當前位置:萬佳範文網 >

書信 >證明書 >

英文北京出生證明及醫學證明範文,外地人在北京生寶寶所需要辦理

英文北京出生證明及醫學證明範文,外地人在北京生寶寶所需要辦理

篇一:北京出生證明

英文北京出生證明及醫學證明範文,外地人在北京生寶寶所需要辦理

BEIJING CITY BIRTH CERTIFICATE

Fullname of baby XuChaoranSex MDate of birth 1990.12.14 10:45 Fullname of mother Liu JinglingAge 27 Number of child Householdname YuanYuzhiOn a child birth date Mother Add No.12GuangqumenwaiChongwen District Mother Work unitChongwenBureau of finance

Noteweight2900g 1

篇二:北京市出生醫學證明

BIRTH CERTIFICATE

“The Medical Certificate of

Full name of baby: Male Female(√ )Date of birth: October 7, 20xx 00:20

Birth” is formulated according to

“The law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn’s father and mother or guardian. Can not be sold, lent or alerted in private. And it is referred to upon civil registration.

MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (Seal)

Place of birth: (Province)(City) (County/District)(Township) Gestation (week) 39 (week)

Health status: Well □

√Normal □ Weak □ Weight: 3200gHeight: 52cm

Full name of mother: Age: 29 Nationality: China Nationality: Han Identity card No.:

Full name of father: Age: 29 Nationality: China Nationality: Han Identity card No.:

Type of place General hospital □√ MCH hospital □ Home □Other ____ □Name of facility:

Birth certificate No.: Date of issue:

“The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is a

legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn’s father and mother or guardian. Can not be sold, lent or alerted in private. And it is referred to upon civil registration.

Special Seal for Beijing City Birth Medical Certification of Beijing Obstetrics and Gynecology Hospital

Issuing organization (Seal)

篇三:外地人在北京生寶寶所需要辦理的證件及方法

外地人在北京生寶寶所需要辦理的證件及方法(完整版)

發表於十一月 17, 20xx 在 準媽媽樂園 被圍觀6,366次

外地人在北京生寶寶所需要辦理的證件

一、 準生證:

辦理地點:準媽媽户口所在地街道

辦理時間:確認自己懷孕後最好立即辦理,因為影響到此後一系列證件辦理和產檢等 費用:無

注意事項:需帶着準媽媽户口本,身份證,結婚證(任意一方的均可)以上所有資料原件複印件去辦理。各地辦理細節可能有些不同,如果是外地媽媽在北京生產,需要先打電話給自己户口所在地街道,問清楚再去辦理。可以由親屬代辦。

二、 流動人口婚育證明(北京户籍準媽媽在外地生產,或者外地户籍準媽媽在北京生產都需辦理):

辦理地點:準媽媽户口所在地計劃生育辦公室

辦理時間:辦好準生證後立即辦理

費用:無

注意事項:不在户籍所在地進行生產的準媽媽,必須辦理《流動人口婚育證明》。要等辦好準生證後才能辦理。

三、 流動人口生育聯繫卡(北京户籍準媽媽在外地生產,或者外地户籍準媽媽在北京生產都需辦理):

辦理地點:在準媽媽目前居住的街道居委會或者政府計生辦

辦理時間:辦好《流動人口婚育證明》後立即辦理

費用:無

注意事項:在北京的外地户籍準媽媽需要憑此證明,才可以到規定的地段醫院或者街道衞生院去進行初次孕檢,並辦理《北京市孕產婦健康手冊》。在外地生產的北京户籍媽媽也需要辦理此證明。

四、 北京市孕產婦健康手冊:

辦理地點:在準媽媽目前居住地所屬的社區衞生服務中心(有叫地段醫院,也有叫街道衞生院,都是一回事。搞不清楚在哪裏的話,到街道一問就曉得了)

辦理時間:一旦知道自己懷孕,並計劃在北京的醫院產前檢查和分娩,應該在懷孕12周內(以末次月經的第一天起計算)儘快辦理。

費用:無

注意事項:所有計劃在北京生產的準媽媽,無論其户籍在北京還是外地,都需要辦理這個粉紅色的小手冊,它將一直陪伴你到生產結束,並在新生兒家庭訪視等方面仍然起着作用。

五、 出生醫學證明:

辦理地點:生產醫院/婦幼保健站

辦理時間:寶寶出生後出院時

費用:無

注意事項: 《出生醫學證明》是中國每個新生兒都必須辦理的,憑此證明,父母才可以到所在地户口登記機關辦理出生人口登記手續,即為孩子辦理户口。

六、 户口本

辦理地點:新生兒父親或者母親户口所在地的派出所

辦理時間:出生後一個月內

費用:

注意事項:辦理時需要帶上新生兒父母雙方的《居民户口簿》或加蓋單位人事、保衞部門印章的《集體户口個人信息頁》複印件;父母雙方的《居民身份證》;新生兒的《出生醫學證明》;父母雙方的結婚證。

七、 獨生子女證

辦理地點:社保局

辦理時間:出生後任何時間

費用:無

注意事項:女滿55週歲,男滿60週歲,每人給於獎勵費2300元。還有每月可以領取5元

八、 醫保卡

辦理地點:街道的社區事務中心

辦理時間:隨時。入托的幼兒由幼兒園統一辦理

費用:60元

注意事項:可報銷:門急診支付50%,住院(含急診觀察室留院觀察)醫療費用醫保支付50%。可自選辦理,因寶寶看病只能報銷一種醫保,要麼社會醫保,要麼父母單位家屬醫保.如果公司有幫員工寶寶報銷醫療費用超過50%的話,就不必辦理醫保卡了。

九、 社保卡

辦理地點:街道的社區事務中心

辦理時間:隨時

費用:25元

十、 少兒住院互助基金

辦理地點:地段醫院

辦理時間:兩個月的新生兒隨時辦理。超過兩個月的兒童每年9月1日到9月30日 費用:0-5歲兒童60元,6歲以上學齡期學生50元/年

注意事項:報銷:(住院及大病門診費用-起付標準部分)×50%.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/shuxin/zhengmingshu/k8vwjk.html
專題