當前位置:萬佳範文網 >

合同 >知識產權合同 >

授予翻譯權合同開頭

授予翻譯權合同開頭

甲方(著作權人):_________

授予翻譯權合同開頭

地址:_________

乙方(出版者):_________

國籍:_________

地址(主營業所或住址):_________

簽訂日期:_________年_________月_________日

簽訂地點:_________

鑑於甲方擁有_________(作者姓名)(下稱“作者”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第_________(版次)的著作權,雙方達成協議如下:

第一條 甲方授予乙方在合同有效期內,在_________(國家/地區)以圖書形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(印數)上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權。

第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。如因上述權利的行使侵犯他人版權,甲方承擔全部責任並賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

三條 為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在_________提供上述作品的_________本加工副本。

第四條 乙方根據本合同第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支付方式為:

(一)版税:(貨幣單位_________)=[譯本定價×_________%(版税率)×銷售數(或印數)];

(二)一次性付酬:_________(貨幣單位)_________。如果譯本的最後定價高出預計定價,乙方應在譯本出版後按_________%增加向甲方支付的報酬。

乙方在本合同簽訂後_________月內,向甲方預付_________%版税,其餘版税開出版後第_________月結算期分期支付,或在_________月內一次付清。

第五條 乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改作品。

第六條 有關譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。

第七條 乙方將作者的姓名標註在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,並註明:“此版本_________(書名)系_________(乙方名稱)與_________(甲方名稱)於_________年_________月協議出版”。

第八條 乙方應於_________年_________月_________日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期_________限屆滿前_________日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_________,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方賠償損失,並支付違約金,比例為_________。

第九條 譯本一經出版,乙方應免費於_________日前同甲方提供_________本樣書,並應盡力推銷譯本的複製品。

第十條 如果乙方希望增加_________冊(印數),_________年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬定的印數和定價通知甲方,並於_________日內按第四條規定的_________方式向其支付報酬_________。如果乙方未在譯本脱銷後_________月內再次重印譯本,授予的權利迴歸甲方。

第十一條 未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權。

第十二條 未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本説明。

第十三條 如果乙方未在_________日內支付本合同規定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼續履行合同支付報酬,並支付愈期違約金,比例為_________;如果乙方解除合同,乙方應賠償損失,並支付違約金,比例為_________。

第十四條 除本合同明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方希望取得的權利,應在本合同中明確約定。

第十五條 甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委託書。如乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金並承擔核查費用。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。

第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其_________月內改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權迴歸甲方,乙方應向甲方賠償損失,並支付違約金,比例為_________。

第十七條 乙方委託_________(銀行)以_________(票據)的方式向甲方支付報酬,並按_________日中國國家外匯管理局公佈的外匯價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條 雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由_________(仲裁機構)仲裁,中國仲裁機構為_________仲裁委員會;或向_________(法院)提起訴訟。

第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉外民事訴訟程序的特別規定。

第二十條 本合同以中、_________(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

第二十一條 合同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

第二十二條 本合同自簽字之日起生效,有效期為_________年。

第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

甲方(簽章):_________

乙方(簽章):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

 

標籤: 翻譯 授予 合同
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/hetong/zhishi/o00j7n.html