當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >河南導遊詞 >

少林寺常駐院導遊詞2023(通用3篇)

少林寺常駐院導遊詞2023(通用3篇)

少林寺常駐院導遊詞2023 篇1

各位來賓,我們現在要去參觀遊覽的地方就是中國禪宗發源地-----少林寺。少林寺始建於北魏太和十九年(公元495年)由孝文帝元巨集為安頓印度僧人跋陀而依山闢基建立,因其座落於少室山密林之中,故名“少林寺”。北魏孝昌三年(公元520__年)釋迦牟尼的第二十八代佛徒菩提達摩歷時三年到達少林寺,首傳禪宗,影響極大。因此,少林寺被世界佛教統稱為“禪宗祖庭”,並在此基礎上迅速發展,特別是唐初十三棍僧救駕李世民後得到了唐王朝的高度重視,博得了“天下第一名剎”的美譽。

少林寺常駐院導遊詞2023(通用3篇)

現在的少林寺不僅因其古老神密的佛教文化名揚天下,更因其精湛的少林功夫而馳名中外,“中國功夫冠天下,天下武功出少林”。這裡是少林武術的發源地,少林武術也是舉世公認的中國武術正宗流派。

少林寺景區還是我國著名的旅遊勝地之一。20__年,少林寺景區被國家旅遊局首批認定為我國目前最高階----4A級旅遊區。

少林寺景區包括少林寺常住院、塔林、初祖庵、二祖庵、達摩洞、十方禪院、武術館等主要旅遊景點。

現在我們首先看到的是少林寺常住院。

少林寺常住院是少林寺的核心,是主持和尚和執事僧進行佛事活動的地方,總面積三萬多平方米,為七進建築。現在我們首先看到的是:

山門:山門就是少林寺的大門,這是清代建築,一九七五年翻修,門額上的“少林寺”三字是清康熙皇帝親書,上有“康熙御筆之寶”方印一枚。

山門殿臺階下兩側的石獅是明代刻立的,即顯示了佛門的氣派,又象徵著鎮邪與吉祥,山門外兩側還有明代嘉靖年間建造的東西石坊各一座。

遊客們看,山門殿佛龕中供奉的是大肚彌勒佛又稱迎賓佛,他慈眉善目,笑迎你們的到來。我們把彌勒佛稱為“端莊莊重山門喜看世間光輝照,笑哈哈迎來人祝福極樂無窮”。

山門殿佛龕後面供奉的是韋馱菩薩,人稱護法金剛,它手持金剛寶杵,保護寺院佛、法、僧三寶的安全。

我們看山門甬道兩側有多品碑刻,人稱少林寺碑林,這些都是唐宋以來的著名原始碑刻。碑林東側是慈雲堂舊址,現為少林寺碑廊,它不僅記載著寺院的興衰狀況,而且在歷史、雕刻、藝術方面,也有很高的研究價值,少林寺碑林和碑廊共計有碑刻108通。

碑林的西面是錘譜堂,這裡迴廊一週42間,它用泥塑和木雕等形象地展示了少林寺武術的緣起、發展、練功、精華套路、國防功能、僧兵戰跡、武術活動等內容,共陳展14組216個錘譜像。有坐禪、跑經繞佛、八段錦、小紅拳、大紅拳、六合拳、通臂拳、羅漢拳、昭陽拳、練基本功、十三棍僧救秦王、小山和尚持帥出征、月空法師平倭寇以及俗家弟子習拳練武等。俗話稱:錘譜堂裡五分鐘,出來一身少林功,遊客們比照這些塑像姿勢就可以練習少林功。

天王殿

我們現在看到是第二進建築天王殿,天王殿的原建築於1920__年被石友三燒燬。這是1982年重修的,殿門外的兩大金剛,傳為“哼”、“哈”二將,職責是守護佛法。大殿內側塑的是四大天王,又稱四大金剛,它們的職責是視察眾生的善惡行為,扶危濟困、降福人間。人們根據四大天王的組合特點,寓意“風調雨順”。

大雄寶殿

是全寺的中心建築,是僧人進行佛事活動的重要場所,該殿和天王殿一樣在1920__年被軍閥石友三燒燬。這是1985年重建的。該殿是面闊五間的重簷歇山式建築。殿內正中供奉的為現世佛----釋迦牟尼如來佛,左為過去佛----東方淨琉璃世界的藥師佛,右為未來佛-----西方極樂世界的阿彌陀佛,殿內東西山牆懸塑的是十八羅漢,屏牆後壁懸塑的是觀世音。少林寺大雄寶殿與其它寺院大雄寶殿的不同之處在於這裡的三世佛左右各塑有站像達摩祖師和被稱為少林寺棍術創始人的緊那羅王。另外,在該殿中間有兩根大柱下還有麒麟雕像,預示了禪宗佛教是完全漢化的中國式的佛教。

大雄寶殿前兩側的建築為鍾、鼓二樓,東南為鐘樓,西南為鼓樓,原建築毀於1920__年的兵火,1994年進行了重修,它們是寺院的固定建築。我們常說的“晨鐘暮鼓”是寺僧起居和進行佛事活動的一種訊號。

鐘樓前這塊碑刻為《皇帝嵩嶽少林寺碑》俗稱《李世民碑》,它刻立於唐玄宗開元十六年(公元720__年)。正面是李世民告諭少林寺上座寺主等人的教文,表彰了少林寺僧助唐平定王世充的戰功,右起第五行有李世民親筆草簽的“世民”二字,碑刻“太宗文皇帝御書”七個大字系唐玄宗李隆基御書。背面刻的是李世民《賜少林寺柏谷莊御書碑記》,記述了十三棍僧救秦王的故事,也是影片《少林寺》拍攝的歷史依據。

《李世民碑》的北邊是《小山禪師行實碑》,記述了少林寺曹洞宗第24代傳法禪師的經歷和重振少林禪宗的功德。它的背面是《混元三教九流圖贊碑》,上面刻有佛、道、儒三教混元影象,此碑反映了嵩山是佛、道、儒三教薈萃之地,體現了三教合流的重要思想。再往北我們看到的是清乾隆20__年(公元1750年)刻立的《乾隆御碑》。碑文是一首五言詩:明日瞻中嶽,今宵宿少林,心依六禪靜,寺據萬山深,樹古風留籟,地靈夕作陰,應教半巖雨,發我夜窗吟。

大雄寶殿東側的殿宇是緊那羅殿,重建於1982年,內塑的緊那羅王是少林寺特有的護法神。這裡展示了緊那羅王的報身、法身、應身三種不同的形象。

大雄寶殿西側與緊那羅殿相對的是六祖堂。是1982年重建的,殿內正面供奉的是大勢至菩薩、文殊菩薩、觀音菩薩、普賢菩薩、地藏菩薩,兩側供奉的是禪宗初祖達摩、二祖慧可、三祖僧燦、四祖道信、五祖弘忍、六祖慧能,人稱六祖拜觀音。六祖堂的西壁是大型彩塑“達摩只履西歸圖”。

藏經閣

又名法堂,明代所建,毀於1920__年,1994年重建,它是寺僧藏經說法的場所。內供少林寺的一位緬甸國弟子於1996年揖贈的漢白玉臥佛像一尊。在藏經閣月臺下有一口大鐵鍋,是明代萬曆年鑄造的,據說是當時少林寺和尚用來炒菜用的小鍋,從這口鍋內可以想象到少林寺復當時的昌盛與繁榮。

藏經閣東西兩廂分別是東禪堂、西客堂,東禪堂是供僧人坐禪的地方,西客堂現為接待賓客的場所。

方丈室是少林寺住持僧(也就是方丈)起居、生活、理事的地方。乾隆十五年九月二十九日,乾隆遊歷嵩山時曾在此住宿。方丈室門口東側的鐘為元代鑄造,此鍾只能在遇到緊急情況下方可擊之,起報警作用。

達摩亭

又稱立雪亭。殿內神龕中供奉的是銅質達摩坐像,兩側分別是二祖慧可、三祖僧燦、四祖道信、五祖弘忍。殿內懸掛的“雪印心珠”四字乃乾隆皇帝御題。說起達摩亭還有一個動人的故事。據佛教經典記載:達摩來到少林寺後,有一中國高僧神光也追隨而來,虛心向達摩求教,被達摩拒絕,神光並不灰心。達摩到石洞面壁坐禪,神光侍立其後,達摩回寺院料理佛事,神光也跟回寺院,神光對達摩精心照料,形影不離。對禪師的一舉一動,心悅口服,就這樣日復一日,年復一年。公元536年冬天的一個夜晚,達摩在達摩亭坐禪入定,神光依舊侍立在亭外,這時天上下起了大雪,大雪淹沒了神光的雙膝,神光仍雙手合十,一動也不動,第二天早上達摩開定後,見神光站在雪地裡,就問他:“你站在雪地裡幹什麼?”神光回答說:“求師傅傳授真法。”達摩說:“要我傳法給你,除非天隆紅雪。”

神光解意,抽出戒刀,砍去了自已的左臂,鮮血頓時柒紅了白雪,達摩心動,遂把衣缽法器傳給了神光,作為傳法的憑證,併為其取名為“慧可”。我們現在所說的“衣缽真傳”的成語故事即源於此。“斷臂求法”的故事也一直為禪家所傳誦。同時,為紀念二祖慧可立雪斷臂求得佛法,人們又稱“達摩亭”為“立雪亭”。

達摩亭東側的為文殊殿,殿內供奉的是文殊菩薩,下面請遊客們跟隨我去參觀少林寺最高的大殿,當然也是最珍貴的殿堂。

千佛殿

千佛殿是明朝建造的,是少林寺院的最後一座建築,又名毗盧閣,殿高20餘米,面積300餘平方米,是寺內的最大佛殿,殿內神龕中供奉的是毗盧佛(即釋迦牟尼佛的法身)神龕上懸掛的“法印高提”匾額是清乾隆皇帝御書,殿內東、西北、三面牆壁上是明代繪製的500羅漢朝毗盧大型彩畫,出自明代無名畫家之手畫意精美,設計大膽有很高的藝術研究價值。我們往地上看,殿內磚鋪底面上有4排48個站樁坑,他們是歷年少林寺僧練拳習武的腳坑遺址,從這些腳坑我們可見少林功夫非同一般。

千佛殿東面是觀音殿又名錘譜殿,殿內供奉白衣大士,即觀音菩薩。殿內牆壁上是清中晚期繪製的少林寺拳譜。

千佛殿西面是地藏殿,殿中間供奉的是地藏王,站在地藏王南側的為答辯長老,北側的為道明和尚,殿內南北兩面牆壁繪製的是“十殿閻君”,西面牆壁繪製的是“二十四孝圖”。

各位朋友,請遊客們按原路返回,我們下面參觀的是國家重點文物保護單位----少林寺塔林。

少林寺塔林是歷代少林寺高僧的墳塋,總面積14000餘平方米,1996年國務院公佈為國家級重點文物保護單位。塔林現存唐、宋、金、元、明、清各代磚石墓塔240餘座,其中唐塔2座、宋塔2座、金塔10座、元塔46座、明塔148座,其餘為清塔和宋代不詳的塔。少林寺塔林是我國現存古塔群中規模最大、數量最多的古塔群,這裡的塔高一般在15米以下,由一級到七級不等,明塔的高低、大小、層級、形制是根據和尚生前在佛教的地位、佛學造詣、佛徒數量、威望高低、經濟狀況及歷史條件而定的。

少林寺塔林中的名塔有:唐貞元七年(公元791年)的法玩禪師塔,宋宣和三年(公元1120__年)的普通塔,金正隆二年(公元1157年)的西唐塔,明萬曆八年(公元1580年)的坦然石塔,清康熙五年(1666年)的彼岸塔,元代(後)至元五年(1339年)修造的菊庵長老塔等。塔林是研究我國古代建築史、雕刻、書法、藝術史和宗教文化的珍貴寶藏。

下面我們繼續到初祖庵參觀。

現在為遊客們簡單介紹一下初祖庵,初祖庵位於少林寺五乳峰下,在少林寺寺院的後面山坡上,是達摩的後代弟子為紀念達摩面壁所建。面積7760平方米,其中初祖庵大殿為宋代典型的木結構建築,現在為國家級重點文物保護單位。現在我們乘座索道去二祖庵參觀。

二祖庵位於少林寺缽玉峰上,它是少林寺最高建築,是二祖慧可所建,因其和初祖庵南北對望所以又叫南庵。傳說二祖慧可立雪斷壁後曾在此靜養。

達摩洞位於少林寺西北的五乳峰上,石洞深約7米,高3米,寬3.5米,從公元520__年到536年,達摩在此面壁九年,終成正果,首傳禪宗,成為佛教史上的偉大創舉。這裡有明代修建的十方一座,洞兩旁山岩上有歷代名人留下的多處石刻。

接下來我們去參觀少林寺對面的十方禪院。

少林寺對面少溪河南岸就是石方禪院,建於正德七年(1520__年),清順治十年重修,為寺院郵亭,是行腳僧人住宿的地方,1958年倒塌,1993年重修。新建的十方禪院與過去不同,是一組新的佛教禪景-----五百羅漢堂。

十方乃正四隅上下十個方位。

四正:建有東、西、南、北四座單簷歇山式殿宇。

四隅:建有春、夏、秋、冬四座各具特色的景圓。

十方禪院設計精巧,古樸典雅,它是少林寺主要旅遊景點之一。

好了,各位遊客,少林寺的參觀活動就要結束了,歡迎遊客們有機會再到少林寺參觀旅遊,學拳習武,謝謝。

少林寺常駐院導遊詞2023 篇2

Ladies and gentlemen, the place we are going to visit is Shaolin Temple,the birthplace of Chinese Zen. Shaolin Temple was built in the 19th year ofTaihe in the Northern Wei Dynasty (495 AD). It was founded by Yuanhong, EmperorXiaowen, in order to settle Batuo, an Indian monk. Because it is located in thedense forest of Shaoshi mountain, it is called "Shaolin Temple". Bodhidharma,the 28th generation Buddha of Sakyamuni, arrived at Shaolin Temple in the thirdyear of Xiaochang (527 AD) of the Northern Wei Dynasty and spread Zen Buddhismfor the first time, which had a great influence. Therefore, Shaolin Temple iscalled "Zen ancestral court" by the world Buddhism, and develops rapidly on thisbasis. Especially after the thirteen stick monks rescued Li Shimin in the earlyTang Dynasty, Shaolin Temple has been highly valued by the Tang Dynasty and wonthe reputation of "the first temple in the world".

Today's Shaolin Temple is famous not only for its ancient and mysteriousBuddhist culture, but also for its exquisite Shaolin Kung Fu. "Chinese Kung Fuis the best in the world, and the world's Kung Fu is the best in Shaolin.". Thisis the birthplace of Shaolin martial arts, Shaolin martial arts is alsorecognized as the authentic School of Chinese martial arts.

Shaolin Temple is also one of the famous tourist attractions in China. In20__, Shaolin Temple scenic spot was first recognized as the most advanced 4Atourist area in China by the National Tourism Administration.

Shaolin Temple scenic spots include Shaolin Temple, talin, Chuzu temple,erzu temple, Damo cave, Shifang temple, martial arts hall and other majortourist attractions.

Now the first thing we see is that Shaolin Temple is oftenhospitalized.

Shaolin Temple often hospitalized is the core of Shaolin Temple. It is theplace where monks and deacons conduct Buddhist activities, with a total area ofmore than 30000 square meters. It is a seven entrance building. Now the firstthing we see is:

Shanmen: Shanmen is the gate of Shaolin Temple. It was built in the QingDynasty and renovated in 1975. The word "Shaolin Temple" on the forehead waswritten by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. There is a square seal of"treasure of Kangxi's imperial pen".

The stone lions on both sides of the steps of the Mountain Gate hall arecarved in the Ming Dynasty, which not only shows the style of Buddhism, but alsosymbolizes the suppression of evil and auspiciousness. On both sides of themountain gate are East and West Stone squares built in the Jiajing period of theMing Dynasty.

You see, the shrine in Shanmen hall is dedicated to Maitreya Buddha, alsoknown as Yingbin Buddha. He is kind-hearted and welcomes you with a smile. Wecall Maitreya Buddha "dignified and solemn Mountain Gate, happy to see the worldshining, laughing and greeting people, blessing endless bliss".

At the back of the niche in the Mountain Gate hall is the Bodhisattva WeiTuo, known as the Dharma protector, who holds a diamond pestle to protect thethree treasures of Buddhism, Buddhism and monks.

We can see that there are many inscriptions on both sides of Shanmencorridor, which are called Shaolin Temple stele forest. These are famousoriginal inscriptions since Tang and Song dynasties. On the east side of thestele forest is the former site of Ciyun hall, which is now the stele corridorof Shaolin Temple. It not only records the rise and fall of the temple, but alsohas high research value in history, sculpture and art. There are 108 steleinscriptions in the stele forest and stele corridor of Shaolin Temple.

The western part of the tablet forest is the hammer spectrum hall, whichhas 42 corridors in one week. It shows the origin, development, practice, eliteroutine, national defense function, monks and soldiers, martial arts activitiesand so on by using clay sculpture and wood carvings, etc., displaying 14 sets of216 hammer images in Shaolin Temple. There are meditation, running around theBuddha, Baduanjin, xiaohongquan, dahongquan, liuhequan, tongbangquan,luohanquan, zhaoyangquan, practicing basic skills, thirteen stick monk rescuingthe king of Qin, Xiaoshan monk going out to battle, master yuekong pingwokou andlaity disciples practicing martial arts. As the saying goes: five minutes in thehammer music hall, you can practice Shaolin Kung Fu by comparing thesestatues.

Tianwang Hall

What we see now is the second building of Tianwang hall. The originalbuilding of Tianwang hall was burned down by Shi Yousan in 1928. It was rebuiltin 1982. The two great vajras outside the hall are said to be "hum" and "ha"generals, whose duty is to protect Buddhism. Inside the hall are the fourheavenly kings, also known as the four vajras. Their duty is to inspect the goodand evil behaviors of all living beings, help the poor and help the poor, andbless the world. According to the combination characteristics of the fourheavenly kings, it means "good weather".

main hall

It is the central building of the whole temple and an important place formonks to carry out Buddhist activities. Like Tianwang hall, it was burned bywarlord Shi Yousan in 1928. It was rebuilt in 1985. The hall is a five room widedouble eaves Xieshan style building. In the center of the hall is the presentBuddha Sakyamuni Buddha, on the left is the past Buddha, the pharmacist Buddhain the Oriental pure glass world, and on the right is the future Buddha,Amitabha Buddha in the Western Paradise. On the East and West gables of the hallis the eighteen Arhats, and on the back of the screen wall is theAvalokitesvara. The difference between the main hall of Shaolin Temple and themain hall of other temples is that there are standing statues on the left andright of the third Buddha and the king jinnaro, known as the founder ofShaolin's cudgel art. In addition, there are two pillars in the middle of thehall, and there are Unicorn statues under them, which indicates that ZenBuddhism is a completely sinicized Chinese Buddhism.

The buildings on both sides of the main hall are the second floor of thebell and drum, the bell tower in the southeast and the drum tower in thesouthwest. The original buildings were destroyed in 1928 and rebuilt in are the fixed buildings of the temple. We often say "morning bell andevening drum" is a signal for monks to live and carry out Buddhistactivities.

In front of the bell tower, this tablet is called "emperor Songyue ShaolinTemple tablet", commonly known as "Li Shimin tablet", which was carved in the16th year of Kaiyuan (728 AD) of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty. On the front,Li Shimin's message to the master of Shaolin Temple and others praises Shaolinmonks for their contribution to the Tang Dynasty's pacification of WangShichong. In the fifth line from the right, Li Shimin's initialed word "Shimin"is inscribed on the tablet. The seven characters "emperor's imperial script" arethe imperial script of Emperor Xuanzong Li Longji of Tang Dynasty. Theinscription on the back is Li Shimin's inscription on the imperial script ofbaiguzhuang in Shaolin Temple, which records the story of thirteen stick monkssaving the king of Qin. It is also the historical basis for the film ShaolinTemple.

To the north of Li Shimin's stele is Xiaoshan Zen master Xingshi stele,which records the experience of the 24th generation Zen master of Cao Dongzongin Shaolin Temple and the merits of reviving Shaolin Zen. On the back of thestele is the tuzan stele of the three religions of Hunyuan, on which is engravedthe image of the three religions of Buddhism, Taoism and Confucianism. Thisstele reflects that Songshan is a place where the three religions of Buddhism,Taoism and Confucianism gather together, and embodies the important idea of thethree religions merging. Further north, we can see the Qianlong imperial stelecarved in 1750. The inscription on the tablet is a five character poem: to seeZhongyue tomorrow, to stay in Shaolin tonight, to be quiet in the heartaccording to the six Chan, to be deep in the mountains, to be quiet in theancient trees, to be overcast in the night, to be taught half rock rain, and tosing from my window at night.

On the east side of the main hall is jinnaro hall, which was rebuilt in1982. Jinnaro king is the unique Dharma protector of Shaolin Temple. It showsthe three different images of King jinnaro: the body of Bao, the body of Dharmaand the body of Ying.

On the west side of Daxiong hall, opposite to jinnaro hall, is liuzu was rebuilt in 1982. On the front side of the hall are Bodhisattva dashizhi,Manjusri, Guanyin, Puxian and dizang. On the two sides are Bodhisattva Dharma,Huike, can, Daoxin, Hongren and Huineng, the first ancestor of Zen. They arecalled the sixth ancestor worshipping Guanyin. On the west wall of liuzutang isa large-scale painted sculpture "Dharma walking only in the west".

Sutra Pavilion

Also known as FA Tang, it was built in the Ming Dynasty. It was destroyedin 1928 and rebuilt in 1994. It is the place for monks to collect scriptures. Itis a white jade Buddha statue presented by a Burmese disciple of Shaolin Templein 1996. There is a big iron pot under the platform of the Sutra Pavilion, whichwas cast in the Wanli year of the Ming Dynasty. It is said that it was a smallpot used by Shaolin monks to fry vegetables at that time. From this pot, we canimagine the prosperity and prosperity of Shaolin Temple at that time.

The East and West chambers of the Sutra pavilion are the East Chan hall andthe West Hakka hall respectively. The East Chan hall is a place for monks tomeditate, while the West Hakka hall is now a place for guests.

The Abbot's room is the place where the abbot monk (the abbot) of ShaolinTemple lives, lives and administers. On September 29th, the 15th year ofQianlong, Qianlong stayed here when he visited Mount Song. The bell on the eastside of the door of the Abbot's room was cast in the Yuan Dynasty. It can onlybe struck in case of emergency to give an alarm.

Dharma Pavilion

It is also called Lixue Pavilion. Inside the shrine, there are bronzeseated statues of Dharma, on both sides of which are Huike, sengcan, Daoxin andHongren. The word "snow print heart pearl" hanging in the hall is the title ofEmperor Qianlong. There is another touching story about Damo Pavilion. Accordingto Buddhist classics, after Dharma came to Shaolin Temple, a Chinese monk namedShengguang followed him. He humbly asked Dharma for advice, but was refused byDharma. Shengguang was not disheartened. Dharma went to the cave to meditate onthe wall. After that, Dharma went back to the temple to take care of Buddhism,and the light followed him. The light took good care of Dharma. Every move ofZen master, heart happy oral, so day after day, year after year. One night inthe winter of 536 ad, Dharma was meditating in Dharma Pavilion, and the divinelight was still standing outside the pavilion. At this time, there was heavysnow in the sky, and the snow covered the divine light's knees. The divine lightstill put his hands together and did not move. The next morning, when Dharmaopened, he saw the divine light standing in the snow and asked him, "what areyou doing in the snow?" The divine light replied, "please teach me the truedharma." "Dharma said:" I want to pass the Dharma to you, unless Tianlong redsnow

Shenguang took out the sword and cut off his left arm. The blood suddenlyturned red and snow white. Dharma was moved. So he passed the Almighty weapon toShenguang as the evidence of spreading the Dharma, and named it "Huike". This isthe origin of the idiom story of "true story of the alms". The story of "seekingthe Dharma by breaking one's arm" has also been recited by Zen scholars. At thesame time, in memory of Huike, the second patriarch, who broke his arm to getBuddhist dharma, people also called "Dharma Pavilion" as "Lixue Pavilion".

On the east side of Dharma Pavilion is Manjusri hall, in which ManjusriBodhisattva is worshipped. Please follow me to visit the highest Hall of ShaolinTemple, which is also the most precious hall.

Thousand Buddha Hall

The thousand Buddha Hall, built in the Ming Dynasty, is the last buildingof Shaolin Temple, also known as Pilu Pavilion. The hall is more than 20 metershigh and covers an area of more than 300 square meters. It is the largestBuddhist hall in the temple. The shrine in the hall is dedicated to Pilu Buddha(the Dharma body of Sakyamuni Buddha). The plaque of "Fa Yin Gao ti" hanging onthe shrine is the imperial book of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. TheEast, northwest and three walls of the hall are painted in the Ming Dynasty Thelarge-scale color paintings of Pilu in the Luohan Dynasty were produced byunknown painters in the Ming Dynasty. They are exquisite and bold in design, andhave high artistic research value. We can see from the ground that there arefour rows of 48 stake pits on the bottom of the brick pavement in the hall. Theyare the footpits where Shaolin monks practiced boxing and martial arts over theyears. From these footpits, we can see that Shaolin Kung Fu isextraordinary.

To the east of thousand Buddha Hall is Guanyin hall, also known as hammerspectrum hall. In the hall is dedicated to the great master in white, namelyGuanyin Bodhisattva. On the wall of the hall is the boxing Manual of ShaolinTemple drawn in the middle and late Qing Dynasty.

On the west side of the thousand Buddha Hall is the dizang hall, and in themiddle of the hall is the dizang king. On the south side of the dizang king isthe defense elder, and on the north side is the Daoming monk. On the north andsouth walls of the hall are the "ten halls of Yan Jun", and on the west wall arethe "twenty four filial piety pictures".

Dear friends, please go back the same way. We are going to visit the statekey cultural relics protection unit - Shaolin Temple Pagoda.

The Pagoda Forest of Shaolin Temple is the tomb of the eminent monks ofShaolin Temple in the past dynasties, with a total area of more than 14000square meters. In 1996, the State Council announced it as a national keycultural relics protection unit. There are more than 240 brick and stone tombsin talin in Tang, song, Jin, yuan, Ming and Qing Dynasties, of which 2 are inTang, 2 in song, 10 in Jin, 46 in Yuan and 148 in Ming, and the rest are in Qingand unknown in song. The pagoda of Shaolin Temple is the largest and mostnumerous group of existing ancient pagodas in China. The height of the pagoda isgenerally less than 15 meters, ranging from one level to seven levels. Theheight, size, level and shape of the pagoda are determined by the monk's statusin Buddhism, Buddhist attainments, the number of Buddhists, prestige, economicstatus and historical conditions.

The famous pagodas in the Pagoda Forest of Shaolin temple include: theDharma Chan Master Pagoda in 791 A.D., the common Pagoda in 1121 A.D., theXitang Pagoda in 1157 A.D., the calm stone pagoda in 1580 A.D., the Bi'An Pagodain 1666 A.D., and the ju'an elder Pagoda in 1339 A.D . Tallinn is a precioustreasure to study the history of Chinese ancient architecture, sculpture,calligraphy, art history and religious culture.

Next we continue to visit Chuzu temple.

Now I'd like to briefly introduce Chuzu nunnery. Chuzu nunnery is locatedat the foot of wuru peak of Shaolin Temple, on the hillside behind ShaolinTemple. It was built by descendants of Dharma to commemorate Dharma's face ring an area of 7760 square meters, the main hall of chuzu'an is a typicalwooden structure building in the Song Dynasty, and now it is a national keycultural relic protection unit. Now we take a cableway to visit erzu temple.

Erzu nunnery is located on Boyu peak of Shaolin Temple. It is the highestbuilding of Shaolin Temple. It was built by erzu Huike. Because it looks northand south from Chuzu nunnery, it is also called Nan nunnery. It is said thatHuike, the second patriarch, once lived here after breaking the snow wall.

Dharma cave is located on wuru peak in the northwest of Shaolin Temple. Itis about 7 meters deep, 3 meters high and 3.5 meters wide. From 527 to 536,Dharma cave faced the wall for nine years. Finally, it became a positive became a great pioneering work in the history of Buddhism. Here is a tensquare cave built in the Ming Dynasty. On the rocks on both sides of the caveare many stone carvings left by celebrities of past dynasties.

Next, we'll visit the Shifang Temple opposite Shaolin Temple.

On the South Bank of Shaoxi river opposite to Shaolin Temple is ShifangBuddhist temple. It was built in 1512, and rebuilt in the 10th year of Shunzhireign of Qing Dynasty. It is the Post Pavilion of the temple. It is theaccommodation for the monks. It collapsed in 1958 and rebuilt in 1993. The newShifang temple is different from the past. It is a new group of Buddhist scenes- 500 arhat hall.

Ten directions are four corners and ten directions up and down.

Si Zheng: there are four single eaves Xieshan style temples in the East,West, South and North.

Four corners: spring, summer, autumn and winter have four distinctivescenery circles.

Shifang temple is one of the main tourist attractions of Shaolin Templewith exquisite design, simple and elegant.

Well, tourists, the visit to Shaolin Temple is coming to an end. Welcome tovisit Shaolin temple again to learn boxing and martial arts. Thank you.

少林寺常駐院導遊詞2023 篇3

Under the blue sky and white clouds, you will see a vivid picture of flocksof sheep and herds of cattle, galloping horses and skillful herdsen on horsebackbrandishing horsewhips. Do you want to go for a ride ? If you are skilled atriding ,why not ride a Mongolian horse for a while or wander about oncamelback?If you are afraid of riding horses or camels,never mind still canenjoy the nomandic life by taking a special Mongolian vehicle called a“Lele”.

Located on the subtropical zone, Guangdong enjoys a mild climate and a richrainfall, with an average annual temperate of 22.3℃ centigrade and a rainfall of1,700 mm.

Now we’resetting foot on Hunlunbeier Grassland. All of us have escaped fromthe city and its clamour and entered a place like a dreamland,Look! Thegrassland looks like asoft, green cerpet, Nowyou can enjoy the beautiful sceneryin the distance; numeros kinds of wild flowers are in bloom, and wisps of smokeare rising continuously from the yurta scattered on the grassland. When thegentle breeze brushes against the grass, herds of horses and cattle and flock ofsheep seem to be drifting from here ro there. What a beautiful picture!

Shaolin Temple is china's famous temple, and Chan sect. It is located atthe foot of Shaoshi Mountain and got its name from its location. Shaolin Templehas a reputation for its Zen Buddhism and Shaolin Gongfu, which is the mainattraction of the scenery spot. Shaolin Temple was built for Indian monk Patuoin 495 or 19 of the Yaihe year in the Northern Wei Dynasty by XiaowenEmperor.

Shaolin was built against the hills. In the period of its great prosperity,seven buildings lined the central line of the temple, but in the war amongwarlords in the period of Kuomingtang, some main buildings were burnt byShisanyou, including the Hall of Heavenly King, the Abbot's room and the Hallfor preaching the Buddhist doctrines and the Bell Tower and many preciousBuddhist sutras pugilism charts were destroyed as well. In the late 20thcentury, Shaolin Temple was rebuilt to the old system.

The stone tablets in Shaolin Temple are also well known, which are mainlyin the Ciyun Hall, or the Tablet Passage. About 120 pieces of handwriting worksare stored here, dating from the Northern Qi Dynasty. Many famous masters, suchas Caijing, Mipei, Zhao Meng Fu and Dong Qichang, ever left their handwritinghere.

Now, the Jutting Pier has become a famous attraction and symbolic structureof Qingdao. After the founding of People Republic of China, Qingdao MunicipalGovernment has paid much attention to the maintenance and protection of theJutting Pier. In the 1950s, the Water Returning Pavilion was once called SinoUSSR Friendship Pavilion. In the daytime, the Pier is frequented by stream ofvisitors, who are leaning on the railing and overlooking the charming sea. Whenthe night falls, the colorfully decorated lights are turned on, glorifying thebridge.

Tower Forest is where the monks were buried. The one in Shaolin Temple isthe biggest in China, 232 all together. It is of great value in the study ofBuddhism scriptures, buildings and Zen Buddhism.

Xihu is such beautiful, certainly is breeding many marvelous s down before very the long time, the space had jade LongHejin on phoenix'sto find a Baiyu nearby Milky Way immortal island,they pondered over very manyyears, Baiyu turned a light shining inall directions the pearl, where did thisno. 3 gunpowder tea pearlyluster according to arrive, where trees evergreen, thehundred flowerswere in full bloom. Day after tomorrow the news will pass totheheavenly palace, queen mother of the west sends the gifted general tocome tosnatch the bead. Jade Long Hejin the phoenix hurries to therope bead, encountersthe grandmother to reject, thereupon youstruggle me to seize, the grandmother isthrown off in the place, atwo pine, the pearl falls the world, turned crystalclear limpid Xihu,jade Long Hejin the phoenix also descended along with it,turned jadeMt. Longshan (namely Jade Emperor mountain) with Pheonixmountains,forever protected shore of in the Xihu..

Besides, some other famous places include the Buddhist Convent, built inmemory of Damo Buddhist meditating facing the wall; Damo Cave and the Sweet DewTower, where Batuo ,the founder for the Shaolin Temple, translated thesutras.

Of course you can enjoy natural beauties as well. The pearl Spring dropsbig and small beads continuously, just like the pearls crawling in the 醉鳥 Swell, whoes name means letting the birds get drunk, has a strangefunction. When there are birds flying above it, the birds will fall down andfall asleep. It’s really interesting.

A legend claims that the mountain was where Samantabhadra gave lectures onBuddhism and most temples house a statue of Samantabhadra. The main scenic spotson the mountain include the Baoguo Temple, Wannian Temple, Fohu temple, QingyinPavilion, Heilongjiang Tunnel, Hongchun Platform, Xianfeng Temple (Jiulao Cave),Xixiang Pond and Golden Summit. These places are at different altitudes and havedifferent climates. Temperatures at the top of mountain are 15 degrees lowerthan at the foot. Emei Mountain is a well-known natural museum with more than3,000 specimens of plants and 2,000 types of animals including groups of monkeysthat appear on the mountain roads and fascinate the tourists.

我們車子現在行駛的路叫做中山路,也被稱為水晶大道,全長10公里,貫穿大連東西方向,大家看窗外的路燈是不是很別緻?它們叫做水晶槐花燈,槐花,也是大連的市花,大連也被稱為“東方槐城”。每年5月在大連槐花盛開的時候都會舉辦一次賞槐節,,一邊聞著飄香的.槐花,一邊品嚐自制的槐花點心。

In addition to the visit to the historic buildings, Shaolin would giveperformance of Shaolin gongfu, which will broaden your outlook and let you havea taste of the charm of Shaolin martial arts.

岳陽樓位於湖南省岳陽市古城西門城牆之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳陽天下樓”之美譽,與湖北武昌黃鶴樓、江西南昌滕王閣並稱為“江南三大名樓”。1988年1月被國務院確定為全國重點文物保護單位。下面是為大家收集的關於湖南嶽陽樓英文導遊詞,歡迎大家閱讀!

Its long history endows Luoyang with a profound sense of culture. The cityis the cradle of Chinese civilization where many Chinese legends happened, suchas Nvwa Patching the Sky, Dayu Controlling Flood and the Chinese ancestorHuangdi Establishing the Nation. The city is also famed as the 'Poets Capital'as poets and literates of ancient China often gathered there and left grandworks, including 'Book of Wisdom' ('Daode Jing'), 'Han History' ('Han Shu') and'Administrative Theory of Admonishing Official' ('Zi Zhi Tong Jian'). Religiousculture once thrived here. Taoism originated there and the first Buddhist templeset up by the government was located there. Luoyang is also the hometown of manyof the scientific inventions of ancient China, such as the seismograph,armillary sphere, paper making, printing and the compass.

Chinese Kungfu: Chinese is a general designation of Chinese Wushu andGongfu, a culture developed from the long practice in life and the knowledge ofthe body. It's a traditional precious heritage, and at the same time a specialsport of great value.

With China's reform, Chinese Gongfu has spread over the world. To promoteits development worldwide, the Olympic Committee has included Chinese Wushu inthe events of the 20__ Sydney Olymipcs.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/zh-tw/daoyou/henan/pzy9ew.html
專題