為攝氏6度,最熱月的平均氣温約為攝氏18度,年温差僅有12度左右。同時,麗江出現絕對低温和絕對高温的次數比較少,持續時間也不會太長,所以四季的界限不很明顯。究其原因,主要是低緯度的地理位置,麗江位於北緯27度左右,冬夏兩季日射角度變化小,地面温度比較均勻;而每年夏秋,又受海洋季風暖濕氣流影響,陰雨天多,地面氣温不易升高;加之縱橫交錯的高山成為阻擋北方寒流的天然屏障,所以這晨形成乾暖温和的獨特氣候。

同時,麗江工業不多,自然很少受到污染,空氣清新潔淨,到處青山碧水,四季莊稼生長,尤其冬春季節,天空分外湛藍,陽光充足明媚,令人賞心悦目。當然,正是由於麗江的四季不很明顯,立體變化,遇雨成冬,而且晝夜之間的温差比較大,所以外地客人到麗江後應適當注意增減衣服,以免引起感冒。

各位朋友,麗江雖然地處偏僻,卻有着悠久的歷史和燦爛的文化。五萬年前,已有舊石器晚期智人“麗江人”在此生息。從新石器、青銅器的發現進一步證實了麗江是雲南古人類的搖籃之一。麗江地區開發較早,公元前1XX年西漢即設遂久縣管轄,元初設置雲南37路之一的麗江路,“麗江”一名從此開始。元代至清初的470年間,麗江是納西族木氏土司統治區域中心。

如今的麗江縣,是中國唯一的納西族自治縣,也是麗江地區最大的一個縣,面積7648平方公里,人口約36萬,其中納西族佔55%。納西族源於中國古代南遷的氐羌族羣,居住在以麗江為中心的滇川藏交界處,總人口約有30萬,而麗江縣有20萬,佔全國納西族總人口的67%。納西族人口不多,分佈不廣,然而卻以古老而豐富的民族文化著稱,有人説它是小民族創造大文化。

納西族最為著名的文化特色是“三個活化石”。所謂“三個活化石”,即是文活化石——納西象形文、音樂活化石——納西古樂、人類社會活化石——摩梭人母系大家庭。創造於唐代的納西東巴文,被稱為世界上唯一活着的象形文;至今仍在麗江流行的兩套大型古典樂曲《白沙細樂》,被中外音樂界被為“國寶”;瀘沽湖畔摩梭人,至至今仍保持着母系大家庭和不娶不嫁的阿夏走婚形態,為世所罕見。

説話間我們已經來到麗江古城南郊的環城路上。大家請看,右前方有一座蒼翠的山崗,形似獅子滾繡球而得名獅子山。秀麗的獅子山天然地把麗江古城和新城分隔開來,但又將它們聯成一個有機的整體。山頂高樓,名叫“萬古樓”。登樓北望雪山,歷歷在目,南觀古城,盡收眼底。

路的左邊,這座高大的建築叫黑白水大酒店,主樓高17層,客房128間,是由雲南黑白水電力集團投資控股的四星級酒店。前面是一個丁路口,我們右轉進入民主路,路口左右各有一座酒店:右邊的森龍大酒店,是由麗江森龍集團投資興建的三星級酒店;左邊是雲杉飯店,也是麗江地區規模最大、設施最為完備的客運汽車站。

我們乘坐的汽車正在環繞獅子山西北側行駛,途中我們還經過了麗江體育場、神農大酒店、郵電大樓、百信商場、百貨大樓等單位。這裏是一個三叉路口,右轉不遠就可以進入麗江古城,我們左轉進入新大街,這是麗江新城的第一條街道,也是目前商場最集中、最熱鬧的街道之一。前面一個丁路口,左轉可以進入福慧路,麗江地區和自治縣兩級府署就在這條路上。

我們繼續北行不遠,就是麗江新城最早建的市政廣場——紅太陽廣場。廣場左邊是新建的國際文化交流中心,右邊矗立着毛澤東塑像,像後襯托着一堵語錄牆。這座建於1969年的毛澤東塑像,設計極富時代色彩,就連每一處數的組合都是精心安排。正方形的台基高1.949米,寓意中華人民共和國1949年成立,拉開了一個嶄新時代的序幕。塑像基座高5.16米,南面有韶山、井岡山浮雕,北面是延安、西柏坡浮雕,西面(正面)是天安門和紅旗浮雕,它們簡明地勾勒了毛澤東有代表性的重要革命歷程。塑像全身高7.1米,寓意中國共產黨7月1日成立。整座塑像包括基座和塑身高12.26米,寓意毛澤東生於12月26日。

請看:毛澤東身穿軍裝,左手自然貼褲,右手上揚,正向人們致意。1996年2月3日,麗江發生了七級大地震,廣場四周建築頃刻間大量坍塌,讓人驚訝的是這座毛澤東塑像卻絲毫無損、巍然不動,一時傳為奇聞異事。不管怎麼説,一代偉人毛澤東,在中國人民的心目中,在老百姓的情感上,是永遠不會磨滅的。這一特殊時代的產物,既能引起人們對革命先輩的緬懷之情,也可引起人們對歷史的反思。

各位來賓,我們下榻的賓館到了。請大家帶好隨身物品準備下車。請大家到大堂後稍事休息,我和領隊立刻給大家辦理入住手續,進房間後首先請檢查一下房間的物品是否齊備,大家可以洗洗臉,喝點水,休息一下。請記住,中午12點在一樓餐廳用餐。因為我們中午飯後就直接到麗江古城遊覽,請帶好下午參觀遊覽的必需品。

好的,現在我們可以下車了。謝謝大家的合作!

麗江幽谷神潭導遊詞2018麗江導遊詞(2) | 返回目錄

“季節輪迴,難耐我們迴歸自然之心。”不知您在這裏聽了這句話是否感到親切。願大家此時把工作的疲勞和生活的煩惱拋到九霄雲外,同我一起沐浴大自然的慷慨與激情。今天由我為大家做沿途解説,首先我代表幽谷神潭的全體員工歡迎各位的到來,如果大家在遊玩過程中有什麼不解的問題,請向我提出,我會盡全力給您一個滿意的答覆。

首先展現在我們面前的是一個巨大的游泳池,池中水是流動的春天然礦泉水,此水全部是由山頂流下來的,山上長滿了許多珍貴的野生藥材,比如柴胡、山姜、百合、白芍……因此水中溶入了許多藥材的汁液,所以在此游泳清涼自在、身上爽滑,且有祛病健身等功效。

各位朋友,不知當您進入峽谷,是否感覺清爽之氣撲面而來,當您漫步在石築的小路上,舉頭仰望兩岸高巖壁立,鬱郁蒼蒼,山石由近而遠,加上谷中縱橫的溪流,淙淙作響,是否讓您的精神為之大振呢?

現在引入您眼簾的是一塊巨大的石頭架在兩石之上形成一個拱門,上書“通天門”,巧妙地把人文精神融化在大自然地鬼斧神工之中。順着我地手往上看,巨大的巖壁酷似一張山神的臉,長長的鼻樑、緊閉着的嘴、雙眼一開一閉着,張開的眼關切着進入幽谷神潭的人們,守護着您的安全,閉着的眼告訴人們它並不在意您擾了山神的清淨。

這條峽谷共有2.5公里的路程,澗中處處有水,而且山有多高水便有多高,有水就有魚,讓您感到大自然那充滿靈動的神韻。

為了您在登山過程中,不感到疲勞和空虛,除了能感受大自然的神韻外,也能欣賞到人為藝術,所以我們請了各地有名的石匠在此雕刻了一些書法篆刻和古代巖畫。這一組“漸入佳境”不正是在督促您向上走,裏面的景色會更美。

在您的周圍,有各式各樣的石頭,形象萬千,獨具特色,比如趴在消息裏的那隻小龜,正做正向上攀登的動作,傳説它從谷裏被衝下來,至今已有數萬年之久了,悠閒自在的趴在那裏,究竟是什麼原因導致它被衝到這裏能?請您隨我一起祛尋找答案。

人有“三分長相,七分打扮”一言,那麼景也就有“三分象,七分想”一説,大家請回頭隨我手指的方向看“卧虎嶺”好似真的一隻頭向西的大老虎在那趴着,傳説是玉皇大帝派遣在這裏的“守山之王”。

這裏有一塊巨大的“探頭石”,形成了一個天然的屋檐,由於夏天雨水過多,所以將這個圓柱立在了下面,讓遊客在此歇腳時有一定的安全感。

朋友們,想嘗試一下“高空飛人”的感覺嗎?我們景區一九九八年八月份開發了這項人工娛樂設施——“高空速滑”,其娛樂性、刺激性強,但有驚無險,如果朋友們有興趣的話可以親身體驗一下。

在大家眼前的是一個深約3米,寬約2米的深溝,溝里長着一些綠色的苔蘚,不時從石縫裏流出一股清泉。傳説這裏曾經是鮎魚精的洞穴,它經常危害方圓百姓,興風作浪,引起玉皇大帝的憤怒,於是下令雷公捕殺它,為百姓除害,鮎魚精受了傷躲進洞穴,至今血還殘留在洞穴裏,那股清泉沖刷到現在,也不能衝去它的罪惡。

面前者譚不及其清澈見底,忠心希望人餘人直間底情誼就象這“情深似水”潭,至於這個名的由來請大家隨我往前走,順着我手指的方向看,聽我講一個感人而又悲傷的故事,這隻大龜在努力向上爬的同時頭卻朝向谷口,而在它的保護下,她的孩子橫卧着,將頭藏在媽媽的脖子下,原本山下谷口那隻小龜也應在媽媽身旁,只因在雷公捕殺鮎魚精的時候,當晚雷鳴電閃、風雨交加,嚇壞了母龜和它的兩個孩子,為了躲避這場災難,母龜便托住小龜,往山頂跑,突然,在它身邊的一隻小龜不留神踩到一塊散的石頭,便掉了下來,又隨着洶湧的河水被衝到了谷底。大龜的頭就這樣一直衝谷口望去,望她那失散多年的孩子,眼淚掉了一遍又一遍,積成了一個潭,人們為之感動,起名為“情深似水”潭,潭裏的眼淚流向谷底,衝到小龜的身體,也寄託了母親的思念,真可謂“兒行千里母擔憂,母行千里兒不愁”。

在往前走又一塊大石頭擋住了我們的視線,“換了人間”四個大刻在其上,繞過此石到清涼谷,請大家暫時溶入這自然之中,盡情享受人家最美的境界。走到這兒我們暫停腳步,這裏樹木茂盛且涼爽,由此梯而上,是一巨大平台,周圍樹蔭遮掩、清風吹拂,坐在上面,望着滿谷的秀美,心都醉了。

現在展現在大家眼前的就是幽谷神潭的奇景之一的“飛瀑”。高百尺,上下兩疊,上疊側峯壁立之間,奔騰的山泉如蛟龍出谷,協風帶霧,雜在下疊的花崗巖上,浪花飛濺,滿谷轟鳴,而後由慢撒在鱗片狀的崖壁上,形成一副書迷寬的水簾,飄飄灑灑一瀉數丈,形成飛瀑奇觀,其中最深處在3.4米,雖然沒有李白那“飛流只下三千里,疑是銀河落九天”之壯觀,但其秀美也樂在其中了。

俗話説“不到長城非好漢”,那麼在這裏我要對大家説的是“不到神潭更遺憾”。走過這一關便是“神潭”,登天梯樂趣無窮,有驚無險,當您站在天梯頂轉頭向谷底瞭望,兩側的山峯聳立,中間那條小路就像一條卧龍向上蠕動,衝着谷口大聲喊,會讓您的心情更加舒暢。

現在大家看到的便是著名的“神潭”。潭方百尺,最深處達8米多,上接飛瀑,下引清流,遠觀上下兩條瀑布如雙龍含珠,更為神奇的是自上而下為一整塊灰白色的天然花崗巖衝擊而成的,但何以能衝成這麼深的一個潭,也是令人不解的。在潭水靜時,雖然有8米深,確清澈見底,潭底一閃一閃的是硬幣,每一枚都代表了遊客的一個心願,潭中小魚悠哉遊哉,潭口闊而潭底小,象臉盆狀,水質很高,屬純天然礦泉水。

傳説這裏有只神龜,是專管人間陰晴雨雪之事,所以當地百姓敬潭如神,有祈雨的儀式流傳至今。在大旱時方圓幾十裏百姓到神潭旁的“祈雨神廟”中祈雨,人員為男性,光着上身,扛兩隻羊,提着一個銅酒壺,祭祀完畢,從神潭汲半壺水,這水不能動,待下雨後再把水倒回潭中,據説及其靈驗,常常在歸途中便有大雨。

從獨踞孤石上的“玲瓏廟”之側,捱過橫跨峽谷之間的“鐵索橋”,便來到危峯獨峭的“煉丹谷”,山上坐一石人,好似神仙在煉丹,傳説每天很早時,山谷裏有一縷縷的紫煙升騰而起。谷旁是一條近百米的紅褐色花崗巖走廊,山泉或漫溢其上或沖刷為谷數尺,形成一條時隱時現的“石上河”,這是幽谷神潭的最高“境界”——“幽溪澗”。

久居城市的朋友們,遠離喧鬧,到此一遊,聆聽溪流低唱,品嚐山泉芬芳,沐浴着山澗的清風,八自己忘卻在大自然之中,盡享登高臨風之境。

幽谷神潭以獨特的美麗召喚更多的遊人來此尋幽探險,休閒度假,因為這裏絕無污染,更無噪聲,環境幽雅宜人,風景秀麗如畫;因為沿途景象萬千,兩側懸崖峭壁,谷中怪石遍佈,清泉彙集,長流不息,一處一景,傳聞甚多。

著名書法家啟功老先生在此一遊或欣然提筆寫下“幽谷神潭*古今潭峪勝景”。大自然的美景,對人永遠幽一種不可抗拒的誘惑,人的靈性,石只需人來點化罷了。不知不覺,我們已到了山腳下,我的講解服務也就到此為止,能為大家講解是我的榮幸,如果您在這過程中有什麼不滿意,請向我提出。“天涯何處無芳草:人間何處不相逢”。願我們再次相見時還是在幽谷神潭,還是由我來為大家服務,願幽谷神潭的奇絕風光給您帶來全新的感受。

各位朋友:再見!

麗江旅遊導遊詞2018麗江導遊詞(3) | 返回目錄

各位遊客:

大家好!很高興在這春意盎然的季節迎來各位朋友。你們是踏着春天的腳步來到麗江的,那麼,在麗江,最能給人帶來春意的地方在哪裏呢?我想就在玉峯寺和姊妹湖。

玉峯寺坐落在玉龍山麓,離麗江古城18千米。

説到麗江的寺院,自然就要説到藏傳佛教,也就是喇嘛教。麗江的地理位置特殊,它北望藏區,南鄰大理,東接四川,歷史上歸屬多變,或被吐蕃統治,或由南詔大理管轄,或聽命於中央朝廷。由於這些歷史和地理的原因,加上曾統治麗江四百多年的木氏土司對外來文化採取開放政策,使麗江多種宗教並存。這裏既有納西族特有的東巴教,又有外來的道教、漢地佛教、藏傳佛教即喇嘛教等等,使納西族逐步形成了對各種宗教兼容幷蓄、信而不篤的民族特徵。麗江的喇嘛教盛行於清朝中期,玉峯寺就是建於乾隆年間的一個喇嘛寺院。但玉峯寺的名氣不是來自宗教,而是來自被譽為“環球第一樹”的萬朵山茶。如果説玉峯寺的春色以一紅、一白、一綠最具特色的話,這一紅自然就是萬朵山茶了,那一白、一綠又是什麼呢?玉峯寺到了,就讓我們去一一找尋吧!

我們先去十里香院。十里香又叫雲南含笑,春季開花,花白而香。嗯,好香啊!這撲鼻的香氣就來自十里香,這就是剛才提到的玉峯寺的一白。十里香是春天的使者,它正在含笑歡迎我們。大家看,這個院子裏的十里香,得到喇嘛們的精心護理,把它紮成了一個花牌坊,使它更有觀賞價值。再往四面看,大家會發現,這裏房屋低矮,院落狹小,跟常見寺院的殿宇巍峨、院落宏大大相徑庭,這是怎麼回事?因為麗江地處高原,低温多風,地震較多,所以這樣的矮屋小院有利於保暖,防風,抗震,是納西人民適應自然、因地制宜的傑作。‘

現在我們前往茶花院。在麗江,十里香和茶花都可以算是春天的使者,可大家不知道,茶花院還住着一位護花使者,他就是那都喇嘛,已是八十多歲的高齡。四十多年來,他把這山茶樹看作是他生命的一部分,像愛護自己的眼睛一樣呵護它、培育它,即使是在十分艱難的情況下也是這樣。有人要砍樹,他抱着樹説: “要砍就先砍我吧!”為了這棵山茶樹,温仁敦厚的老人也會罵人,甚至出手。麗江人民由衷地欽佩和尊敬這位護花使者。大家到了茶花院,只許賞花,不能摸樹折花,這也是我提醒大家的“賞花須知”。茶花院到了,大家可以盡情地觀賞。為了提高觀賞“效益”,請大家注意這株山茶樹的三個特點。

這山茶樹的三個特點就是:鴛鴦一樹,花開萬朵,花中賞花。

關於鴛鴦一樹,麗江電視台曾給觀眾出過一個有獎問答題:玉峯寺是先有寺還是先有樹?答案是先有樹。據考證,這樹種於300多年前,而建寺則是清朝的乾隆年間(1750'年)的事,距今只有200多年,甚至有“因了山茶樹,才建玉峯寺”的説法。讓人稱奇的是,種樹人獨具匠心,把九蕊十八瓣的獅子頭和稱“照殿紅”的紅花油茶兩個品種合栽一處(也有嫁接之説),所以樹幹早已合二為一。它們盤根錯節,相依相伴,我中有你,你中有我,這七寸盤大小的是九蕊十八瓣,小一些的是照殿紅,它們難分彼此,讓人想起自居易“在天願作比翼鳥,在地願作連理枝”的名句,所以我們把這樹稱為鴛鴦一樹。各位朋友當中如果有“比翼鳥”,不妨在這連理枝下留個合影作紀念。

這樹的第二個特點是花開萬朵,這花從立春初放到立夏花盡,七個節令共一百多天裏,先後開放近二十批,每批千餘朵,共開放二萬餘朵,所以叫“萬朵山茶”。

這樹的第三個特點是花中賞花。按常理,三百多年的山茶樹,如任其自由生長,應該比今天高大得多,大家就只能遠觀而不能近賞了,花朵也會比今天疏落得多。所以歷代的喇嘛,特別是我們的護花使者那都喇嘛,為了這樹免遭風霜的摧殘,讓大家就近觀賞,他們整枝美容,施肥澆水,把這樹培育成了可以花中賞花的大花棚。大家看這花棚由三坊花牆一頂花蓋組成,構成了花在人叢中、人在花叢中的美景,難怪著名植物學家秦仁昌教授上世紀中期考察麗江時讚歎:世界山茶之王在中國,中國山茶之王在雲南,雲南山茶之王在麗江……

麗江壁畫英文導遊詞麗江導遊詞(4) | 返回目錄

ten kilometers (six miles) northwest of lijiang old town, there are several ancient villages, including baisha, dayan, shuhe, yangxi and xuesong. there, the invaluable lijiang mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as juexian, wande, guiyi temples and sanbi garden. altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. however, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. the most famous frescos are known as baisha mural of the dabaoji (great treasure) palace and the colored glaze temple (liuli dian) in the town of baisha.

most of the temples were built from the early days of the ming dynasty (1368-1644) to the early qing dynasty (1644-1911), and the lijiang mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. in lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. accordingly, lijiang mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. the authors of these mural paintings had come from different nations, including the local naxi dongba painters; the taoist painter zhang from the central plain; an lama artist guchang; han painters ma xiaoxian and li zeng; and many other artists who were unknown to the public

the originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of buddhism, lamaism, daoism and the naxi dongba religion, as developed in a naxi school. therefore, lijiang mural is quite different from other frescos. each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. the various lifelike portraits are not only buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. the painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. the style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. the lijiang mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. the vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the lijiang mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

標籤: 導遊詞 麗江
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/jingxuan/0ok43w.html