當前位置:萬佳範文網 >

文祕 >祕書基礎 >

報價郵件(精選6篇)

報價郵件(精選6篇)

報價郵件 篇1

致: 銅陵市獅子山區政府採購中心

報價郵件(精選6篇)

1、根據你方招標工程 獅子山區檢察院辦公樓監理項目 的情況,遵照《中華人民共和國招標投標法》等有關規定,經踏勘項目現場和研究上述詢價文件的須知、合同條款、工程建設標準及其他有關文件後,我方願以(大寫 )的投標報價並按上述合同條款、工程建設標準的條件要求完成施工監理工作

2、我方授權 張海生 (職務: 主任 )作為全權代表負責解釋投標文件及處理有關事宜。

3、一旦我方中標,我們保證按照詢價文件的要求和招標人簽訂工程監理合同,成立本工程監理項目部,選派總監理工程師及專業監理工程師進行駐現場實施監理合同。

4、除非另外達成協議並生效,你方的中標通知書和本詢價文件將成為約束雙方的合同文件的組成部分。

5、我們願按《中華人民共和國合同法》履行自己的全部責任。

投 標 人:安徽省科達建設項目管理有限公司(蓋章)

單位地址:合肥市徽州大道1022號

法定代表人或其委託代理人: (簽字或蓋章)

郵政編碼:230000

電話:

傳真:

開户銀行名稱:中國農業銀行合肥市東陳崗支行

開户銀行賬户:__

日 期: 20__年_月_日

報價郵件 篇2

尊敬的_______公司:

我所在法律服務市場,特別是在房地產法律服務市場有着獨特優勢秉持一貫的敬業精神,在專業化分工的基礎上,依靠集體的智慧和力量,通過一體化的運作機制,為客户提供高質量的法律服務。 幸聞貴司準備聘請常年法律顧問。鑑於此,我所就貴司所需常年法律顧問服務,並本着長期合作、共同發展的理念,特向貴司提供我所如下的常年法律顧問報價:

常年法律顧問費為萬元/年;法律服務期限≥1年。 注:以上報價不包含律師駐場費、訴訟及仲裁代理費、在北京市行政區域之外提供服務所發生費用。法律顧問費應在顧問合同簽署後10個工作日內一次性支付。

以上為我所就競聘貴司常年法律顧問之報價,我所誠望該報價能夠滿足貴司要求,如有疑問請致電我所,熱切期盼貴司的回覆,並誠邀貴司領導到我所實地考察。

聯繫人:

聯繫電話:

附:《常年法律顧問合同》樣本

敬祝

商祺!

______________事務所

年 月 日

報價郵件 篇3

在平時商務往來中,本人發現很多客户在對公司某個產品價格詢盤後,我及時給予報價,但是報價後就一直沒有客户的反應,沒有見有訂單。像這種情況下,作為一個銷售人員,應該如何處理呢?應該寫什麼內容的郵件去給客户以求進一步跟進呢?應該在發出報價後幾天內發出郵件比較合適呢? 針對這些問題,本人提出以下三個解決方法,如果哪位網友有更好地辦法,不妨拿出來讓大家一起參考。

回覆A:直接去函敦促

Dear Hugo Chu,

Wish everything well with you and your esteemed company !

We are in receipt of your letter dated Aug 10 , and as requested was e_pressed you 3 catalogues for our refrigeration goods . We hope they will reach you in due course and will help you in making your selection .

Wish we will promote business as well as friendship!

Best wishes !

Aaron

回覆B: 先寫郵件問清情況。本人覺得先寫郵件問清情況,簡單的詢問,如HAVE YOU RECEIVED MY P/I, IS THERE ANY QUESTION OR PROBLEM WITH YOU? 再問何時開L/C 或匯訂金過來.....如客户沒回復,那你應該(很有必要)打個電話過去問清情況。是價格問題還是臨時發生改變? 客户是中間商,還在等最終客户的確認?還是其它問題?然後根據情況做一些措施看能否挽回這一張訂單。

Dear Sir,

Good morning! Hope you have got a wonderful weekend!

For several days no news from you, my friend. Now I am writing for reminding you about our offer for item of ____ dated __ __ __ according to your relative inquiry. Have you got (or checked) the prices or not? ( You can add some words to introduce

your advantage of your product or something else to attract the customer). Any comments by return will be much appreciated. It will be our big pleasure if we have opportunities to be on severice of you in near future.

Looking forward to your prompt response,

Thanks and best regards,

Yours Faithfully

Aaron

回覆C:如果仍然沒有迴音的話,可以在一、兩個月後再寫一封信。

Dear Sir,

Now I am writing for keeping in touch with you for further business. If any new inquiry, welcome here and I will try my best to satisfy you well with comptetitive prices as per your request.

By the way, how about your order (or business) with item ___? If still pending I

would like to offer our latest prices to promote an opportunity to cooperate with each other.

Thanks and best regards,

Aaron

報價郵件 篇4

____:

我公司仔細研究了本項目比選文件和委託代理項目基本情況,

根據本申請人實際,對 (項目名稱),以人民幣 元作為報價,大寫 萬元。

申請人: (蓋單位章)

年月日

報價郵件 篇5

各供應商,我司從20__年_月_日開始採用網上報價的形式競標,為了做好這個工作現將各類物資的郵箱及操作方法作如下説明:

一.網上各類物資的郵箱如下:

五金機電

電器類詢價 磨量刃具

化工輕化

工業氣體

水暖器材

IT 產 品

機械類詢價 液壓類詢價 日雜百貨

電線電纜

金屬材料

非標加工件 軸 承

爐 料

工 模 具

機械設備及配件

電氣設備及配件 儀器儀表及配件 非標加工類詢價 氣動液壓設備及配件

從20__年2月1日開始各供應商對每類物資的報價,以電子郵件的形式,通過以上各類物資的郵箱發送;各供應商務必申請一個專門的郵箱用於網上報價,並在20__年1月29日前對以上郵箱各發送一郵件測試;如不發郵件測試的供應商以後如發生收不到郵件的情況視同供應商放棄報價。

由於電子文檔不能加蓋公章,要求各供應商應對我司提交書面承諾書,承諾書上應寫明每個供應商專門用於報價的郵箱網址,並寫明對通過此郵箱所報的內容的真實性負責並承擔全部責任。承諾書要加蓋行政公章。本地供應商於20__年1月30日前將原件送到採購部各相關業務科長手上,外地供應商於20__年1月30日前將承諾書先傳真到備案,隨後郵寄原件,收件人為各相關業務科長。

二. 報價郵件命名規則:由年月日(開標日)+物料名稱(中文全稱)+供應商名稱(中文全稱)組成。如20__0124五金機電衡陽匯尼克機電工程有限公司

三. 供應商報價時必須要按網上的報價單格式報價不能刪除或增加任何一行,如某一行價格報不出來就不填但不能刪除這一行,標註“紅色”的為供應商必填的欄目,標註“藍色”的描述有異議的就填.,沒有的就不填。

四. 進入各類物資的用户名和密碼不變。

五. 對以上操作如有疑問請向採購部孫立吾諮詢,聯繫電話:,手機:。

湖南衡陽鋼管(集團)有限公司採購部

報價郵件 篇6

1. 向顧客推銷商品

Dear Sir: May 1, 20__

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.

Yours faithfully

2. 提出詢價

Dear Sir: Jun.1, 20__

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

Truly

3. 迅速提供報價

Dear Sir: June 4, 20__

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契機

4. 如何討價還價

Dear Sir: June 8, 20__

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

Yours truly

歡迎加入外貿交流QQ羣:

5-1 同意進口商的還價

Dear Sirs: June 12, 20__

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

Sincerely

5-2 拒絕進口商的還價

Dear Sirs: June 12, 20__

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

Truly

6. 正式提出訂單

Dear Sir: June 15, 20__

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

Truly

7. 確認訂單

Dear Sir: June 20, 20__

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

Sincerely

8. 請求開立信用證

Gentlemen: June 18, 20__

Thank you for your order No. 599. In order to e_ecute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of

the L/C we will pack and ship the order as requested.

Sincerely

9. 通知已開立信用證

Dear Sir: June 24, 20__

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fa_ when the order has been e_ecuted.

Sincerely

10. 請求信用證延期

Dear Sir: Sep. 1, 20__

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be e_pire before shipment. Therefore, please e_plain our situation to your customers and secure their consent to e_tend the L/C to Sept.30.

Sincerely

11. 同意更改信用證

Gentlemen: Sept. 5, 20__

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to e_tend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

12. 抱怨發貨遲延

Dear Sirs: Sept. 25, 20__

Concerning our order No. 599 for 200 mountain bikes, so far you have shipped only 50 bikes against the shipment. We are notifying you that we reserve our right to claim on you for the shortage, if it is confirmed. We have given our customers a definite assurance that we would supply the goods by the end of September. We hope you will look into this urgent matter. Yours faithfully

12a. 處理客户的抱怨

Gentlemen: Sept. 30, 20__

In response to your letter of Sept.25, we regret your complaint very much. Today we received information from Hong Kong that the remaining 150 bikes were on a ship that developed engine trouble and had to put into port for repairs. The trouble was not serious, and the vessel is now on her way. She would arrive at your place tomorrow or the ne_t day.

Truly

14-1 取消訂貨

Dear Sirs: Oct. 2, 20__

We are sorry that causes completely beyond your control have made it impossible for you to keep the shipment date of Sept. 30. Since you have failed to uphold your end of the agreement, we find it necessary to cancel our order. Unfortunately, our buyers cannot wait indefinitely for the units. We are sorry that it is necessary to take such a drastic step.

Sincerely

14-2 諒解遲運原因

Gentlemen: Oct. 2, 20__

We have received of your notice of delay of shipment due to mechanical troubles on the ship. We are pleased that the order is now on its way. Thank you for the notice. We are eagerly awaiting the ship's arrival.

Yours faithfully

交易的尾聲

15. 貨物損壞報告

Dear Sirs: Oct. 4, 20__

Upon arrival of your shipment, the ship's agents noticed that case No. 5 was damaged and notified us. The number of articles in the case is correct according to the invoice, but the following articles are broken: (List of articles)

As you will see in our survey report and of the ship's agents', that these units are damaged and quite unsaleable. Please send us replacements for the broken articles; we await your reply in due course.

Sincerely

16-1. 拒絕承擔損壞責任

Dear Sirs: Oct. 8, 20__

Thank you for informing us of the damaged shipment. Since the units were packed with the best of care, we can only assume that the cases were handled roughly. We therefore urge you to lodge your claim with the insurance company.

Sincerely

16-2. 承擔賠償責任

Gentlemen: Oct. 8, 20__

As soon as we got your letter we got in touch with the packers and asked them to look into the matter. It appears that the fault lies with the packaging materials used. We have since corrected the mistake. We apologize for the oversight, and are sending a new delivery immediately. Sincerely

交易花絮

17. 催要逾期貨款

Dear Sirs: Nov. 30, 20__

It has come to our attention that your payment is one month overdue. The units ordered were delivered to you on September 26 and were invoiced on September 30. Payment is due on October 30. We look forward to seeing your remittance within a week.

Sincerely

18. 付清逾期貨款

Dear Sirs: Oct. 3, 20__

We have looked into the cause of the delay in payment and have found that our accounting department made an oversight in making your remittance. We are sorry for the inconvenience. The sum of US$ 20,000 has been sent to you by Telegraphic Transfer and should reach you sometime tomorrow.

Sincerely

19. 外貿英語函電範文:如何處理貨損投訴函電範文

Dear Mr. King:

We have received your letter of l , informing us that the sewing machines we shipped to you arrived in a damaged condition on account of imperfectness of our packing.

Upon receipt of your letter, we have given this matter our immediate attention. We have studied your surveyor's report very carefully.

We are convinced that the present damage was due to e_traordinary circumstances under which they were transported to you. We are therefore not responsible for the damage, but as we do not think that it would be fair to have you bear the loss alone, we suggest that the loss be divided between both of us ,to which we hope you will agree.

外貿函電範文:如何處理貨損投訴函電範文

親愛的金先生:

我們已經收到您4月16日的來信。信中説到我們所發貨給您的縫紉機破損情況是由於我們的包裝問題所引起的。

一收到您的來信,我就對這一事件高度重視,仔細研究了您的檢驗員所提供的報告。

我們確信貨物現在所受的損壞是因為在運送過程中某些特殊環境所引起的。因此我們並沒有責任來承擔這次損失。但是我們認為讓您單獨承擔這次貨損對您來説是非常不公平的。因此我們建議這次損失由我們雙方分攤。希望您能同意。

20 May 20__

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Dear Sirs:

Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.

We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered.

We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.

We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.

Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.

We apologize for the inconvenience caused by our error.

Yours faithfully,

Tony Smith

Chief Seller

------------------------------------------------------------

——先生:

多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。

有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發現裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。

該缺貨已安排即時發運,有關文件準備好後會立即寄出。

錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯絡。

因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。

銷售部主任

託尼.斯密思謹上

20__年_月_日

標籤: 郵件 報價 精選
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/wenmi/mishu/ko9qw9.html
專題