當前位置:萬佳範文網 >

自我鑑定 >自我評價 >

翻譯類簡歷自我評價

翻譯類簡歷自我評價

求職面試中一個直白了當的自我評價,給面試官一個很重要的的評判標準,所以一份得體的簡歷中有一個分析妥當的自我評價顯得多麼重要。現在本站小編為你整理出翻譯類簡歷自我評價,希望你能喜歡。

翻譯類簡歷自我評價

翻譯類簡歷自我評價(一)

廣泛的教育背景,有過航空機械,航空電子和英語的教育經歷,自學通過英語大專,大學英語四,六級, GRE 20xx分。業餘時間接受過英語翻譯的專業培訓,並一直從事兼職英語翻譯 ,擁有豐厚的翻譯經驗; 20xx年大型國企技術崗位工作經驗,工作主要負責英語資料翻譯,與飛機制造廠家(空客和波音)的聯繫與交流,曾帶隊去法國空客公司做過飛機監造和接機工作; 帶領整個技術部門出色完成各項工作,經常受到公司領導的褒獎,並於20xx年被評為國航優秀職工。

翻譯類簡歷自我評價(二)

沉穩、樂觀;紮實的專業知識和技能。本人自信謙虛,誠實守信,具有良好的心理素質;

缺乏具體的工作經驗,但我年輕,有朝氣,我將會用時間和汗水去彌補以前的不足,認真地做好每一項工作任務;腳踏實地的工作作風和高度負責的工作態度;

能靈活適應不同環境,有良好的團隊協作精神;有很強的求知慾,能夠把握事物關鍵,具有極強的敬業精神。

翻譯類簡歷自我評價(三)

本人性格穩重、樂觀,對工作認真負責,善於在工作過程中發現弊端,積極思考改進,不斷優化工作質量。曾在日本的一家木材進口公司從事了2年多市場開拓及翻譯工作,積累了一定的中日貿易經驗,並給前公司留下了若干家新開發的供應商,及若干項新開發商品的實際業績。

在日本的大學信息交流專業取得了本科學歷,主要針對各種辦公軟件、圖像處理軟件以及程序語言進行了學習,具有一定的電腦操作水平。在前公司獨立設計並製作了公司的網頁(html語言),並通過其他各種網站媒體對公司進行宣傳,積極開拓公司的發展途徑。

在前公司工作期間,除負責中國國內業務之外,也從事收發中日文電子郵件、接聽中日電話、來客接待以及其他的營業輔助工作。製作及管理商品估價單、合同書、訂貨確認書等重要商業文書,熟悉日本商務交往的習慣。

翻譯類簡歷自我評價(四)

1、英語基礎紮實,有很強的外語理解能力和表達能力,具有翻譯和處理日常文件信函的能力,能用英語與國外客户無障礙交流;

2、能夠在時間長和工作量大的情況下保持對文字的敏感,具有較強的學習和接受新知識的能力以及鑽研精神;

3、細緻耐心,具有強烈事業心和責任,善於發現問題並獨立解決,並能靈活處理各種突發事件,能夠承受一定的工作壓力。

翻譯類簡歷自我評價(五)

資深翻譯與專業譯審,具有多個行業內翻譯實踐經驗,並熟悉翻譯項目管理流程;

具備涉外旅遊與會務實踐經驗,熟悉商務合作及合同管理流程中英文語言功底深厚;

具有較強的中英文寫作及雙語互譯能力和實踐經驗;

研究生期間主修英語語言文學,熟知西方文化,具有較強跨文化交際能力;

輔修商務英語,有商務英語翻譯,國家貿易,法律英語背景。

標籤: 簡歷 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/jianding/pingjia/06pexk.html
專題