當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >廣西導遊詞 >

導遊詞解説陽朔西街3篇

導遊詞解説陽朔西街3篇

陽朔西街又稱洋人街,已有1400多年的歷史。西街至今仍是小家碧玉型的南方村鎮建築規模,但卻顯現着國際情調的人文景觀。下面是本站為大家帶來的導遊詞解説陽朔西街,希望可以幫助大家。

導遊詞解説陽朔西街3篇
導遊詞解説陽朔西街範文1:

西街被戲稱洋人街,位於廣西壯族自治區陽朔縣,已有1400多年的歷史。

在全國叫西街有很多地方。其中最為出名的為廣西壯族自治區桂林市陽朔縣西街,陽朔西街被戲稱“洋人街”,已有1400多年的歷史。另有黟縣西街、宜陽西街和襄城西街、泉州西街等等,都有傳奇歷史故事。

陽朔西街又被戲稱洋人街。不到1公里的陽朔西街,由石板砌成,呈彎曲的S形。街上擺滿了各種旅遊紀念品。西街是外國人在中國最密集的一條街,每年來這裏居住休閒遊的外國人相當於這裏常住人口的三倍。西街是全中國最大的外語角,其涉外婚姻比例之高為全中國之最。為此,旅遊界專家、學者稱之為“中國旅遊業中的陽朔現象”,中國的“地球村”。這種現象引起中國人的關注,世界的關注。其充滿了異國情調的夜景更是風情萬種。

西街上的飯店、餐館、網吧、酒吧等等都是中西合璧的,幾乎所有的招牌都是中英文對照,從老闆到服務員到街邊的小攤大媽都能説一口流利的英語,這裏已經沒有地域的差異了,閒散、悠閒的生活,讓很多到這裏旅遊的遊客久久不想離去。“偷得浮生幾日閒”,也許在這裏才能感受到什麼是生活。

陽朔縣“桂林山水甲天下,陽朔堪稱甲桂林”陽朔位於桂林市南面63公里,是最早確定的“國家級風景旅遊名勝區”之一,是一座有20xx多年曆史的灕江邊最美的城鎮,媲美桂林,遊人如雲。不到一公里的陽朔西街,位於縣城中心,全長517米,寬8米,大理石路面,呈彎曲的S形,房屋建築古色古香,地方特色濃厚。薈萃各種旅遊紀念品、小吃於街市。其充滿了異國情調的夜景更是風情萬種,風俗濃郁。

導遊詞解説陽朔西街範文2:

濃濃的鄉村氛圍中流淌着純正的小資情調,樸素的民風裏包容着令人驚訝的國際元素,陽朔人愛吃的餈粑與米粉、正宗的意大利咖啡與西餐、古老的中國畫、最前衞的休閒風尚、國語、英文、法語、意大利語乃至西班牙語……種種看似不可能的,全部糅合在長度不足1000米的嶺南小街裏。“...

不逛洋人街,等於沒到陽朔來。”“不住地球村,遊人興趣減三分。”—如今的陽朔西街已經不是一條單純意義上的旅遊街,而是一個享譽海內外的知名品牌。陽朔西街西街寬僅8米,長1000多米,由本地產的帶有檳榔花紋的大理石鋪就而成,經歷幾百年的踐踏,依然暗青油亮,路兩旁是清代遺留下來的老式磚房,飛檐、青瓦、白牆、紅窗的特色透露出南方小城鎮獨有的風韻和嶺南建築的質樸典雅。

這樣一條碧玉型的南方村鎮街,它的名氣並不亞於紐約的華爾街、倫敦的唐寧街、巴黎的香榭里舍大街,或者是北京的東西長安街、王府井大街,它以其獨特的風情、無窮魅 力吸引着國內外無數賓客。“洋人街”:西街是外國人在中國最密集的一條街,每年來這裏居住休閒遊的外國人相當於這裏常住人口的三倍。在這裏,每時每刻都會看到不同國籍不同膚色、操着不同語音的老外,或攜手挽臂,或揹着揹包,比肩接踵,款款而來。他們無拘無束,談笑風生。在酒吧飲啤酒,在網吧找信息,在街頭親切交談,在小商店討價還價買中意的中國貨。所有酒吧、餐廳、旅店的格局幾乎都各不相同,充滿異域情調。

許多洋人是來“留學”的,向陽朔人學中文;有的是來休閒度假的,一住就是十天半月或半年;還有的是來“打工”的,幫老闆做事,學做中式飯菜;還有的在這裏孕育跨國婚戀的温牀。每年數十萬老外來來往往,在西街觀光、生活、工作、學習,這在中國任何一個地方都是沒有的,所以,人們把中國獨一無二的西街叫作“洋人街”。這裏幾乎所有的招牌都是中英文對照,從老闆到服務員到街邊的小攤大媽都能説一口流利的英語沒有地域的差異,閒散、悠閒的生活,讓很多到這裏旅遊的遊客久久不想離去。“偷得浮生幾日閒”,就是這裏最大的生活體驗。“地球英語角”:西街作為中西文化的交匯點,東方傳統文化和西方現代文明在此融合、交流、珠聯璧合。這裏是中國人學外語,外國人學中文的理想課堂。西街有幾十家外語學校、培訓中心、口語訓練營及電腦培訓班。那些臨街的酒吧、餐廳提供的不單單是餐飲,更大的作用在於讓中外友人互教互學,交流信息,切磋中西文化。只要你會説“Hello”“Good morning”“Good night”或漢語的禮貌用語,就會很快找到知音。

人説陽朔是“中國英語第一縣”、“地球英語角”,名副其實。位於陽朔縣城,交通文便。西街以酒吧和西餐出名,帶有廣西鄉村特色的家庭旅店也遍佈整條街道。可以在這裏輕鬆的找到滿意的住宿、餐飲和娛樂的場所。休閒推薦:帶上在百忙中想讀而沒有時間細讀的書、想聽而又沒有環境情緒聽的CD(不帶也無所謂,反正西街上絕對有您喜愛的東西)、邀上您最親近的朋友,關掉手機與手提電腦,要一杯咖啡或茗茶,讓美景與音樂陪伴,悠閒地度過最愜意的一段時光,是一種難得的享受。

導遊詞解説陽朔西街範文3:

西街是陽朔最有歷史的街道。西街始建於1674年,它東臨灕江,直對東嶺,西對膏澤峯,旁靠碧蓮峯,寬約8米,長近800米的路面,用本地產的檳榔紋大理石鋪成,暗青油亮,兩旁是清代遺留的低矮磚瓦房,白粉牆紅窗,透着嶺南建築的古樸典雅。陽朔西街是中西文化在陽朔最早的接觸和融合地。現在的西街,雖然已經成了陽朔主要的旅遊服務街,西街人仍保持着忠厚淳樸的品格。

西街是陽朔最有歷史的街道。西街始建於1674年,它東臨灕江,直對東嶺,西對膏澤峯,旁靠碧蓮峯,寬約8米,長近800米的路面,用本地產的檳榔紋大理石鋪成,暗青油亮,兩旁是清代遺留的低矮磚瓦房,白粉牆紅窗,透着嶺南建築的古樸典雅。

當年的十字街部分是縣城繁華的商業中心,四大商家各踞十字路口一角。這裏有經營日雜煙酒的萬利祥,有經營南貨土產出名的陳公興,另有蒲同昌和元安商號,都是實力雄厚的粵商,是陽朔商界中的大款。另外本地商家劉來興等,他們對陽朔的經濟生活起着舉足輕重的作用。抗戰勝利後,十字街商業中心逐步走向衰落。

早期的西街西段由於城牆圍住,並不像今天這樣直通公路邊的膏澤峯下。要從西街出城須經過江西會館對面一段小街叫西橫街的折向正西門才行,所以説西橫街實際上也是西街的組成部分。

後來,修了桂林至荔浦的公路後,為從西街方便出城便將城牆拆開一段直接公路,並在旁邊修建有最早的汽車站。當時,為適應潮流,遂把從東邊直到西城邊的一段改稱西馬路。新中國成立後一直叫西街,只是文革期間因避忌“西”字而改稱東風路,取其“東風壓倒西風”之意,直到1982年才得以恢復舊名。

陽朔西街是中西文化在陽朔最早的接觸和融合地。1920xx年左右基督教傳入陽朔,由李紹庚夫婦主持傳教,地點在西街東段一帶租一間民房進行,有數十人入教。當時負責桂柳區段的英藉傳教士陳法言等(系使用中文名)經常路過陽朔,均到李先生家探訪,並在西街江西會館大門處拉手風琴唱詩以吸引羣眾,進行佈道,引得一街羣眾圍觀。所以説陽朔西街的羣眾是最早接觸洋人的。

李紹庚夫婦早年就讀於梧州建道學堂(香港建道神學院在梧州設立的學校),畢業後到各地傳教和教書為業,30年代始定居陽朔,“七七事變”後,全國抗日戰爭爆發,淪陷區難民紛紛南逃,當時廣西省政府成立了“難民賑濟委員會”,陽朔也相應設立了分支機構。李先生出於教義博愛之心,積極參與賑濟工作,負責難民收容事宜。一天,在難民登記冊上發現有來自上海商務印書館的英文校對馬澤生,李先生念及國難之際,有用人才淪為難民,實為可悲可惜。通過面談,請其為家庭老師,為自己子女教些英語,解決其生活問題。當時西街一些商號老闆聞訊後也將子女送來學習。因求教人數逐步增多,家中容納不下,馬先生遂將課堂遷往廣東會館(馬澤生系廣東番禺人)繼續教學。使用的課本為正中書局出版,當時桂林中學普遍採用此書。這就是陽朔有史以來第一個英語學習班。學習班一個叫李春茂的英文進步很快,不久便用英文為西街上的“西林照相館”設計了中英文的廣告牌,受到稱讚,可以算得上是西街的第一塊英文招牌了。

國民政府南京中央研究院部分機構也南遷到達陽朔,大部分入駐西街盡頭體育場後的中山紀念堂,繼續從事研究工作,其中有歷史及生物所的研究人員,他們的文化層次很高,也非常愛好體育運動,經常與當地羣眾舉行籃球、足球演練和比賽。

另一南遷到達陽朔的羣體是國民政府軍官外語補習班。該班為國民政府培訓駐外武官和軍事代表及翻譯人員而設,有英、法、德、日、俄五個語種。老師以中國人為主,也聘有部分外籍人員任教。我國著名科學家李四光、竺可禎都曾到外語班作演講和授課。一時間碧蓮峯下、西街處處外語聲聲,另有一番景象。

外語班在陽朔開辦約半年,後遷往重慶,抗戰勝利後遷回南京。

除此之外,隨遷到陽朔的尚有“敵國人民收容所”,他們是德、日、意等國僑民。駐桂林的美英盟軍人員也經常到陽朔來,西街成了多國人員的集散地。當時的陽朔縣城由2500多人猛增至一萬多人,人員紛雜,語言南腔北調、中西合璧。這是陽朔西街在歷史上曾經最輝煌的時期。

當時到陽朔的各界名人有何香凝女士、宋哲元將軍、柳亞子、郭沫若、茅盾等一大批革命人士及文化名人。藝術大師張大千、徐悲鴻、齊白石、黃賓虹都在西街住過,他們都創作了以陽朔和灕江為題材的繪畫作品。

著名愛國華僑領袖陳嘉庚先生到陽朔遊覽時,在西街與一叫陳家晃的小學生親切交談併合影留念,當時傳媒譽為“愛國華僑與祖國同胞相聚,陳陳一家巧遇朔城相親”,為西街增添了一段佳話。

新中國成立後,中蘇關係處於良好階段。50年代中期,一些援華的蘇聯及東歐國家的專家不時也到陽朔遊覽,這是解放後最早到陽朔的外國人。當時蘇聯的著名油畫家馬克西莫夫以及一些攝影家都到過陽朔。蘇聯的《鱷魚》畫報及《蘇聯畫報》等刊物都發表有陽朔水東門碼頭及西街街景的美術作品和照片。

60年代到陽朔的外國人比較少,但作為貴賓的代表團遊覽陽朔還是有的,重要的有越南的胡志明主席、丹麥女王伊麗莎白、尼泊爾首相比斯塔及柬埔寨西哈努克親王等一批國家元首和政府首腦。他們在陽朔碼頭上岸以後大都步行遊覽西街,陽朔人民都自覺地在西街兩旁夾道歡迎。到訪次數最多的要算西哈努克親王。

70年代以後至90年代有將近40多位國家元首和政府首腦到西街參觀遊覽。議會領袖、副總統、副及內閣部長級的外賓更是不計其數。曾任美國總統的尼克松、卡特、布什曾到陽朔並在西街上漫步遊覽,卡特與夫人更是在街上騎自行車觀光,他們都對陽朔的風光和民風稱讚不已。1998年7月2日克林頓總統訪問陽朔漁村和西街後,在國內外更是掀起一股陽朔西街熱。

西街是中西文化完美的結合。歷史上西街除了幾家店鋪外,居民大多數是農民,相當長一段時期保持着“半是鄉村半是店,可為生意可為耕”的半商半農狀態,使西街人形成了城裏人豁達和鄉里人忠厚的雙重性格。現在的西街,雖然已經成了陽朔主要的旅遊服務街,西街人仍保持着忠厚淳樸的品格。西街仍然較好地保持着樸實無華的迷人古貌:一條暗青色石板路,兩排清代遺留下來的低矮的磚瓦房,翹角飛檐、雕樑畫棟的江西會館,展示着幽幽古色,散發着濃濃的古香。走進西街,就像走進了一座整潔的農家大院,你會受到熱情的款待,你會買到中國味十足且價廉物美的物品,你會品嚐到可口的中、西餐點,你會感受到在家裏一樣的適意。在西街,不用擔心被“宰客”。人們説,西街,充滿着優秀的中華古風。

70年代初,陽朔縣正式對外開放,許多西方遊人在飽覽了灕江風光以後,來到陽朔,無意中走進西街,發現在這奇山秀水之中,竟還有一條這麼迷人的小街。這些西方人像當年哥倫布發現新大陸一樣,紛紛把對西街新奇而粗淺的印象寫在了西方各國出版的旅遊指導書上。到了80年代,自助旅遊興盛,西方的自助旅遊者到了西街。這些被西方鬧市的喧囂和快節奏的工作攪得身心疲憊的西方人,似乎在這裏找到了休憩的港灣。許多西方遊客因對西街痴迷而流連忘返。有在這裏住幾天的,有住十天一個月的,甚至有住半年或幾年的;近兩年來,每年來西街的自助旅遊者都超過十萬人次。西街的名聲也越來越響,成了名副其實的既有濃郁的中國傳統文化,又有鮮明西方特色氛圍獨特的街道。

西街是中國最大的英語角。儘管西街學外語已有60多年曆史,但真正興起學外語熱是80年代,隨着外賓的增多,西街人為了與西方遊客做生意、打交道,又自發地學起了英語,而且是男女老少全體參加。1993年,一位叫歐文的青年人獨自來到陽朔謀求發展,被這裏的外語氛圍迷住了,認為是天下辦外語教學的最佳場所。經過不懈努力,他辦起了一所民間的巴克蘭商務外語學校。六年過後,該校已初具規模,擁有包括外籍教師在內的師生500多人,培養了大批外語實用人才,同時也為外國人學中文及東方傳統文化藝術提供了一個理想的地方,受到中外媒體的廣泛關注和認同。巴克蘭的口語訓練營地及電腦室均設在西街。美國亞西國際教育顧問公司也在陽朔安營紮寨,這些學校和單位為陽朔和桂林提供外教和培訓商務英語人才。

1999年暑假,陽朔縣政府特邀“瘋狂英語”教學法的創始人李陽先生到陽朔興辦“英語夏令營”活動,600多人聞訊蜂擁而至報名參加,由於名額限制,很多人想來都沒有辦法。當時整個西街的餐廳、酒吧、咖啡館人滿為患,他們與陽朔的外國遊客互相學習語言,探討中西文化的差異與共同。在此期間,專門為此前來觀光的國內遊客達萬人,令以往寧靜的西街着實火爆了一陣。

在西街,大多數經營者懂英語,經常可以看到西街人用英語流利地與西方遊客們談生意或聊天,甚至七十多歲的老太太或十來歲的小孩,都能用英語跟“老外”們拉呱幾句。許多西方遊客都説,來到西街沒有異域感,不用比手畫腳就能與當地人交流。西街的英語環境,還吸引了我國許多外語院校的學生和一些準備出國的人員,紛紛來西街實習英語,享受這不用出國的英語環境。一些專業權威人士來西街考察以後,都認定西街是目前中國大陸最大的天然“英語角”。

西街是孕育跨國婚戀的温牀。東西方文化的交流,使西街人逐步地改變了保守的傳統觀念,尤為突出的是婚戀觀。許多街的年輕人都接受了“愛是沒有國界的”觀念。也由於西方人來的多了,接觸多了,街人似乎已經逐漸淡化了“土人”與“洋人”的分別。更主要的是,許多西方人經常來西街或長住西街,使西街的姑娘小夥們與西方的小夥姑娘們有了接觸和了解的機會,有培養感情的條件,以致頻頻產生了跨國婚戀的故事。在90年代的20xx年間,西街的或在西街工作的小夥子娶外國妻子、姑娘嫁外國郎的跨國鴛鴦就有百餘對,其中有幾對是西方小夥來西街當上門女婿的。現在,不少的西街人稍有空閒,便忙於出國走親戚,而且很豪邁地説,現在交通、通信都很方便,到歐洲走趟親戚比過去農村來趟縣城還容易。一些沒有條件來西街當女婿當媳婦的西方人士,乾脆舉家搬到西街長住。現在,在西街落户或做生意的境外人士已有2 0多户,西街上的西餐館相當多是“老外”當老闆。因此,人們又給西街起了個雅號“地球村”。

西街成了陽朔新的人文景觀。近幾年,西街的“洋現象”成了媒體追蹤的熱點。中央電視台及各級各地甚至西方一些有影響的媒體,都大量地向人們介紹西街,弄得人們心癢癢的,都想來一睹西街的風采。許多人利用節假日扶老攜幼來“看西街”;許多外地學校組織英語“夏令營”、“冬令營”,一批一批的學生湧進西街。西街人以自己的淳樸和忠厚,像接待外賓一樣地接待這些來自近的遠的、鄉下的城裏的“老鄉”們。一些難得見到外國人的人們,第一次往往是懷着忐忑的心情來西街的。其實,你要到西街去,任何顧慮都是多餘的。西街人為“老鄉們”想得很周到,凡是用外文註明的地方,都附有中文;如果你想跟老外們搭個話試試自己的外語水平,只要你跟店主或服務員説明,他們會熱情地為你“牽線搭橋”;如果你想要個西餐開開“洋葷”,服務員也會告訴你刀叉怎麼拿,牛排怎麼切。一位初次來西街的東北姑娘説得好:“外國人來這裏都跟在自己家裏一樣,咱們中國人還扭捏個啥勁呵!”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/guangxi/qpxl0z.html
專題