當前位置:萬佳範文網 >

心得體會 >學習心得體會 >

關於學習法語心得感受(精選8篇)

關於學習法語心得感受(精選8篇)

關於學習法語心得感受 篇1

説起法語的學習經驗,我還是覺得“motivation”最重要,所以你要好好問問自己為什麼來學法語,想學到怎樣的程度,這樣會激發你的學習熱情和學習效率。不過關鍵還得自己下功夫,多聽、多説、多讀、多寫,別無二法,畢竟課堂上有限的課程只是提供給我們一個和法語親密接觸的機會罷了。

關於學習法語心得感受(精選8篇)

下面就給大家介紹一下我的短期搏命e-tef法,不算祕訣,因為chacun son methode,但是很高興和大家分享,也希望對大家的學習方法的改進有所幫助。

一、 關於法語的學習經驗

1、 儘量做到不缺課。

大家不要笑,也不要認為這是一句廢話,相信每個小學生都懂得箇中道理,這可是最基本的要求。當時我報的是《TEF直通車班》,由於課程密集,缺少一天甚至是半天的課,都會漏掉很多重要的知識點,讓你在接下來的學習中雲裏霧裏一陣,所以特別提醒大家不要缺課,尤其是前100學時的學習中。另外,不管怎樣,也要對得起自己交出去的銀子呀!

2、 不要把你的筆記遺忘在你的筆記本上,要把它記到腦子裏。

對於法語初學者來説,一份認真的筆記必須要反覆看,反覆啃,直到把那些基本詞組,動詞搭配,動詞變位記得脱口而出,這樣才體現你的筆記本的價值。在此建議大家,把老師上課提到過的動詞變位重新整理一遍,這樣會把動詞變位這個知識點集中起來,有利於記憶和系統複習,這可是基礎哦。但是建議大家不要去複印別的同學自己整理的筆記,不過可以借他們的筆記抄一遍,加深印象。不是自己付出的努力就不會去珍惜的,即便是複印來了,也只會丟在一邊,形同虛設。

3、 關於法語學習資料。

《Reflet》絕對是一本極好的法語教材,很口語,很生活,每課後面的《ecrit》、《civilisation》也使你瞭解更多的法國文化和最純正的法語表達方式。《Reflet》個episode後面的《Retenez l’essencial》很鍛鍊聽力,想考TEF的同學,可以在這塊上多下功夫,多聽,甚至能就着它的語速脱口而出就最好。學習教材方面,我不建議大家買太多的法語資料,《Reflet》足矣。一是沒那麼多時間,二是不同風格的教材,不利於語言初學者對基礎知識的鞏固和掌握。在這裏可以給大家建議一套《法語詞彙漸進》的書籍,這套教材比較新,而且是教你記一個屬類的詞彙,對於詞彙的擴充很有幫助。除此之外,還想向大家推薦的就是法語電影,適合初學者看的電影有《LE PAPILLON》、《LES CHORALISTES》,兩部足矣。把它當聽力教材好好去聽對白,並且和《reflet》裏的對話進行對比出不同的表達方式,每聽一遍你都會有不一樣的收穫。我分別看了8遍。這就是我的“學並思考着”的學習方法。

4、 拋開你手中的電子辭典!

個人不太贊成使用電子辭典,因為本人在以往的英語學習中深感受其害。儘管電子辭典很方便,但是要警惕,它正逐步滋長你翻閲大字典的惰性!我寧可隨身帶本法漢小字典在課堂上用,這也不會很重啊!查字典的另一大好處就在於,當你查一個單詞的同時,你能看到它的近義詞,反義詞,以及其他固定搭配和例句,對於單詞在句子中的活用很有幫助。並且能夠看到和所查單詞出自同一famille的其他單詞,在不知不覺中就擴充了你的詞彙量。

以上就是我在5個月的法語集訓中總結出的一點學習經驗,希望能帶給各位一些幫助和啟迪,結合自己的學習習慣和方法,“一份耕耘,一份收穫”,在法語學習的征途中有更大飛越。

關於學習法語心得感受 篇2

法語學習心得—怎樣學好法語?

法國人説“如果把英語比做國小生的話,法語就是博士後”了,雖然有些誇張,但法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。 那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?----有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、 學好語音、打好基礎。

有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

① 防止用説英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,捲舌音也不象英語那樣“輕浮”。

② 避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。

語音學習中建議採用的方法:

① 最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。

② 可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關係,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識裏對法語語音、語調有“感覺”,不至於語音發的太離譜。

2、 中外教材 並用並行

英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

教材選擇與使用中應該注意的問題:

① 儘量用權威、流行的教材。這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

② 求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

中文:

① 中文:《法語》(馬曉宏)——法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

② 中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。 ③ 中文:《公共法語》—— 法語愛好者常用教材。

法語原版:

① 《Reflets》----目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦

② 《新無國界法語》---也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代

3、 培養興趣 持之以恆

“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、 常聽常背常誦 出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、 實時交流 有疑就問

網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

關於學習法語心得感受 篇3

我已經學習了法語十幾年,在此過程中逐步地對這門“世界上最美麗的語言”的學習在感性認識的基礎上摸索出了一些理性認識。下面我想針對初學法語的同學,結合自己的學習和教學經驗,談一下在法語入門的過程中如何進行高效學習的一些感受。

首先,我認為興趣始終是人類學習任何一門知識的原動力。對於大多數把法語做為二外來學習的同學而言,估計一開始總是懷着滿腔熱情和雄心壯志進入到語音階段的學習的。大多數同學認為這門語言和英語如此相象,自己有了良好的英語基礎肯定會事半功倍的。但可能有為數不少的同學在語音階段還未結束之時就開始打退堂鼓了,正因為自己對法語有先入為主的印象,法語和英語開始了拉鋸戰,而很多同學在兩種語言的交鋒中無所適從,於是導致學習興趣下降,甚至於有人為了不影響自己的英語學習,而放棄了法語學習。實際上學習如何一門語言,初學者可能都會把新學的語言和自己的母語或自己較為熟悉的另一門外語對比來學,這實際上是很正常的現象,但在這個過程中如何調整自己的學習狀態以適應新的知識的吸收和消化才是同學更應該關注的問題。學習興趣的下降實際上是伴隨着新知識難度的提升以及自己學習時間安排的不合理等諸多因素造成的,所以在初學階段應該特別注意保持自己的學習興趣,在學習語音階段的過程中和剛接觸到系統語法的過程中,應該讓自己儘可能多地感受法語氣氛,比如説可以通過看法語電影,聽法語歌曲,上相關網站等來讓自己更多地體會到一門活的語言,從而感覺到學習的意義。生活中也可以學會做個有心人,留心諸如法國時尚,法國藝術,甚至於是法國飲食方面的知識。其實包括上“家樂福”超市你都應該能吸收到相關的法語知識。實際上同學在感覺到法語是觸手可及的過程中也是從側面瞭解和掌握法語的最佳手段,也只有這樣同學才能保持自己的學習興趣,而不形成“越學越厭-越厭越憎-越憎越難-越難越厭”的惡性循環中去。同時也只有這樣才能讓學習達到“低投入,高產出”的效果。

第二,我認為在初學法語的階段,同學要正確處理好法語和英語的關係。正如我們在第一點中所談到的那樣,大多數同學選擇法語是因為覺得法語和英語有很多相似的地方,但正是因為這個印象,在接下來的學習過程中,一旦碰到法語和英語不相似的地方,同學可能會固守在英語的思維上,而實際上這會給初學者帶來很大的困惑。所以我建議同學在剛開始學法語的時候,可以稍微將英語放一放,不是説絕對將二者對立起來,而是強調這畢竟是兩門不同的語言,存在不同點是必然的,應該從一開始就習慣接受這些不同點,並且把學習的重點放在這些不同點上,只有這樣同學才能逐步適應法語的思維。而實際上隨着學習的深入,同學會慢慢發現實際上這兩種語言還是有很多共同點的。在我們已經學會如何區分這兩種語言的基礎之上,我們再逐漸摸索這兩種語言的共同點,這會同時有益於這兩種語言的學習。通過實踐證明,如果真正將法語學習融匯貫通,這個過程必定會對同學的英語學習有很大的促進,所以我最開始提倡的將英語放一放只是一種暫態,我們鼓勵同學的是在學習完基礎法語知識之後能具備將英語和法語對比來學習的方法。第三,我想強調一下對於初學者來講,在法語學習國中級階段應該特別注意的幾個問題。首先是語音。這是學任何一門語言的敲門磚,而法語的語音相對而言是非常規則的,法語單詞的讀音,單詞的重音,句型的重音都是有規則,只要記住了這些規則,在語音階段結束之後同學就能熟練朗讀句型和課文。但在這個過程中法語有較英語而言更為複雜的連音和聯誦現象,所以在學習語音的過程中同學還需要記住一些基本的連音和聯誦規則,因為這會直接影響到同學的聽説表達能力。實際上很多同學沒有信心學好法語的第一個攔路虎也就在這一點上。但前面已經提及,因為基本上的讀音都是規則的,所以同學只要有耐心和毅力並輔以足夠的練習是完全能打倒這個攔路虎的。此外在初學階段要注意法語中的陰陽性問題,法語的名詞和相關的限定詞,諸如形容詞,冠詞等等都有陰陽性的變化,這是英語中極少涉及到的現象,因為這其中的名詞包括有生命的名詞和沒有生命的物質名詞,如空氣,水等等,換句話説法語中的“空氣”同學在學習過程中也得記住這個名詞是“男”是“女”。關於名詞的陰陽性同學需要找到一些訣竅。比如説有很大一部分的位置名詞是能通過詞尾判斷陰陽性的,所以應該先掌握這些相關詞尾,而不能盲目死記硬背,達不到理想的效果,還打擊了自己的學習熱情。

最後,我想強調的一點是針對於聽説能力。這一方面始終是中國學生最為頭疼的能力。但實際上主要調整好心態,並不斷地練習,假以時日,水到渠成的時刻是肯定會來臨的。首先在這方面一定要有信心,堅信通過自己的努力必然會“柳暗花明”的。第二,要讓自己有意識地沉浸在法語氛圍當中。這可以藉助於我上面提到的各種手段,如電影,音樂,網絡等等,要慢慢找到感覺。第三,要敢於説。大多數同學總是認為自己説得不好,而不肯開口,不肯開口又會導致水平無法提高,水平無法提高就會質疑自己的能力,質疑自己的能力則又會導致更不敢開口,同學一旦陷入到這樣的怪圈就會無法自拔,從而徹底否定自己而導致聽説水平無法提高。所以在此過程中一定要敢於開口,在失敗中摸索經驗,提高自己的自信。

以上幾點只是針對於初學法語的同學的一些建議,同學可以在自己學習的過程中摸索出一套適合自己的學習方法。最後我想説的是,我們學法語的口號是“Le franais, c’est facile et je l’aime beaucoup.” (法語是簡單的,我愛法語。)

關於學習法語心得感受 篇4

1、 學好語音、打好基礎。

有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

① 防止用説英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,捲舌音也不象英語那樣“輕浮”。

② 避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。

語音學習中建議採用的方法:

① 最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。

② 可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關係,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識裏對法語語音、語調有“感覺”,不至於語音發的太離譜。

2、 中外教材 並用並行

教材選擇與使用中應該注意的問題:

① 儘量用權威、流行的教材。這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

② 求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材

中文:

① 中文:《法語》(馬曉宏)——法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

② 中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。

③ 中文:《公共法語》—— 法語愛好者常用教材。

法語原版:

① 《Reflets》----目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦

② 《新無國界法語》---也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代

3、 培養興趣 持之以恆

“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、 常聽常背常誦 出口成章

學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、 實時交流 有疑就問

網絡時代,信息傳輸極為方便。有時一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,在學院網上及時提問,找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,到時大家會有更多選擇。

關於學習法語心得感受 篇5

在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。

那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音打好基礎有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“é,à”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

2、中外教材並用並行英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“China English”,想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

3、培養興趣持之以恆“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦出口成章學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流有疑就問網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

關於學習法語心得感受 篇6

自今年3月決定接受巴黎高商的錄取以後,我報名了新東方法語初級第一階段的課程。從4月10日第一次課開始學習語音至今,我接觸法語已有4個月有餘。期間,4月到6月期間我在新東方上課(每週一次,每次4小時),平時因為有上課、實習、畢業論文和一些留學的手續,每天能保證半小時的學習時間,週末則延長。6月23日到8月5日期間因為實習基本上是半工半讀的狀態,每天下班回去能保證2小時以上的學習時間。最後兩個星期全力複習,每天10小時。這樣,我學習法語的總時長約300小時。零碎時間因為利用效果存疑,不計在內。

在新東方上課的兩個月對我的法語入門起到了很重要的作用。我的老師王雅贇女士是一位旅法女高音歌唱家,法語發音地道優雅,她對於法語和法國文化的介紹帶有一種藝術家的視角,讓我對法語產生了興趣。這一點對於我來説是很重要的,因為語言學習是一個漫長而枯燥的過程,如果沒有興趣的激勵、榜樣的鼓舞,便難以孜孜堅持、一以貫之。這一點從國小英語和後來自學日語的過程都讓我體會頗深。因為課程有趣,而且班級較小互動性強,每週的法語課都是我很快樂和放鬆的一段時光,所以我課後也樂於花時間精進我的法語。我還記得我第一次寫作法語作文時,老師非常仔細地幫助我修改了每一個細節,讓文章變得更加地道生動,使我感到獲益頗深,很有成就感。

在入門時形成的良性循環為我後面的自學打下了良好的基礎。

在六月結束了新東方的課程後,我開始接着課程所教的內容自學。

關於是否能夠完全靠自學學好一門語言,各大論壇上的討論不少,我比較推薦早期的入門由老師帶,學到可以獨自運用字典閲讀一些短文的程度,再根據對自身情況的評估選擇是否自學。日語的入門我是自學完成的,主要的感受就是對於自學者而言,需要獨自承擔起開頭一段時間內無法取得可見成效的壓力,這種壓力切實地wear out了我的一部分熱情,不過後來我通過一種迂迴的方式解決了記不住五十音的難題——通過對照歌詞聽歌曲練習。這個方法我在學法語時也用了,確實對提高辨識音節和發音的熟練度很有幫助。豆瓣上面有質量很高的法國香頌專輯若干,我很喜歡。

自學法語的兩個月我基本是分為前後兩個階段安排的。

第一階段(6—7月),我用一個月的時間做完了新東方上課發的那本語法教材《法語基礎語法輕鬆練》(上海外語教育出版社,藍白本)和課上老師推薦的《法語詞彙漸進(初級)》(上海譯文出版社,大黃本)。這兩本書做完,詞彙大約能到A2水平,語法能到B1;詞彙和語法的打底,這兩本書功不可沒。聽力方面我則是下載了滬江聽力酷上面的《口袋裏的法語會話書》,陸續聽完了幾十個對話,增進了對一些生活場景會話的語感。期間還伴隨着看一些輕鬆的法語小視頻,例如動畫Ladybug系列和很萌很萌的法國貓片。

第二階段(主要是8月),詞彙方面我做完了《法語詞彙漸進(中級)》,並且用一個本子集中整理平時無論哪裏看到的生詞以及例句以及例句中的生詞。當我做完詞彙漸進中級時,我明顯感到我的閲讀順暢了很多,靠着法語助手的輔助,我甚至可以讀一些法語新聞(RFI、TV5)和簡單的小説(每日法語聽力上有莫泊桑有聲書)了。聽力方面我做的是《循序漸進法語聽寫(提高級)》,不過只做了二三十篇。自學的過程中,我時常感受到我練習聽力的熱情遠不如積累詞彙和閲讀文章的熱情,我推測這是因為聽覺反射的建立要比視覺更難,需要在視覺反射的建立已經牢固的情況下反覆操練。另外法語的聯誦又對熟練度和語法水平提出了比較高的要求,導致我覺得聽力的提高比較困難。最後,考前15天,我用的是《TCF法語知識測試練習250題》(上海譯文出版社,大藍本)做題。這本書很多人説和考試難度一致,但我個人考TEF的體會是閲讀和語法偏簡單,聽力難度和長度都比較一致。

最後説一下此次考試的體會。

首先,閲讀的時間比較緊張,這主要是針對後半程。因為文章難度提上來以後,閲讀速度會慢下來不少,這次我碰到的一篇關於圖坦卡蒙法老詛咒的闢謠,一篇關於海地首都的巴洛克式神廟的文章,難度都不小,還有一篇後面的填句子更是糾結,這部分我有大約5道題完全沒有任何頭緒,是根據關鍵詞猜的答案。個人的經驗是閲讀遇到比較難的可以先瀏覽問題再讀,讀的時候快速在腦內勾勒事情的前因後果,形成一個自己版本的story,抓住比較大的邏輯,不要太顧及細節,做題時候需要了再快速定位即可。因為邏輯通了,定位一般不會太困難。

再説聽力,這個是我的弱項,從B1難度的對話開始就比較有挑戰性,很多地方沒有聽明白。我個人分析認為,這和我平時聽得少,很多句型、用法沒有建立快速的非條件反射有關,因此,我下個階段的目標也是往這個方向努力,通過多聽不同的材料磨耳朵來提高,中學時期英語的學習過程告訴我這是沒有捷徑的,只有耐煩二字方是正道。當然,TEF的題型我認為還是比TCF更好通過訓練拿分的,例如有的對話只需要我們判斷語境,還有一類題是題幹相同,對話不同,讓我們判斷説話人的不同態度,這是可以通過一定的練習來抓聽對話的注意點的。這就要説到我個人比較失誤的一個地方,我在這次考試以前認為遇到TEF的概率很小(目前TCF確實有取代TEF的勢頭),所以沒有模擬練習過TEF,這對我整場考試的情緒有一定影響,所以建議後面要考的同學做好兩手準備。

最後説語法和詞彙。這部分做下來的感受是比TCF250上面的練習和測試題都難一個檔次,首先題型多變,近義詞和改錯都需要讀文章,相當於兩篇小閲讀;改錯部分要求你去挑出別人的錯,對於水平要求是比較高的。而且詞彙部分難度小,語法部分難度較大,對於我這樣學習時間短、語法功夫不紮實的人來説是個挑戰(法語的語法真的真的真的很複雜,建議早點買了《全新法語語法》讀一遍)。另外,一些固定搭配(時間順序、因果、讓步,etc)。平時遇到了就要記下來,回頭不斷複習,否則臨時反應肯定是想不起來的。

以上就是我對法語學習的一些體會,希望能夠對他人有所幫助。

關於學習法語心得感受 篇7

與法語廝守5年,斷斷續續學習了2年,上個月終於把法語考試拿下了!TEF618分,對申請理工科學校夠了,也很欣慰這兩個多月高強度的法語備考複習有了回報,同時也感謝歐風的老師們對我的指導和答疑。在這裏,把自己學習法語這麼多年的心得與體會分享給一同奮戰的小夥伴們,希望給正在學習法語或者正在備考的歐風同學們帶來一些幫助與指導,讓你們在留學法國這條路上走得更順利!

PART1:法語平時的學習方法

對於一門小語種的學習,重要的是在課堂上認真聽講,認真記筆記。在課堂上要注意幾個方面:單詞積累,語法點搞清楚,法語思維的培養。跟上老師的思路比自己回去在圖書館複習更有效。歐風的上課節奏普遍有點快,這個時候更要求我們的專注。在上課的過程中,我們尤其要注意法語思維習慣的培養,也就是我們常説的“語感”,語感對我們今後的口語能力和閲讀能力有很大的幫助。所以一定要儘早開始練習。我的語感訓練方法是多讀,多聽。看到一個單詞首先是要把它讀出來,熟悉它的發音,在聽覺這個維度上熟悉了之後,記憶起來就更加容易了。

PART2:備考的時間安排與方法

把歐風的常規課程學完之後,別鬆懈,抓住這股學習的勁頭,開始進入考前的備考,你花多兩個月時間就能把TCF/TEF拿下了!

前期的複習:

1.聽力:推薦兩本書《循序漸進法語聽力(中級)》和《法語口語漸進》,沒記錯都是外研社出版的。開始聽的時候可能會發出“靠!這是啥玩意兒”的感歎,但是這個時候千萬別放棄,把一篇材料反覆聽,聽10+遍以上,然後再做聽寫,對照聽力原文,改錯,把沒聽到的地方再仔細聽幾遍。這樣把材料啃透,效果比泛聽好很多。

2.閲讀:閲讀前期的複習就主要是積累單詞量了。不推薦大家啃厚厚的詞彙書,而是把之前學習中遇到的生詞總結在一個小本子上面,隨身帶着,有空就翻翻讀讀。利用零碎的時間記憶單詞是有效的方法。其次把REFLETS 2上面的文章也精讀了,熟悉法國人的行文邏輯,以便在考試中提高閲讀速度。

3.語法:這個版塊就Très facile了,歐風的老師以講解語法為長,把老師上課講到的語法點認真搞懂就行了。TCF/TEF的語法題非常規律,我後面會再提到這個問題,總之大家不要擔心,這個版塊是能夠拿到高分的。

考前一個月的高強度複習:

1.聽力:當把《循序漸進》和《口語漸進》啃完了之後,就可以下載個叫做“每日法語聽力”的APP(吐血推薦!),主要聽rfi和tv5兩個廣播,rfi是每天的實事新聞,tv5則是關於某個領域的一篇獨白。TCF/TEF的聽力原文也是他們的播音員錄的,所以很有價值。這個和《循序漸進》相比提高了一個難度級,不過也一定要堅持聽,做聽寫,寫Resume,對照原文再聽幾遍,如果這個你能聽懂80%你就能完虐TCF/TEF了!

2.閲讀:我要發大招了!力薦目前市面上靠譜的法語備考資料《TCF 250》,大家一定一定要認真做,做得吐血。閲讀這一塊,把每篇閲讀都認真看,千萬別偷懶。我的方法是先模擬考試快速讀一遍,做題改錯,然後再精讀,精讀不光要把所有單詞的意思都查出來記在本子上,還要明白每句話的確切含義。後過一天之後再重新讀一遍文章,你會發現你能更快地看懂文章了。每天不宜太多,精讀幾篇文章就足夠了。

3.語法:《TCF 250》上的語法題值得一做,就是題目不太多,因此推薦大家把《法語語法800》做了,並且把錯題整理在一個本子上,以便考前翻看。這本練習冊後面都詳細地解答,把考點搞懂,實在不懂的地方就多多騷擾歐風的老師吧,他們一定會耐心解答的!把800做完之後你的語法結構這一塊就基本沒問題了!

4.真題:真題是一份很難得的練習資料,大家一定要嚴格按照考試的狀態來做。《TCF 250》,《TEF 250》(網上有PDF版)認真做。其他資料大家有時間做做就行。考前2周左右可以開始做tv5網站上的TCF模擬題,與考試難度基本一樣,目前有7套,做完之後會給你打分,正確率穩定在70%以上差不多B2水品,這是目前有效預測考試的方法。

Voilà,廢話了這麼多,希望能給學法語的小夥伴們帶來一點幫助,這樣也算對得起我敲這麼多字了!後祝所有同學都能完虐TCF/TEF,奔赴法蘭西,戰鬥在法國!Bon courage,我在法國等着你們!

關於學習法語心得感受 篇8

在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字遊戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,“博士後”的“美譽”是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等“不近人情”的規則為代價的。

那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。

學法語有什麼技巧嗎?-有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:

1、學好語音 打好基礎有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?”-人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標註;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以説,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。

語音學習中應該注意的問題:

①防止用説英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙元音,捲舌音也不象英語那樣“輕浮”。

②避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。

語音學習中建議採用的方法:

①最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。

②可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關係,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識裏對法語語音、語調有“感覺”,不至於語音發的太離譜。

2、中外教材 並用並行英語學了這麼多年,到最後講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。

現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來説是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與瞭解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。

教材選擇與使用中應該注意的問題:

①儘量用權威、流行的教材。

這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到“知音”了。

②求優不求多的原則。

好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。

供選擇的常見教材:

中文:

①中文:《法語》(馬曉宏)-法語專業學生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。

②中文:《簡明法語教程》-英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。

③中文:《公共法語》- 法語愛好者常用教材。

法語原版:

①《Reflets》-目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦②《新無國界法語》-也不錯,但慢慢會被《Reflets》取代。

3、培養興趣 持之以恆“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區裏發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!

由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些“半途而廢”的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識裏有所積澱,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得“持之以恆”,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽常背常誦 出口成章學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。

5、實時交流 有疑就問網絡時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個“老師”或“同學”,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄裏,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時準確的解答,但我想隨着網絡的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/xinde/xuexi/6364v4.html
專題