當前位置:萬佳範文網 >

節日慶典 >聖誕節 >

聖誕節日歌曲參考大綱

聖誕節日歌曲參考大綱

《silentnight-平安夜》(德語:stillenacht,heiligenacht)是一首非常流行的傳統聖誕歌曲。其原始的歌詞由josefmohr用德語寫成,作曲則是由奧地利一所國小的校長franzgruber完成。此歌被翻譯成世界上超過44種語言,是最流行的聖誕歌曲。沒有音樂伴奏人們也會經常吟唱。

聖誕節日歌曲參考大綱

1818年12月25日,這首頌歌第一次在奧地利奧本多夫(oberndorf)的尼古拉教堂演出。mohr雖在2年前就寫出了歌詞,但在這個平安夜才帶給gruber,請他編一首吉他伴奏曲子。他這樣做的原因不明,也許mohr只是想為午夜彌撒作一首新的頌歌;另有傳説當晚尼古拉教堂的管風琴不能工作(説因為老鼠咬壞了管風琴的風箱)。

《平安夜》原始手稿已經遺失,不過1995年發現了一份經研究確定於為mohr寫於1820年左右的手稿,顯示mohr在1816年被分配到奧地利mariapfarr清教徒教堂時寫了歌詞,還顯示gruber在1818年曾為為歌詞作曲。這是現存的最早的手稿,也是唯一由mohr的筆跡所寫。gruber所作的樂曲由於受到當地音樂的影響,其旋律類似於奧地利民間音樂和嶽得爾歌。

關於這首歌的另一個説法是,第一次演出後,它很快就被人們忘記了,直到修管風琴的師傅1825年發現了手稿才重新上演。gruber在貫穿他的整個生命的時間裏都在改編它。現有的mohr改編版(約1820年)保存在薩爾茲堡carolinoaugusteum博物館。

《平安夜》的曲調和歌詞,搭配得天衣無縫,聆聽的人,不論是否基督徒,都會為之動容。如果説它是世界上最美妙動人的歌曲之一,相信沒人會反對的。

德文原文《stillenachtheiligenacht》

stillenacht,heiligenacht!allesschl?ft,einsamwachtnurdastrautehochheiligepaar.

holderknabeimlockigenhaar,schlafinhimmlischerruh,schlafinhimmlischerruh

stillenacht,heiligenacht,hirtenerstkundgemachtdurchderengelhallelujah,

t?nteslautvonfernundnah,christ,derretteristda,christ,derretteristda!

stillenacht,heiligenacht,gottessohn,owielachtliebausdeinemg?ttlichenmund,

daunsschl?gtdierettendestund,christ,indeinergeburt,christ,indeinergeburt!

英語譯文《silentnight》

silentnightholynightalliscalmallisbright'roundyonvirginmotherandchild

holyinfantsotenderandmildsleepinheavenlypeacesleepinheavenlypeace

silentnight,holynight,iesstreamfromheavenafar,

heav'nlyhostssingalleluia;christthesaviorisborn;christthesaviorisborn.

silentnight,holynight,sonofgod,love'antbeamsfromthyholyface,

withthedawnofredeeminggrace,jesus,lord,atthybirth;jesus,lord,atthybirth.

中文譯文《平安夜》

平安夜,聖善夜!萬暗中,光華射,照着聖母也照着聖嬰,

多少慈祥也多少天真,靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。

平安夜,聖善夜!牧羊人,在曠野,忽然看見了天上光華,

聽見天軍唱哈利路亞,救主今夜降生,救主今夜降生!

平安夜,聖善夜!神子愛,光皎潔,救贖宏恩的黎明來到,

聖容發出來榮光普照,耶穌我主降生,耶穌我主降生!

最後恭祝大家聖誕快樂!新年幸福!特別是歐美亞之戀房間眾美女帥鍋們開心快樂每一天!

標籤: 大綱 聖誕節 歌曲
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/jieri/shengdan/4d0ynl.html
專題