當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >江蘇導遊詞 >

拙政園英語導遊詞(精選16篇)

拙政園英語導遊詞(精選16篇)

拙政園英語導遊詞 篇1

The humble administrator's garden in suzhou in jiangsu Lou door. Is one of the four great ancient gardens in suzhou. Early as the tang dynasty poet Liu Guimeng house, yuan for the macro temple. MingZhengDe years with empire Wang Xianchen resign home, buy temple, transformed into home garden, pan yue, and borrow the jin dynasty "heir ju fu" : "...... and this is compensated with the force of the government "semantics, take" compensated "2 words for YuanMing. In 1860 ~ 1863 was part of the taiping heavenly kingdom zhong wang fu. Opening to the outside world in 1954.

拙政園英語導遊詞(精選16篇)

Humble administrator's garden, garden, east park, west park in three parts.

East park and mountain pool, adorned with Shu incense pavilion, LanXueTang construction, etc. Western water circuitous, compact layout, mountain built pavilions, main architecture of the mandarin duck hall was the garden owner treating guests and listen to music, display hall. Sunny day by indoor looking at outside through the blue glass window scenery is like a piece of snow. Garden "sit with who xuan" is fan pavilion, sector on both sides of the real open two fan empty window on the wall, one of the "mandarin duck hall", and then the window and just reflected in the aspects of mountain Dai li kiosks, into the mountain, and dai li pavilion of exactly match into a complete fan. "Sit with who, the bright moon, the wind, I", so the sight of plaques, will think of su dongpo, and immediately felt here can enjoy the water of the month, is affected by the wind of the great.

In the humble administrator's garden is the best part of the overall layout for the center with pool, pavilions are built by the water, some TingXie is straight out of the water, has the characteristic of jiangnan. Body building hong tong in south bank pool, on the other side of the pool and observe things two mountain island, the water clear, broad mind lotus, tree-lined everywhere on the island, mountain water bank vines mixed and disorganized, two mountain valleys panel has a little bridge, mountain to build a pavilion on the island, west of snow YunWeiTing, east to be frost pavilion, the four seasons scenery because of time inconsistency. Far to the west of hong tong's "lean on jade xuan" with the west ship matter form "xiangzhou", is relatively and both its northern "Dutch wind all pavilion" into the potential of the tripartite confrontation, can with the potential of the reward. Lean on jade porch west of a southern song deep water bay in the house, there are three ShuiGe "small" blue waves, the north of it covered Bridges "small flying" disjunctive space, form a quiet water, and xiangzhou bay is located in the monohydrate on both sides of the mouth. The layout of the humble administrator's garden in the garden on lotus pond, far hong tong as its main body construction, two islands as its main feature in the pool, and other buildings are mostly over the water surface To far hong tong, from the point of building name, is mostly related to the lotus. Wang Xianchen are touted to lotus, mainly to express his exclusive group of noble character. This garden is given priority to with water, the water accounts for three 5 of buildings by the water, keep the clear and the landscape of of primitive simplicity style of Ming dynasty, is the representative works of the jiangnan gardens in our country. On December 4, 1997, included in the "world heritage list".

拙政園英語導遊詞 篇2

Dear visitors:

Everybody is good! Welcome to visit our country one of the most famous four gardens, suzhou the humble administrator's garden. Is the representative of private gardens in our country, and the humble administrator's garden is known as "the mother of all the gardens.

Ok, now let us into the garden. Humble administrator's garden is divided into three parts, of which the essence parts in the middle part. Why is named for the humble administrator's garden? Because the owner of the humble administrator's garden is Wang Xianchen, meaning: "I don't fit, an officer I am a silly person. After the humble administrator's garden doors and "remote" door "interesting" waist, we came to the east of the humble administrator's garden. In the south of the garden in the east there is a three studio room, called "LanXueTang". "LanXue" two words written by li bai "the spring wind is aspersed LanXue", a symbol of the master natural and unrestrained like spring breeze, such as clean LanXue noble sentiment. In addition to "LanXueTang", and "Shu incense pavilion", "day spring pavilion", "lotus pavilions", etc.

Now we will enter essence part. Some kinds of grilles, corridor wall to see if, will see 25 different styles of painting. Now, we continue to walk forward, front is reflection "floor". In front of the "inverted floor" is a path winding, spanning the water of the gallery. Ripples on the surface of the pool. Look at the top, as a fan, the roof of the tile surface like a folding fan fan, "dai li pavilion" spire behind like fan fan, simply connect seamlessly.

The visit to this end, tourists friends goodbye!

拙政園英語導遊詞 篇3

Humble administrator's garden was built in the Ming dynasty, Wang Xianchen master the zoo first. Him in jiajing, zhengde years in the supervision of the empire, in official career is not satisfied, come back from the office to buy land landscape, borrow the recluse "" compensated" place of the sentence, humble administrator's garden. Park main attractions are: LanXueTang, pavilions, Shu sweet lotus pavilion, looking pavilion, far from the hall, small, pavilions, green blue waves pavilion, etc.

Dominated points east, middle, west, home four parts. The residence is a typical residence in suzhou, now decorate for garden museum exhibition hall. East and lively open and bright, with flat, distant mountains, pine forest lawn, bamboo dock water is given priority to. The main attractions are: LanXueTang, compose yunfeng, pavilions, day spring pavilion, lotus Shu incense pavilion, etc. Humble administrator's garden in essence, the water area accounts for a third, give priority to with water, wide pool tree alum, natural view, arrangement of the water in the form is differ, strewn at random discretion, primary and secondary and clear. The main attractions are: far hong tong, xiangzhou, wind pavilion, small mountains tower, the flying all around, loquat garden, etc. Western main body building for near the home side longmont yuanyang pavilion, pool assumes the rue droit-mur, its main characteristics for the Chinese Taiwan pavilion points ups and downs, corridor, the reflection waves, interest, beautifully decorated. Main attractions: thirty six yuanyang pavilion, reflection, and who sat with hin, water corridor, etc.

East garden is introduced

LanXueTang: is the main hall, the east TangMing take meaning on li bai "independent between heaven and earth, the wind is aspersed LanXue" verse. Was built in Ming chongzhen eight years (1635), according to the Lord Wang Xinyi "belongs to the garden and field in" records, LanXueTang for five jacaranda thatched cottage, "something means to screen, then there are mountain, such as painting, and all kinds of clubs. Mae have bamboo, bamboo SengShe, DanMu brahman, when" from the bamboo, secluded environment. Hall before two tree pinus bungeana and vigorous like, verdant bamboo wall, and Shi Linglong lake, green grass clamp diameter, wall is linked together. Hall sits three studio, "LanXueTang" plaque hanging high, long window to the ground, the center of the hall divided by screen door, screen door to the south for a pair of carved lacquerware, panoramic view of the humble administrator's garden, "north for the bamboo figure, screen door are all made of suzhou traditional carved lacquerware craft, screen door on both sides of the partition board and skirt board inscribed with characters.

Compose yunfeng: LanXueTang north, peaks tower in the shadow of the green bamboo, mountain northwest bimodal coexistence, named "wall". Compose yunfeng, couplet peak to belong to the garden and field wall in garden scenic spot. Wang Xinyi "belongs to the garden and field", before LanXueTang pool, "fanaw have peak, cloud compose Miao trees, yue compose yunfeng. The name given to the pool they left two peaks, like the palm like sails, peak of united wall." Fold two peaks of the late Ming dynasty stone masters Chen works like a cloud, the lake stone, exquisite, renew the Zhao Songxue at the end of the yuan dynasty landscape painting as template. Compose yunfeng form gradually from bottom to top shape is large, its top YouWei, such as cloud, bully independence, no support. Summer night in 1943, compose yunfeng suddenly Pi. Later, in the garden, under the guidance of experts Wang Xingbo to pile into the up to two zhangs, and exquisite YaoJiao qifeng, peeling, and now the peak moss vines mixed and disorganized, there is no lack of ancient meaning.

The pavilions of the lotus: pavilions is a very beautiful ancient Chinese architectural form, with the surrounding scenery, constitute, and flexible in form. Hibiscus pavilions for volume shed roof rested on the top of the hill, the four corners to fly up, half built on the bank, half into the water, the spirit empty frame on the water wave, stands near the water, beautiful qian qiao. This wonderful facing wide pool, pool, is a good place to admire the lotus in summer. Walk lotus pavilions, pinglan, finding, visible green pool, make-up water, romantic beauty like a graceful fairy on mesh face-physick out of China and the United States, the breeze suddenly, a piece of green waves, sent the fragrant lotus,... Enjoy a taste of the lotus flower is beautiful, elegant and noble character.

Day spring pavilion, is a double-hipped roof was fixed, the eaves tall and external form the cloister, solemn plain, has the sit sill wai column, can take a rest. Pond surrounded by lawns, flowers and trees. Small pavilion beiping hills, slope, lush vegetation. Pavilion is "day spring" this name, because it has a well under, CiJing perpetual desiccation, water quality sweet, thus known as "spring". According to "the qianlong cheung chau county annals" records, the yuan dynasty, a teacher and a temple with a temple called big macro. For hundreds of years, ze monk living there, and set up a "east". Spring has well before lent, referred to as "day". Suzhou is a gesturing across, river, bridge, and well, but the history is rare. Wang Xinyi built "belongs to the garden and field house", has kept it, also make the garden smooth add how much pastoral scenery.

Shu incense pavilion: Shu incense, paddy fragrance, wall before all is farmland, the harvest season, autumn wind sent waves of rice fragrance, is glorious, the pavilion also hence the name. Shu incense pavilion for the main architecture of the east, hills of flour and water, as the structure of single eaves jehiel mountain, indoor capacious and bright, long window on the apron boxwood carving, a total of 48, according to expert textual research, one for "the west chamber", another one is "good luck". There, in "the west chamber" a "will yuanyang ying-ying went jumping the wall", "copy red" and "pavilion farewell" scenarios, such as fine chase, rich layers, lifelike. The setting sun, with a long afterglow on in Shu incense pavilion floor window. With delicate apron woodcarving, decorated Shu incense pavilion of primitive simplicity is elegant, full of interest.

Han qing ting: garden architecture, with the change of the booth. Pavilion is a kind of roof without wall of the hut, and exquisite lighter, generally by the roof, scape and stylobate of three parts. Point of view, the view in the garden, and for a nap, enjoy the cool, rain shelter. Humble administrator's garden pavilion more not only, and have different forms. Han qing pavilion at the corner, the space is relatively narrow range. But gardening bottom with tall, white wall, built a modular half pavilion, a second from Lord, pick out the main pavilion flat seat above the water, is like a waterside pavilion, both sides vice pavilion slightly backward, toward the left and right sides, like a gallery, the gallery, the main pavilion hair two peak, vice pavilion a peak, the entire pavilion is like a phoenix, wings to fly to flat, drab wall added flying electromotive force. Leaning TingBian beauty by small sit, the skylight cloud water, brocade carp, lotus lotus QingDang.

In the garden is introduced

Lean on rainbow pavilion: in the straight porch corridor to the west, sitting east toward the west, behind the gallery &, shuimu KuangYuan before, is an excellent after enter in the garden. Bamboo pavilion is the right of living, passing a have a stone Bridges, the name "rainbow bridge", bridge, stone reflects the style of the Ming dynasty, is a relic of humble administrator's garden in Ming dynasty. Standing in the middle of the pavilion, open water, winding division of the water. Midsummer, pond full of lotus red type green cover, a piece of jiangnan amorous feelings. Peep of deep shade, a beautiful, exquisite pagoda, this is the technique of using borrow scene, outside the garden thousands of metres north temple tower borrowing in the garden. Is "far" borrow scene "borrow" of the case.

The bamboo of living: the unique architectural style, clever chic the bamboo is a square, as the central ChiDong accent. The gallery pavilion peripheral red white walls, cornices, newborn back against the corridor, in the face of wide pool, a phoenix tree shade, bamboo, the living feeling. Pavilion wonderful place is surrounded by white walls opened four circular burrows, hole ring hole, hole hole, can be seen in different Angle of overlapping circle ring, ring, even the strange landscape. Four round David already fully, daylighting, elegant, and formed four beautiful window, framed by a small bridge flowing water, lakes and mountains, the bamboo of classical beautiful scene images, it interesting. "The bamboo of living" plaques for Wen Zhiming body. Concept of "cool, cool breeze Ming borrow move water watch mountain" couplets for the qing dynasty famous calligrapher zhao zhiqian written books, a laparoscope, usually connected to a part two borrowed words, points out the human and romantic, intimate love in harmony with nature; Bottom allied with a quiet move, one virtual real mutual foil, contrast, set each other off becomes an interest.

Snow sweet YunWeiTing: incense, refers to the plum blossom. YunWei, flowers and trees flourish. This pavilion is suitable for early spring to admire the plum, pavilion next to the plant may, fragrant. Bamboo grove around the green, lush trees, around the stream plate line, to have the taste of city forest. Pavilion is rectangle, on the pool Midwest heaped-up mountains, plain appearance and light, booth in plaques "between" mountain wild birds for contemporary artists Qian Juntao book.

Autumn harvest pavilion: garden grow a lot of loquat, loquat pregnant bud, bloom in winter, the spring as a result, the mature in summer, containing the gas of the four seasons, formed a pill with gold. Harvest pavilion, both for the praise of the jiangnan gardens, and harvest festival. Outside the pavilion wall in the middle of a square humanly scaled, humanly scaled side is accompany, stone beside the winter wintersweet, summer has a banana, and form a natural three-dimensional picture. Through the loquat garden burrows, harvest pavilion and fragrant snow YunWeiTing formed a set of places and this is one of the art of gardening technique.

Listen to woo hin

In the east of harvest pavilion, with the surrounding building corridors connect. Hin before a congested water, plant have lotus; After the pool has a banana, bamboo, porch also grow a clump of banana, set each other off. Five dynasties south down the poet Li Zhongyou poems said: "rain fall bamboo, a monk by old chess". Song dynasty poet compose poems said: "autumn rain sigh" rain "in half yellow lotus leaf green, two a voice". Modern suzhou horticulturist Zhou Shoujuan "banana" poems said: "the banana was raining on the rain, in the dream of broken jade ring." Here has a banana, bamboo, lotus leaf, whether spring, summer, autumn and winter, as long as it is a rainy night, because of the rain falls on different plants, coupled with the rain of different state of mind, since can hear the rain of each has its appeal, wonderful, do not have lasting appeal.

Haitang spring basin: lean on rainbow winding corridor, exquisite pavilion east tracery wall separating independent yard is haitang spring basin. The scroll type brick of chic modelling, embedded in the courtyard south of the wall. Nosocomial haitang several strains of spring flower is abundant, blushing like small jasper show appearance brilliant quality, superb unique kind of beauty. The estrogen acura of men of letters. The courtyard floor with green red and white three color cobble Mosaic and ChengHaiTang pattern. In the tea table decoration patterns are the Chinese flowering crabapple pattern. Everywhere there are attractions, the courtyard is small, quiet and tastefully laid out, is an ideal place to study have a rest.

Far hong tong: far hong tong for all hall, the humble administrator's garden is the central part of the subject construction, in the original MingZhengDe if the site of a luxury hall, built by qing emperor qianlong, bluestone foundation is the time of the original object. And its surface water building, single eaves jehiel the top of the hill, width between the three. The spacious hall of Peiping, kuang lang clear the pond. HeChi broad, red type green cover, pleasant fragrance. TangMing take zhou dunyi "wang" of "XiangYuan yi qing" in the sentence, the water through the plant lotus, due to the lotus name. Summer in the pool of lotus leaf tiantian, Dutch wind lifted, fragrant far, is the good place of appreciation. Park owner borrow from yu, expressed the landowner's sentiments. Inside the hall decoration transparent and exquisite glass French window, specifications, due to the long window nearby, around the scene of each has its appeal, mountain light watermark, panoramic view, like viewing landscape scroll. Elegant and refined indoor display.

Is water, small flying: suzhou humble administrator's garden is water park, water and bridge. In the humble administrator's garden masonry bridge, stone bridge, etc., small flying style is very special. Is the only covered Bridges in suzhou garden. In the song dynasty of the northern and southern dynasties BaoZhao "baiyun" poem "the flying jams Qin He, generic fog light string named". Scarlet bridge are reflected in the water, water waves, like the flying, so the thought of. Rainbow, it is after a storm comes a calm after a brilliant we across the land, the ancients to rainbow YuQiao, wonderful. It is not only a connection channel of water and land, and constitute a unique landscape with the center of the bridge. Little fly to hongqiao for three cross Shi Liang body, slightly arched, show eight word. Bridge deck railing on both sides with a swastika, three, eight columns, covered corridor room, decorated with upside down under eaves fang lintel, connected with song gallery on both ends of the bridge, is a beautiful covered Bridges.

Small: blue waves surging wave in northern song dynasty? Su Shunqin "surging waves pavilion called" cabinet, moral claustral retirement. Width between the three small pavilion, south north window sill, two face water, appearance is very chic, like room the room, like a ship FeiChuan, like bridge, the bridge, is entirely a ShuiGe planes on the surface of the water. ShuiGe across the pool, to divide the water again, builds the garden water in the end of the end, seemingly endless artistic skill. Ting corridor around, open water quiet courtyard. Formerly suzhou's old city numerous scholars, senators, both values house and general housing, all pay special attention to small space decorate, this little space is the courtyard, and the water garden is the unique small blue waves, on the one hand, it embodies the jiangnan amorous feelings, on the other hand, because the water landscape, yard inside and outside borrow scene with each other and build a special cool and refreshing environment.

Wind ShuiGe: pine, bamboo and plum in Chinese traditional culture is referred to as "poetic age", the literati freehand brushwork in traditional Chinese garden, especially love planted this kind of plant to "than", to express thoughts and feelings of the master. The cold depth, stays, the ancients will have noble moral sentiment, "the. Loose the vigorous like that attitude is drawn into the figure, often is one of the main species of Chinese garden. Wind ShuiGe also known as "listen to the wind place", is to look at the pine listen to the tao. The ShuiGe pavilion, your space is closed, the small discrepancy between gallery, the remaining three sides on the structure wall plus half the window. Roof eaves super-large, cornices case become warped, especially high, show the elegant demeanour that fluttered about, elegant light spirit, the entire building is not using structured south north direction, but the oblique Angle of 45 degrees, volley in the water, can avoid Yang ventilation, viewing the most suitable for the summer. Pavilion side of the plant have large number of strains, the wind blows over, pine away, song tao, color is ready, a landscape is a distinctive flavour.

Xiangzhou: xiangzhou is "matter" type structure, there are two layers of the tank floor, perfect the elegant and free and easy, its motions are reflected in the water, more appear center and graceful. Xiangzhou ideals and sentiments of the literati. Xiangzhou, with qu yuan's "FangZhou" allusions, chu "in" with qin xi biddy mining FangZhou xi rico, "sentences. Ancient often vanilla metaphor as lofty, vanilla with lotus landscape metaphor here, is also very appropriate. In numerous beautiful in Chinese classical garden, the humble administrator's garden xiangzhou is probably the most beautiful one shape. Is a bow, front is a pavilion, in the cabin for the pavilions, stern is cabinet, cabinet on the floor, line downy, proportion size is proper, reminiscent of the ancient suzhou, hangzhou, mountain water, yangzhou region soft, original scene like a cloud. Xiangzhou located in the water, as the stream of east, west and north and south river interchange, bounded by water on three sides, one side in accordance with the shore, of article three stone springboard "ship", standing in the bow, wave ripples, surrounded by open and bright, garden xiuse, makes the heart. The hot sun hot summer here but lotus gusty wind, lifted up his eyes, and cool and refreshing. There is written Wen Zhiming TiE xiangzhou bow, also specifically for the inscription of later generations. Xiangzhou this land boat, construction technique and elegant delicate, fascinating, make the person feel a kind of pursuit of noble personality.

Lotus pavilion: all around wind pavilion name due to load, is located in the central park pool island, budai, water in the lake lotus graceful net plant, the shore willow branches filar silk dance, pavilion single eaves hexagon, connect fully, all pavilion with column in the league: "lotus flowers all around three and a half face willow, tam colchicine well." In here is very appropriate. Especially the word "wall" in the league, pavilion buildings is the most open and without the wall between the column, so the line of sight from the shade, bright feel empty, although no wall, but three Banks of the river willows thrive, and surrounded by lotus surrounded, not collected around became a green wall of the soft? Moving exaggeration and rich imagination, gave the island pavilion even more colorful, slim and graceful. The wind wall motion, and the green waves rolling, fragrance 4 excessive, color, aroma, delicate shape. Spring willow light, summer lotus yan, autumn, winter hill is static, Dutch wind pavilion is not only the most appropriate summer heat, and is suitable for four seasons. If the wind from a height overlooking the lotus pavilion all around, but saw booth out of the water, cornices rippers andalusite tall and straight, base white jade, is clearly full TangHe holding a shone bright pearl.

See mountains: mountain building surrounded on three sides by water, on both sides of the mountain, from the west by flat roads into the underlying, while upstairs after climbing the mountain corridor or rockery stair. It is a residential buildings, the jiangnan style double-hipped roof tent, rested on the top of the hill, gentle slope, white wall tiles, colour quietly elegant, MingWa upstairs window, the wind of of primitive simplicity. The bottom is called the "lotus root shaughnessy", set the prince on the verandah along the water, when a nap may can view of thought, to admire the lotus, far the picturesque scene is grounds generally unfolds before our eyes. To the upper floor to see mountain, tao yuanming a yue: "picking tori, carefree and see nanshan." High building open, can be in the garden scenery panoramic view. The spring garden new cui, outstanding displays; Summer is the wind xu, fragrant lotus fragrance of; Autumn poolside rushes the wind chill bleak; Pleasant winter house full of warm Yang, snow. Previously, no tall buildings in suzhou city, telescopic, the building can be out of the outskirts of mountains. Legend has it the king of the taiping heavenly kingdom zhong qing xianfeng years building of political office. See mountain building and not dangerous, and smooth, with the surrounding scenery constitute a balanced picture.

Yulan hall, yulan hall, is an independent closed quiet courtyard, the master in the humble administrator's garden residential area and the border area of the garden, is the Lord met with the guests and handle the daily affairs of the main places, yulan hall tall and spacious yard cabinet and delicate. South wall tall, like paper, rattan grass painting on the wall, under the wall with a flower bed, tianzhu and bamboo grove, the lake stone number peak, yulan and osmanthus flowers, color, aroma and pleasant. Yulan hall has a "pen flower hall", and Wen Zhiming's former residence "pen flower hall" in the same name. This shows that when the Lord Wang Xianchen with Wen Zhiming between different general close relationship; Moreover, "the dream having flowers" is the ancient literati, a pursuit of creative inspiration. Reading in the painting, is a great enjoyment in life.

West park is introduced

Proper two pavilion: in the new world, on the left there is a rockery. Along the rockery stone, there is a hexagonal pavilion is located in the top of the mountain, that is "appropriate two pavilion". It faces Yu Zhongyuan and west park boundary cloud wall, pavilion base is higher, six sides, buy window pane for plum flower pattern. On appropriate two pavilion, overlooking the central scenery. Garden view, from the view of the progressive transformation unfolds, appropriate two pavilions highlighted on the gallery ridge, make whole garden scenery become stretches, form a very profound landscape space, this is a gardening technique on a typical example of "neighbor borrowed". "Appropriate" from an interesting story. Bai juyi in the tang dynasty and yuan ZongJian neighborship, there are tall willows leaned out of the walls in the yard, can enjoy it for two. Bai juyi wrote poems to praise way: "good moon night with three diameter, and the green Yang Yi for two spring", to the analogy between neighborhoods in harmony. That year, the humble administrator's garden in central and western all belong to two, west park owners do not build high-rise buildings, instead, piled mountain pavilion. He can see his envy in the pavilion in the garden scenery, and in the garden owner in the garden can be overlooking pavilions towering appeal, borrow the pavilion into the landscape, landscape, rich far zai! A pavilion should be two, add more add scene, and in this way, a good poem, a much-told story, makes a wonderful pavilion, a scenery.

Waveform corridor: garden border in XiHuaYuan and a water corridor, is rare elsewhere. Look from the surface, the water gallery is "L" ring pool layout, divided into two segments, built by the water, the south from the entrance to the new world, to longmont yuanyang pavilion; Section in reflection floor, dangling in the water. Here is a space, west park in water wall, as the boundary between the two garden cross there, how to plan a scene is a pause. Clever artisan borrow wall of corridor, ling water and build, with a unique place of survival is safe technique to break the wall rigidity, depressing situation, the gallery of the overhead, like plank road, according to the water made winding ups and downs, ways, make the landscape space full of elasticity, has the rhythm and rhythm. From south to north, and, after a series of morphological changes, a sudden sharp turn, pull it away from the garden wall, make the highlight on the tank, low water, or air, the gallery roof changes such as pavilion cover, the water in the vertical columns column, two small like DiaoTai, on the reflection waveform corridor near the floor near the end, one hole is set in the lower part of the tunnel, let corridor cross over, in the garden, west water system are interlinked, the gallery body too high to high. If far water corridor, is like changhong lying wave, splendid.

XiHuaYuan longmont yuanyang pavilion: is the main part of building, the elegant and luxuriant, called "18 datura flower pavilion", south north called "longmont yuanyang pavilion". A building at the same time, there are two names, this is a form of the mandarin duck hall of ancient building, in order to screen, cover, yarn Ge, a hall can be divided into two beams with flat, with round, like a merger of two into the hall, and its role is the southern half like in winter and spring, the northern half like summer, autumn. Mandarin duck hall width between the three, appearance is hard to the top of the hill, the plane square, the four corners of corner all have sophisticated wing of the pavilion, also called NuanGe. The northern half of pick out of the water, shored up by eight pillar pavilion built in the pool. In the middle of the hall of ginkgo wood carving glass screen will hall a separated in two. Which (hall) after linqing pool, summer, autumn when pushed lotus of the visible HeChi floating window, girlfriend, when the eastern han dynasty general huo guang "chisel (in) the garden pool, five-color water lily, yuanyang thirty six pairs, hope it can is if the beatles kam", the pavilion in its meaning, plaques is clear to manage to originate in suzhou top HongJun inscribed. Suzhou out talents since ancient times, the Ming and qing dynasties top ranked among the top nationwide, HongJun is one of them. He in folklore became a legendary figure, mostly because he was married to a generation of famous prostitute "golden flower to be his wife. The story of the golden flower was later people write novels, HongJun is that much more famous. South hall is 18 datura flower pavilion, like the winter and spring, remaining hall south xiangyang, yard fence is wind and warm, and make the interior has the right amount of sunlight. Datura flower camellia. Qing dynasty, Zhang Lvqian built this pavilion has 18 strains of rare plant camellia, winter flowers wither, camellia is as proud of snow wintersweet purples dou, "tree head thousands of flower of fire, cx to burn the red half a day." Showed vigorous vitality, showing a unique beauty, this pavilion plaques is suzhou in late qing dynasty by another top Liu Runxiang. Top and hong top lu hong in the suzhou dialect, homophonic "red, green" lu this red (flood) a green (lu) with two of them for the same city construction write plaques, for the hall. Longmont yuanyang pavilion ceiling adopts four volumes of arched shape, bending and beautiful, both on the top of the cover frame, and use the curved roof to reflect a sound, enhance the sound effect, make the lingering sound waves, leaves a has been. Master friends dinner, receive a visitor, have a rest here, the environment elegant, paved a square red woollen blanket in the hall, the flute flute, sing sing song. Display antique, calligraphy and painting hanging panel, furniture configuration is exact.

Reflection: reflection is given priority to with watching the water reflection of attractions. Floor is divided into two layers, the downstairs is for "worship" of wen yi shen, refers to the Wen Zhiming, shen refers to shen Chou (ishida), the two are of suzhou, a famous painter, shen Chou or Wen Zhiming's teacher. Humble administrator's garden is famous jiangnan, is with the great painter, the poet Wen Zhiming inseparable. , west park garden advocated more modest to express their admiration of love, Yu Guangxu 20 years (1894) was built to commemorate the building, his collection of Wen Zhiming, Shen Shitian portrait and the wang's humble administrator's garden, rubbings and YuSu lu book's stone fill garden, embedded in the two wall around downstairs. Banqiao's calligraphy and painting an original middle apron on. On one side of the surface water in the column installed between fully and exquisite window, window contains wooden low hurdles. Relies on the bar, but by water view. Left accompanying waveform promenade, right "sit with who xuan", especially the reflection of the scenery picturesque, all in the eyes. Underwater moon, the cloud pool, wave shadow floating, scenery. Upstairs is park owner daughter-in-law wang's study. Around the building through planting osmanthus flowers numerous, autumn to admire the remaining of the reward given, cinnamon, such as drinkers' wager game people drunk. Reading, copying, or poetry, and viewing joyful painting, all environment but person, dark sweet and lovely.

Sit with who hin: a small pavilion very chic, restore folding fan. Su dongpo words "sit with who? The moon, the wind, I", so named "sit with who xuan". Hin, water and plane shape for the fan, roof, porch door, humanly scaled, stone desk, stone, porch roof, chimney and wall plaques, gooseneck chair, half bar into arc shape, so it is also called the "fan pavilion". Hin in both sides of the fan humanly scaled hang du fu's poem league "Jiang Shanru needs, take willow from selfless." Eg fan pavilion is located in the foothills near the water, the geographical position, tree height and the males, stone house stood still, people in the porch, whether it is leaning against the door and looked at, pinglan overlook, or in accordance with the window myopia, small sit and rest, can feel the beauty around. After the fan pavilion heaped-up mountains there is a small pavilion, said dai li pavilion ". "Dai li" is a broad rimmed bamboo hat, pavilion as round shape, at the top of the slope is gentle, like a top a broad rimmed bamboo hat, in the flourishing grass tree, slam the door all decoration, simple. Mountain kiosk, collocation is symmetrical, lined by passing a landscape, peremptory a dai fisherman fishing, carefree. Predecessors had written word shout: "flowers she push a mark green, smoke cloud edges lot latent pavilion. Au before dai li eaves domain safety certificate, just for fishing. Red chardonnay edge yamadera Cain, green wrinkled river in the picture. My official willow tree girder around LongLing, sat listening to warbler." Sit with who hin and dai li ting is two different landscape architecture art, is also relatively rare in the classical gardens of pictographic architecture. Pavilion, porch, one integrated mass. Dai li has an octagonal two-storey pavilion, lofty style, really is remarkable. Lush trees on the mountain, lush, building seems to be floating on a piece of green shade, therefore is called "floating cui pavilion". Modelling towering volley, facade Ge fan decorated with beautiful pictures. 's cabinet look around, but see clear aqua green mountains, clear sky, garden green, a vibrant, relaxed and happy making a person, do not think to return. Fan pavilion, pavilion, the floating pavilion, the geographical position is in turn by the water, mountains, mountain, they come in all shapes and sizes, from low to high, step by step, like the scales of duo, for, microphones, coherent whole, make people intoxicated in this beautiful melody.

Leave room cabinet: for single cabinet, tiny, round window, cabinet front platform, the most worthy of a look in the cabinet is the qing dynasty ginkgo wood three-dimensional carved pine, bamboo and plum, magpie fly cover, embossing, engraved look, round, the combination of the art of using saber skilled, skilled and clever, the age of "poetic" and "magpie on mei" soft together two kinds of design, juncture place a trace, like nature itself, is the garden cover rare high-quality goods. Looked from the overall appearance, leave to pavilion is an abstraction of ship hall, hall, a former platform such as the bow. On the left side of the pond full of lotus, lotus laid during the growth, bud, flower, fruit is appearance state, ornamental period of expertise, from late spring pool surface emitted a little green canopy with pool money to summer, until the autumn thick leaves and flowers, each stage has its unique beauty. As the saying goes, no one hundred days red, beautiful flowers and eventually make dust "completion" zero mud ground, flowers and dry bleak outlook for difficult to see, only the autumn withered lotus pond but don't have a kind of incomplete beauty artistic conception, li shangyin has "left to the remaining listen to the rain" sentence, listen to cabinet is take the poetic and name. The flower faded, people already old, king of judah in, love unforgettable, touch the person state of mind, people who does. 44 back to a dream of red mansions, jia baoyu and Lin daiyu in gusu niang supports dynamic role of wood in the water with the touring, dai jade see full lotus pool, said I don't like most Li Yishan poem, just like his "keep the remaining listen to the rain..." Lin daiyu is a girl of great culture, sensitive, clever, but aloof and arrogant, don't want to go with the flow, so would the expression of li shangyin this cold quiet quiet beauty of poem. This is the description in the literary works, but she appreciates such a poetic realm XiHuaYuan also appear in the humble administrator's garden. The sounds of nature of nature, played in the Chinese garden or grand or joy or delight in the beauty of music.

Shadow pavilion: the pavilion from the top to the end and all round the pane are are octagon pattern, is one of the most beautiful buildings in the garden. Listen to it on the cabinet slipway, turn head tower shadow pavilion, feel wonderful to send. Narrow vertical drainage leading up to the level, have a certain distance, the depth of water bay is enhanced, the pavilion was fixed into the water, like a pagoda, dignified and pleasurable. True pavilion false, false or true is linked together, can yet be regarded as a unique landscape in the west garden. In the humble administrator's garden, there are two landscape related to pagoda. One is in lean on rainbow pavilion to see far outside the garden of north temple tower, one is this shadow pavilion by water. See in the garden in the pagoda is the entity, and see in XiHuaYuan pagoda is incorporeal. Whether false or true lookout tower tower house that let a person produce rich lenovo, leave deep impression. Shadow pavilion's position is not prominent, has reached the end of the garden. Smart master in water will far built a small pavilion, if compared the entire west park to the beautiful music melody, so their shadow pavilion Is the final quarter note. Screeching halt music let a person feel abrupt, and here are the shadow pavilion is form the complete movement. Even better, not only have a booth, but, as the song heritage sound aftertaste, aftertaste letting a person.

In the humble administrator's garden for a walk, the feeling is good, scenery is very beautiful, no matter which Angle is a picture.

拙政園英語導遊詞 篇4

Hello, everyone! My name is Suzhou Hangzhou, and I'm the guide of yourHumble Administrator's garden.

Now I'll take you to visit the Humble Administrator's garden, a worldcultural heritage, which is a private garden of a large family. It is the onlyscenic spot in China with four titles at the same time: national key culturalrelics protection units, national 5A scenic spots, national special touristspots, and UNESCO listed as world cultural heritage. Why does a former privategarden have such honor? Let's go to the end?

Above the main door of this high fair faced brick wall door, there arethree words "Humble Administrator's garden". Wang Xianchen, the founder of theHumble Administrator's garden, was an executive of the Ming Dynasty. He returnedto his hometown due to official frustration and started to build the HumbleAdministrator's garden on the basis of the site of a temple. In order to makethe garden more cultural, he invited Wen Zhengming, a representative of theWumen School of painting, as the chief designer, to participate in the blueprintdesign, and left the painting of the Humble Administrator's garden. WenZhengming, one of the four great talents in the south of the Yangtze River,outlined the overall layout of the whole garden with the aesthetic taste of apainter. After more than ten years, he finally completed the construction ofthis later famous masterpiece in the south of the Yangtze River. Wen Zhengming'sdesign, based on water, is a natural garden style, which strongly shows theaesthetic mood of Chinese landscape painting. So far, taking the real naturallandscape as the blueprint and integrating the artistic representation ofChinese painting has become a major purpose of Suzhou classical garden layout.The garden is named Zhuozheng garden, which is borrowed from the Western Jindynasty literati Pan Yue's "leisurely residence Fu" in which "build a room,plant trees, be at ease Irrigate the garden with vegetables for daily meals Itis also a humble person who is in charge of politics. It is implied that hetakes watering the garden and planting vegetables as his "political" affairs.Soon after the garden was built, Wang Xianchen died, and his son lost the wholegarden to Xu in a gamble. Over the past 500 years, the Humble Administrator'sgarden has changed its owner many times. In history, it was divided into twoparts and three parts, and then combined into one. The name of the garden variedfrom private garden to government garden, or scattered into folk houses. It wasnot until the 1950s that the garden was completely integrated and its originalname was restored. Among the numerous historical figures in the HumbleAdministrator's garden, Wen Zhengming, Cao Xueqin and Li Xiucheng areparticularly attractive. We will introduce them one by one when we visit thescenic spots.

Lanxue hall is the main hall in the east of China. The name of the hallcomes from Li Bai's poem "independent between heaven and earth, the breezesprinkles Lanxue". The hall has three rooms facing south, with a secludedenvironment. There is a screen door in the middle of the hall. To the south ofthe screen door, we will take a look at the painting "panorama of HumbleAdministrator's garden", which is made with Suzhou traditional lacquer carvingtechnology.

Zhuozheng garden was built in Zhengde period of Ming Dynasty in the 15thcentury. It is the largest existing classical garden in Suzhou, covering an areaof 78 mu. It is mainly built by water. Most of the buildings are built near thewater. The water corridor in the mountains is undulating and smooth. This grandview of the classical luxury garden, with its layout of the mountain island,bamboo dock, Songgang, Qushui of interest, is known as the "world gardenmodel.". The whole garden is divided into four parts: East, middle, West andresidence. Residence is a typical Suzhou residence. Most of the existingbuildings in the Humble Administrator's garden were rebuilt in 1850 when theHumble Administrator's garden became the garden of zhongwangfu in the TaipingHeavenly Kingdom.

The eastern part covers an area of about 31 mu. It was originally called"guitianyuanju" because in 1631 ad, the eastern part of the garden was namedafter Wang Xinyi, the Shilang. It presents an idyllic landscape, with buildingsdotted among the riverbanks and trees, and streams passing at the foot of therockery, creating an open space full of wild mountains and forests.

The central part covers an area of about 18 mu, with luxuriant flowers andtrees, beautiful scenery and elegant pavilions. It is the essence of HumbleAdministrator's Garden. The overall layout takes water as the center, and allkinds of buildings are placed near the water. The modeling is simple andelegant. The pavilions and pavilions are built near the water, and somepavilions and pavilions are straight out of the water, which has thecharacteristics of Jiangnan Water Town. The rockery is surrounded by pools andwater, and the top of the rockery is like an island in a lake. The whole spaceis full of natural charm, and the atmosphere is quiet and secluded. It shows thegardening pattern of the Ming Dynasty in the 16th century, and basicallymaintains the artistic style of the Ming Dynasty garden designer Wen Zhengming -thick, simple, and sparse.

In the west, it used to be a "Buyuan" with an area of about 12.5 mu. Itswater surface is circuitous and its layout is compact. Pavilions are built nearmountains and rivers. Because of the large-scale reconstruction, the style ofcrafty and artificial art formed after the Qianlong reign gained the upper hand,but the water stone part is still close to the central scenic area, and theundulating, tortuous and undulating water corridors and streams are excellentworks of Suzhou garden art. The present pattern maintains the style and featuresof the late Qing Dynasty's rich businessman Zhang Luqian.

"Zhuiyun peak" is a famous peak left over from Ming Dynasty. It was stackedby Chen Siyun, a master of Dieshan. It stands on the rockery behind the Lan XueTang, just like a cloud landing on the earth, dotted with the landscape, butalso like a barrier, hiding the garden and infinite painting behind. This"straight to the point" gardening method of "zhuoyun peak" blocking the sight ofthe guests is called "barrier scenery" and plays a fascinating role.

As soon as we enter the garden, what we see is not a panoramic pond, butthis huge lake stone. It's just like the girl who wants to meet and be ashamed,"still holding the Pipa and half covering her face". Here is the unique charm ofOriental women, leaving a mystery and a prospect for people to explore.

According to Wang Xinyi's guiyuantianjuji, there is a pool in front oflanxuetang, "there are peaks in the south of the pool, and the trees aredecorated with clouds, which is called zhuiyun peak. The two peaks on the leftside of the pool stand side by side, like palms and sails, which is calledLianbi peak. " What we see now are zhuiyun peak and Lianbi peak. The two lakestones stand at the intersection like patrons, just like the situation at thegate of Daguan garden described in the book. They are like beasts and ghosts.The strange stone on the right side is distributed like a vine. It has ears andnose. It has both shape and spirit. The two peaks are the works of Chen Siyun, afamous stone folding artist in the late Ming Dynasty. The lake stones used areexquisite and delicate, taking Zhao Songxue's landscape paintings in the lateYuan Dynasty as the model. On the summer night of 1943, zhuiyun peak suddenlycollapsed. Later, under the guidance of Wang Xingbo, a landscape expert, thisexquisite peak was built again. Today, the peak is mottled with moss and coveredwith vines.

拙政園英語導遊詞 篇5

Hello, everyone. Welcome to Suzhou. My name is Hua Hantao, and you call meXiao Hua or tour guide Hua. There are many gardens in Suzhou, among which theHumble Administrator's garden is one of the "four famous gardens" in China, andit is also a masterpiece of Jiangnan classical gardens. Today, I will take youto visit the Humble Administrator's garden for about two hours.

Zhuozheng garden is a representative work of private gardens in China. Inthe list of the first batch of national key cultural relics protection unitsissued by the State Council on March 4, 1961, it is a treasure of China'snational cultural heritage, known as the "mother of gardens in the world".

now, we have come to the main gate of Zhuozheng garden. You can see thatthere are three big words "Zhuozheng garden" above the main gate. Zhuozhenggarden was built in the fourth year of Zhengde in the Ming Dynasty. WangXianchen, the imperial censor, returned to his hometown because of hisfrustration in officialdom. He built the garden on the original site of Dahongtemple, with pavilions, small bridges, flowing water and towering ancient trees.The name of Humble Administrator's garden is abbreviated from the sentence of"this is also humble, it is political".

the hall house with three doors we see now is Lanxue hall. The word "LanXue" comes from Li Bai's sentence "spring breeze sprinkles Lan Xue", whichsymbolizes the noble sentiment of the host, who is as natural and unrestrainedas spring breeze and as clean as Lan Xue. There is a lacquer carving on themiddle screen door, which is a panoramic view of the Humble Administrator'sgarden.

next, we'll visit "wuzhu secluded residence". It's located in theeasternmost part of the garden, commonly known as "moon to wind Pavilion". Itsshape is very unique. Four big round openings remind us of the moon on the nightof August 15. If you stand in the pavilion and look out, the four round openingsare like four huge frames.

This is the world-famous Humble Administrator's garden in Suzhou. You arewelcome to visit Suzhou in the future. Goodbye.

拙政園英語導遊詞 篇6

Hello, everyone. I'm your guide. Let's visit the famous HumbleAdministrator's garden. Humble Administrator's garden is a typical garden workof Ming Dynasty. It is compact, simple and elegant. Humble Administrator'sgarden is centered on water. She is divided into three parts: East, middle andWest.

The first thing we came to is the east garden. Please see, the east side ofthe lawn is a broad area. On the west side of the lawn is a mound of earth.There are wooden pavilions on it. The flowing water lingers around the lawn. Thewillows on the bank are low. Among them are Shiji and Lifeng. There arewaterside pavilions and curved bridges near the water. It has a strong featureof Jiangnan Water Town. How beautiful it is!

Through the east garden, we came to the middle garden. The center of thepark is the pool. Pavilions and pavilions are built near the water. Somepavilions and pavilions are straight out of the water. Please see, that antiquehouse is the main hall Yuanxiang hall, which uses lotus fragrance as a metaphorfor character. It has long windows on all sides, and you can enjoy the sceneryin the garden. Ladies and gentlemen, please come to the north of the hall. Thereis a linchi platform. You can enjoy the island mountain and the pavilions in thedistance from the pool. The water here is clear, lotus is planted everywhere,and the mountain island is covered with trees. The scenery of the four seasonsvaries from time to time. It's so beautiful!

Let's go further west to see the west garden. The layout of the west iscompact, with pavilions built close to mountains and rivers. That is the mainbuilding of the west garden, the 36 Yuan Yang hall. It was the place where themaster of the garden entertained guests and listened to music. On a sunny day,you can see the outdoor scenery through the blue glass window, just like a snowscene. The pool of the 36 Yuan Yang Pavilion is in the shape of a curvedruler.

Humble Administrator's garden is full of beautiful scenery, which can't befinished in three days and three nights. Please take your time. Please payattention to health and safety when you visit, and don't litter.

拙政園英語導遊詞 篇7

Dear tourists, today we come to Zhuozheng garden, one of the classicalgardens in Suzhou. Humble Administrator's garden has a very long history.Covering an area of 78 mu, the garden is divided into three parts: East, middleand West. It was built in the fourth year of Zhengde in Ming Dynasty. It is saidthat Wang Xianchen compared himself with Pan Yue of Jin Dynasty. There is such apassage in Pan Yue's Ode to Leisure: "the ambition of floating clouds is tobuild a room and plant trees, and be at ease. The pond is enough for fishing,and the spring tax is enough for farming. We irrigate the garden with porridgeand vegetables for the day and night's meal, and shepherd's cheese for the costof wax. Filial piety is the only way to be filial, and friendship is the onlyway to be friends with brothers Wang Xianchen took the word "humbleadministration" as his garden name to vent his anger. Such a beautifulenvironment, please pay attention to health, keep clean.

Tourists, we are now in shijingtang. I believe you have seen it. The lotusin the pool is blooming. It's very beautiful. You can take photos here later.Some of these lotus or bud, drum, some lotus has grown a small lotus, there arenew buds. Please take good care of these lotus flowers and don't throw rubbishinto the pond.

Tourists, we are now in the garden of Eden. There are many strange flowersand plants, and all kinds of stones with strange shapes. The flowers here arecolorful. It's really a fairyland in the world. You can stand on this stone totake photos and get a panoramic view.

Tourists, now we come to xiaofeihong, the only gallery bridge in the HumbleAdministrator's garden. The red corridor bridge is reflected in the water, thewater is sparkling, just like a rainbow. The rainbow is a colorful bridge acrossthe earth after the rain. The ancients used the rainbow to describe the bridgewith a wonderful intention. It is not only a channel connecting water and land,but also a unique landscape centered on the bridge, which is a beautiful coveredbridge.

Well, tourists, today my tour guide task is over. Now I'll give you an hourto take photos and enjoy in the Humble Administrator's garden. Have a goodtime.

拙政園英語導遊詞 篇8

Humble Administrator's garden. Humble Administrator's garden was built inMing Dynasty, and Wang Xianchen was the first owner of the garden. In Jiajingand Zhengde years, he lived as an official censor. In his later years, he wasnot satisfied with his official career. He returned from office and bought landto build a garden. The main scenic spots in the park are: Lanxue hall, FurongPavilion, Shuxiang Pavilion, Guangyan Pavilion, Yuanxiang hall, xiaocanglangPavilion, Liuting Pavilion, Fucui Pavilion, etc.

The whole garden is divided into four parts: East, middle, West andresidence. The residence is a typical Suzhou residence, which is now arranged asa garden Museum exhibition hall. The eastern part is bright and cheerful, withPinggang Yuanshan, Songlin lawn and Zhuwu Qushui as the main parts. The mainscenic spots are: Lanxue hall, zhuoyun peak, Furong Pavilion, Tianquan Pavilion,Shuxiang Pavilion, etc. The central part is the essence of HumbleAdministrator's Garden. The area of the pool is 1/3. Water is the main form. Thepool is wide and luxuriant. The scenery is natural. There are differentbuildings with different shapes and sizes. The main attractions are: Yuanxianghall, Xiangzhou, Hefeng Pavilion, jianshanlou, xiaofeihong, Pipa garden, etc.The main building in the west is the 36 Yuanyang hall, which is close to theside of the residence. The pool is in the shape of a curved ruler. It ischaracterized by the separation of the platform and the hall, the undulatingcorridor, the reflection of the water wave, the unique taste, and the gorgeousand exquisite decoration. The main scenic spots are: 36 Yuanyang hall, invertedphoto studio, who to sit with, water Gallery, etc.

Introduction to Dongyuan

LanXue Hall: it is the main hall in the East. The name of the hall comesfrom Li Bai's poem "independent between heaven and earth, the breeze sprinklesLanxue". It was first built in the eighth year of Chongzhen (1635) of the MingDynasty. According to the records of the garden owner Wang Xinyi's"guiyuantianju", Lanxue hall is a five Ying thatched cottage, "the East and Westosmanthus trees are screens, and then there are mountains like a sheet, withplum blossoms growing vertically and horizontally. There is bamboo outside theplum. Bamboo is near the monk's house. The sound of Buddhism comes from bambooat dusk. "The environment is secluded. In front of the hall, the two white pinesare vigorous and clumsy, the bamboo on the wall is green, the Lake stone isexquisite, the green grass is in the path, and the East and West courtyard wallsare connected. The hall has three rooms facing south. The plaque of "Lan XueTang" is high, and the long window is on the ground. There is a screen door inthe middle of the hall. The south side of the screen door is a lacquer carvingpanorama of Humble Administrator's garden, and the north side of the screen dooris a picture of green bamboo. All of them adopt the traditional Suzhou lacquercarving process. The two sides of the screen door are carved with figures andlandscapes on the partition skirts.

Zhuiyun peak: in the north of lanxuetang, the peak is towering in the shadeof green trees and bamboos. In the north of Shanxi, two peaks stand side byside, named "Lianbi". Jieyun peak and Lianbi peak are the scenic spots ofguiyuantianju. According to Wang Xinyi's guiyuantianjuji, there is a pool infront of lanxuetang, "there are peaks in the south of the pool, and the treesare decorated with clouds, which is called zhuiyun peak. The two peaks on theleft side of the pool stand side by side, like palms and sails, which is calledLianbi peak. " The two peaks are the works of Chen Siyun, a famous stone foldingartist in the late Ming Dynasty. The lake stones used are exquisite anddelicate, taking Zhao Songxue's landscape paintings in the late Yuan Dynasty asthe model. From bottom to top, the shape of Jieyun peak is gradually larger, andits top is as big as a cloud, standing upright and independent, without support.On the summer night of 1943, zhuiyun peak suddenly collapsed. Later, under theguidance of Wang Xingbo, a landscape expert, this exquisite peak was builtagain. Today, the peak is mottled with moss and covered with vines.

Furong Pavilion: the pavilion is a very beautiful architectural form inancient China. It is made up of the surrounding scenery and its form isflexible. The roof of Furong Pavilion is the top of the mountain. The fourcorners fly up. Half of the pavilion is built on the shore, and the other halfis extended to the water. The sky stands on the water, standing at the edge ofthe water. This pavilion faces a wide pool with clear water, which is a goodplace to enjoy lotus in summer. Walking along the hibiscus Pavilion and lookingaround on the fence, you can see that the pool is full of green, pink and blackwater, elegant and elegant, like a graceful fairy looking forward to the bluewaves. The breeze rises suddenly, setting off a green wave, sending bursts oflotus fragrance Enjoy the beauty, elegance and noble character of lotus.

Tianquan Pavilion: it is an octagonal pavilion with double eaves. The eavesare high and the outside is a cloister. It is solemn and simple. There is a sillbetween the pillars for sitting and enjoying. Surrounded by lawns, flowers andtrees. The small slope of Pinggang in the north of the pavilion is lush withtrees. The pavilion is named "Tianquan" because there is a well under it. Thewell does not dry up all the year round and the water quality is sweet, so it iscalled "Tianquan". According to the records of Qianlong Changzhou county annals,during the Dade period of the Yuan Dynasty, there was a temple called Dahongtemple. After another hundred years, monk Yuze lived here and built a"Dongzhai". There is a well before Zhai, which is called "Tianquan". Suzhou is aland of water, with many rivers, bridges and wells, but few of them are recordedin history. As soon as Wang Xin built "guiyuantianju", he kept the well, whichalso added some pastoral scenery to the garden.

Shuxiang Pavilion: Shuxiang refers to the fragrance of rice. In the past,there were farmland outside the walls. During the harvest season, the autumnwind sent gusts of rice fragrance, which made people intoxicated. Hence the nameof the pavilion. Shuxiang hall is the main building in the East, facing waterand mountains. It is a single eaves structure. The room is spacious and bright.There are 48 pieces of boxwood carvings on the long window skirt. According tothe experts' research, one is the romance of the west chamber, and the other isJinyu Ruyi. Among them, there are scenes such as "Zhang Sheng jumps over thewall to meet mandarin ducks", "copy red" and "long pavilion to see off" in theromance of the Western chamber, which are exquisitely carved, rich and lifelike.At sunset, a touch of afterglow fell on the long window of Shuxiang Pavilion.With the exquisite wood carving of skirt board, the Shuxiang Pavilion isdecorated with simple elegance and unique taste.

Hanqing Pavilion: garden architecture, with Pavilion changes. Pavilion is akind of hut with only roof but no wall. It is exquisite and light. It isgenerally composed of roof, column body and platform base. In the garden, youcan point and view the scenery, and also provide people with rest, cool andshelter from the rain. The Humble Administrator's garden has many pavilions anddifferent forms. Hanqing Pavilion is located in a corner with narrow space.However, the gardener built a combined half pavilion with a tall white wall asthe base, one main Pavilion and two subordinate pavilions. The flat seat of themain Pavilion is above the water surface, just like a waterside pavilion. Theauxiliary pavilions on both sides are slightly backward and spread to the leftand right, just like a corridor. The main pavilion has two berms and theauxiliary pavilion has one berm. The whole pavilion is just like a phoenixspreading its wings, adding momentum to the originally flat and monotonous wall. Reclining on the edge of the pavilion, the beauty sits on the edge of thepavilion. In the sky, clouds and water, the koi roam and the lotus swings.

Introduction to Zhongyuan

Yihong Pavilion: sitting on the straight corridor to the west of thecomplex corridor, facing the East and the west, the corridor meanders behind,and the water and trees are broad in front. It is an excellent viewing pointafter entering the central garden. On the right side of the pavilion is Wu Zhu'ssecluded residence. In front of the pavilion is a small blue stone bridge, namedYihong bridge. The fence and stone quality reflect the style of the MingDynasty, which seems to be a relic of the Humble Administrator's garden of theMing Dynasty. Standing in the pavilion, the open pool water in the middle andthe curved bridge divide the water. In midsummer, the lotus in the pool iscovered with red clothes, which is full of Jiangnan style. Deep in the shade, abeautiful and exquisite pagoda can be seen. This is a way of borrowing sceneryto borrow the Beisi pagoda, which is more than 1000 meters away from the garden.It is a good example of "Yuanjie" in "Jiejing".

Wuzhu seclusion: wuzhu seclusion with unique architectural style andingenious design is a Square Pavilion, which is the main view in the east of thecentral pool. The pavilion is surrounded by corridors, red pillars and whitewalls, cornices and raised corners, backed by long corridors, facing the widepool, with Wutong shading and bamboo trees. The beauty of the pavilion is thatthere are four round openings on the white walls around the pavilion. The holesare round and the holes cover the holes. The four round openings are not onlytransparent, daylighting and elegant, but also form four beautiful frame scenesof flowers and windows, small bridges and flowing water, beautiful scenery oflakes and mountains, and the charm of bamboo. The plaque of "wuzhu secludedresidence" is in the style of Wen Zhengming. The couplet is written by ZhaoZhiqian, a famous calligrapher in the late Qing Dynasty. The first couplet usestwo loan words to point out the intimate relationship between human beings andthe wind, moon and nature. The second couplet uses movement, emptiness andreality to set off and contrast each other.

Snow fragrance cloud Pavilion: snow fragrance, refers to plum blossom.Yunwei refers to the flourishing of flowers and trees. This pavilion is suitablefor appreciating plum trees in early spring. Plum trees are planted beside thepavilion and the fragrance floats. Surrounded by green bamboos and lush trees,it is quite interesting to walk around the river. The pavilion is rectangular,on the earth mountain in the central and western part of the pool. Itsappearance is simple and light. The plaque "between mountain flowers and wildbirds" in the pavilion is written by Qian Juntao, a contemporary calligrapherand painter.

Jiashiting: many loquat trees are planted in the garden. Loquat trees havebuds in autumn, blossom in winter, bear fruit in spring and mature in summer. Itcontains the atmosphere of four seasons and forms a golden pill. Jiashi Pavilionis not only a praise of Jiangnan famous garden, but also a celebration ofharvest. There is a square window opening in the middle of the pavilion wall. Onone side of the window opening is the Taihu stone. Beside the stone, there arewintersweet and banana in summer, forming a natural three-dimensional picture.Through the entrance of the loquat garden, Jiashi Pavilion and Xuexiang YunweiPavilion form a group of scenery, which is one of the artistic techniques ofgardening.

Listen to Yuxuan

In the east of the harvest Pavilion, it is connected with the curvedcorridor of the surrounding buildings. In front of the pavilion, there is a poolof clear water with lotus; beside the pool, there are plantains and greenbamboos; behind the pavilion, there are also plantains. In the Five Dynasties,Li Zhong, a poet of the Southern Tang Dynasty, wrote a poem: "listen to the raincoming into autumn bamboo, leave monks to cover old chess"; Yang Wanli, a poetof the Song Dynasty, wrote a poem "autumn rain sigh", which said: "banana leavesare half yellow, lotus leaves are green, two autumn rain families have onefamily voice"; Zhou qianjuan, a modern Suzhou horticulturist, wrote a poem"banana leaves are drizzling, but the sound of broken jade is still heard in hisdream." There are banana, green bamboo and lotus leaves here. No matter inspring, summer, autumn and winter, as long as it's rainy night, because the rainfalls on different plants, and people listen to the rain have differentattitudes, they can hear the sound of rain with different tastes. It's wonderfuland has a unique charm.

Haitangchunwu: it is a small independent courtyard separated by the flowerwall on the east side of Linglong hall. The book style brick forehead withunique shape is embedded in the south wall of the courtyard. There are severalbegonias in the hospital. In the early spring, the flowers are as beautiful asjasper in a small family. They are beautiful and beautiful. The literatieulogized it. The courtyard floor is inlaid with green, red and white pebbles toform Begonia pattern. The decorative patterns of tea table in the hospital areall Begonia patterns. There are scenic spots everywhere. Although the courtyardis small and quiet, it is an ideal place for reading and rest.

Yuanxiang Hall: Yuanxiang hall is a four side hall, which is the mainbuilding in the middle of Humble Administrator's garden. It was built inQianlong period of Qing Dynasty on the site of ruoshu hall in Zhengde of MingDynasty, and the base of bluestone house is the original thing at that time. Itis built on the surface of water, with a single eaves resting on the top of themountain and three rooms wide. The North platform of the hall is spacious andclear. The lotus pond is wide, with red clothes and green cover, and pleasantfragrance. The name of the hall is based on the famous sentence of "Xiang YuanYi Qing" in Zhou Dunyi's "Ai Lian Shuo". Lotus flowers are planted all over thewater, so it gets its name. In summer, the lotus leaf field in the pool, thelotus wind blowing on the face, and the fragrance sending far away, is a goodplace to appreciate the lotus. The garden owner borrows the flower from themetaphor, has expressed the garden owner noble sentiment. The hall is decoratedwith transparent and exquisite glass floor long windows with neatspecifications. Due to the emptiness of the long windows, there are variousinteresting scenery around, such as mountain light, water and shadow. You canhave a panoramic view, just like watching mountains and rivers. The interiorfurnishings are elegant and exquisite.

Xiaofeihong: Suzhou is a water town, Humble Administrator's garden is awater garden, where there is water, there is bridge. In the HumbleAdministrator's garden, there are stone slab bridges, stone arch bridges, etc.It is the only corridor bridge in Suzhou gardens. It is named after the poem"flying rainbow overlooking the Qin River, misty and light string" written byBao Zhao in the Song Dynasty. The scarlet bridge hurdles are reflected in thewater, and the water is sparkling, just like a rainbow, so it is named. Therainbow is a colorful bridge across the earth after the rain. The ancients usedthe rainbow to describe the bridge with a wonderful intention. It is not only achannel connecting water and land, but also a unique landscape centered on thebridge. Xiaofeihong bridge is a three span stone beam, slightly arched, in theshape of eight. Both sides of the bridge deck are equipped with ten thousandcharacter guardrails, three rooms and eight columns, covering the corridorhouse. The eaves are decorated with upside down lintels. The two ends of thebridge are connected with the curved corridor, which is a beautiful corridorbridge.

Xiaocanglang: xiaocanglang takes the name of "Canglang Pavilion" of SuShunqin in the Northern Song Dynasty as the name of the pavilion, implyingseclusion. The small pavilion is three rooms wide, with south windows and Northsills. It faces the water on both sides. Its shape is very unique. It looks likea house but not a house, like a boat but not a boat, like a bridge but not abridge. It is a water Pavilion on the water. Across the pool, the water Paviliondivides the water surface again, making the end of Zhongyuan Shuiwei seeminglycontinuous, with superb artistic techniques. Surrounded by pavilions andcorridors, it forms an open quiet water courtyard. Once upon a time, there weremany families of literati and officials in the ancient city of Suzhou. No matterthey were Chinese houses or ordinary houses, they all paid special attention tothe decoration of small space. This small space was the courtyard, and the watercourtyard was the unique small wave. On the one hand, it reflected the customsof the water town in the south of the Yangtze River. On the other hand, becauseof the water landscape, the courtyard built a special cool environment byborrowing the scenery inside and outside.

Songfengshui Pavilion: pines, bamboos and plums are known as the "threefriends of the winter" in traditional Chinese culture. In the literati freehandgarden, they are especially fond of planting such "bide" plants to express themaster's thoughts and feelings. The pine tree does not wither in the cold and isevergreen all the year round. The ancients described it as a person with noblemoral sentiment. The vigorous and clumsy posture of pine is often depicted inthe picture, and it is one of the main tree species in Chinese gardens.Songfengshui Pavilion, also known as "listening to songfengchu", is a place tosee songtingtao. The water pavilion has a sharp square roof, and the space isclosed. It is accessed by a small gate in the corridor. The other three sidesadopt the structure of half wall and half window. The eaves of the roof are verylarge, and the cornices are especially high, showing the elegant and lightstyle. The whole building is not in the regular direction of due south and duenorth, but slants over 45 degrees, and is suspended on the water, which canavoid the sun and ventilate. It is most suitable for viewing in summer. Thereare several black pines planted on the side of the pavilion. The wind blows, thepine branches move far away, the pine waves sound, the color and sound are allready. It is a unique landscape.

Xiangzhou: Xiangzhou is a "boat" type structure with two storeys of cabins.The whole body is elegant and free. Its posture is reflected in the water,making it more elegant and elegant. Xiangzhou reposes the ideal and sentiment ofliterati. Xiangzhou uses the allusion of "Fangzhou" in Qu Yuan's works. There isa sentence in the songs of Chu that "if you pick Fangzhou, you will leave yourdaughter.". In ancient times, vanilla was often used as a metaphor for a nobleman. Here, lotus landscape is used as a metaphor for vanilla, which is also veryappropriate. Among the numerous stone boats in Chinese classical gardens, theHumble Administrator's garden Xiangzhou is probably the most beautiful one. Thebow of the boat is a platform, the front cabin is a pavilion, the middle cabinis a pavilion, and the stern is a pavilion. The lines of the pavilion are gentleand undulating, and the scale is appropriate. It reminds people of the warmmountains and soft waters and the picturesque boats in Suzhou, Hangzhou,Yangzhou in ancient times. Xiangzhou is located at the edge of the water, justat the intersection of the East and west water flow and the north-south river.It is surrounded by water on three sides and on the other side by the bank. Thespringboard composed of three stone bars boarded the "boat" and stood in the bowof the boat, rippling and bright all around. The garden is beautiful andrefreshing. The sun is scorching, but the wind blows here, and it's cool. On thebow of the Xiangzhou ship, there was a inscription written by Wen Zhengming,which was specially inscribed and postscript by later generations. Xiangzhou, adry boat, is elegant, exquisite and fascinating, which makes people feel apursuit of noble personality.

Lotus wind Pavilion: the pavilion is named for lotus. It is located on asmall island in the middle of the garden. It is surrounded by water. The lotusPavilion is planted in the lake. Willow branches are dancing on the lake bank.The pavilion has a single eaves and six corners. It is transparent on all sides.There are holding column couplets in the pavilion: "lotus on all sides, willowon three sides, half pool, autumn water and one Fangshan." It's very appropriatehere. In particular, the word "wall" in Lianzhong is well used. The pavilion isthe most open building. There is no wall between the columns, so the sight isnot blocked. It feels transparent and bright. Although there is no wall, thewillows on the three sides of the river bank are luxuriant and surrounded byhibiscus. Isn't it a green fragrant and soft wall? The moving exaggeration andrich imagination make the pavilion on this island more beautiful It lookscolorful and charming. The wind blows on the wall, the green waves roll, thefragrance overflows, and the color, fragrance and shape are excellent. Lightwillows in spring, bright lotus in summer, clear water in autumn, quietmountains in winter, and lotus wind. Pavilions are not only suitable for summerand summer, but also for all seasons. If you look down at the pavilion from aheight, you can see that the pavilion is out of the water, the cornice isprotruding, the red pillars are tall and straight, and the base is jade white.It is clearly a bright pearl in the arms of lotus in the pond.

拙政園英語導遊詞 篇9

各位遊客 :現在我們位於的是蘇州古城東北面最大的名園“拙政園”。它與北京頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園合稱為中國“四大名園”,被譽為“天下園林之母”。有人説,拙政園酷似我國古代文學鉅著《紅樓夢》中所描述的大觀園,這話究竟有沒有道理?還是請大家跟我走進拙政園,去探尋一下大觀園的影子吧!

現在我們看到高高的磚砌牆門的正上方,有磚雕貼金的門額“拙政園”三個字。拙政園始建於明代正德四年(1520xx年)。明代御史王獻臣因官場失意而還鄉,以大弘寺址拓建為園,借西晉潘岳《閒居賦》“拙者之為政”句意,自我解嘲,取名為“拙政園”。王獻臣死後,他的兒子以拙政園為賭注,一夜之間輸掉了。自此拙政園400餘年來,屢易其主,歷經滄桑,幾度興衰。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,是典型的宅園合一,有宅有園,前宅有園的格局。拙政園的花園分東園、中園、西園三部分,整個造園以山水並重,以水池為中心,水面佔全園的五分之三,亭榭樓閣皆臨水而立,倒映水中,相互映襯。

各位遊客:現在從園門進去便是東花園。入園後,首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”。“蘭雪”二字出自李白“春風灑蘭雪”之句,有清香高潔、超凡脱俗之意。廳堂面寬三間,中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。從圖上看,拙政園氛圍三個部分:東部,曾取名為“歸園田居”,以田園風光為主;中部,稱為“復園”,以池島假山取勝,也是拙政園的精華所在;西部,稱為“補園”,以清代建築為主。整個院子沒有明顯的中軸線,也不對稱,但錯落有致,疏密得體,近乎自然,是蘇州園林中佈局最為精巧的一座。

走出蘭雪堂,迎面有一組太湖石假山。這塊名為“綴雲峯”的假山高聳在綠樹竹蔭中,與西側涼快形狀怪異的石峯並立,叫做“聯壁”。水池邊山峯外形似船,俗名“翻轉劃龍船”。走到這裏,似乎有似曾相識的感覺,大家可能都會聯想到《紅樓夢》中大觀園進門處的假山,同這座假山極為相似。

蘭雪堂的東北面,臨水而築的這座捲棚歇山頂的建築,就是“芙蓉榭”。此榭為東花園夏日賞荷的絕佳之處。面對荷花池,背倚高牆,一邊開闊,一邊封閉,給人一種寧靜的氣氛。加拿大温哥華“逸園”中的水榭,就是參照此榭設計的。

芙蓉榭以北是一片紫薇草坪,中間聳立的那座重檐攢尖八角亭,名為“天泉閣”。閣中有“天泉井”,相傳此井為元代大弘寺東齋的遺蹟。夏日可在此閣欣賞紫薇花。這座建築物,從外面看似乎是兩層,在裏面看卻只有一層。欣賞蘇州園林裏的建築物,高的樓閣要仰視。如果您站在“天泉閣”的戧角下,凝視飄動的浮雲,您似乎感到樓閣正在藍天中翱翔。這就是蘇州園林建築物上大都建有戧角的奧祕。這些戧角,除了有利於採光和通風外,主要是增加了動感和美感,成了蘇州建築的地方特色之一。

那座外觀輕快明朗,體量較大的四面廳,稱“秫香館”。顧名思義,就是欣賞稻麥飄香的地方。“樓可四觀,每當夏秋之交,家田種秫,皆在觀望中。”現在所見到的“秫香館”,其主體建築是60年代重修拙政園時從東山搬遷過來的,體量偏大,與原景略有不同。

秫香館西南,隔溪有一土山,上有長方亭,名“放眼亭”,取唐代白居易“放眼看青山”詩意,亦曾叫“補拙亭”。在亭中居高臨下放眼四望,東園景色盡收眼底。

東中花園以這條復廊分隔,復廊的牆壁上開有25個漏窗,不同的團被水中波紋反射疊印,隨着步移花窗的變換,園內景色也不斷地變化。穿過復廊的黑漆大門,便到了中部花園。看這座半亭倚牆而作,亭中有一圓拱門,三面凌空,長廊似虹,故名“倚虹亭”。站在倚虹亭旁,向西眺望,極遠處又有一亭,亭內也有一圓拱門,這就是西花園的“別有洞天”園門。而在亭台樓閣旁,小橋流水之上,古樹花木之間,屹立着一座寶塔,那就是園外遠處的北寺塔,給人以一種“庭院深深深幾許”的感覺。這一借景的手法,運用得很成功,園主確實費盡了心機。因為中部花園東西長,南北窄,有一種壓抑感,浴室園主利用低窪的地勢鑿池疊山。用假山遮住兩邊的圍牆,而池面上留出了大量的空間,使人感到開闊而深遠。中部花園裏的建築物,大小不同,形狀各異,高低錯落,疏密有致。

中園是拙政園的主體部分和精華所在。總體佈局以水池為中心,分佈着高低錯落的建築物,具有江南水鄉特色。現在各位請看池島假山,池岸曲折,水繞山轉。假山上的“悟竹幽居”,山頂的“待霜亭”和“雪香雲蔚亭”點綴其上。從東面看,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山,具有中國山水畫的傳統構圖特色,也體現了“橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同”的意境。

下面我們先來觀賞“悟竹幽居”。此亭俗稱“月到風來亭”。與眾不同的它是一個方亭,4個大大的圓洞門使人馬上會聯想到八月十五的月亮。人站在其中向外看,猶如四個巨大的鏡框鑲嵌着蘇州園林一年四季的風光:北面青竹石筍,西面嫩荷吐尖,南面梧桐秋雨,東面梅花怒放。亭內有文徵明的書額和對聯:“爽借清風明借月,動觀流水靜觀山。”慢慢品味,似乎有皓月當空、清風徐徐和遠望羣山、近看流水的那種賞心悦目的感受。

跨過九曲石板橋,沿着彎彎曲曲的山間小路緩步登山,這座輕巧若飛的亭子就是“待霜亭”。“待霜”取義於唐代詩人曾任蘇州刺史的韋應物的詩:“書後欲提三百顆,洞庭須待滿林霜。”字裏行間透出了一股霜濃橘紅的山野氣息和泥土芳香。

穿過叢林,越過小溪,步上石階,就到了“雪香雲蔚亭”。它位於島的中央制高點。居高臨下,與遠香堂遙遙相對,站在亭內,園中各處亭台樓閣一覽無餘。停住上有文徵明手書的對聯,上方還有明代畫家倪雲露的“山花野鳥之間”題額。

各位遊客:現在我們來到中部花園的中心池邊,這裏四面環水,三面植柳,圍繞水面,有荷風四面亭、香洲、見山樓、倚玉軒、小飛虹、小滄浪和遠香堂等景點。

湖中島上的“荷風四面亭”上有一幅很有趣的楹聯,不僅描繪了此處的景色特點,還巧妙地點出了四季景:“四壁荷花三面柳,半潭秋水一房山。”楹聯上聯仿濟南大明湖“小滄浪”清代書法家鐵保所書的楹聯:“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”。下聯則仿照唐代詩人李洞的“看待詩人無別物,半潭秋水一房山”。

與“荷風四面亭”隔山相望的是“香洲”。“香洲”的“洲”同“舟”同音,實際上是一座船型建築物,可稱為石坊或旱船,似乎是一隻官船在荷花叢裏徐徐而行。而這艘石坊由亭、台、樓、閣、榭五種典型建築組合而成:船頭為荷花台,茶室為四方亭,船艙為面水榭,船樓為澄觀樓,船尾為野航閣。蘇州是典型的江南水鄉,古代大都以舟代步,家家臨河,處處通船,所以在園林中也建有石坊。同時石坊也可以經常提醒人們“水可載舟,亦可覆舟”的道理,藉此表白園主“處江湖之遠,則憂其君”的心跡。

經過九曲石橋,沿着遊廊走,就見到“見山樓”,古代叫做“藕香榭”。見山樓語出陶淵明“採菊東籬下,悠然見南山”名句。它三面環水,似蒼龍嬉水,樓是龍頭,水廊是龍身,雲牆是龍尾,門洞是龍嘴,曲橋是龍鬚。相傳此樓曾被用作太平天國忠王李秀成的辦公之處。登樓遠眺,可見蘇州西南的靈巖山。這裏視野開闊,為北部的主景區,與南部次景區小滄浪、小飛虹和得真亭的空間窄小的佈局形成對照。

從“見山樓”沿着遊廊往南走,可以來到“小滄浪”。“小滄浪”的出典是《楚辭.漁夫》,原話是“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”。用現代的語言來解釋,就是倘若朝廷清明,我就洗洗帽纓,準備出仕輔助朝綱;倘若朝廷昏庸,我就洗洗雙腳,決心引退逍遙自在。“小滄浪”是一座三開間的水閣,南窗北檻,兩面臨水,跨水而居,構成一個閒靜的水院。站在“小滄浪”前往北看,廊橋“小飛虹”倒映在水裏,水波盪漾,猶如彩虹。這裏是觀賞水景的最佳去處。只見藕香榭前各路水源匯聚一池,似乎“浩浩蕩蕩,橫無際涯”,到了香洲前,突然分流四去,其中一條支流彎彎曲曲,撲面而來,經過“小飛虹”,過“小滄浪”,有種餘味未盡的感覺。

從小滄浪往東走,就來到了“遠香堂”。遠香堂位於中部花園的中心位置,回抱于山池之間,後面寬闊的平台連接荷花池。夏日荷花盛開時,荷風撲面,清香遠送,所以稱為“遠香堂”。遠香堂建築形體高大,而且廳內沒有一根阻礙行動和視線的庭柱,四面都鑲有玻璃,可以坐在廳裏品茶、聊天、看景。廳的南邊是一座峻峭的黃石假山,北邊是池島假山,東邊山坡上有“繡綺亭”,西邊池塘邊有“倚玉軒”,給人以近山遠水,山高水低的感覺。“遠香堂”匾額原為乾隆年間著名學者沈德潛手筆,現為近代書法家張辛稼補書。兩邊有一副對聯,共80字,是蘇州諸多園林中最長的對聯,記載了當年八旗奉直會館達官貴人聚會時的盛況。蘇州古典園林建築物,十分重視意境的設計,用大量的匾額楹聯書法作點綴,既記述了名園的歷史,又點明瞭景點的精華,還書法了園主的情懷。

遠香堂的東南角圓洞門中,深藏着一組各具特色的小建築,閒庭別院,這裏被稱為拙政園中的“園中園”,因種有枇杷而得名“枇杷園”。各位遊客走到這裏,見到前面一道雲牆,兩面種有牡丹,正當“山窮水盡疑無路”時,再往前走就發現黃石堆砌的假山遮住了旁邊的一個門洞。當我們步步走近時,門洞漸漸擴大,你會發現門洞像一輪明月,鑲嵌在白色的雲牆上。穿過門洞後,這輪明月又被這邊的黃石假山慢慢地遮住了。從月洞門外向南看,嘉實亭掩映於枇杷叢中;入洞門回首北望,掩映於煙波林木中的雪香雲蔚亭與月洞門、嘉實亭同在一條視線內,收到了隱蔽對景的效果,由此可見,蘇州古典園林在闢門開窗時,除考慮到出入和採光外,力求處處有景,景隨步移。

枇杷園以庭院建築為主,有玲瓏館、嘉實亭、聽雨軒和海棠春塢等。這些建築把空間分為3個小院,而小院既隔又連,相疊穿插,空間和景物處理上富有變化。每個庭院的天井,用肉眼看大小一般,但用腳步量一下卻發現相差甚大。原來“玲瓏館”前的雲牆造得較矮,視野開闊就顯得大。而“海棠春塢”尺寸比較小,但開了幾個漏窗,使天井顯得比較寬敞。“聽雨軒”前的天井面積比較大,就開了一個小池塘,使天井大小適宜,園景豐富。當年園主喜歡同家眷在這裏,一邊品嚐蘇州的船點,一邊細聽那餘地打在瓦楞片上、芭蕉葉上、碎石地上,發出各種聲音,陶醉在大自然的音樂創作之中。“嘉實亭”裏有一幅對聯“春秋多佳日;山水有清音”,用在這裏,惟妙惟肖。

從中花園穿過“別有洞天”的圓洞門後,就來到了西花園。西花園的主體建築 “卅六鴛鴦館”和“十八曼陀羅花館”是鴛鴦廳結構。外面看是一個屋頂,裏面是四個屋面;外面看是一個大廳,裏邊分為兩個客廳,北面客廳是夏天納涼用的,南面客廳是冬天取暖用的。進門時,圓洞門上方的“得少佳趣”篆體磚雕把我們引入佳境。北廳“卅六鴛鴦館”館名為清代狀元洪鈞所書,南廳的“十八曼陀羅花館”館名出自清代狀元陸潤庠的手筆。鴛鴦是美滿姻緣的代名詞,曼陀羅花是延年益壽的吉祥物。曼陀羅花即是山茶花的別名,園主在小院中種了各種山茶花18種,故取名“十八曼陀羅花館”。這個大廳造型別致,椽子為弓形和弧形,四角有耳房,相傳是園主聽崑曲的地方。這裏四面窗格上都嵌有菱形藍白相間的玻璃,構成美麗的圖案,每當剩下烈日時,陽光透過窗户變成一道道藍白相間的光束,灑在地上泛起陣陣涼意。如果遊客們有興趣的話,可以靠近藍色玻璃窗往外看,只見屋頂上、樹枝上、石塊上、荷葉上,都像是灑上了一層白雪。

西北面的“留聽閣”,取唐代詩人李商隱詩“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”之意命名。南面飛罩是銀杏木立體雕刻鬆、竹、海、雀的花紋,構圖勻稱,手法精巧。楠木鏤雕的雲龍圖案落地罩和隔扇裙板上的蟠龍圖案,相傳是太平天國忠王府內的遺物。

在“卅六鴛鴦館”北面池塘裏可以清楚地看到一幢樓閣的倒影,這幢樓閣便是“倒影樓”。樓閣下層“拜文揖沈之齋”,就是“文徵明先生和沈周先生紀念館”。沈周是文徵明的老師,後人將沈周、文徵明、唐寅、仇英四位畫家合稱“明四家”。到影樓中間屏門上雕刻着揚州八怪之一的鄭板橋的無根竹圖,並配有詩詞。

隔岸池邊有一座小軒,像一把打開的摺扇,俗稱扇亭,取名“與誰同坐軒”,取義於蘇東坡的詞句:與誰同坐?明月清風我。扇面狀屋面和扇亭與後山屋面恰似扇把的“笠亭”構成了一把完整的摺扇。

各位遊客:拙政園的主要景觀就遊賞到此。讓我們在以拙政園為代表的蘇州園林,在“咫尺山林”再現大自然的湖光山色中,在那富有詩情畫意的、可望、可行、可遊、可居的小園林裏,享受一份温馨的家庭氣氛吧。

拙政園英語導遊詞 篇10

尊敬的遊客,今天我們來到的是蘇州古典園林之一--拙政園。拙政園有着非常悠久的歷史。佔地78畝,全園分東、中、西三部分,始建於明代正德四年。相傳王獻臣以晉代潘岳自比,潘岳的《閒居賦》中有這樣一段文字:"庶浮雲之志,築室種樹,逍遙自得。池沼足以漁釣,春税足以代耕。灌園粥蔬,以供朝夕之膳;牧羊酤酪,以俟伏臘之費。孝乎惟孝,友于兄弟,此亦拙者之為政也。"王獻臣取其中"拙政"二字為園名,藉以發泄胸中之鬱憤。這樣美麗的環境,請遊客們注意衞生、保持清潔。

遊客們,我們現在來到的是十景塘,相信大家已經看到了,滿池荷花齊開放,非常的美麗,稍後大家可以在這裏拍照留念。這些荷花有的還是花苞,圓鼓鼓的,有些荷花已經長出了小蓮蓬,還有的是新長出的嫩芽。請大家愛護這些荷花,不要向水塘裏拋垃圾。

遊客們,我們現在來到的是伊人園。伊人園裏有許多奇花異草,還有各種形狀怪異的石頭。這裏的花五顏六色,真可以稱得上是人間仙境啊!大家可以站在這塊石頭上拍照,可以拍到全景。

遊客們,現在我們來到的是拙政園中唯一的一座廊橋--小飛虹。硃紅色的廊橋倒映在水中,水波粼粼,宛若飛虹。虹,是雨過天晴後橫跨大地的一架絢麗的彩橋,古人以虹喻橋,用意絕妙。它不僅是連接水面和陸地的通道,而且構成了以橋為中心的獨特景觀,是一座精美的廊橋。

好了,遊客們,今天我的導遊任務到此結束,下面給大家一個小時的時間,大家可以在拙政園中拍照留念、細細遊賞。祝大家玩得盡興。

拙政園英語導遊詞 篇11

拙政園是我國"四大名園"之一。1961年3月4日國務院頒佈的第一批全國重點文物保護單位名單中,屬於園林方面的有四處:拙政園、頤和園、避暑山莊、留園。其中兩處在北方,是我國皇家園林的代表作品;兩處在蘇州,是我國私家園林的代表作品。

拙政園之所以有這麼高的知名度,其中主要有兩個原因。一個原因是,拙政園是我國民族文化遺產中的瑰寶,是江南古典園林中的佳作,其佈局設計、建築造型、書畫雕塑、花木園藝等方面都有獨到之處,被譽為"天下園林之母"。另一個原因是,拙政園曾為許多在歷史舞台上叱吒風雲的人物提供了活動場所。其中,有江南文豪錢牧齋和愛妾柳如是;有明末御史、刑部侍郎王心一;有清初海寧籍弘文院大學士、禮部尚書陳之遴;有平西王吳三桂的女兒、女婿;有太平天國忠王李秀成;有江蘇巡撫李鴻章和張之萬。辛亥革命後江蘇都督程德全通告全省,在園內召開江蘇臨時省議會;抗戰勝利後,愛國詩人柳亞子在園內辦過"社會教育學院"。相傳,康熙年間,《紅樓夢》作者曹雪芹的祖父曹寅擔任蘇州織造,織造衙門設在葑門,而家眷住在拙政園內。曹寅升遷江寧織造時,推薦內弟李煦接替,家眷住在園內達二三十年之久。

現在,我們可以看到,在高高的清水磚砌牆門的正門上方有磚雕貼金的門額"拙政園"三個字。拙政園始建於明代正德四年(15XX年)。御史王獻臣(字敬止,號槐雨)因官場失意而還鄉,以大弘寺址拓建為園,園內亭台樓閣,小橋流水,古木參天。拙政園的園名是據西晉潘岳的《閒居賦》中"此亦拙者之為政也"之句縮寫而成的。根據蘇州市園林管理局提供的資料,王獻臣於明代弘治六年(1493年)中進士,升為御史,但仕途不順利,曾兩次被東廠緝事誣陷,動過刑,下過獄,被貶為廣東驛丞,後任永嘉知縣,罷官後居家,心裏的痛楚無法言表。他對文徵明講:"昔潘岳氏仕宦不達,故築室種樹,灌國鬻蔬,曰:’此亦拙者之為政也’。……吾僅以一郡倘倅退林下,其為政殆有拙於嶽者,園所以識也。"意思是説,我之所以要起"拙政園"這個名字,就是要像潘岳一樣隱退於林泉之下,要像陶淵明一樣守拙歸田園。這個園名,反映了王獻臣當時那種既無可奈何,又想自我解嘲的複雜心態。

經過拙政園的牆門和"通幽""入勝" 腰門,我們就來到了拙政園的東部。東部花園的南部有一座三開間的堂屋,名為"蘭雪堂"。"蘭雪"兩字出自李白"春風灑蘭雪"之句,象徵着主人瀟灑如春風,潔淨如蘭雪的高尚情操。中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。從圖上看,拙政園為三個部分:東部,曾取名為"歸田園居",以田園風光為主;中部,也稱為"復園",以池島假山取勝,是拙政園的精華所在;西部,也稱為"補園",園內建築物大都建成於清代,其建築風格明顯有別於東部和中部。從圖上看,拙政園沒有明顯的中軸線,沒有傳統的對稱格局,大都是因地制宜,錯落有致,疏朗開闊,近乎自然,是蘇州諸多園林中佈局最為成功的範例。

走出"蘭雪堂",迎面看到一座假山,青翠的竹叢和古樹,簇擁着一座巨大的石峯,狀如雲朵,巋然兀立,西側有兩塊形狀怪異的湖石,兩石中間夾着一條羊腸小道。中間這座石峯叫做"綴雲峯",像一個巨大的屏風,擋住來賓們的視線,這種"開門見山"的造園手法,被稱作為"障景",起着引人入勝的作用。許多人來到這裏,都有一種"似曾相識"的感覺。這是因為許多來賓都看過中國古典文學巨着《紅樓夢》,書中描寫的大觀園進門處的假山,同這座假山極為相似。《紅樓夢》第十七回《大觀園試才題對額,榮國府歸省慶元宵》中有這樣一段故事:賈政父子進大觀園題景,開門進去,只見一帶翠幢擋在面前。眾清客都道:"好山,好山! "賈政道:"非此一山,一進來園中所有之景悉入目中,更有何趣?"……往前一望,見白石崚嶒,或如鬼怪,或似猛獸,縱橫拱立。上面苔蘚斑駁,或藤蘿掩映,其中微露羊腸小徑。這段描寫,用在這裏非常貼切,可能是偶然的巧合。然而,兩園類似的情況還有許多。

過了假山,來賓們看到的是拙政園的東部主要景色。明代崇禎年間,刑部侍郎王心一買下東部後,建造"歸田園居"。園內有山島、荷池、松岡、竹塢,好一派田園風光。這一部分的主要建築物,除了"蘭雪堂"外,還有"秫香館"、"天泉閣"、"芙蓉榭"等。

" 芙蓉榭",就是建築在荷花池邊上的水榭。榭,是蘇州園林建築中的一種類型,造型輕巧,建在水邊或高坡上,下面架空或半架空。芙蓉,有木芙蓉和水芙蓉。木芙蓉是一種變色花,早晨朝霞初現時是淡紅色,中午陽光直射時變成紫紅色,傍晚夕陽西下時又變成粉紅色,甚為珍貴。水芙蓉,是指荷花或蓮花。毛澤東主席詩詞中 "芙蓉國裏盡朝暉",指的是水芙蓉。"芙蓉榭"的正面一池荷花,背後是一堵高牆,一邊開闊、一邊封閉的強烈反差,恰如其分地烘托了寧靜的氣氛。加拿大温哥華"逸園"中的水榭,就參照了這個設計,前面是一泓池水,後面是一堵高牆,很有蘇州古典園林的味道。如果您走到芙蓉榭的門前向西面看,可以見到這個水榭進門的門框上裝了一個雕花的圓光罩,透過這個圓光罩可以看到前面的小橋流水,猶如一幅鑲嵌在圓形鏡框裏的油畫。如果您走過去再看看仔細,又可以發現這個水榭臨水的門框上裝了一個雕花的長方形落地罩,前面的河水曲折婉蜒,兩岸桃紅柳綠,把人引入了一種寧靜安謐、淳樸自然的境界中去。這是蘇州園林中一種比較常見的造景手法,叫做"框景"。園主想通過這種手法,把來賓們的視線集中到最佳角度,以達到令人滿意的效果。

" 天泉閣",矗立在一片翠綠的草坪上,攢尖戧角,重檐八面,在藍天白雲下顯得格外醒目。相傳,這裏原來是元代大弘寺的遺址。築園時,在寺井上造了"天泉閣 "。這座建築物,從外面看似乎是兩層,在裏邊看卻只有一層。欣賞蘇州園林裏的建築物,高的樓閣要仰視。如果您站在"天泉閣"的戧角下,凝視飄動的浮雲,您似乎感到樓閣正在藍天中翱翔。這就是蘇州園林建築物上大都建有戧角的奧祕。這些戧角,除了有利於採光和通風外,主要是增加了動感和美感,成了蘇州建築的地方特色之一。

"秫香館",顧名思義,就是觀賞稻麥飄香的地方。明代"歸田園居"的主人在園林內造有秫香樓,"樓可四望,每當夏秋之交,家田種秫,皆在望中。"現在見到的"秫香館",其主體建築是60年代重修拙政園時從東山搬遷而來,體型偏大,與原景略有不同。

值得一提的是,西南角樟樹旁,有一處池島假山小品。這座湖石假山上頂着一塊大石頭,外形很像一隻翻底待修的小木船。前面湖面開闊,四周灌木叢生,不遠處有幾株蘆葦,正像太湖邊上一個小小的港灣。古代蘇州園林的園主,有的是朝廷大臣,有的是封疆大吏,有的是外放州縣,也曾經"安邦濟世",勞碌了一陣子,因為種種原因卸任還鄉,在遠離京都的蘇州,他們找到了安靜的"港灣"。這裏風俗清雅,物產豐富,既可以享盡清福,又可以避開政敵,成了達官貴人隱退後選擇的最佳地點。正是由於這個原因,他們對佛教的"空無學説"、道教的"出世思想"、儒家的"隱逸主張"特別欣賞,就以"避世、淡泊"為主題,營造山林野趣,想在獨立的小天地裏實現自己的人格理想。正所謂,"扁舟一葉,浪跡天涯,人跡罕至,方為我家"。

拙政園東部和中部,是用一條長長的復廊隔開的。走廊的牆壁上開有25個漏窗,就像精雕細作的剪紙圖案,鑲嵌在長長的畫軸上面。人們信步走在遊廊裏,隨着漏窗花紋的更換,園內的景色也在不斷地變幻。這種現象,稱作"移步換景"。如果您再仔細看一看,漏窗上不同的圖案,所表現的都是水波紋和冰稜紋,池中歡快的漣漪疊印在窗上凝固的波紋上,更加渲染了蘇州水文化的氛圍。 當我們打開復廊裏的黑漆大門,就來到了中部花園。來賓們站在倚虹軒旁,向西眺望時,大家的第一印象應該是,這裏池面寬廣,景色秀麗。細心的朋友們還可以發現,在亭台樓閣之旁,在小橋流水之上,在古樹花木之間,屹立着一座寶塔,給人以一種"庭院深深深幾許"的感覺。這一借景手法,運用得很成功,園主確實是費盡了心機。因為中部花園東西長,南北窄,有一種壓抑感,於是園主利用低窪的地勢鑿池疊山。用假山遮住兩邊的圍牆,而池面上留出了大量的空間,使人感到開闊而深遠。中部花園裏的建築物,大小不同,形狀各異,高低錯落,疏密有致。每一個建築物都是一個極佳的觀景點,而每一個建築物也都是景點的重要組成部分。

拙政園的中部花園大致可以分為三個景區。來賓們通過遊覽三個各具特色的景區,遊興可逐步達到高潮。 第一個景區,以池島假山為主,包括假山山堍的"梧竹的居",假山山頂的"待霜"亭和"雪香雲蔚"等景點。池島假山,也稱為水陸假山,是中部的主體假山。這 "一池三島"基本上是蘇州假山的傳統格局,其要領是:"池岸曲折,水繞山轉"。這座假山設計極佳,確實是"大手筆",完全符合我國山水畫的傳統技法。從東面看,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山。用繪畫術語來講,分別是"深遠山水""平遠山水""高遠山水",表達的是宋代蘇東坡詩中"橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同"的意境。

下面,我們先來觀賞 "梧竹幽居"。"梧竹幽居",俗稱"月到風來亭",位於中部花園的最東面,同"倚虹亭"相鄰。"倚虹亭"是因為靠在形似長虹的復廊上而得名。"梧竹幽居" 造型非常別緻,四個大大的圓洞門使人馬上聯想起八月十五晚上的月亮。如果您站在亭子裏向外看,這四個圓洞門又恰似四個巨大的鏡框,鑲嵌着蘇州園林一年四季的風光。南面桃紅柳綠,西面嫩荷吐尖,北面梧桐秋雨,東面梅花怒放。亭內有"梧竹幽居"的楹額。梧桐,是聖潔高昂的樹;翠竹,是剛柔忠義之物。正所謂:" 家有梧桐樹,何愁鳳不至。"兩旁有一副對聯:"爽借清風明借月,動觀流水靜觀山。"慢慢品味,細細咀嚼,眼前似乎出現了兩幅山水圖畫:一幅是皓月當空,夜色朦朧,清風徐來,沁人肺腑;另一幅是陽光明媚,鳥語花香,心動水動,心靜山靜。用心琢磨一下園主此時此刻的心境,大概同張大千講的"心似閒蛩無一事,細看貝葉立多時",有着異曲同工之妙。如果有的來賓讀過孔子《論語》,看了這副對聯,可能有另外一種心得。孔子講:"智者樂水,仁者樂山。智者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。"那麼,是否可以講,這副對聯的上聯是用清風明月來描繪自然風光的無限美好,下聯是用樂山樂水來揭示旅遊觀光對陶冶情操的作用。只有到了這個時候,來賓們才會逐步領悟到蘇州古典園林既要模擬自然山水之美景,以達到"悦耳悦目"的藝術效果,更重要的是要創造詩情畫意的韻味,以追求"悦心悦意 "的心理感覺,再昇華到"悦志悦神"的精神享受。如果您作會到了這種韻味,那麼您就開始入門了。

當我們跨過九曲石板橋,沿着彎彎曲曲的山間小道緩步登山時,迎面見到的是"待霜"亭。"待霜"出自唐代蘇州刺史韋應物"書後欲題三百顆,洞庭須待滿林霜"的詩句,字裏行間透出了一股霜濃橘紅的山野氣息和泥土芳香。 我們穿過叢林,越過小溪,步上石階,就來到了"雪香雲蔚亭"。它位於島的中央制高點。在這裏向周圍瞭望,覺得中部花園像一幅蒼勁古樸畫卷,展現在我們的面前。在這幅畫軸上,有高有低,有近有遠,有大有小,有寬有窄,有疏有密,有鬧有靜。"雪香雲蔚亭"還有"山花野鳥之間"的楹額和"蟬噪林愈靜;鳥鳴山更幽 "的對聯。如果坐在這裏歇歇腳,看看景,靜靜心,真有點超塵脱凡的感覺,自己的身心已經同大自然完全融合起來了。《小城故事》歌詞中有一句"看似一幅畫,聽像一首歌",用在蘇州拙政園裏真是恰如其分。是否可以説,"山花野鳥之間"是對蘇州古典園林的"天人合一""順應自然"的哲學思想和"咫尺山林""小中見大"的審美觀念,最通俗、最絕妙的註解。

當來賓們在第一景區遊覽,遊興到達高潮時,園主又及時將我們的注意力轉向了另一個角度,從山上移到了池塘。這就是中部花園的第二個景區。第二個景區是以荷花池水為中心,圍繞水面有" 荷風四面""香洲""見山樓""小飛虹""小滄浪""倚玉軒""遠香堂"等景點。

湖中島上有"荷風四面亭",這裏四面環水,三面植柳,真是絕佳的風景點。"荷風四面亭"上掛有一副對聯:"四壁荷花三面柳,半潭秋水一房山"。廖廖幾筆,勾畫出了拙政園春夏秋冬的風景特色。其妙處還有,聯中藴含着一、二、三、四的序數。這副對聯的上聯,仿照濟南大明湖"小滄浪"清代書法家鐵保所書的楹聯: "四面荷花三面柳,一城山色半城湖"。這副對聯的下聯,仿照唐代詩人李洞的詩句"看待詩人無別物,半潭秋水一房山"。內容略作改動,用在這裏,恰到好處。

"香洲"同"荷風四面亭"隔水相望。"香洲"的"洲"同"舟"同音,實際上是一座船型建築物,可稱為石舫或旱船,似乎是一隻官船在荷花叢裏徐徐而行。值得一提的是,"香洲"這艘石舫,集中了亭、台、樓、閣、榭五種建築種類。船頭為荷花台,茶室為四方亭,船艙為面水榭,船樓為澄觀樓,船尾為野航閣。實際上,在蘇州諸多園林中,幾乎都建有石舫。從地理原因來講,蘇州是典型的江南水鄉,古代大都以舟代步,家家臨河,處處通船,在花園裏建石舫以應景。從建築角度來講蘇州園林建築的種類有亭台樓閣,廳堂館齋,軒榭廊橋,再加上舫,可以使建築物形狀多樣,多姿多彩。再從政治角度來講,石舫可以經常提醒人們"水可載舟,亦可覆舟"的道理。園主想借此表白自己"處江湖之遠,則憂其君"的心跡。

經過九曲石橋,沿着遊廊走,就來到了"見山樓",古代叫做"藕香榭"。"見山樓"三面環水,似乎蒼龍嬉水。"見山樓"是龍頭,爬山廊是龍身,雲牆是龍尾,門洞是龍嘴,曲橋是龍鬚。"見山樓"上層有蠡殼和合窗,樓下用落地長窗,室內明式桌椅茶几,樑上懸掛小方什景燈,完整地保留着那種古色古香的風貌。

從"見山樓"沿着遊廊往南走,可以來到"小滄浪"。"見山樓"位於第二景區的北部,是主景區,視野開闊,"疏可走馬"。而"小滄浪"、"小飛虹"、"得真亭"這一帶是第二景區的南部,是次景區,空間窄小,"密不透風"。"小滄浪"的出典是《楚辭.漁父》,原話是"滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足"。用現代的語言來解釋,就是倘若朝廷清明,我就洗洗帽纓,準備出仕輔助朝綱;倘若朝廷昏庸,我就洗洗雙腳,決心隱退逍遙自在。"小滄浪"是一座三開間的水閣,南窗北檻,兩面臨水,跨水而居,構成一個閒靜的水院。站在"小滄浪"前往北看,廊橋"小飛虹"倒映在水裏,水波盪漾,猶如彩虹。這裏是觀賞水景的最佳去處。只見藕香榭前各路水源匯聚一池,似乎"浩浩湯湯,橫無際涯"。到了香洲前,突然分流回去,其中一條支流彎彎曲曲,撲面而來,經過"小飛虹",過"小滄浪",有一種餘味未盡的感覺。這樣的理水手法,符合蘇州古典園林關於"水面有聚有散,聚處以遼闊見長,散處以曲折取勝"的要領,可稱一絕。

從"小滄浪"往東走,就來到了"遠香堂"。欣賞"遠香堂",可以使來賓們的遊興達到遊覽這一景區的最高潮。"遠香堂",位於中部花園的中心位置,前面有一條小河種有蓮花,後面有一片水池,廣植荷花。夏天荷花盛開,清香一陣陣飄到堂內,所以取宋代周敦頤《愛蓮説》一文中"香遠益清"之句成了堂名。"遠香堂"四面都鑲有玻璃窗,可以坐在廳裏一邊品茶,一邊聊天,一邊看景。廳的南邊是一座峻峭的黃石假山,北邊是池島假山,東邊山坡上有"繡綺亭",西邊池塘邊有"倚玉軒",給人以近山遠水,山高水低的感覺。"遠香堂"的楹額,早先是乾隆年間着名學者沈德潛的手筆,因已佚失,由近代書法家張辛稼補寫。兩邊有一副對聯,共有80字,是蘇州諸多園林中最長的對聯,記載了當年八旗奉直會館達官貴人聚會時的盛況。蘇州古典園林建築物,十分重視意境的設計,往往在園中的主要景點上,配以古詩古文中的詞句,用大量的匾額楹聯來點綴。這些匾額楹聯,立意深遠,意境含蓄,情調高雅,文字雋永,書法美妙,既記述了名園的歷史,又點明瞭景點的精華,還抒發了園主的情懷。

拙政園中部花園的第三個景區是"枇杷園"。"枇杷園"位於"遠香堂"的東南面,是拙政園中部花園裏的園中園,因種有枇杷樹而得名。"枇杷園"的園門設計得很巧妙。來賓們走到這裏,見到前面一道雲牆,兩面種有牡丹,正所謂"山窮水盡疑無路"了。真沒有料到,只要再往前走,就可以發現,黃石堆砌的假山遮住了旁邊的一個門洞。隨着人們一步一步走近,門洞就一點點擴大。到了門口,才發現門洞像一輪明月,鑲嵌在白色的雲牆上。過門洞後再往前走,這輪明月又被這邊的湖石假山慢慢地遮住了。看着月洞門和牡丹花,不禁使人想到"閉月羞花"的典故。這個月洞門又像一個巨大的寶鏡,庭院裏的景物似乎是院外景物的影子。園主巧妙地選擇了闢月洞門最佳位置,使"雪香雲蔚亭""月洞門""嘉實亭"三點同處在一條視線上,並通過月洞門聯繫前後佳景,從而組成一組對景。由此可見,蘇州古典園林在闢門開窗時,除考慮到出入和採光外,尤其注意擷取畫面,力求處處有景,景隨步移。

第三個景區是以庭院建築為主,有"玲瓏館""嘉實亭""聽雨軒"和"海棠春塢"等。這些建築物又把空間分割為三個小院。這種造景手法,稱為"隔景",以便豐富園景,掩藏新景。三個小院,既隔又連,互相穿插,在空間處理和景物設置方面富有變化。每個庭院的天井,用肉眼看大小一般,但用腳步量一下卻發現相差甚大。原來"玲瓏館"前的雲牆造得較矮,視野開闊就顯得大。"海棠春塢"尺寸比較小,但開了幾個漏窗,使天井顯得比較寬敞。"聽雨軒"前的天井面積比較大,就開了一個小池塘,使天井大小適宜,園景豐富。當年,園主喜歡同家眷在這裏,一邊品嚐蘇州的船點,一邊細聽那雨滴打在瓦楞片上、芭蕉葉上、碎石地上,發出 "滴滴答答""淅淅瀝瀝""劈里啪啦"的聲音,陶醉在大自然的音樂創作之中。這裏似乎是中部花園交響樂的第三樂章。第一樂章,可稱為"高山之顛";第二樂章,可稱之為"滄海之濱";第三樂章,可稱之為"天倫之樂"。"嘉實亭"裏有一副對聯"春秋多佳日;山水有清音",用在這裏,惟妙惟肖。

當來賓們從中部花園,穿過"別有洞天"的圓洞門後,就來到了西部花園。西部花園的主體建築是"卅六鴛鴦館"和"十八曼陀羅花館"。這座建築物是美化了的" 鴛鴦廳"結構;外面看是一個屋頂,裏邊是四個屋面;外面看是一個大廳,裏邊分為兩個客廳;北面客廳是夏天納涼用的,南面客廳是冬天取暖用的。進門時,圓洞門上方有四個磚雕的篆體字"得少佳趣"。意思是説,進得門來,才能漸入佳境,稍得樂趣。這個大廳建於清代,精雕細刻,擺設考究,氣派非凡。北廳的楹額"卅六鴛鴦館"是清代狀元洪鈞墨寶,南廳的楹額"十八曼陀羅花館",是清代狀元陸潤庠佳作。館,是賓客聚會的地方,寬敞而幽靜,四通而八達。鴛鴦是美滿姻緣的代名詞,曼陀羅花是延年益壽的吉祥物。據印光法師編撰的《阿彌陀經註釋》中介紹,西方極樂世界每天都普降曼陀羅花。當今世上,只有多福多壽的人才能見到。傳説,曼陀羅花與山茶花相似,所以,這裏種十八棵寶株山茶應景。這個大廳造型別致,椽子為弓形和弧形,四角有耳房,相傳是園主聽崑曲的地方。史書記載,補園主人張履謙特別喜歡崑曲,經常同"曲聖"俞粟廬先生在這裏切磋曲藝,每當清唱演出進入高潮時,總有一種"餘音繞樑,三日不絕"的感覺。四角的耳房,是供演員換粧,傭人居住的地方。這裏的藍白相間的玻璃窗很雅緻,每當盛夏烈日時,陽光透過窗户變成一道道藍白相間的光束,灑在地上,泛起一陣陣寒意。如果來賓們有興趣的話,可以用眼睛靠近藍色的玻璃窗往外看,只見屋頂上、樹枝上、石塊上、荷葉上,都像是披上了一層白雪。

" 留聽閣"位於"卅六鴛鴦館"的西面,楹額由清代湖南巡撫吳大澄所書。"留聽閣"出自唐代李商隱的"秋陰不散霜飛晚,留得殘荷聽雨聲"之句。"留聽閣"南面飛罩是銀杏木立體雕刻鬆、竹、海、雀的花紋,構圖勻稱,手法精巧。隔扇裙板上刻有蟠螭(夔龍)圖案,據説是太平天國忠王府內的遺物,>有較高的藝術價值和歷史價值。

"倒影樓"位於"卅六鴛鴦館"的北面。之所以取名為"倒影樓 ",是因為從前面的池塘裏可以清楚地看到這幢樓閣的倒影。樓的下層,叫"拜文揖沈之齋"。用時髦的話來講,就是"文徵明先生和沈石田先生紀念館"。文徵明是明代"四大才子"之一。有的資料説,他參與了拙政園的規劃設計。也有的資料説,他依照園景畫了31幅圖,各配以詩詞,並作了《王氏拙政園記》,使名園增輝。沈石田先生曾經是文徵明先生繪畫方面的指導老師。他們對蘇州文化藝術的發展作出過重大貢獻。"倒影樓"中間屏門上雕刻有揚州八怪之一鄭板橋的無根竹圖,並配有詩詞,也是不可多得的珍貴文物。

"倒影樓"前面有一條曲折婉蜒的水廊,地面貼着池面。池面上波光粼粼,地面上高低起伏,使人感到正踩在池面上隨水飄浮。水廊的西面有一組樓閣羣,最近的是"與誰同坐軒"。軒,是形似車廂的建築物,兩頭有門框而不上門,隨意進出;兩旁牆上開有窗口,以便觀景。"與誰同坐?明月、清風、我。"這是蘇東坡的詩句,表達了詩人孤芳自賞的心情。園主藉此表示自己的清高。仔細再看,"與誰同坐軒",好像一把扇子,軒頂的瓦面像摺扇的扇面,後面"笠亭"的尖頂恰似摺扇的扇把,簡直連接得天衣無縫。

以拙政園為代表的蘇州園林,處處是充滿着詩情畫意的青山綠水,時時是洋溢着温情脈脈的家庭氣氛,全園體現了淡泊明志的人生哲理,正是古人們苦苦追求的"人間天堂"。

拙政園英語導遊詞 篇12

拙政園在江蘇蘇州市婁門內。是蘇州四大古名園之一。初為唐代詩人陸龜蒙的住宅,元時為大宏寺。明正德年同御史王獻臣辭職回鄉,買下寺產,改建成宅園,並借用晉代潘岳《嗣居賦》中:“……,此亦拙者之力政也”的語意,取“拙政”二字為園名。1860~1863年曾為太平天國忠王府的一部分。1954年對外開放。 拙政園又分東園、中園、西園三部分。

東園山池相間,點綴有秫香館、蘭雪堂等建築。西部水面迂迴,佈局緊湊,依山傍水建以亭閣,其中主體建築鴛鴦廳是當時園主人宴請賓客和聽曲的場所,廳內陳設考究。晴天由室內透過藍色玻璃窗觀看室外景色猶如一片雪景。園中“與誰同坐軒”乃為扇亭,扇面兩側實牆上開着兩個扇形空窗,一個對着“鴛鴦廳”,而後面面山的那一窗中又正好映 入山上的笠亭,而笠亭的頂蓋又恰好配成一個完整的扇子。“與誰同坐,明月、清風、我”,所以一見匾額,就會想起蘇東坡,並立時感到這裏可賞水中之月,可受清風之爽。

中園是拙政園的精華部分,其總體佈局以水池為中心,亭台樓榭皆臨水而建,有的亭榭則直出水中,具有江南水鄉的特色。主體建築遠香堂位於水池南岸,隔池與主景東西兩山島相望,池水清澈廣闊,遍植荷花,山島上林蔭匝地,水岸藤蘿紛披,兩山溪谷 間架有小橋,山島上各建一亭,西為雪香雲蔚亭,東為待霜亭,四季景色因時而異。遠香堂之西的“倚玉軒”與其西面船舫形的“香洲”遙遙相對,兩者與其北面的 “荷風四面亭”成三足鼎立之勢,都可隨勢賞荷。倚玉軒之西有一曲水灣深入南部居宅,這裏有三間水閣“小滄浪”,它以北面的廊橋“小飛虹”分隔空間,構成一個幽靜的水院,而香洲即位於這一水灣口之兩側。拙政園中園的佈局以荷花池為中心,遠香堂為其主體建築,池中兩島為其主景,其他建築大都臨水並面 向遠香堂,從建築物名稱來看, 也大都與荷花有關。

王獻臣之所以要如此大力宣揚荷花,主要是為了表達他孤高不羣的清高品格。此園以水為主,水面的佔五分之三,建築羣多臨水,保持了明代清逸古樸的造園風格,是我國江南園林的代表作品。1997年12月4日列入"世界遺產名錄"。

拙政園英語導遊詞 篇13

大家好,歡迎來到蘇州,我叫華瀚韜,大家叫我小華或華導遊,蘇州有許多園林,其中拙政園是我國“四大名園”之一,也是江南古典園林中的佳作,今天,我先帶你們遊覽拙政園,大約要兩個小時左右。

拙政園是我國私家園林代表作品,在1961年3月4日由國務院頒佈的第一批全國重點文物保護單位名單中,它是我國民族文化遺產中的瑰寶,被譽為“天下園林之母”。

現在,我們已經來到了拙政園的正門,大家可以看到正門上方有“拙政園”三個大字,拙政園始建於明代正德四年,御史王獻臣因官場失意而返鄉,以大弘寺原址拓建為園,園內亭台樓閣,小橋流水,古木參天。拙政園的園名是由《閒居賦》中的“此亦拙者之為政也”一句縮寫而成的。

我們現在所看到的一座三開門的堂屋就是蘭雪堂。“蘭雪”兩字出自李白“春風灑蘭雪”這句,象徵着主人瀟灑如春風,潔淨如蘭雪的高尚情操。中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。

下面,我們去遊覽“梧竹幽居”,它位於花園的最東面,俗稱“月到風來亭”,它的造型非常別緻,四個大大的圓洞門使我們聯想起了八月十五晚上的月亮。如果你們站在亭子裏往外看,這四個圓洞門又恰似四個巨大的鏡框。

這就是聞名天下的蘇州拙政園,歡迎大家以後再來蘇州遊玩,再見。

拙政園英語導遊詞 篇14

歡迎大家來拙政園參觀。

拙政園和我市的留園、北京的頤和園、承德的避暑山莊合稱為我國的“四大名園”。後兩個屬北方皇家園林,規模宏大,裝飾繁複,金碧輝煌,充滿滿清的審美趣味;而我們蘇州的兩個花園是典型的南方文人寫意園,宅園緊湊小巧,素樸精雅,是文人現實生活中的桃花源。

拙政園是中國古代造園藝術的集大成者。風格疏朗,創造的山水親和喜人,藴含着豐富多彩的人生哲學,是中國最典型的明代園林作品。同時,在中部花園山水處理上的偉大成就,“一池三島”的格局成為了後世園林創作的範本。被世人譽為“中國園林之母”。

拙政園也是蘇州最大的私家花園,佔地5公頃。它的創意構思由當時最著名的畫家之一、“明四家”中的文徵明先生執筆而成。拙政園始建於1509年,從畫到園,前後歷時16年。歷史上幾經興廢,園主幾經變更,其中包括太平天國忠王李秀成。相傳中國最著名的古典小説《紅樓夢》的作者曹雪芹先生曾經住在這裏,所以有關大觀園的許多描寫都與拙政園的園景相吻合。

第一任園主王獻臣是明朝的監察使,相當於現在的檢察官,監督地方官員的吏政情況,職位顯赫;官場失意後還鄉,在蘇州城內東北角置地建屋,就是現在的“拙政園”。名字源於晉代潘岳的文章,“灌園鬻蔬”,“此亦拙者之為政也”。自嘲地説,自己才學淺薄不能得到皇帝的賞識而行治國平天下的壯志,只配回家作一農夫,從此不理朝政,享受隱退林泉的雅興。就象這座“蘭雪堂”的名字,取自詩句“清風灑蘭雪”,表達主人潔白自持、瀟灑大方的志趣。

在這幅漆雕屏風上我們可以清楚地看到拙政園由兩條遊廊分成三部分:東部以田園風光為主,明代王心一買下後取名為“歸田園居”。曾經遭到嚴重的破壞,保留的建築很少。如今在這一部分我們可以看到很多高大的珍貴樹種和典型的古典建築。中部是全園的精華所在,又稱“復園”,完好地保留了明代簡雅而鋪張、敦厚而輕靈的風格,在佈局設計、建築造型、書畫雕塑、花木園藝上有很高的藝術造詣。西部是清代主人張履謙重修的,稱“補園”,色彩上有了藍色的裝點,風格上帶有明顯的清代時尚特徵。

同時,我們從這幅漆雕畫上可以看到,園中絕大部分的建築都與水相鄰,面對水面或者挑起凌空於水面之上,它們的名字也都得靈感於流動着連接着園中各處的水,把江南水鄉特有的風致描摹得精彩絕倫。特別是水中遍植的荷花,或擁翠堆綠,或紅白點綴,或枯枝待雨,古人賦予它的“出污泥而不染”的高尚情操和園主青睞於它的“香遠益清”,這些催發詩人清愁的物事在這裏都因園景需要各有表現。如今,拙政園一年一度的“荷花節”,不但集及了百餘種荷花品種,還精心使千年古蓮子發芽,並培育出碗蓮等珍貴的觀賞品種,贏得了遊客嘖嘖稱讚。

【出蘭雪堂西門,在綴雲峯前】

一來到花園裏,園主給我們觀賞的竟然是一塊巨大的湖石,遮擋了園中秀麗的景色,反而更激起我們遊園的興趣。進門見山這種處理方法,在造園手法上,稱作“抑景”。既是屏障,相當於園門入口處屏風的功能;又因自身的美感淡化了它本身的實用功能而成為一景。就好象“猶抱琵琶半遮面”一樣,遮遮擋擋的,卻使欣賞者更想見識“廬山真面目”了。含蓄而委婉的表達藝術是藴藉在我們東方人血液中的,也正是所謂的“東方魅力”吧。在拙政園的任何一點看花園,你都看不到它的全部,以圍牆、遊廊、樹木等把整個花園分割並連接成一個個相對獨立的部分,園中有園,園外還有園,別有洞天。一個個障景,象眼前的“綴雲峯”,閉合、展開的過程譜寫了遊園的節奏之美。而園中道路曲折起伏,連石橋都是一波三折,使我們觀園的視角時刻發生變化,園林景色在光影變化中精彩紛呈,達到“移步換景”的審美感覺,如同展開一幅描繪主人心跡的山水古畫。在這點上,拙政園由畫而園、遊園成畫的特色是中國畫和蘇州古典園林相互結合、相互影響最好的例證了。

中西方文化截然不同,以凡爾賽宮為代表的西方花園是古典主義時期笛卡兒理論的實踐。它的開闊與部分功能和我們先秦的宮苑有相似之處。走出宮殿,整個花園一覽無遺,可以一直望到盡頭的阿波羅池塘,好象和西方人的直率不謀而合。在中軸線大道兩旁,苗圃以各種幾何形圖案修剪排列着,工整有序,同時樹木也修成錐形、柱形或圓形,用笛卡兒幾何原理來塑造自然,來迎合當時朝廷講究禮儀、尋求秩序的潮流。它產生的背景是路易十四希望遷都凡爾賽,重造王室的威望,所以成為園中最重要的“阿波羅”。也許因為其直也失去了很多“柳暗花明”的樂趣。

我們的拙政園和法國的凡爾賽花園都是一種文化的沉澱和時代的產物。儘管在形式上兩者千差萬別,但都是把人類的意志強加於大自然,按主人的趣味、文化加以修飾,只不過我們的花園更自然化,已經超越了第一次的抽象,把抽象再賦予具體的自然形式,進入返樸歸真的新境界。同時我們還在建築上創造了千變萬化的建築形式,優美的曲線與自然的曲折相映襯,使人類的活動一直在大自然的懷抱中。整飭山水而使野趣天成,這一理念同時極大地影響了十八世紀的歐洲造園事業,在德國、法國、英國、都出現了仿蘇州式的花園的出現。

熟悉《紅樓夢》的遊客注意往左看,兩座湖石站在路口象守護神一樣,正好和書中描述的大觀園門口的情況一致,一象猛獸,一象鬼怪。右面這鬼怪石,藤蘿似散發,有耳有鼻,形神兼備。曹雪芹先生的祖父在蘇州織造府為官多年,小時候居住園中,耳濡目染,把拙政園的勝景嫁接到他心目中的大觀園也在情在理,秫香館也成了稻香村,見山樓成了藕香榭等等,為我們的拙政園也添色不少。

拙政園英語導遊詞 篇15

拙政園在江蘇蘇州市婁門內。是蘇州四大古名園之一。初為唐代詩人陸龜蒙的住宅,元時為大宏寺。明正德年同御史王獻臣辭職回鄉,買下寺產,改建成宅園,並借用晉代潘岳《嗣居賦》中:“此亦拙者之力政也”的語意,取“拙政”二字為園名。1860~1863年曾為太平天國忠王府的一部分。1954年對外開放。

拙政園又分東園、中園、西園三部分。

東園山池相間,點綴有秫香館、蘭雪堂等建築。西部水面迂迴,佈局緊湊,依山傍水建以亭閣,其中主體建築鴛鴦廳是當時園主人宴請賓客和聽曲的場所,廳內陳設考究。晴天由室內透過藍色玻璃窗觀看室外景色猶如一片雪景。園中“與誰同坐軒”乃為扇亭,扇面兩側實牆上開着兩個扇形空窗,一個對着“鴛鴦廳”,而後面面山的那一窗中又正好映入山上的笠亭,而笠亭的頂蓋又恰好配成一個完整的扇子。“與誰同坐,明月、清風、我”,所以一見匾額,就會想起蘇東坡,並立時感到這裏可賞水中之月,可受清風之爽。

中園是拙政園的精華部分,其總體佈局以水池為中心,亭台樓榭皆臨水而建,有的亭榭則直出水中,具有江南水鄉的特色。主體建築遠香堂位於水池南岸,隔池與主景東西兩山島相望,池水清澈廣闊,遍植荷花,山島上林蔭匝地,水岸藤蘿紛披,兩山溪谷間架有小橋,山島上各建一亭,西為雪香雲蔚亭,東為待霜亭,四季景色因時而異。遠香堂之西的“倚玉軒”與其西面船舫形的“香洲”遙遙相對,兩者與其北面的“荷風四面亭”成三足鼎立之勢,都可隨勢賞荷。倚玉軒之西有一曲水灣深入南部居宅,這裏有三間水閣“小滄浪”,它以北面的廊橋“小飛虹”分隔空間,構成一個幽靜的水院,而香洲即位於這一水灣口之兩側。

拙政園中園的佈局以荷花池為中心,遠香堂為其主體建築,池中兩島為其主景,其他建築大都臨水並面向遠香堂,從建築物名稱來看,也大都與荷花有關。王獻臣之所以要如此大力宣揚荷花,主要是為了表達他孤高不羣的清高品格。此園以水為主,水面的佔五分之三,建築羣多臨水,保持了明代清逸古樸的造園風格,是我國江南園林的代表作品。1997年12月4日列入"世界遺產名錄"。

拙政園英語導遊詞 篇16

拙政園是我國"四大名園"之一。1961年3月4日國務院頒佈的第一批全國重點文物保護單位名單中,屬於園林方面的有四處:拙政園、頤和園、避暑山莊、留園。其中兩處在北方,是我國皇家園林的代表作品;兩處在蘇州,是我國私家園林的代表作品。

拙政園之所以有這麼高的知名度,其中主要有兩個原因。一個原因是,拙政園是我國民族文化遺產中的瑰寶,是江南古典園林中的佳作,其佈局設計、建築造型、書畫雕塑、花木園藝等方面都有獨到之處,被譽為"天下園林之母"。另一個原因是,拙政園曾為許多在歷史舞台上叱吒風雲的人物提供了活動場所。其中,有江南文豪錢牧齋和愛妾柳如是;有明末御史、刑部侍郎王心一;有清初海寧籍弘文院大學士、禮部尚書陳之遴;有平西王吳三桂的女兒、女婿;有太平天國忠王李秀成;有江蘇巡撫李鴻章和張之萬。辛亥革命後江蘇都督程德全通告全省,在園內召開江蘇臨時省議會;抗戰勝利後,愛國詩人柳亞子在園內辦過"社會教育學院"。相傳,康熙年間,《紅樓夢》作者曹雪芹的祖父曹寅擔任蘇州織造,織造衙門設在葑門,而家眷住在拙政園內。曹寅升遷江寧織造時,推薦內弟李煦接替,家眷住在園內達二三十年之久。

現在,我們可以看到,在高高的清水磚砌牆門的正門上方有磚雕貼金的門額"拙政園"三個字。拙政園始建於明代正德四年(1520xx年)。御史王獻臣(字敬止,號槐雨)因官場失意而還鄉,以大弘寺址拓建為園,園內亭台樓閣,小橋流水,古木參天。拙政園的園名是據西晉潘岳的《閒居賦》中"此亦拙者之為政也"之句縮寫而成的。根據蘇州市園林管理局提供的資料,王獻臣於明代弘治六年(1493年)中進士,升為御史,但仕途不順利,曾兩次被東廠緝事誣陷,動過刑,下過獄,被貶為廣東驛丞,後任永嘉知縣,罷官後居家,心裏的痛楚無法言表。他對文徵明講:"昔潘岳氏仕宦不達,故築室種樹,灌國鬻蔬,曰:’此亦拙者之為政也’。……吾僅以一郡倘y退林下,其為政殆有拙於嶽者,園所以識也。"意思是説,我之所以要起"拙政園"這個名字,就是要像潘岳一樣隱退於林泉之下,要像陶淵明一樣守拙歸田園。這個園名,反映了王獻臣當時那種既無可奈何,又想自我解嘲的複雜心態。

經過拙政園的牆門和"通幽""入勝" 腰門,我們就來到了拙政園的東部。東部花園的南部有一座三開間的堂屋,名為"蘭雪堂"。"蘭雪"兩字出自李白"春風灑蘭雪"之句,象徵着主人瀟灑如春風,潔淨如蘭雪的高尚情操。中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖。從圖上看,拙政園為三個部分:東部,曾取名為"歸田園居",以田園風光為主;中部,也稱為"復園",以池島假山取勝,是拙政園的精華所在;西部,也稱為"補園",園內建築物大都建成於清代,其建築風格明顯有別於東部和中部。從圖上看,拙政園沒有明顯的中軸線,沒有傳統的對稱格局,大都是因地制宜,錯落有致,疏朗開闊,近乎自然,是蘇州諸多園林中佈局最為成功的範例。

走出"蘭雪堂",迎面看到一座假山,青翠的竹叢和古樹,簇擁着一座巨大的石峯,狀如雲朵,巋然兀立,西側有兩塊形狀怪異的湖石,兩石中間夾着一條羊腸小道。中間這座石峯叫做"綴雲峯",像一個巨大的屏風,擋住來賓們的視線,這種"開門見山"的造園手法,被稱作為"障景",起着引人入勝的作用。許多人來到這裏,都有一種"似曾相識"的感覺。這是因為許多來賓都看過中國古典文學鉅著《紅樓夢》,書中描寫的大觀園進門處的假山,同這座假山極為相似。《紅樓夢》第十七回《大觀園試才題對額,榮國府歸省慶元宵》中有這樣一段故事:賈政父子進大觀園題景,開門進去,只見一帶翠幢擋在面前。眾清客都道:"好山,好山! "賈政道:"非此一山,一進來園中所有之景悉入目中,更有何趣?"……往前一望,見白石潁或如鬼怪,或似猛獸,縱橫拱立。上面苔蘚斑駁,或藤蘿掩映,其中微露羊腸小徑。這段描寫,用在這裏非常貼切,可能是偶然的巧合。然而,兩園類似的情況還有許多。

過了假山,來賓們看到的是拙政園的東部主要景色。明代崇禎年間,刑部侍郎王心一買下東部後,建造"歸田園居"。園內有山島、荷池、松岡、竹塢,好一派田園風光。這一部分的主要建築物,除了"蘭雪堂"外,還有"秫香館"、"天泉閣"、"芙蓉榭"等。

" 芙蓉榭",就是建築在荷花池邊上的水榭。榭,是蘇州園林建築中的一種類型,造型輕巧,建在水邊或高坡上,下面架空或半架空。芙蓉,有木芙蓉和水芙蓉。木芙蓉是一種變色花,早晨朝霞初現時是淡紅色,中午陽光直射時變成紫紅色,傍晚夕陽西下時又變成粉紅色,甚為珍貴。水芙蓉,是指荷花或蓮花。毛澤東主席詩詞中 "芙蓉國裏盡朝暉",指的是水芙蓉。"芙蓉榭"的正面一池荷花,背後是一堵高牆,一邊開闊、一邊封閉的強烈反差,恰如其分地烘托了寧靜的氣氛。加拿大温哥華"逸園"中的水榭,就參照了這個設計,前面是一泓池水,後面是一堵高牆,很有蘇州古典園林的味道。如果您走到芙蓉榭的門前向西面看,可以見到這個水榭進門的門框上裝了一個雕花的圓光罩,透過這個圓光罩可以看到前面的小橋流水,猶如一幅鑲嵌在圓形鏡框裏的油畫。如果您走過去再看看仔細,又可以發現這個水榭臨水的門框上裝了一個雕花的長方形落地罩,前面的河水曲折婉蜒,兩岸桃紅柳綠,把人引入了一種寧靜安謐、淳樸自然的境界中去。這是蘇州園林中一種比較常見的造景手法,叫做"框景"。園主想通過這種手法,把來賓們的視線集中到最佳角度,以達到令人滿意的效果。

" 天泉閣",矗立在一片翠綠的草坪上,攢尖戧角,重檐八面,在藍天白雲下顯得格外醒目。相傳,這裏原來是元代大弘寺的遺址。築園時,在寺井上造了"天泉閣 "。這座建築物,從外面看似乎是兩層,在裏邊看卻只有一層。欣賞蘇州園林裏的建築物,高的樓閣要仰視。如果您站在"天泉閣"的戧角下,凝視飄動的浮雲,您似乎感到樓閣正在藍天中翱翔。這就是蘇州園林建築物上大都建有戧角的奧祕。這些戧角,除了有利於採光和通風外,主要是增加了動感和美感,成了蘇州建築的地方特色之一。

"秫香館",顧名思義,就是觀賞稻麥飄香的地方。明代"歸田園居"的主人在園林內造有秫香樓,"樓可四望,每當夏秋之交,家田種秫,皆在望中。"現在見到的"秫香館",其主體建築是60年代重修拙政園時從東山搬遷而來,體型偏大,與原景略有不同。

值得一提的是,西南角樟樹旁,有一處池島假山小品。這座湖石假山上頂着一塊大石頭,外形很像一隻翻底待修的小木船。前面湖面開闊,四周灌木叢生,不遠處有幾株蘆葦,正像太湖邊上一個小小的港灣。古代蘇州園林的園主,有的是朝廷大臣,有的是封疆大吏,有的是外放州縣,也曾經"安邦濟世",勞碌了一陣子,因為種種原因卸任還鄉,在遠離京都的蘇州,他們找到了安靜的"港灣"。這裏風俗清雅,物產豐富,既可以享盡清福,又可以避開政敵,成了達官貴人隱退後選擇的最佳地點。正是由於這個原因,他們對佛教的"空無學説"、道教的"出世思想"、儒家的"隱逸主張"特別欣賞,就以"避世、淡泊"為主題,營造山林野趣,想在獨立的小天地裏實現自己的人格理想。正所謂,"扁舟一葉,浪跡天涯,人跡罕至,方為我家"。

拙政園東部和中部,是用一條長長的復廊隔開的。走廊的牆壁上開有25個漏窗,就像精雕細作的剪紙圖案,鑲嵌在長長的畫軸上面。人們信步走在遊廊裏,隨着漏窗花紋的更換,園內的景色也在不斷地變幻。這種現象,稱作"移步換景"。如果您再仔細看一看,漏窗上不同的圖案,所表現的都是水波紋和冰稜紋,池中歡快的漣漪疊印在窗上凝固的波紋上,更加渲染了蘇州水文化的氛圍。  當我們打開復廊裏的黑漆大門,就來到了中部花園。來賓們站在倚虹軒旁,向西眺望時,大家的第一印象應該是,這裏池面寬廣,景色秀麗。細心的朋友們還可以發現,在亭台樓閣之旁,在小橋流水之上,在古樹花木之間,屹立着一座寶塔,給人以一種"庭院深深深幾許"的感覺。這一借景手法,運用得很成功,園主確實是費盡了心機。因為中部花園東西長,南北窄,有一種壓抑感,於是園主利用低窪的地勢鑿池疊山。用假山遮住兩邊的圍牆,而池面上留出了大量的空間,使人感到開闊而深遠。中部花園裏的建築物,大小不同,形狀各異,高低錯落,疏密有致。每一個建築物都是一個極佳的觀景點,而每一個建築物也都是景點的重要組成部分。

拙政園的中部花園大致可以分為三個景區。來賓們通過遊覽三個各具特色的景區,遊興可逐步達到高潮。   第一個景區,以池島假山為主,包括假山山堍的"梧竹的居",假山山頂的"待霜"亭和"雪香雲蔚"等景點。池島假山,也稱為水陸假山,是中部的主體假山。這 "一池三島"基本上是蘇州假山的傳統格局,其要領是:"池岸曲折,水繞山轉"。這座假山設計極佳,確實是"大手筆",完全符合我國山水畫的傳統技法。從東面看,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山。用繪畫術語來講,分別是"深遠山水""平遠山水""高遠山水",表達的是宋代蘇東坡詩中"橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同"的意境。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/jiangsu/oyo8wl.html
專題