當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >北京導遊詞 >

故宮導遊詞中英文對照3篇

故宮導遊詞中英文對照3篇

北京故宮位於北京市中心,是明清兩代的皇宮,故宮有稱為“紫禁城”。下面是本站為大家帶來的故宮導遊詞中英文對照,希望可以幫助大家。

故宮導遊詞中英文對照3篇
故宮導遊詞中英文對照範文1:

各位遊客們:

Dear visitors:

大家好!我叫李雨果,大家怎麼稱呼我呢?叫我李導就行了,很高興我能陪同大家一起參觀故宮。

Everybody is good! My name is Li Yuguo, you call me? Just call me lee, I'm very happy to accompany together visiting the Forbidden City.

北京故宮位於北京市中心,是明清兩代的皇宮,故宮有稱為“紫禁城”。故宮經歷有明清兩個朝代和24個皇帝。故宮規模宏大,西東寬750米,南北長960米,佔地72萬平方米,建築積15萬多平方米,有房屋1000多間,是世界歷史上最大最完整的古代建築。進了故宮的大門,你就會看見五座漢白玉石橋,為什麼是五座,而不是七座、八座,甚至十座呢?原來,古時候的皇帝都必須帶有仁、義、禮、智、信這種特點,所以才是五座石橋的。橋上有上百根石柱,柱子上刻着無數的小獅子,那麼多的小獅子,有的頷首低眉,好像是憂悶而不開心的樣子,有的張牙武爪,好像是展示自己的威武。 故宮的御花園,原名宮後椀,佔地一萬二千平方米。以鉄安殿為中心,園林建築採用石磚來修建,左右對稱的格磚緊湊。殿東北的堆秀山上築御景亭,每年重陽節,皇上就在此登高。

Beijing the imperial palace is located in the centre of Beijing, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, the Forbidden City is known as the "Forbidden City". The Palace Museum experience has two dynasties and 24 Ming and qing dynasties emperor. Large-scale palace, east 750 meters wide, 960 meters long from north and south, covering an area of 720xx0 square meters, the construction of more than 150000 square meters, there are more than 1000 homes, is the history of the world's largest and most complete ancient buildings. The palace gates, you will see five white marble stone bridge, why is five, not seven, eight, ten or even a? Originally, in ancient times the emperor must be with benevolence, righteousness, propriety, wisdom, the letter characteristics, so is the five stone bridge. There were hundreds of pillar in the bridge, pillar carved a myriad of small lion, so many little lion, some moment low eyebrow, seems to be cast down and not happy, some teeth zhang wu claw, seemed to show off their power. The imperial palace, formerly known as 椀 after the palace, covering an area of twelve thousand square meters. Objects with iron AnDian as the center, the botanical garden construction adopts the stone brick to build, left and right sides is symmetrical, brick compact. Northeast of piled mountain of the temple built royal pavilion, the double ninth festival every year, the emperor in the ascent.

好了遊客們我們在這裏歇一會,休息一下,你們也可以拍下自己喜歡的景點,注意衞生和安全。

Good visitors we are here to rest for a while, take a rest, you can also take a picture of your favorite attractions, pay attention to health and safety.

故宮導遊詞中英文對照範文2:

大家好,我是今天你們大家這次旅遊的導遊。我姓曾,大家可以叫我曾導。

Hi, I'm the tour guide to all of you today. My name is once, you can call me once.

現在你們面前的是“外朝”的大門——太和門。故宮分“外朝”和“內廷”兩大部分。穿過這扇門,就可以看到故宮三大殿中的最大的一個——太和殿。繞過太和殿,就可以看到中和殿和保和殿。這些就是故宮的三大殿。

In front of you now is "the outer court" tai door to door. The Forbidden City "the outer court" and "imperial palace" two most. Through this door, you can see one of the biggest in the three main halls of the imperial palace, the hall of supreme harmony. Around the hall of supreme harmony, can see zhonghe palace and Baohe Palace. These are the three main halls of the imperial palace.

看完三大殿,你前面的就是“內廷”的大門——乾清門。這扇門是“外朝”和“內廷”的交點,乾清門以南為“外朝”,以北為“內廷”。穿過這扇門,就可以看到乾清宮。乾清宮後面有交泰殿和坤寧宮。這三座宮殿就是“內廷”中的主要部分。“內廷”的東西翼還有東六宮和西六宮,是宮妃們住的地方。

After the three main halls, in front of you is the "imperial palace" door to door of heavenly purity. This door is "the outer court" and "imperial palace" intersection, south of dry cleaning door for "the outer court," north "imperial palace". Through this door, you can see the palace of heavenly purity. Behind the palace of heavenly purity Thai temple and palace of earthly tranquility. The palace is the main part of the "imperial palace". "Imperial palace" wing and the sixth east and west sixth, is where the princess live.

好了,現在請大家自由參觀。

Ok, now please visit freely.

故宮導遊詞中英文對照範文3:

各位遊客朋友們:

Dear visitors friends:

歡迎大家來到故宮,我是你們的導遊——丫丫。

Welcome to the Palace Museum, I am your tour guide, ya ya.

相信大家都知道,故宮又名紫禁城。它是我國現存最完整的古代建築。它總面積是72萬左右,也是世界著名的藝術館,其中很多文物是絕無僅有的國寶。

Believe we all know, the imperial palace and the Forbidden City. It is the most complete existing ancient buildings in China. Its total area is about 720xx0, is the world famous art museum, many cultural relics is a national treasure.

這是午門,是宮殿的正門。它的地位十分重要。許多重大的儀式都是在這裏舉行的。説道午門大家會想到“退出午門斬首”這句話。其實純屬誤會。過去,皇上和大臣議政總有意見不同的時候。在明朝時就可以把觸犯他的大臣拉到午門外用竹子打屁股,可不要小看這竹子,它是一種碗口粗的毛竹,裏面還要灌上水銀,具説是為了加大殺傷力,幾仗下去就能皮開肉綻。被打的人不死也要終身殘疾。這件恐怖的事情從皇宮傳到民間,就逐漸變成“退出午門斬首”了

This is the meridian gate, is the main entrance of the palace. It is very important. Many great ceremony are held here. Meridian gate you will think of "exit the meridian gate beheaded" this sentence. It is a misunderstanding. In the past, the emperor and his ministers council always have different opinions. In the Ming dynasty can break his ministers to the meridian gate for external use bamboo to be spanked, don't look down upon this bamboo, it is a kind of bamboo wankou thick, inside irrigation on the mercury, even, in order to increase the damage, several wars can were raw. Be dozen deathless also want to permanently disabled. This horror from the palace to folk, it gradually became "exit the meridian gate beheaded"

怎麼樣?先不要激動,前面的美景正等着咱們呢!

? Don't be excited, first in front of the beautiful scenery waiting for us!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/beijing/mrnnqk.html