當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >上海導遊詞 >

上海外灘導遊詞英語(通用16篇)

上海外灘導遊詞英語(通用16篇)

上海外灘導遊詞英語 篇1

Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai. First of all, Iwould like to welcome you to visit the Bund and wish you a pleasant trip.

上海外灘導遊詞英語(通用16篇)

There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.

In short, it used to be a grassy wasteland outside the old city ofShanghai.

Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.

Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.

Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.

The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.

After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.

The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.

These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.

As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.

The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.

The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.

Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.

Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that in the 20th century___ Many years ago, Shanghai belonged to the stateof Chu at that time. At that time, there was a great general named Huang Xie inthe state of Chu. He was very talented in governing the country. He wasappointed prime minister by the king of Chu and was granted the title of"fengshenjun" to govern the land of Shanghai. Due to the siltation of the upperreaches of Dongjiang River at that time, he led the people of Shanghai to dredgeand modify the waterway, which greatly developed Shanghai's water transportationand agriculture. In order to commemorate Huang Xie's achievements, latergenerations changed the name of Dongjiang River to "chunshenjiang" and"huangxiepu", which was not officially named "Huangpu River" until the SouthernSong Dynasty.

Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.

上海外灘導遊詞英語 篇2

The Bund, located on the Bank of Huangpu River in the Central District ofShanghai, is a scenic spot in Shanghai and a must for tourists to Shanghai. TheBund, also known as zhongshangdong 1st Road, is about 1.5 km long. FacingHuangpu River in the East and 52 buildings with different styles, such asGothic, Roman, Baroque, Chinese and western wall style, in the west, are knownas the "World Architecture Expo Group".

Facing the open mother river, Huangpu River, the Bund leans back on thebuildings with rigorous modeling and different styles. Because of its uniquegeographical location and its influence on Shanghai and even China in the fieldof economic activities in the past century, it has a very rich culturalconnotation. The Bund's riverside, levee, green belt and beautiful buildingsconstitute the street view, which is the most characteristic Shanghai landscape.In the morning, the Bund is a place for people to keep fit; in the daytime, itis a bustling tourist attraction; in the evening, it is a place for lovers tofall in love. When the lights start to shine, the buildings on the Bund areresplendent, like crystal palaces, which make tourists at home and abroadmarvel. Strolling here, we appreciate the style of Huangpu River, the motherriver of Shanghai, overlook the new appearance of Lujiazui area on the otherside of Pudong, feel the different flavor of metropolitan gardens among greentrees and flower beds, and enjoy the rare fresh air and sunshine in ametropolis.

The Bund got its name

Huangpu River is the largest river flowing through Shanghai. The source ofHuangpu River is located in Longwangshan nature reserve, Anji, ZhejiangProvince. As the Huangpu River is connected to the sea, it is affected by tides.On average, there are obvious rising and falling tides twice a day. The waterlevel drop in a day can reach more than 4 meters. In case of astronomical springtide, the water level drop will be even greater. (as for the source of HuangpuRiver, some said it was in Dianshan Lake, others said it was in Taihu Lake.However, it is rare to see lakes as the source of rivers in the world geography.Moreover, Taihu Lake is a shallow lake basin with water from many sources, whichcan not be regarded as a complete source. Only by finding the source of TaihuLake can we find the real source of Huangpu River. After investigation andresearch, Xitiaoxi, located at the foot of Longwang mountain, has a drainagearea of 2800 square kilometers with a length of 145 kilometers, 1.8 billioncubic meters of water. Its water supply accounts for 70% of Taihu Lake's watersupply, making it the first water source of Taihu Lake. Longwang mountain is thesource of Huangpu River. )

150 years ago, Shanghai was only a medium-sized County along the coast ofthe south of the Yangtze River. The shipping industry was very underdeveloped,and people did not have the necessity or ability to build embankments along theriver. Therefore, most of the river banks were natural beaches except theHuangpu River bank in Dongmen. At ebb tide, the river water stagnates in thecenter of the riverbed, exposing a large area of beach. At high tide, the rivernever crossed the bank. Huangpu River is the main channel of Shanghai. Becausethe river is wide and the water is fast, ships going against the river have topull their boats. For hundreds of years, the track of the trackers has steppedon a winding path on the Huangpu River beach, which is known as the "trackway",which is the earliest Road on the Bund.

In terms of place names used in Shanghai, the upstream of the river isgenerally called "Li", and the downstream of the river is called "Wai". Forexample, people in Shanghai today are used to call Hanyang road and Bridge onHongkou port "Lihong bridge", Changzhi Road and bridge "Zhonghong bridge", andDaming Road and bridge "Waihong bridge", which is named according to thelocation of the river where the bridge is located. Similarly, the first bridgeof the Suzhou River entering the Huangpu River estuary is called "Wai Bai Dubridge". The bridge in turn is also commonly known as the "Li Bai Du bridge"(now Zhapu Luqiao) and the three Bai Du bridge (now Sichuan Luqiao). Forexample, based on the county seat, the place close to the city is called "Li",and the place far away from the city is called "Wai". Today's southern urbanarea is named "lixiangua Street" and "waixiangua Street"; "Licang bridge" and"waicang bridge" are named after this.

The Huangpu River near the county seat of Shanghai forms a sharp bend atthe exit of Lujiabang, so the Shanghainese take Lujiabang as the boundary. Itsupstream is called "lihuangpu" and its downstream is called "waihuangpu". Thebeaches in lihuangpu are called "lihuangpu Beach" for short, and the beaches inwaihuangpu are called "waihuangpu Beach" for short.

After 1840, Shanghai, as one of the five trading ports, opened to theoutside world. In 1845, the British colonialists seized the Bund and establishedthe British concession. In 1849, French colonists also seized the Bund andestablished the French concession. From then on to the early 1940s, the Bund wasoccupied by the British concession and the French concession, and was called"the Bund of the British concession" and "the Bund of France" respectively. TheMinistry of industry of the public concession and the Council of the FrenchConcession are their highest municipal organizations and leading bodiesrespectively.

The concession is like a sovereign area, and the Western powers operate andmanage it in their way. With the construction of the concession, the Bund becamethe earliest and most prosperous place in the concession. In the early days, theBund was a center of foreign trade, where there were many foreign companies andtrade flourished. Since the late 19th century, many foreign and Chinese bankshave been established on the Bund, which has become Shanghai's "FinancialStreet" and also known as "Oriental Wall Street".

As a result, the Bund has become a "geomantic treasure land". Owning apiece of land on the Bund is not only a symbol of wealth, but also a symbol ofreputation. After commercial banks and financial enterprises occupied a place inthe Bund, they built the company building. Most of the buildings on the Bundhave been rebuilt for three or more times. Architects from all over the worldhave shown their skills here, making the Bund, which is not large in area,gather more than 20 buildings of different periods, different countries anddifferent styles. Therefore, the Bund is also known as the "World ArchitectureExpo".

For more than a hundred years, the Bund has always appeared in front of theworld as a symbol of Shanghai. It is the pride of the people of Shanghai. Itshows the world the culture of Shanghai and the excellent ability of integratingforeign civilization with local civilization, innovating and developing.

上海外灘導遊詞英語 篇3

Hello, everyone! Welcome to Shanghai. I'm a tour guide of Shanghai travelagency. You can call me Xiao X or director X. Now, we are in the Bund area.Next, I'd like to give you an overview of the Bund tourist area.

The Bund tourist area is located at the junction of Huangpu River andSuzhou River in the mother river of Shanghai. It looks across the river from thePearl River scenic spot in Pudong. It is located on the 1300 sides of theZhongshan East Road.

The main tourist attractions in the Bund are known as the highest customsbuilding in the "World Architecture Expo". The largest building in the Bund isthe HSBC building with the largest width, the largest and the largest volume.The Bank of China Building and the outer white bridge are full of Chineseelements, the mother river, the Yellow River Pujiang, the Whampoa Park inShanghai, and the four square completed on the eve of World Expo. (thesurrounding attractions include Broadway building and Bund source which isundergoing comprehensive renovation. )

The Bund, formerly known as "Huangpu Beach", was a beach along the river inthe northeast of Chengxiang, Shanghai. After the opening of Shanghai port in1843, the first British Consul in Shanghai, Balfour, took a fancy to this place.In 1845, according to the so-called "Shanghai land charter" published byShanghai Daotai, 800 mu of land including the Bund was designated as the Britishconcession, and the roads along the river were called "Huangpu Road and HuangpuBeach Road". Around the beginning of last century, there were domestic andforeign banks moving in, and gradually developed into "Oriental Wall Street". Itwas not until 1945 that it was renamed zhongshangdong 1st road.

After liberation, especially in the 1990s and 1920s___ On the eve of theWorld Expo 20__, the Bund experienced two large-scale renovation. It is worthmentioning that: after the transformation on the eve of the World Expo, the Bundtourist area has comprehensively improved the environmental quality of the Bundwaterfront area, highlighted the historical and cultural features of "universalarchitecture", and fully interpreted the theme of "Better City, better life",making the Bund the most iconic and classic urban landscape area inShanghai.

20___ In, the Bund tourist area was named "Bund morning bell" as one of the"Eight Sights on new Shanghai".

In a word, we can say that the Bund tourist area is a classic scenic spotin Shanghai urban tourism, which integrates human landscape and naturallandscape, complements western classical customs and Chinese modern customs. Itis a must for domestic and foreign tourists to visit Shanghai.

Good, ladies and gentlemen. Due to the time limit, the general situation ofthe Bund tourist area is here for the time being. Next, let's visit the scenicspots.

上海外灘導遊詞英語 篇4

Welcome to the Bund of Shanghai. I'm your tour guide today_________ You cancall me little. Today's itinerary will be provided by me for you. I hope myservice can get your satisfaction. I also wish you have a good time today.

The Bund was originally a place along the river beach outside Chengxiang,Shanghai (Town God's Temple). Formerly known as "Huangpu Beach", after theopening of Shanghai in 1843, the first consul of British Consul in Shanghai tookthe place of the Bund, and designated the Bund.

In the 1920s and 1930s, Linjiang built towering classical style buildingsaround the world, and opened more than 110 financial institutions. It became the"Wall Street of the Far East". In the 1990s, the tide of China's reform andopening up came to Shanghai, and the municipal government began to carry outlarge-scale transformation of the Bund, forming the city we see today The Bundscenic spot is like a wonderful staff. It is composed of "solidified music"World Architecture Expo and "flowing music" Huangpu River. Our friends to watchthese western classical style buildings, not only to pay attention to itsexternal beauty. And we should appreciate them as sculpture art.

In this "solidified music" music, 26 buildings, the buildings arescattered, just like the beating keys on the piano. The music is composed ofprelude, three climaxes, epilogue and other movements.

Its prologue is undertaken by the weather signal station in front of theflood control wall on the Bund. This weather signal station is an ancientarchitecture of "atuonupo" style. Its main functions are as follows: first, wecan have a look at the signs of various shapes hanging on the mast on the top ofits tower. This is to play the role of weather forecast. According to themeteorological information measured by Xujiahui weather station, it will be usedfor the fifth time in the day In order to ensure the safety of navigation, thechessmen of different colors are hung on the mast to announce the wind, wavesand other meteorological information outside Wusongkou to the ships. Second, wecan observe that there is a big ball on the mast that can rise and fall up anddown. At 11:45 on the next day, the ball rises to half the height of the mast.At 11:55, the ball rises to the top again. At 12:00, the ball falls back to itsoriginal position. I don't want to say that we all know what we do. By the way,he is the time desk. But with the development of modern informationcommunication science, there are so many kinds of clocks that they can onlyretire. In October 1993, in the second phase of the comprehensive renovationproject of the Bund, in order to protect this ancient building with more than 80years of history, it was moved 20 meters from its original position to thenortheast as a whole, and it was decorated to make it look new. At night, withthe light of blue and white, such as a huge crystal clear "Yuzhu", beautiful andmoving.

The climax in the solidified music is divided into three parts: the firstpart is composed of three buildings: Asia building, Shanghai Federation andChina Commercial Bank building. Due to the time constraint, I would like tointroduce the Shanghai Federation. It is located at No. 2, East 1st Road,Zhongshan, and was built in 1920___ It costs 450000 taels of silver. It wasoriginally a place for British expatriates to have leisure and entertainment.The building is Renaissance style. In the East facade of the building, threehorizontal sections are adopted, and the front door is taken as the verticalaxis. The decorative patterns of the left and right doors and windows aresymmetrical, making the whole building harmonious, symmetrical and stable. Inaddition, we can see that the third and fourth floors of the building aresupported by six Ionic columns, which are slender, about 9 to 10 times as highas the bottom diameter. The columns are banded, and there are curled up vorticeson their heads. They are the symbol of "female beauty". There are Baroque towerpavilions at the north and south ends of the top floor of the building,enhancing the height and luxury of the whole building. From a distance, he lookslike a perfect work of art in the hands of a sculptor. In addition, the interiordecoration of the building is also very elegant and luxurious. There is a 34meter long wine bar covered with Italian marble, which is known as the longestbar in the Far East. There is also a semicircular iron fence elevator on thenorth side of the lobby. This is also the earliest elevator in Shanghai at thattime. Now many TV dramas reflecting old Shanghai are shot here. The decorationof the building imitates the style of the British palace, so it is known as the"Royal Society".

Next to the Shanghai general meeting is the China Commercial Bank building,which is located at No. 6 on the Bund. It is a Gothic building with a classicalcolonnade at the front door. This is the first climax of solidified music.

The second climax of solidified music is composed of HSBC building andcustoms building. It is the most representative building in the WorldArchitecture Expo Group. The HSBC building, located at No. 11, East 1st Road,Zhongshan, was built in 1923. From 1955 to 1995, it was the seat of ShanghaiPeople's government and then used by Pudong Development Bank. The British claimthat this building is the most exquisite one from the Suez Canal to the BeringStrait. It covers the widest area, has the widest facade and is the largestbuilding. The whole building presents the classical style of Europe in the 17thand 18th centuries and is an ancient Roman building. On the ground floor of thebuilding are three Roman stone arches. From the second floor to the fourth floorof the building, there are six Greek Corinthian pillars. This kind of columnappeared in the prosperous city of Corinth in the Greek era. On the top of thecolumn, there is a bunch of leaves and flower vines, which is shaped like aflower basket and beautifully carved. It is a symbol of "the rich". On the topof the column, there is a Baroque spire. The most noteworthy thing is that italso has three rare treasures: the first one is a pair of bronze lions on bothsides of the gate, sitting north facing south, one with a big mouth open,sitting on the back The one in the South Dynasty and the one in the NorthDynasty is closed, which has the meaning of bank funds. It is said that themodel was destroyed after it was cast in England, making it out of print in theworld. The second one is a huge mosaic mural on the roof of the room, which israre in the world, with a total area of 200 square meters. The third is thatthere are 28 Italian marble pillars 13 meters high in the lobby of the building,which are all formed naturally. Four of them, if not spliced, are carved out ofpure natural boulders. It is said that there are only six in the world. Thereare four here, which shows its value. (the other two are in the Louvre inFrance). So that the whole building palace, which commands more than 20buildings nearby, showing a gorgeous and solemn style. It makes it the mosteye-catching in the whole Bund complex.

The customs building was built in 1920___ It costs 4.3 million taels ofsilver in 20__. The building is eclectic. The big clock at the top of thebuilding is made in imitation of the big clock of the parliament building inLondon, with a silver price of 20 yuan___ The remaining two. It is the largestclock in Asia and the world famous clock. The big clock has a diameter of 5.It's four meters long and three minutes long. 17 meters, 2 hours long. Threemeters. There are three pendulums of up to two tons in the clock. The clockopens three times a week, and it takes four people to wind each time for onehour. In addition, every day at a quarter of an hour, a piece of "Dongfanghong"will be played, and at the same time, a whole piece of "Dongfanghong" will beplayed.

The two buildings, known as sister buildings, are Shanghai's landmarkbuildings. The HSBC building is graceful and elegant, while the customs buildingis vigorous and straight. The two buildings stand side by side and complementeach other. They share the second climax of solidified music.

The third climax of solidified music is composed of Huizhong Hotel, Shaxunbuilding and Bank of China building. The theme of this movement ismodernism.

Huizhong hotel is located at the intersection of Zhongshan East Road andNanjing Road. Its sixth floor is at 23 Nanjing East Road. 1920___ Built in, ithas a beautiful appearance, with white fair faced brick as the wall and redbrick as the waistline. It is known as "Bund beauty". This was the site of threeimportant meetings. First, 1920___ The second is the 1996 Shanghai InternationalConference, and the third is 1920___ Representatives of 17 provinces of Chinaheld a meeting to welcome Dr. Sun Yat Sen back to China to take up the post ofinterim president.

Shaxun building and Bank of China Building Shaxun building were called "thefirst building in the Far East" because of the luxurious interior decoration atthat time. Now it's the North Building of the peace hotel. The outer image iscapitalized with the English letter A. The Bank of China building is the onlyone built by Chinese in the World Architecture Expo. It is 60 cm lower thanShaxun building. There is another story. When the Chinese capitalists thoughtthat the Bund was full of high-rise buildings of different forms built byWestern powers, which reflected the strong economic strength of the powers ofvarious countries, in order not to let us Chinese lose face, the Chinesebureaucratic capitalism also decided to build a building, which was higher thanthat of other countries, so the original plan was to build 34 floors, but laterthe owner of Shaxun building was also affected He said, "you Chinese peopledon't have any status. How can you build a building higher than ours?" so hefiled a lawsuit in London, England. As you can imagine, the Chinese people lostthe lawsuit. Later, they could only build 15 floors, 60 cm lower than the Shaxunbuilding. But the Chinese are still unconvinced that "there are policies at thetop and there are countermeasures at the bottom". Your building won't let mesurpass you. I put up two national flags on the bottom of the building. Thesetwo chess sticks are higher than your Shaxun building. You should have nothingto say this time? So the two chess sticks we see now are authentication. Theshape of Bank of China building has Chinese national characteristics, the bottomof the building is slightly tilted, and the cornice is decorated with a bucketarch. The window frame is a deformed form of Chinese coins.

The finale of solidified music is played by the Oriental Bank and Shanghaibuilding.

The Oriental Bank is a baroque building. The whole building is full ofconcave convex feeling and strong contrast. Now it is the building protectionunit in Shanghai. Broadway building is a modern style, and it is the best placeto enjoy the scenery of Huangpu River, Bund and Pudong. Premier Zhou onceaccompanied many foreign heads of state and distinguished guests to visit. Inthe 1990s, the company won the title of "top ten safety units" for foreignhotels.

Well, dear friends, this is the end of the whole explanation of what iscalled the frozen music Bund. I hope I can leave you good memories.

上海外灘導遊詞英語 篇5

朋友們:

下午好!現在我們來到上海黃浦江畔的外灘,首先,我對各位的參觀遊覽外灘表示歡迎,並預祝各位旅遊愉快。

新外灘共有五條旅遊路線,在您的左手邊是被譽為“萬國建築博覽”的壯觀建築羣和寬敞的中山路,您的右手邊是波光粼粼的黃浦江以及前程似錦的浦東陸家點綴金融貿易區,眼前為新穎獨特的觀光遊覽區。這建築羣、中山路、觀光區、黃浦江、陸家嘴彷彿樂譜中的五線譜,勤勞上海人民則好似串串間符,正組成最新最華美的樂章,歡迎着各位來賓的光臨。

地粉才能叫外灘呢?簡單的説,它過去曾是上海老城廂外的一塊蘆葦叢生的荒灘地。

1840年第一次鴉片戰爭以後,緊鎖的國門被殖民者洋炮轟開了,上海也被迫闢為商埠。從那時起,各式各樣的西洋式建築隨着殖民者的“搶灘”而紛紛聳立,至本世紀30年代初,上海已從海濱小邑一躍成為遠東最大的都市。

眼前這些具有歐洲文藝復興時期風格的建築,雖然不是出自同一個設計之手,也不是建造於一個年代,但它們的建築格調是那麼的和諧統一,宛然天成。從金陵東路外灘到外白渡橋長僅1.5公里的弧線上,高低錯落,鱗次櫛比地矗立着52幢風格各異的建築,有英國式的、法國式的、古希臘式的等等。當年許多外國銀行、總會、領事館等雲集於此,有東方“華爾街”之稱,形成舊上海半殖民地半封建社會的一個歷史縮影。

各位請看,新外灘2號東風飯店,過去曾是十分聞名的英國總會,它是一座典型的英國古典式建築。樓高有6層(連地下室),樓頂南北兩端各設瞭望亭一座,內部裝飾極為華麗。一層樓酒吧間當年曾因擁有110.7英尺的東方最長的酒吧櫃而驕傲一時,如今美國的肯德基快餐廳設在裏面。

外灘是上海的象徵,也是中外遊客必到之處。但在以前由於道路狹窄、行人車輛擁擠不堪,嚴重影響了外灘整體形象。為了改變處灘的面貌,上海人民政府把外灘作為重點加以改造。眼前這條馬路稱中山一路,是為了紀念中國民主革命的先驅孫中山先生而命名的,也是外灘綜合改造的一部分。該路全長826米,寬45米,設6至10個車道。這條寬闊的交通線不僅僅限於外灘一帶,它伴隨着改革開放的步伐不斷延伸,北起江灣五角場,南抵南浦大橋。到下個世紀初,這條南北走廊長達15公里,將成為上海旅遊觀光的標誌性景觀。

上海外灘導遊詞英語 篇6

各位遊客,大家好!歡迎大家光臨上海。我是上海旅行社的導遊,大家可以叫我小X,或者X導。現在,我們來到了外灘遊覽區。下面,我先把外灘遊覽區的概況跟大家介紹一下。

外灘遊覽區位於上海的母親河黃浦江和蘇州河的交匯處、與浦東的東方明珠遊覽區隔江相望,它北起外白渡橋,南至延安東路全長 1300米的中山東一路兩側區域。

外灘遊覽區的主要景點有被譽為"萬國建築博覽羣"中最高的海關大樓,在外灘門面最寬、佔地最廣、體量最大的匯豐銀行大樓,充滿中華元素的中國銀行大樓和外白渡橋,以及上海的母親河黃浦江、黃埔公園,還有世博會前夕竣工的四大廣場。(周邊的景點有百老匯大廈和正在進行綜合改造的外灘源。)

外灘,原來是上海城廂外東北面的沿江灘地,俗稱"黃浦灘"。1843年上海開埠後,英國第一任駐滬領事巴富爾看中了這塊地方,就在1845年以上海道台公佈的所謂"上海土地章程"為依據,劃定外灘在內的800畝土地為英租界,沿江開築道路稱"黃浦路、黃埔灘路"。上世紀初前後,就有國內外銀行入住,並逐步發展成為"東方的華爾街"。直到1945年,才改名為中山東一路。

解放後,特別是20世紀90年代和20xx年世博會前夕外灘經歷了兩次大規模的改造。值得一提的是:經過世博會前夕的改造,外灘遊覽區全面提升了外灘濱水區域的環境品質、更加凸顯了"萬國建築"的歷史文化風貌和特色、充分演繹了"城市,讓生活更美好"的世博會主題,使外灘成為上海最具標誌性、最經典的城市景觀區域。

20xx年,外灘遊覽區以"外灘晨鐘"之名,被評為"新滬上八景"之一。

總之,我們説:外灘遊覽區集人文景觀和自然景觀於一體、西方古典風情和中國現代風情相得益彰,是上海都市旅遊中經久不衰的經典旅遊景區。是國內外遊客到上海遊覽必到的一個旅遊景點。

好,各位遊客。由於時間關係,有關外灘遊覽區的概況就暫時説到這裏。下面,我們就去參觀景點吧。

上海外灘導遊詞英語 篇7

這秋高氣爽的十月裏我來到了上海。建在花園裏的現代化城市,或許可以如此形容上海;上海給我的印象是美麗、時尚、輝煌,當然,上海最美麗的景色就數外灘的夜景了。

夜幕降臨的時候,形狀各異的摩天高樓上的燈光都亮開了,金茂大廈、香格麗拉大酒店樓頂上閃爍的霓虹燈猶如女皇的王冠,燈火闌珊,美妙的外灘呈現出迷人的風采。我見過山城重慶的夜景,山連着山,星星點點,似乎與天際相連,但外灘的夜景更讓人着迷。黃浦江上來往的船隻都由霓虹燈裝扮起來,像宮殿、像龍船,每一艘船都形狀各異,變化萬千;黃浦江也變成了一條流動的絲帶,江兩旁高高低低、各式各樣的高樓如鑲嵌在絲帶上的鑽石。這些鑽石中最耀眼的就數東方明珠電視塔了,塔呈圓錐形,由上下兩個球體組成,中間由鋼架支撐着。夜晚的東方明珠格外顯眼,兩個巨大的球體燈光閃爍迷離,不斷變化着七彩的顏色,非常美麗。晚風習習在外灘散步,,欣賞這美麗的夜景,真是一種美妙的享受。

上海是快樂的天堂,上海是時尚的翅膀,上海是放飛夢想的地方。在不一樣的城市體驗不一樣的味道,上海外灘的夜景讓我不知道用什麼詞來形容,總之,上海外灘的夜景太美麗了。

上海外灘導遊詞英語 篇8

匯豐銀行大樓

中山東一路11-12號,1923年建成,古典主義建築風格,又帶有新希臘建築風格的裝飾(唯一一幢)。英國人自詡“從蘇伊士運河到白令海峽的最講究的一幢建築”。現為浦東發展銀行。

是外灘門面最寬、佔地最廣、體量最大的建築。主立面成橫三段、豎三段的格式,大樓主入口由三個羅馬石拱券形花飾細膩的銅質大門組成,券門左右置高低圓柱燈各一,銅獅一對。2至4層中段中部貫以6根希臘式科林斯柱子,其中2排為雙柱。建築頂部為古羅馬萬神廟的穹隆頂,頂端還有巴洛克式尖塔,猶如一頂巨大的皇冠,顯出華麗莊嚴的風範。

“稀世三寶”

匯豐銀行大樓門關的銅獅

為匯豐銀行的重要象徵物,張嘴吼叫的是“史提芬”,為香港分行總司理;閉嘴苦思的稱為“施迪”是當時上海分行經理的名字。

八角門廳穹頂上的巨型馬賽克鑲嵌壁畫

門廳的下半部是由8個圓拱形門洞構成的,圓拱的拱肩上鑲嵌有16個希臘風格的人物造像。圓拱門洞上方8個主要的鑲板代表東西方的金融中心,其象徵分別是匯豐銀行在倫敦、紐約、東京、上海、香港、巴黎、曼谷、加爾各答的八家銀行。每幅壁畫的主題人物是不同裝束和寓意的女神。門廳裏圓形天頂圖案是:太陽神赫利俄斯駕駛着金色馬車從東至西馳過天空,追趕着孿生姐妹月亮神阿耳忒彌斯;雲彩承託着穀物女神色列斯手捧豐收之角,裏面盛滿了穀穗和各種水果,是豐碩的象徵。整幅天頂畫象徵的是蒼穹大地和日月星辰的生生不息。穹頂外圈是黃道12宮星座圖像。

四根意大利大理石圓柱

在大廳大理石的工程裏,特別值得一提的是4根用整塊意大利天然大理石鑿成的圓柱,沒有拼接,每端佈置兩根。這些圓柱在意大利製造,每根柱子重約7噸,從意大利完好無損地運到現場。據説,世界上這種大理石圓柱只有6根,另2根在法國盧浮宮內。

上海外灘導遊詞英語 篇9

親愛的遊客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的着名景點外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像徵,是上海歷史的凝聚。他集中體現了上海作為中國最大的經濟中心城市,國際現代化大都市的特點。又能體現出上海作為歷史文化名城的特點。

外灘景區是自然景觀和人文景觀相融合的風景區,又是西方古典風情與中國現代風情相得益彰的風景區,也是中國近代文化與現在文化交相輝映的風景區。外灘位於上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設和發展外灘景區的重要支架。外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。

上海外灘舊時俗稱:黃浦灘

1843上海開阜後,英國第一任駐滬領事巴富爾看中了這一地區,於1845年以上海道台頒佈的所謂〈上海土地章程〉為依據劃定外灘在內的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨後兩國沿江開築道路,稱黃浦路,黃浦灘路。120xx年後也就是1945年,為了紀念偉大的革命先驅孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀二三十年代,沿江修築起了二十多棟巍峨參差,各具特色的世界各國古典風格的建築。並在此地區開設了110多家銀行等經融機構,使之成為當時遠東最大的經濟中心。

百年滄桑,上海政府於1992-1993年間對這一地區進行了大規模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,並在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負。隨後又建起了延安東路高架,使該地區的交通更為通暢,更展現了國際化大都市的強勁活力。沿江則修建起防汛牆和綠色長廊,各類雕塑和建築小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景台上,江風拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入雲宵,國際會議中心造型優美,金茂大廈, 中銀大廈等跨世紀的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。

親愛的遊客門,現在我們站在外灘的觀景台上,西面就是着名的:萬國建築博覽風景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經融區的摩天大樓建築羣。下面我將重點給大家講解世界着名的萬國建築博覽風景線。大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風格的建築,他們構成為了萬國建築博覽風景線。這些上海的近代經典建築源於西方的古典建築,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統建築聯繫起來,在比較中了饉們產生的原因及特點和功能?

二十世紀二三十年代,上海憑藉自身優越的自然條件和人文環境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底藴,讓上海迅速成為當時中國乃至世界的一個突出的經濟文化中心。使上海成為當時世界建築大師們競相表現自身價值,展示自己不風身手的大舞台。其時大量外國建築師的登陸,先期留學歐美的中國建築師的迴歸,給上海帶了西方先進的建築理念和技術,當然也使得當時建造成的上海近代建築滲透了西方建築的影響。所以當時上海的近代建築呈現出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規模龐大,精美,技術精湛的近代建築羣。其中萬國建築博覽風景線就是上海最為集中的近代建築羣。

上海外灘導遊詞英語 篇10

各位遊客,大家好!今天我要帶大家遊覽的地方是上海著名的金融一條街,有萬國建築博覽羣之稱的外灘,它是百年上海的一個影子,也是舊上海資本主義的寫照。那現在大家就隨我一起找尋下這片浦江土地吧。

外灘位於黃浦江和蘇州河的交匯處,與浦東陸家嘴金融區隔江相望。它北起北蘇州路南至金陵東路,長約1800米,地形呈新月形。

外灘原來是上海城廂外北面的沿江灘地,舊時俗稱黃浦灘”,築路後,名為黃浦路,1945年更名為中山東一路。那黃浦江的名字又是由何而來的呢?早在春秋戰國時期,楚國有個十分有威望的人叫春申君,浦江這一帶是他的領土,故上海簡稱申”,春申君名叫黃歇所以就叫黃浦江。它是發源與浙江安吉的龍王山,全長114公里,平均水深14米。但並不是從龍王山算起的,是從上海的澱山湖一直流往吳淞口來最後注入長江,期間經過10個區。那有人會問我黃浦江的水為什麼是黃的呢?我就簡單的和大家解釋下。其實有三個原因。第一是因為黃浦江江底的泥土是壤土,壤土是介於泥土和沙土之間的一種土質,是又有泥又有沙的。第二是因為它流入的時候經過10個區,所以經過了一定的污染。第三是因為長江水的迴流把一定量的沙土帶了進來。基於以上三種原因所以黃浦江的水是黃的。

1843年上海開放後,英國第一任駐滬領事巴富爾,看中了外灘一帶地方,在1845年以上海道台公佈的所謂上海土地章程”為根據,劃定外灘在內的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南側劃得986畝土地為法租界。但臨江而立的巍峨參差、的世界各國風格的建築羣,是到上世紀初,特別是在二十、三十年代才建造起來的。它從這一時期起,逐步成為遠東最大的經濟中心的象徵。經過百年曆史滄桑的外灘,在1992—1993年大規模的改造工程後,舊貌換新穎,景色更為迷人,被中外遊客評為上海最喜愛的風景點”。

外灘是上海標誌性的景點,到上海必遊外灘,否則就等於沒來過上海,它的總體佈局可以5條線來概括。1、萬國建築博覽羣(在這條路上有中外建築26幢形成了一條靚麗的風景線)2、10車道的中山東一路貫通了四方的交通。3、外灘的綠化、城雕、噴泉。4、浦東新興的陸家嘴金融貿易區。5、外灘情人牆

那我們就連着這幾條線,把外灘迷人的風景盡情的欣賞下吧。

走到這裏,我們先看下對面那幢不起眼的房子,它位於中山東一路和金陵東路口。現在看起來十分的不起眼,但在解放前他是上海比較高級的公寓房,裏面的房間佈置相當豪華,每個房間都有20平方左右,而且有獨立的衞生設備,它是專門給在外灘工作的高級職員居住的。郭沫若先生在日本和他第2個老婆安娜生的兒子也在這裏居住過。

首先我們在這裏揭開外灘序曲的是這座具有86年曆史被人們稱為阿脱奴婆”式的氣象台。他建於1920xx年的3月9日,他統高50米,包括上面的天線等,塔的實際高度為36.8米。這個塔原先並不是在這個位置上的,因為92年外灘改建的時候馬路拓寬,修建新的防汛牆,基於這個天文台歷史悠久,而且十分有價值,就把他從原來的位置向東北面整體移位20米,並對他進行裝修。他在以前的作用是他可根據徐家彙氣象信號台測得的氣象信息。每天5次在塔頂桅杆上懸掛各種形狀的標誌,嚮往來船隻告示吳淞口外的風浪和海浪等氣象信息,以保證航行安全。另外在桅杆上有一隻可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅杆一半的高度,11:55分又將球升到頂端,12點正又將球升到原來的位置嚮往來的市民、船員報時,所以他也是中國出現的第一座報時台。但隨着現代劃信息傳播科學的發展,它也只能退休”了,現在是外灘的歷史陳列館,有興趣的話大家可以進去參觀一下。

[上海總會]

現在我們位於中山東一路3號,現上海總會,原英國僑民活動的上海總會又稱皇家總會。它1920xx年建成,耗資白銀45萬兩,是文藝復興式風格。所謂文藝復興式風格的特點就是整體感覺給人十分均勻、對稱。整幢建築以正門為縱軸線,左右對稱,顯得和諧均勻而穩重。大樓的第三層與第四層之間,有六根愛奧尼克立柱,愛奧尼克立柱特點是柱身修長,柱身有條帶狀,柱頭上有捲起的旋渦狀,是女性美”的象徵。除此之外還有其他的兩種柱子風格叫多立克柱式,柱身粗壯,柱頂是突出的圓形,上方有方形的石頭蓋頂,是男性美”的象徵。海關大樓地層就是用這種柱式。還有就是科林斯柱,此柱出現在希臘時期商業繁榮的科林斯城,柱頂有一束樹葉和花蔓組成,似花籃狀,雕刻華美,是富豪”的象徵,匯豐銀行和怡和洋行都使用這種柱式,以顯示自己的財富。這裏要和大家值得一提的是在這幢建築中遠東第一長酒吧枱,有34米長。大堂北側是環形樓梯,旁邊有半圓形鐵欄電梯,現仍能上下通行。市內裝修由日本設計師承擔,參照日本帝國主義王宮的風格設計,故又稱之為東洋的倫敦”,這做優秀近代建築已列為上海市文物保護單位。

[中國通商銀行大樓]

位於中山東一路6號的中國通商銀行大樓是一幢四層哥特式建築。1920xx年建造。屋頂坡面陡,頂端原立有十字架。尖角頂的兩側原來也有小尖塔,如向上帝供奉的巨燭。第四層的窗户形狀都像教堂的窗框一樣,採用尖卷形。正門前有古典式柱廊。中國通商銀行是1879年由盛宣懷籌資興辦的中國人自己最早經營的一家銀行。

[大北電報公司大樓]

中山東一路7號,是一座文藝復興式風格的大樓。該建築注重統一、對稱、穩重,外立面裝飾甚為講究。每層都採用了古典風格的柱子,或用來承重,或只作為裝飾。窗户四周圖形多樣,立體感強,近似巴洛克式。它的黑頂白窗形成了鮮明的對比。同時也不失一種優雅的感覺。這樓是現在的盤谷銀行上海分行,自1920xx年建成以來,它已四度易主,最早稱為大北電報公司大樓。後為中國通商銀行及長江航運公司所用。

[招商局大樓]

作為中國自己經營的第一家新式輪船企業——招商局就是在此期間創辦的。招商局建於1920xx年,該樓宇為座西向東的三層磚木結構。底層正門框向外伸出,正門兩側有高敞的拱形落地窗,二、三層立面用古典柱式裝飾。大樓局部外牆用花崗石貼面。招商局大樓可視為19世紀末20世紀初外灘建築的典型。無論就具歷史性或是藝術性而言,都值得我們前去觀瞻一番。

[浦東發展銀行大樓(原上海市人民政府大樓、匯豐銀行大樓)]

中山東一路10-12號,屬新希臘建築,建於1920xx年,原系美商匯豐銀行上海分行。美國當時將這座建築自詡為從蘇伊士運河到遠東白令海峽的最講究的建築。建成時大樓門前放了兩隻引人注目的大銅獅,據説獅子鑄成後,立刻就將銅模毀掉了。從而使這對銅獅成為絕版珍品,現已將其送入上海歷史博物館。文化大革命時期,其中一隻獅子的尾巴被人鋸了下來偷走了,後來沒辦法只好把獅子移進去,重新鑲了個尾巴上去。現在的獅子並不是原版的,如果哪個人把當時的一截尾巴給拿出來的,也算是一寶了。該樓八角形門廳的頂部,離地面20多米高處,有8幅由幾十萬塊僅幾平方釐米的彩色馬賽克鑲拼成的壁畫。它寬4.3米,高2.4米,分別描繪了20世紀初上海、香港、倫敦、巴黎、紐約、東京、曼谷、加爾各答等8個城市的建築風貌,並配有神話人物形象,還有24幅為神話故事中動物的形態,頂部巨大的神話故事壁畫,總面積近200平方米。世紀壁畫間有一圈美文,譯為四海之內皆兄弟,其象徵了在新世紀到來之際,整個世界的和平繁榮”。這副壁畫當時裝修的時候是被人用塗料遮住了。説到這幢樓也有點歷史故事呢。當時20xx年代的時候,此樓是美商匯豐銀行上海分行,後來上海解放後,政府要回了這幢樓,匯豐銀行就要把樓要回去,政府説這樓是國家的財產,是全國人民的財產,你要的話去和全國人民要去。後來沒辦法,只好罷休。解放後當時是做為上海市人民政府大樓。後來當時上海市長汪道涵首先提出要恢復外灘遠東華爾街的風貌,提出市府大樓搬遷,把樓賣掉。對外公佈後,匯豐銀行便很想把樓給買回來,出資2億美金買樓。市府領導請了英國的房產評估師到此評估下這樓到底值多少錢。那個評估師一到,仔細看了一下,還沒看到裏面的壁畫,就説這樓沒辦法用金錢來衡量,因為想這樣的建築在歐洲也不多了,要我真的出價的話60億美金。所以當時政府就把這幢樓開價16億美金,匯豐銀行原來準備出3億美金買的,一聽到16億也就不買了。但此時市府人員已搬的差不多了,沒人買也不是辦法。所以當時浦東發展銀行(也是政府的銀行)籌集資金,用了3億美金把樓給買了下來,反正便宜點賣給中國人總比賣給外國人要好。房子賣下來了總要裝修吧,這裏所有的東西都是那麼的古老,一般人很難裝修的,當時浦發銀行就請歐洲人來,但價錢太高了,輾轉反折後還是請了中國人自己設計裝修。現在浦發銀行的這幢樓應該算是外灘一帶面積最大,最有價值的一幢樓了。

上海海關大樓

匯豐銀行的姐妹樓”,建於1920xx年,雄偉挺拔,與雍容典雅的匯豐銀行大齊肩並列,相得益彰。上海海關大樓結合了歐洲古典主義和文藝復興時期建築的優點,大樓門楣由四眼巨大的羅馬花崗石圓柱支撐,以高聳的鐘樓為軸線,氣勢非凡,建築造型屬新古典派希臘式,上段的鐘樓的、則為歌特式,有十層樓高,是仿美國國會大廈的大鐘製造,與美國的國會大鐘是姐妹鍾,在美國造好後運到上海組裝。據説花了白銀2千多兩,是亞洲第一大鐘,也是世界著名大鐘之一。海關大樓巍然屹立在浦江之濱,它那鏗鏘、激昂的鐘聲象徵着莊嚴,象徵着使命。

交通銀行大樓

中山東一路14號,建於1940年,佔地1908平方米,建築面積為10088平方米。屬近現代主義風格。建築設計強調垂直的線條,外立面簡潔明朗。底層外牆用黑色大理石貼面,莊嚴華貴。進門兩側有紫銅欄杆裝飾的人造環形大理石扶梯,上到二樓大廳,滿目紅色,富麗堂皇。廳內36根圓形柱子的的下半部分以及大廳四周牆壁均由紅色瓷磚鋪貼、裝飾,地坪也是紅色地磚鋪成。大樓外觀的凝重與內部的熱烈使其別具特色,在古典建築叢中更顯現代氣息。

華俄道勝銀行大樓

是一座具有文藝復興時期風格的建築,至今已歷了八十多個春秋。國民黨中央銀行、上海航天局、中國外匯交易中心都先後在此辦公。該建築結構堅實,裝飾精緻,以正門為中軸線形成對稱結構底層大門有雙立柱四根,兩旁有洞形窗户。二至三層東立面有愛奧尼克柱子,窗户兩邊也有古典立柱裝飾。外牆用白色釉面磚和花崗石相拼,色調和諧,底樓外牆用蘇州花崗石軒石勒腳。樓內扶梯用大理石建成,二樓壁上有人物浮雕,巨大的精美彩色玻璃頂柵和迴廊,至今還保存完好。

中國台灣銀行大樓

現今招商銀行上海分行之所在。該樓興建於1920xx年,佔地904平方米。整體上屬於日本近代西洋建築風格。東立面配於四根歐洲古典主義式的柱子。從而使其富有歐洲古典建築風格,這不禁讓人想起具有東洋倫敦”之稱的東風飯店。這些樓與樓之間內在或外在的聯繫,使得外灘的建築尤顯和諧統一,建立一種整體的美感。

麥加利銀行大樓

上海的第一家外資銀行是麗如銀行,就開在如今被人們稱作麥加利銀行大樓之內。大樓共五層,底層外牆用花崗石鋪貼,內部地坪則是黑白對比的大理石。大門則是樓的主線,南北兩邊建築造型對稱。二至四層外立面有兩根愛奧尼克式柱子支撐,第五層橫面中段有6根方型柱子。刻以花瓣造型。為使建築具有高度感,現頂樓加了三角形屋頂,更讓人們感受到麥加利銀行大樓的玲瓏與別緻。

友邦大廈(原桂林大樓、字宇大樓)

這裏曾是外國在上海開設最大的新聞出版機構——《字林西報》館。友邦保險公司於1998年正式整修入駐,故改名為友邦大廈”。大樓的立面分三個層次。第一層以粗糙的大石塊為貼面;第二層用水泥粉刷;第三層兩側為穹形券窗,加配以造型優雅的塔頂,盡顯了建築的變化及文藝復興時期藝術的勻稱、和諧。

和平飯店南樓(原匯中飯店)

漫步外灘,有一幢白清水磚牆,紅磚腰線的建築特別引人注目,這座美國風格的六曾樓房就是和平飯店南樓,它位於中山東一路19號,原名中央飯店。是上海第一個飯店—匯中飯店。當時也是上海最豪華的飯店之一。其中有一間房間的浴缸是用24K塗金。這座建於1920xx年的飯店具有深遠的歷史意義。1920xx年萬國禁煙會”就在這裏舉行,1996年又召開了聯合禁毒署舉辦的上海國際興奮劑會議”,併為萬國禁煙會”立會址標誌。1920xx年中國同盟本部也在該飯店召開了孫中山就任臨時大總統歡迎大會。這一系列具有紀念價值的史實為和平飯店南樓增添了更多輝煌。

和平飯店北樓(原沙遜大廈)

和平飯店南北兩樓錯落而置,與南樓相比,北樓頓覺氣魄豪華。高77平方米的大樓,由於內外裝飾講究而被譽為遠東第一樓”。大樓具有美國芝加哥學派建築風格,外形簡潔明朗強調垂直感,花崗石的牆面,圓錐形的屋頂,紫銅的屋面,無部不滲透出古樸典雅之氣。飯店內部設有英、美、印、德、法、美、日、西、中等九國套房。餐廳、大堂裝飾富麗堂皇。還有頗受國外遊客歡迎的上海老年爵士樂隊,在此演奏世界各地名曲,使人彷彿置於一個世界文化與經典藝術相交融的殿堂。沙遜大廈是美國來華的沙遜先生建造的,當時他也是外國冒險家一員,以外國人的身份到中國來闖蕩的,也是眾多來華者比較成功的一個。當時來的時候身無分文。後來靠着外國人的身份做房地產漸漸的發達起來的。在和平飯店528房間曾經還發生過一起3J贏3A的一場十分巨大的賭博。那是和沙遜一樣的外國人哈同和中國賭王之間的一場梭哈賭博。哈同也是來華冒險的一個外國人,也很成功,他名下的產業也很多,象比較有名的哈同花園就是他名下的產業。當時他們賭的一副牌的牌面,哈同是3A一個K還有個牌不知道,而中國賭王是3J一個A底牌也不知道。當時牌面上的賭資已經很大了,中國賭王背後的大老闆是中國的多家銀行。而最後中國賭王要求賭哈同所有的財產,按當時的規矩,賭博賭的很大的時候在還沒有翻牌之前是可以要求封牌的。在封牌之後,中國賭王就派人去量哈同的產業,找人估計他的財產總額。讓哈同以為他的底牌是必勝的。後來哈同為了保持自己的身價就放棄了,中國賭王贏了。但哈同並不甘心,他想讓中國賭王給他看看他的底牌,中國賭王要求給100萬看一張牌,哈同情願出100萬給他,底牌原來是個2,所以上海有句話叫癩無2底牌,就是很差的意思。現在的這間房是和平飯店最豪華的一間套房,裏面有好多見房間。也有着悠久的歷史。

中國銀行大樓

外灘的建築素以歐洲風格見長,而中國銀行大樓是為數不多的具有中國民族特色的建築之一。大樓分為主樓和次樓。外牆為金山石,屋頂為平緩的四方攢尖頂,上蓋綠色琉璃瓦,樓檐上用斗拱裝飾,是典型的中國古典建築。東立面從高到低有變形的錢幣形鏤空窗框。大門上方原有孔子周遊列國石雕講述了一個個令人神往的故事。營業大廳的天花板上原來還雕有八仙過海”的圖案。到處洋溢着古色古香的氛圍。這些雕樑畫棟、碧瓦飛檐同時也是中華民族智慧與勤勞的結晶,讓後人得以繼承和發揚。在建造此樓的時候也有個十分恥辱的事情,原先此樓的設計是造36層要比沙遜大廈高很多,但後來沙遜不同意中國人造那麼高的樓,官司一直從中國打到國外,後來判下來不允許造那麼高,中國銀行大樓被迫減掉10多層,比沙遜大廈低了30公分,所以這也是中國人的一種恥辱。現在我們可以造亞洲第一高樓,乃至世界第一高樓也沒有問題,洗刷了中國當年的恥辱。

陳毅廣場

各位遊客,這裏是陳毅廣場,也是外灘5條線當中城雕的一個展現。廣場上的陳毅市長塑像展現。新中國第一任上海市市長陳毅的塑像昂然矗立,塑像坐北朝南,用青銅澆注,高5.6米,底座用紅色磨光花崗石砌成,高3.5米,塑像再現了陳毅同志視察工作時的典型姿態,顯示他一路風塵,勤勤懇懇的公僕形象,又有和藹可親,虛懷若谷的儒將風度。陳毅是上海解放後上海的第一任市長。我們在朝浦東方向看,從這裏我們可以看到浦東陸家嘴繁榮的景象,高聳入雲的東方明珠—上海新一代的標誌性建築,高有460米,有大小11個球體組成,意為大珠小珠落玉盤,它是由上海的設計師設計建造的。旁邊有香格里拉五星級大酒店,金茂君悦超五星的酒店,他是亞洲第一高樓,高420米,54樓以下是寫字樓,55樓到87樓是上海最豪華的酒店君悦大酒店。我們朝左邊一點看有個直角形的轉彎口,他就是陸家嘴的嘴巴,黃浦江的水自南往北流到了這裏來了個90度的轉彎往東流一直流向長江。外灘觀景平台上的裝飾花籃有36個,長板凳有24個,呈弧度彎出去的觀景台有28個,地磚有14萬塊。

怡泰郵船大樓

中山東一路北京東路口,有一座看似平常但又富有趣味的建築,它就是怡泰郵船大樓即格林郵船大樓”。該樓高7層,另有2層地下室。堅固厚實的花崗石拱券大門旁是古典式柱子。二至五層附有外展的陽台,七層頂樓還建有塔樓,雅緻美觀,整個大樓外立面簡潔明朗,也是一座典型的文藝復興風格的建築。

正金大樓

建成於1920xx年,獨具後文藝復興時期的風格,與其他文藝復興時期的建築同樣有着花崗石的外牆,明晰的主線,對稱的造型,但少了許多繁瑣的裝飾,使其更顯流暢。大樓底層用大型石塊貼砌。整幢建築給人以穩重感。二至五層有兩根愛奧尼克式柱子支撐,顯示出古典風采。內部大廳中長圓形玻璃天頂,造型典雅,工藝精美,是外灘的典型建築。

怡和洋行大樓

自從1943年上海開埠後,國外商家紛紛開設洋行,怡和洋行就是最早的幾家之一。此後英商在這裏開展了大量的貿易活動。怡和洋行大樓位於中山東一路27號,是一座文藝復興風格的建築。大樓一、二層為一段,用花崗石壘砌軸線明顯,大門和雙側窗框都用羅馬半圓拱券石拱造型,正門上方有羊頭浮雕裝飾,顯得莊重堅實,第三至五層又一段,有羅馬科林斯柱式支撐,氣魄雄偉,顯示出濃郁的西歐古典色彩,第三層有石欄杆陽台,整段窗框上方有石雕鑲嵌,第五層上方原有的平台,穹頂被拆除,已加高至七層。

東方大樓

即現在的市公安局交通處大樓原是法國東方匯理銀行上海分行的辦公場所。設計師用豪華浮誇的手筆,在教堂和宮殿中把建築、雕塑和繪畫結為一體,並用短檐、波浪形牆面、重迭柱及壁畫,使建築物產生神祕的宗教氣氛。大樓強調立面裝飾和處理,尤為注重建築自身的比例。其上面是貫通的愛奧尼克巨柱,兩側厚實的牆面橫向劃分為三段,頂部出檐較深,並有精緻的雕刻。底層門窗形成三個高大的樓門,居中是線狀的浮雕。另外,大樓在小構體上也精雕細鑿,力求完美可謂是巴洛克式的經典之作。

英國領事館

建於1873年,樓高二層,近似文藝復興式建築風格,樓宇台基較高,底層豎向中段有五扇圓拱形窗,兩邊房間窗户倒是圓拱形。外立面整齊見變化。整幢建築外立面原採用清水磚,層頂用中國蝴蝶瓦鋪成,現外牆已採用水泥粉刷,大樓東面樓前有大草坪,環境更現優美。解放後,中國國際旅行社上海分社層設在這裏,該社遷出後,由上海市外國投資工作委員會、上海國際經濟貿易研究所、上海國際問題研究中心等機構設在這裏。

除了上述地處外灘的大廈外,外白渡橋、上海大廈、俄羅斯總領事館以及氣象信號台與外灘的這些建築渾然一體,勾勒出了一幅完整的萬國建築博覽”的畫卷。

人民英雄紀念碑

我們現在在為中國革命獻出寶貴生命的革命先烈們的紀念碑錢,他是有三根直式槍桿沖天而上,寓意三個時期。1840的鴉片戰爭時期,1920xx年的舊民主時期,1949年解放抗日戰爭的新民主時期。原先這個碑是預計在1950年解放後一週年建造的,下面有塊奠基石上面有陳毅市長的簽名,由於某些原因,因故拖遲了。在城雕下面還有幾副從鴉片戰爭到解放後的一浮浮雕刻。大家有興趣的話可以看下。

外白渡橋

位於黃浦公園西側,架在中山東一路,東大名路之間的蘇州河河段上。1920xx年建成,是上海第一座鋼鐵結構橋,跨度52.16米,寬18.3米,是上海市區連接滬東的重要通道,過橋人流量,車流量很高。因為舊社會的時候,外國人在此修了座木橋,嚮往來的行人收取買路費,遭至很多人的不滿。後來上海的幾個富商酬資在木橋這裏建了個擺渡站,免費為來往的行人擺渡,而且不收錢。而這個渡口是在橋的外邊的,故稱外白渡橋。

上海大廈

由主樓和副樓組成的上海大廈位於外白渡橋的北側。這是一幢早期現代派風格的八字式公寓結構。外部處理與內部裝修簡潔明朗,外觀氣勢宏偉。主樓原名百堯江大廈”。副樓又名浦江飯店”。現為三星級賓館,飯店設有中、美、英、法、日、阿拉伯六國特色高級套房,曾接待許多國家元首及中外遊客。

俄羅斯總領事館

位於外白渡橋北側,蘇州河與黃浦江會合處。該樓建於1920xx年,佔地面積1700平方米,建築面積3264平方米,樓有四層,帶閣樓。底層一半置於地下,地面上露出2米高。大門兩旁有古典式雙立柱,第二層、第三層有圓拱式和平拱式窗框,窗户之間有壁柱。屋頂為雙摺四坡式,屋面有弧線尖頂窗户,西側樓頂有二層樓高的瞭望塔一座,綠色鐵皮穹頂,沿江有堤岸,東側建有六角涼廳,可觀賞黃浦江、蘇州河會合處的景色。

浦江潮:位於黃浦公園南大門內,它是大型青銅人像雕塑。一位身軀偉岸的工人,揚着風帆迎向襲來的巨浪,奮勇搏擊。形象而動感強烈,表現出無產階級力量無比,不畏艱險,勇敢前進,氣吞山河的大無畏精神。作品主題是表彰上海工人階級在革命和建設事業中的光輝業績。

上海百年風雲大型花崗石浮雕:位於黃浦公園下沉式圓島上,浮雕全長120米,高3.8米。浮雕以寫實的手法擷取具有典型意義的歷史事件,表現了從1840年至1949年間上海人民的革命鬥爭。兩翼為裝飾性的花環圖案,象徵着上海人民對革命先烈的緬懷。浮雕可分為七組,97個典型人物,表現了先烈們偉大的鬥爭業績。

好了各位,外灘的講解就到此結束了,接下來給大家拍照自由活動的時間。

上海外灘導遊詞英語 篇11

親愛的遊客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區的概況。外灘是上海的窗口,是上海的像徵,是上海歷史的凝聚。他集中體現了上海作為中國最大的經濟中心城市,國際現代化大都市的特點。又能體現出上海作為歷史文化名城的特點。外灘景區是自然景觀和人文景觀相融合的風景區,又是西方古典風情與中國現代風情相得益彰的風景區,也是中國近代文化與現在文化交相輝映的風景區。外灘位於上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設和發展外灘景區的重要支架。

外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時俗稱:黃浦灘。1843上海開阜後,英國第一任駐滬領事巴富爾看中了這一地區,於1845年以上海道台頒佈的所謂〈上海土地章程〉為依據劃定外灘在內的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨後兩國沿江開築道路,稱黃浦路,黃浦灘路。120xx年後也就是1945年,為了紀念偉大的革命先驅孫中山先生才改名為中山東一路。二十世紀二三十年代,沿江修築起了二十多棟巍峨參差,各具特色的世界各國古典風格的建築。並在此地區開設了110多家銀行等經融機構,使之成為當時遠東最大的經濟中心。百年滄桑,上海政府於1992-1993年間對這一地區進行了大規模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,並在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負。隨後又建起了延安東路高架,使該地區的交通更為通暢,更展現了國際化大都市的強勁活力。沿江則修建起防汛牆和綠色長廊,各類雕塑和建築小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。

站在黃浦江邊的觀景台上,江風拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入雲宵,國際會議中心造型優美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。親愛的遊客們想必大家在此時已經很想一覽外灘的壯麗風光了吧,那下面由我帶領大家一起瀏覽外灘風景區。親愛的遊客門,現在我們站在外灘的觀景台上,西面就是著名的:萬國建築博覽風景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經融區的摩天大樓建築羣。下面我將重點給大家講解世界著名的萬國建築博覽風景線。大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風格的建築,他們構成為了萬國建築博覽風景線。

這些上海的近代經典建築源於西方的古典建築,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統建築聯繫起來,在比較中了饉?遣腦?蚣疤氐愫凸δ堋?/p>二十世紀二三十年代,上海憑藉自身優越的自然條件和人文環境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底藴,讓上海迅速成為當時中國乃至世界的一個突出的經濟文化中心。使上海成為當時世界建築大師們競相表現自身價值,展示自己不風身手的大舞台。其時大量外國建築師的登陸,先期留學歐美的中國建築師的迴歸,給上海帶了西方先進的建築理念和技術,當然也使得當時建造成的上海近代建築滲透了西方建築的影響。所以當時上海的近代建築呈現出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規模龐大。精美,技術精湛的近代建築羣。其中萬國建築博覽風景線就是上海最為集中的近代建築羣。

上海外灘導遊詞英語 篇12

上世紀80年代的外灘,夏日微醺的暮色裏,濱江的百年老建築羣猶如一位洗盡鉛華的貴婦人,不事張揚地默默佇立。藉着闌珊的燈火,倚着長長的江堤,蔚為壯觀的外灘“情人牆”,呈現出別樣的美麗。

曾記否,入夜時分,從黃浦公園外白渡橋邊到延安東路輪渡碼頭,千餘米的水泥矮牆上,密密匝匝擠滿了一對對情侶。他們伏身江堤,互不干擾,面對星星點點的江水,訴説宂長的情懷。有好事者在外灘北京東路到南京東路一段200米長的岸邊做過統計,共有600對情侶在談戀愛——平均1米內有3對戀人6個青年男女。這樣的場景,從上世紀80年代初興起到90年代初消失,綿延整整十數年。

説到外灘“情人牆”產生的原因,現在的年輕人恐怕難以理解。一位名叫“阿華頭”的市民在博客裏寫道:當時,上海人家普遍住房窘迫,兩代人或三代人同住一室習以為常。男女青年到了談戀愛的年齡,如果上對方家裏去,就必須在家人的目光關注下呢喃低語,尷尬之情,可以想象。到户外去吧,公園晚上一般都不開門,黑燈瞎火的地方又常有小混混騷擾或聯防隊員巡邏。那時候哪有什麼咖啡館、酒吧、舞廳可泡,情侶們的“活動場所”,只剩下馬路。於是,“蕩馬路”就成了談情説愛的代名詞。

情侶們不約而同地要找一個既隱蔽又安全的地方,眾志成“牆”,外灘“情人牆”就這樣慢慢形成。趴在防洪堤上,臉朝着黑黢黢的江面,路過的人只能看到背影,熟人認出的概率也少了許多。當然,煞風景的事情也是有的,那時有些胳膊上戴着紅袖標的糾察隊員,拿着裝有五節一號電池的強光手電筒到處亂照。情侶們稍有親熱舉動,就大聲吆喝:“文明點!文明點!”

上世紀90年代,外灘結合防汛牆的改造,建成觀光平台,“情人牆”也隨之不復存在,但青年人的活動空間,早已今非昔比。當年那些在“情人牆”上編織過五彩生活夢的情侶們,也許想不到,如今他們的子女正置身多麼絢麗多姿的時代。關於外灘的玫瑰色記憶,不但是那一代上海人揮之不去的情結,而且也是這座城市永恆的風景。據外灘管委會20xx年估計,平均每天20萬遊人中,情侶大概有2萬對。“想和你去外灘吹吹風”,又成一種新時尚。

上海外灘導遊詞英語 篇13

沙遜大廈

沙遜大廈(現為和平飯店北樓)位於中山東一路20號,1929年建成,裝飾藝術派風格。是上海終結復古主義樣式、開創“摩登建築”時代的第一座建築。大樓前部12層,後部9層,其中地下1層,樓高77米。塔樓上冠以19米高的瓦楞紫銅皮方錐體,現為墨綠色,是銅氧化後的顏色。當時因其內外裝飾豪華,被譽為“遠東第一樓”。

大廈建成後,底層和1至2層闢為出租商場,3層為沙遜洋行寫字間,4至9層為華懋(mao)飯店客房、餐廳和舞廳,10層以上為沙遜家族自用。該飯店內設德國、印度、西班牙、法國、英國、中國、日本、美國意大利等9個國家不同風格的套房。

現在,飯店酒吧有頗受海外遊客歡迎的上海都看爵士樂隊,在此演奏世界各國各地區的名曲。1998年美國總統克林頓在上海訪問期間的晚宴,曾在此樓舉行。同年,祖國大陸海協會和中國台灣海基金舉行的“汪辜會談”(汪道涵、辜振甫)也曾在此進行。

20__年上海錦江國際酒店集團股份有限公司對沙遜大廈進行了改造。修繕後的著名“九國特色套房”仍是該飯店的一大特色。

外灘建築今昔

1號,現為中國太平洋保險公司總部所在地,原名亞細亞大樓,建於1913年,是英商亞細亞火油公司在上海成立的辦事處。史稱“外灘第一高樓”,底段與上段都是巴洛克式造型,中段為現代主義建築風格,是上海高層建築中最年長的建築。

2號,現為東風飯店,曾是上海最豪華的俱樂部——上海總會。有“東洋倫敦”之稱,設計上仿效英國古典主義,也參照日本帝國大廈。三角形電梯是西門子公司製造,已有90餘年的歷史。有一條110多英尺的吧枱,號稱遠東最長的吧枱。

3號,現名有利大樓,原名聯合大樓,屬於美國有利銀行所有,現為新加坡佳通投資有限公司所在地。1916年建成,是上海第一幢鋼結構大樓,鋼材來自德國。

5號,現屬華夏銀行,原為日本日清公司大樓,是日本近代西洋建築與古典建築風格相結合的產物,外立面採用花崗石,建於1921年。

6號,現屬香港僑福國際企業有限公司,原為中國通商銀行大樓。外牆採用花崗石貼面,英國哥特式建築風格,19世紀末20世紀初外灘的典型建築。

7號,現為泰王國駐上海總領事館和泰國盤谷銀行上海分行所在地,原為大北電報公司大樓,1907年建成。

9號,輪船招商總局大樓,建於1901年,盛宣懷投資白銀220萬兩。

10—12號,現為浦東發展銀行所在地,原為香港上海匯豐銀行上海分行所在地,建於1923年。三扇青銅大門和兩旁的銅獅子,由英國專門鑄造,據説鑄成後立刻將銅模毀掉,獅子成為絕版珍品。底層中部突出一個八角形門廳,由此進入寬敞的營業大廳。門廳的頂部有8幅彩色馬賽克鑲拼成的壁畫,分別描繪了20世紀初上海、香港、倫敦、巴黎、紐約、東京、曼谷、加爾各答等8大城市的建築風貌。畫旁有文字“四海之內皆兄弟”。此樓耗資800萬兩白銀,被譽為“從蘇伊士運河到白令海峽最考究的建築”。

13號,現為海關大廈,是匯豐銀行大樓的姊妹樓,建於1927年,仿造美國國會大廈的大鐘製造,在美國造好後到上海組裝,此樓樓外立面的大鐘為亞洲第一大鐘,世界最著名的大鐘之一,每逢整點奏威斯敏斯特報時曲。

15號,現為中國外匯交易中心,原為華俄道勝銀行大樓,1902年竣工。

16號,現屬招商銀行,原為中國台灣銀行大樓。中國台灣銀行原為日商銀行,是中國台灣淪為日本殖民地之後,日本在台北開設的,1911年又在上海設立分行。抗戰勝利後,國民黨政府將中國台灣銀行劃歸中國農業銀行上海分行所有。

17號:現為友邦保險大樓,原為《字林西報》大樓,是上海第一幢高層建築。《字林西報》創刊於1850年,是英國人辦的一張英文日報,也是在上海開設最大的新聞出版機構。《字林西報》起初只是一份4頁的英文週報,刊登商賈行情、船期航班等交通信息,後因時常刊登英租界當局的文告、新聞公報,被稱為租界工部局的喉舌。1951年停刊。大樓室內白色大理石地坪,黑色大理石牆面,金色馬賽克穹廬頂,十分氣派。

18號:建於1923年,是一棟有着84年曆史的市級經典保護建築,位於外灘南京東路口,原名麥加利銀行的外灘十八號樓,曾是英國渣打銀行駐中國的總部,建於一九二三年。自一九五五年渣打銀行遷址以來,歷經多家單位使用。

修復後的外灘十八號樓進門四根古希臘式的大理石柱是原裝,謎一般地來自二百年前意大利的教堂。兩盞量身定做的三米高紅色玻璃吊燈,全部由空心玻璃管組裝而成,每盞燈由一百八十五個零件拼裝起來。大堂璀璨耀眼的二十四K金磚馬塞克壁畫是全手工製作。其被打造成為國際知名時裝、珠寶、名錶、美食、娛樂、藝術中心。

上海外灘導遊詞英語 篇14

沙遜大廈與中國銀行大樓  沙遜大廈因當時內部裝修豪華被稱為是“遠東第一樓”。現在是和平飯店的北樓。外形象大寫英文字母A。中國銀行大樓是萬國建築博覽中唯一一箇中國人自己建造的大廈,他比沙遜大廈低60釐米,這還有一個故事。當被中國資本家覺得在外灘全是西方列強建造的形式各異的高樓,而且反映了各國列強的雄厚的經濟實力,為了不讓我們中國人丟臉面,於是中國官僚資本主義也決定造一個大樓,而且要造比其他國家的都要高,於是原計劃要造34層,但是後來受沙遜大廈的業主也就是沙遜的陰撓,他説“你們們中國人是一點地位沒有的,造的樓怎麼可以比我們英國人的還要高呢?”於是打官司打到英國倫敦,結果大家是可想而知的,中國人敗訴了,後來只能造成15層,比沙遜大廈低了60釐米。但是中國人還是不服氣“上有政策下有對策”,你樓房不讓我超過你,我在樓底上豎了兩杆國旗,這兩個棋杆比你們沙遜大廈高,這回你們應該沒話講了吧?所以我們現在看到的這兩個棋杆就是鑑證。中國銀行大廈外形有中為民族特色,樓底國角微翹,檐口用斗拱裝飾。窗框是中國錢幣的變形的形狀。

凝固音樂的尾聲是由東方匯理銀行和上海大廈擔當。

東方匯理銀行為巴洛克式建築,整幢大樓富有凹凸感,對比強烈。現在是上海市建築保護單位。

百老匯大廈具有現代主義風格是觀賞黃浦江、外灘、浦東景色的最佳處,周曾經陪同不少外國元首和貴賓登臨觀光。20世紀90年代,連續獲得涉外賓館“十佳安全優勝單位”稱號。

好了,各位朋友,整個被稱為凝固的音樂外灘的講解到此就結束了。希望能給各位留下美好的回憶!

上海外灘導遊詞英語 篇15

親愛的遊客,我們的車子行駛在延安東路高架上,還有十五分鐘就到了上海的著名景點外灘了。我在此向大家介紹一下外灘景區的概況。

外灘是上海的窗口,是上海的像徵,是上海歷史的凝聚。他集中體現了上海作為中國最大的經濟中心城市,國際現代化大都市的特點。又能體現出上海作為歷史文化名城的特點。外灘景區是自然景觀和人文景觀相融合的風景區,又是西方古典風情與中國現代風情相得益彰的風景區,也是中國近代文化與現在文化交相輝映的風景區。

外灘位於上海母親河黃浦江與蘇州河的交匯處,與東方明珠景區隔江相望。它北起外白渡橋,南至新開河中山東一路中山東二路地區全長約1800多米地形呈新月形。在它西面有北京東路南京東路九江路漢口路福州路廣東路延安東路金陵東路等幾條各具特色的重要道路,它們是建設和發展外灘景區的重要支架。

外灘原是在上海城廂外,東北面的沿江灘地。舊時俗稱:黃浦灘。1843上海開阜後,英國第一任駐滬領事巴富爾看中了這一地區,於1845年以上海道台頒佈的所謂〈上海土地章程〉為依據劃定外灘在內的800畝土地為英租界。1849年法國也在英租界的南面劃定畝土地為法租界。隨後兩國沿江開築道路,稱黃浦路,黃浦灘路。120xx年後也就是1945年,為了紀念偉大的革命先驅孫中山先生才改名為中山東一路。

二十世紀二三十年代,沿江修築起了二十多棟巍峨參差,各具特色的世界各國古典風格的建築。並在此地區開設了110多家銀行等經融機構,使之成為當時遠東最大的經濟中心。百年滄桑,上海政府於1992-1993年間對這一地區進行了大規模的改造。將原來的馬路擴建成十車道的寬闊道路,並在北面建起來造型獨特的吳淞路閘橋以此減輕外白渡橋的重負。隨後又建起了延安東路高架,使該地區的交通更為通暢,更展現了國際化大都市的強勁活力。沿江則修建起防汛牆和綠色長廊,各類雕塑和建築小品坐落其間更使得外灘詩情畫意。站在黃浦江邊的觀景台上,江風拂面,江面波濤粼粼,百舸爭流,江上海鷗高低飛翔,可一覽大城市港口的絢麗風光。隔江而立的東方明珠廣播電視塔聳入雲宵,國際會議中心造型優美,金茂大廈,中銀大廈等跨世紀的摩天大樓更是欲與天工試比高,以及南浦大橋,楊浦大橋宏偉的氣魄更使外灘借得美景。

親愛的遊客們想必大家在此時已經很想一覽外灘的壯麗風光了吧,那下面由我帶領大家一起瀏覽外灘風景區。

親愛的遊客們,現在我們站在外灘的觀景台上,西面就是著名的:萬國建築博覽風景線,北面可以看到綠樹成陰的綠色長廊,黃浦公園和人民英雄紀念碑也在北面。隔江眺望則能看到陸家嘴經融區的摩天大樓建築羣。下面我將重點給大家講解世界著名的萬國建築博覽風景線。

大家可以看到從延安東路高架下來一直到北面的外白渡橋,在中山東一路的西面成一字排開的20多棟西方古典風格的建築,他們構成為了萬國建築博覽風景線。這些上海的近代經典建築源於西方的古典建築,所以要想了解它們則要把它們和西方的傳統建築聯繫起來,在比較中瞭解他們產生的原因及特點和功能。

二十世紀二三十年代,上海憑藉自身優越的自然條件和人文環境,特別是歷代中西方文化以及南北地域文化不斷交流融合所造就成的深厚文化底藴,讓上海迅速成為當時中國乃至世界的一個突出的經濟文化中心。使上海成為當時世界建築大師們競相表現自身價值,展示自己不風身手的大舞台。其時大量外國建築師的登陸,先期留學歐美的中國建築師的迴歸,給上海帶了西方先進的建築理念和技術,當然也使得當時建造成的上海近代建築滲透了西方建築的影響。所以當時上海的近代建築呈現出一派欣欣向榮的景象,留下了一大批價值連城的文化遺產。目前為止世界上還沒有一個國家的城市能像上海一樣擁有如此規模龐大。精美,技術精湛的近代建築羣。其中萬國建築博覽風景線就是上海最為集中的近代建築羣。

上海外灘導遊詞英語 篇16

這秋高氣爽的十月裏我來到了上海。建在花園裏的現代化城市,或許可以如此形容上海;上海給我的印象是美麗、時尚、輝煌,當然,上海最美麗的景色就數外灘的夜景了。

夜幕降臨的時候,形狀各異的摩天高樓上的燈光都亮開了,金茂大廈、香格麗拉大酒店樓頂上閃爍的霓虹燈猶如女皇的王冠,燈火闌珊,美妙的外灘呈現出迷人的風采。我見過山城重慶的夜景,山連着山,星星點點,似乎與天際相連,但外灘的夜景更讓人着迷。黃浦江上來往的船隻都由霓虹燈裝扮起來,像宮殿、像龍船,每一艘船都形狀各異,變化萬千;黃浦江也變成了一條流動的絲帶,江兩旁高高低低、各式各樣的高樓如鑲嵌在絲帶上的鑽石。這些鑽石中最耀眼的就數東方明珠電視塔了,塔呈圓錐形,由上下兩個球體組成,中間由鋼架支撐着。夜晚的東方明珠格外顯眼,兩個巨大的球體燈光閃爍迷離,不斷變化着七彩的顏色,非常美麗。晚風習習在外灘散步,欣賞這美麗的夜景,真是一種美妙的享受。

上海是快樂的天堂,上海是時尚的翅膀,上海是放飛夢想的地方。在不一樣的城市體驗不一樣的味道,上海外灘的夜景讓我不知道用什麼詞來形容,總之,上海外灘的夜景太美麗了。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/shanghai/gg7ql9.html
專題