當前位置:萬佳範文網 >

節日慶典 >中秋節 >

作文素材:有關中秋節的優美語段及古詩(精選3篇)

作文素材:有關中秋節的優美語段及古詩(精選3篇)

作文素材:有關中秋節的優美語段及古詩 篇1

秋空明月懸,光彩露沾濕。

作文素材:有關中秋節的優美語段及古詩(精選3篇)

驚鵲棲未定,飛螢捲簾入。

庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。

佳期曠何許!望望空佇立。

譯文:一輪明月高高地掛在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪裏棲息。而螢火蟲也不敢和月光爭一點光亮。隨着捲起的門簾飛進了房間。院子裏只剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏淒涼。

而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在寂靜的秋夜裏顯得那麼清晰急促。相隔遙遠。如何去約定相聚的日子,只能惆悵地望着同樣遙遠的月亮,什麼事也做不了,就那樣傻站着。

《望月懷遠》唐代(張九齡)

海上生明月,天涯共此時。

情人怨遙夜,竟夕起相思!

滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

不堪盈手贈,還寢夢佳期。

譯文:海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。不能手捧美麗銀光贈你,不如快如夢與你共歡聚。NT color=#ff0000> 篇三

《八月十五日夜湓亭望月》唐代(白居易)

昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。

今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。

西北望鄉何處是,東南見月幾回圓。

昨風一吹無人會,今夜清光似往年。

譯文:以往八月十五的夜晚,“我”站在曲江的池畔杏園旁邊。今年八月十五的夜晚,“我”又在湓浦沙頭水館前。向着西北怎麼才能看到故鄉在哪裏,向着東南方向看見月亮又圓了好幾次。昨天的風吹過沒有人理會,今晚清美的風彩就好像以往的那些年。

作文素材:有關中秋節的優美語段及古詩 篇2

論月

中秋之夜,我們仰望星空,必然望見一輪明月,再加上輕紗般的浮雲環繞,更顯得神祕、迷離,像一位姿態萬千的少女,使人覺得另有一番情趣。

中秋之月是如此皎潔,如此清麗。“小時不識月,呼作白玉盤。”此時,在我眼前的明月正恰似一個白玉盤,一點也不比似芽的新月,如瓢的半月遜色,而圓月正如西施的明眸,清澈,明亮,能穿透人心,使人不由自主地忘記繁瑣之事。

我的身子透過窗户,飄飄悠悠地飛到了月宮,我走在浮雲上,那柔和的月光撫摸着我,我的心被它撫摸地温暖了,我沉醉了。突然,浮雲中竄出一隻玉兔,那玉兔帶着我來到了嫦娥身邊,我聽着她給我講古老的傳説,人間的美好故事,並告訴我“只要人人充滿愛,地球就不會毀滅。”

中秋之月是最無私的,它給世界帶來了美好,為人類帶來了温暖,為人類照明,給人類心靈的安慰……但它卻不需要回報。中秋之月是公正的,它不偏不倚,大公無私,它將月光公平地普照大地,絕不多一少一。

從古至今,有許多詩人讚美月亮,讚美它温柔、恬靜,是美好、思念的象徵。每逢中秋,人們就用月亮來傳遞對親人、朋友的思念之情。它使孤獨的人們受到幫助,它使失敗的人們受到鼓勵,它使無助的人們受到關懷。總之,中秋之月就是一條愛的鏈條。

中秋之月是美好的,是皎潔的,是無私的,是公正的。打開你的心扉吧!暢想明天,暢想未來,暢想屬於你自己的中秋之月吧!

作文素材:有關中秋節的優美語段及古詩 篇3

洞仙歌·中秋

宋代:向子諲

碧天如水,一洗秋容淨。何處飛來大明鏡。誰道斫卻桂,應更光輝,無遺照,瀉出山河倒影。

人猶苦餘熱,肺腑生塵,移我超然到三境。問姮娥、緣底事,乃有盈虧,煩玉斧、運風重整。教夜夜、人世十分圓,待拚卻長年,醉了還醒。

中秋節,詠物,月亮,抒懷

賞析

這是一首詠頌中秋明月的詞作,借“月有盈虧”的現象,抒發“煩玉斧、運風重整,教夜夜,人世十分圓”的豪情。詞語洗煉精熟,意境開闊,富有哲理,較之輕浮、側豔的兒女情,以及粉飾太平的利祿語高出很多,是詞中上品。

上闋開句是個比喻句,“碧天如水”將煙霏雲斂、一望千里的碧天比作清澈的綠水固是常見,但“一洗秋容淨”之句的出現,不僅使它頓失俗態,且顯示出一種闊大無比的氣勢,點睛之處便在一個“洗”字。下面是一個問句“何處飛來大明鏡?”看似平淡無奇但卻點出了要寫的主體對象——月亮,且出語自然輕鬆、比喻貼切。緊接着又使用了一個反詰句“誰道斫卻桂,應更光輝?”意思是:誰曾説起過這樣的話,把月中的桂樹砍倒,明鏡似的月亮會更加光輝流溢。

這是在用典,《世説新語·言語》中記載一段趣話:“徐孺子年九歲,嘗月下戲。人語之曰:‘若令月中無物,當極明邪?’徐曰:‘不然,譬如人眼中有瞳子,無此必不明。’”月中之物,當指桂樹,因神話中謂月中有桂樹。詞人在這裏是反其意而用,態度明確地發出了“無遺照,瀉出山河倒影”的呼聲,意思是説:誠如所言,砍去月中之桂更如光輝的月亮,便會無所遺漏地覆蓋大地山河,使它們的倒影完整地映照出來。“無遺照”,“山河倒影”,表現了作者一心想收復中原、統一國土,但面對南宋王朝所轄的半壁山河,無計可施,只能寄情皓月,發出興歎。詞人反用典故主張砍去月中之“桂”,與期盼能除去朝中的奸佞秦檜可能也是諧音巧合。因為“檜”本與“桂”同音,唐宋之後由於音變,而且是僅在秦檜這個專有人名中“檜”才發“會”音。即使不是偶然巧合,也加深了一層強烈的政治色彩。

下闋承前,詞人也深知月中之桂不可斫,月光映照出的也只能是破碎了的山河,所以“人猶苦餘熱,肺腑生塵”之句表面寫的是:夏日的酷暑雖退,但餘熱還時而襲來,令人煩悶;實際抒發的卻是對以秦檜為首的投降派恃權猖獗、炙手可熱的憤怒,與朝中愛國之士受盡壓抑的不平之氣。“移我超然到三境”中的“三境”,指神話中的海上三仙山蓬萊、方丈、瀛州;這種想遁入仙山的想法,只是詞人在悲憤之極時尋求解脱的思想流露,但這只是剎那間的閃現,很快又對着明月再次點燃起希望:“問姮娥、緣底事,乃有盈虧?”又是一個問句。

“姮娥”即指神話中主管月宮的仙女,本作“恆娥”(因避漢文帝劉恆諱,改稱“常娥”,通作“嫦娥”),這是借向嫦娥發問到底因為什麼事,竟然出現讓月亮時而圓時而缺的現象,以引出下面要説的正文:“煩玉斧、運風重整。教夜夜、人世十分圓。”一個“煩”字又引出了一則神話故事,據《酉陽雜俎·天咫》記“舊言中有桂,……高五百尺,下有一人,常斫之,樹創隨合。人姓吳名剛,西河人,學仙有過,謫令伐樹。”這幾句是説:麻煩吳剛揮動手中忽忽生風的玉斧,把缺月重新修整,教它夜夜年年光潔飽滿,普照大地,無遺露地映照出統一的山河和繁華的人間。

這是詞人夢寐以盼的希望的火花又次迸發。然而,詞人深知自己並非生活在幻想裏,他曾親率部隊在潭州(今湖南長沙)抵抗過強大的金兵,慘痛的教訓告訴他要把希望變成現實,必定要不屈不撓直至付出生命的代價,這便是尾句“待拼卻長年,醉了還醒”所顯示的內容。“醉”應指受挫折、受貶謫後不得不以酒澆愁而醉;“醒”則是除奸、殺敵、收復國土之志不已。

以中秋圓月為內容的詞篇,當首推蘇軾《水調歌頭》“明月幾時有”之作,其拳拳繾綣之情、豪爽浪漫之氣充溢流動,後人無有出其右者。然而向子湮此詞,追從蘇軾之後,就其包容之大涵蓋山河而言,基本上可與蘇軾的詞比肩。全詞氣勢磅礴,感人至深。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/jieri/zhongqiu/l8r3gm.html
專題