當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >北京導遊詞 >

北京六大景點中英文導遊詞

北京六大景點中英文導遊詞

北京是一座有着三千多年曆史的古都,在不同的朝代有着不同的稱謂,大致算起來有二十多個別稱。下面是本站為大家準備的北京六大景點中英文導遊詞,希望可以幫助大家!

北京六大景點中英文導遊詞
北京六大景點中英文導遊詞篇一:天安門廣場

各位朋友:現在呢,我們來到了天安門廣場,我先為大家做一個簡單的介紹,天安門廣場是目前世界上最大的城市中心廣場,它位於北京市區的中心.天安門廣場呈長方形,南北長880米,東西寬500米,總面積44萬平方米。如果人們肩並肩地站在廣場上,整個廣場可容納100萬人,就是説全北京總人口的1/13都可以同時站在這裏,夠大的吧!

在明清時期廣場可沒有這麼大,當時它呈“T”字形,“T”字的那一橫就是我們今天的長安街,那一豎就是從現在的國旗杆前至毛主席紀念堂前的這一長條形區域,在這一區域的兩側是按文東武西的格局分佈着當時政府機關。解放後,原來廣場兩側的建築被拆除,從而形成了今天廣場的基本格局。

在天安門廣場的四周,有很多著名的建築,現在我為大家以順時針方向做一個簡單介紹,就讓我們以廣場西側的人民大會堂開始吧!人民大會堂位於天安門廣場西側,是全國人民代表參政、議政、舉行重大會議,當家作主行使主權的地方,建成於1959年,最高處46.5米,是現在廣場上的最高建築。整個大會堂由三部分組成,南部為人大會辦公樓,中部為萬人大會堂,北端是國宴大廳,整座建築自設計到完工只用了10個月,是我國建築史上的一個奇蹟。

在廣場的北端是大家都很熟悉的天安門城樓,它是新中國的象徵,就是在天安門城樓上,1949年10月1日毛主席向全世界人民莊嚴宣告,“中華人民共和國成立了!中國人民從此站起來了!”:

廣場的東側矗立着中國歷史博物館及中國革命博物館,完工於1959年,那裏是收藏並展覽中國古代、近代歷史文物及革命文物的主要場所

在人民英雄紀念碑的南面是毛主席紀念堂,原來在那裏曾有一座門,明代叫大明門,清代叫大清門,民國時又改為中華門,解放後拆除,1976年毛主席逝世後在其基址上建起了莊嚴肅穆的毛主席紀念堂。紀念堂建成於1977年,是為紀念偉大領袖毛主席而建,現在毛主席的遺體安然地躺在水晶棺中,供人們憑弔、瞻仰、表達深深的敬意。

廣場的正中,巍巍聳立着中國第一碑——人民英雄紀念碑,它是為了紀念那些自1840年鴉片戰爭至1949年中華人民共和國成立這一百多年來為中華民族的獨立及自由而拋頭顱、灑熱血的人民英雄們而建。整座紀念碑高37.94米,座落在雙層基座之上,碑座四周鑲嵌有八幅漢白玉浮雕,反映了中國近百年革命歷史。紀念碑的背面是毛主席起草,周手書的碑文,正面是毛主席親筆題寫的“人民英雄永垂不朽”八個鎦金大字。

天安門廣場是中國近代革命的見證人,反帝反封建的五四運動、三˙一八慘案、一二˙九都發生在這裏。天安門廣場也是新中國誕生的見證人,更是今天人民幸福生活的見證人。現在,它已被全國人民評為“中國第一景”,每天都有來自海內外的朋友們到此參觀遊覽。

好!不多説啦!各位一定想在這裏照幾張相吧?現在就請各位自由拍照,10分鐘後我們在北面國旗杆處集合,謝謝大家!

Friends: now, we come to the tiananmen square, I'll do a simple introduce for everybody, tiananmen square is the world's largest city center square, it is located in the center of Beijing city. Tiananmen square, rectangular, north and south long 880 meters, 500 meters wide, with a total area of 440000 square meters. If people stand side by side in the square, the square can accommodate 1 million people, is fully 1/13 of the total population of Beijing can be standing here at the same time, big enough!

In Ming and qing dynasties square can have no so big, it is the "T" glyph, "T" word of the cross is our today's changan avenue and the shaft is GuoQiGan from now to the chairman MAO memorial hall before the rectangular area, in this area is the Wen Dongwu west on both sides of the pattern of distribution when the government authority. After the liberation, the original square on both sides of the building was demolished, thus formed the basic pattern of square today.

Around the perimeter of the tiananmen square, there are many famous buildings, now I'm in clockwise direction for everyone to do a simple introduction, let's start with square on the west side of the great hall of the people! The great hall of the people in the west side of tiananmen square, is the National People's Congress in politics, town hall, a major conference, the exercise of sovereignty self-determination, established in 1959, the top 46.5 meters, is now the tallest building in the square. Consists of three parts in the great hall of the south for the National People's Congress standing committee office building, is the great hall of ten thousand people, in central north is state banquet hall, the entire building from design to finished only 10 months, is a miracle in the history of architecture in our country.

Is familiar to everyone at the northern end of the square of the tiananmen gate, it is the symbol of new China, is on the tiananmen rostrum, October 1, 1949, chairman MAO zedong solemnly declared to people of the world, "the founding of the People's Republic of China! Chinese people have stood up from now on!" :

On the east side of the square stands the national museum of Chinese history and the museum of Chinese revolution, completed in 1959, there is a collection and exhibition of Chinese ancient cultural relics, modern history and the place where revolutionary cultural relics.

In the south of the monument to the people's heroes is chairman MAO's memorial hall, where there was a door, called daming gate in the Ming dynasty, qing qing door, and gate of China, instead of the republic of China after the liberation, after MAO's death in 1976 at its base built the solemn gloom of the chairman MAO memorial hall. Memorial hall was built in 1977, was built to commemorate the great leader chairman MAO, chairman MAO's body was now lying in the crystal, for people to mourn, viewing, to express deep respect.

The center of the square, wei stands first tablet, China - the people's heroes monument, it commemorates those who from the opium war in 1840 to 1840 of the founding of the People's Republic of China that more than one hundred years for the independence and freedom of the Chinese nation, sprinklewarm-blooded built to the heroes of the people. The monument is 37.94 meters tall, is located in double pedestal, stele base inlaid around eight white marble sculpture, reflects China nearly a century revolutionary history. The back of the monument is chairman MAO, premier zhou calligraphy inscriptions, and positive is chairman MAO's handwriting inscribed "to the people's heroes are immortal" eight gold-filled characters.

Tiananmen square is witness to modern Chinese revolution, the May 4th movement, three ˙ anti-imperialist and anti-feudal September 18th massacre, just a little ˙ nine occurred here. Tiananmen square is also a witness of the birth of new China, and witness to the people's happy life today. Now, it has been rated as "China's first scene", to the national people's every day from the friends from home and abroad to visit and tour.

Good! Don't say! You must want to a few picture taken here? Please free photo right now, we are to meet at the north GuoQiGan after 10 minutes, thank you!

北京六大景點中英文導遊詞篇二:故宮

各位遊客,大家好!

歡迎大家到北京來作客,我叫方芳,大家可叫我方導。今天我將帶領各位去遊覽世界聞名的故宮,希望我們能度過一段快樂的時光。

故宮是我國最大、最完整的皇宮,在世界上堪稱最為壯麗的古代建築羣,己有近620xx年的歷史。

故宮是我國明、清兩代24個皇帝的皇宮,故宮的建築佈局分為外朝和內廷。外朝是皇帝舉行大典和召見大臣的主要場所。其中建築是太和殿、中和殿、保和殿這三大殿,文華殿和武英殿分立兩側。內廷是皇上處理日常政務和後宮嬪妃及幼年的皇子居住、遊玩、奉神的地方。

故宮共有9000多間宮殿,雕樑畫棟,殿宇輝煌,極盡華麗威嚴。故宮是我國古代建築大師和能工巧匠非凡技術和豐富相象力的結晶。如:太和殿中有72根支柱,其中6根支柱是鍍金的,上有金龍盤繞。透過欄杆往大殿裏瞧,你們會瞧見大殿裏金碧輝煌。寶座是鍍金的,扶手是鍍銀的,4個香爐是用香木做的,真是富麗堂皇。太和殿後是中和殿,中和殿是皇帝休息的地方。最讓你們驚歎的是保和殿後的一塊石雕。石雕長16.57米,寬3.07米,厚1.7米,有200多噸重。上面雕着波濤洶湧的大海,騰雲駕霧的飛龍。故宮真不愧為中國寶貴的文化遺產呀!

現在我給大家兩個小時的自由參觀時間。請大家面對我們祖先留下的這些文物時,要格外珍惜,小心,不要損壞,大家可以用照相機照下自己喜歡的部分。還有,除了照片,你什麼也別帶走,除了身影,你什麼也別留下。

我們該回去了,希望大家喜歡北京,有機會再來北京參觀其它20處文化遺產。

Dear visitors, everybody!

Welcome to Beijing, my name is fang fang, you can call our guide. Today I will lead you to visit the Forbidden City, which is famous all over the world, I hope we can spend a happy time.

The imperial palace is the largest and most complete imperial palace in China, is the most magnificent ancient architectural complex in the world, has a history of nearly 600 years.

The Forbidden City is China's Ming and qing dynasties 24 of the emperor's palace, the palace construction layout can be divided into the outer court and the imperial palace. The outer court is the place where the emperor held a ceremony and summoned the minister. Which building is the hall of supreme harmony, zhonghe palace and Baohe Palace, the three main halls of the mandarin house and hall of martial valor is divided on both sides. Imperial palace is the emperor to handle daily affairs and the harem concubines and young prince live, play, in the place of god.

The Forbidden City, a total of more than 9000 rooms, with a house, most magnificent majesty. The Forbidden City is China's ancient architecture masters and skillful craftsman is special the crystallization of technology and rich alike. Such as: 72 pillars in the hall of supreme harmony, including six pillar is plated with gold, with golden dragon coiled. Through the railing into the hall look, you will see in a glorious temple. Is gilded throne, armrest is silver plated, four incense burner is made of wood, it's gorgeous. After the hall of supreme harmony is zhonghe palace, zhonghe palace is the place where the emperor rest. The most let you amazing is confirmed and behind a piece of stone. Stone 16.57 meters long, 3.07 meters wide, 1.7 meters thick, more than 200 tons. Vulture on the rough sea, walking on dragons. The Palace Museum truly was China's valuable cultural heritage!

Now I'll give you two hours of free time to visit. Please the face of these cultural relics left behind by our ancestors, to cherish all the more, be careful, don't damage, you can use the camera according to their favorite part. And, in addition to the photos, you don't take anything, besides, you don't leave anything.

We should get back, hope you like Beijing, have a chance to come to Beijing to visit the other 20 cultural heritage.

北京六大景點中英文導遊詞篇三:天壇導遊詞

大家好,我是這次旅遊的導遊,我姓*,大家可以叫我*導!

現在快到目的地--北京天壇,所以我先給大家將一些注意事項:“禮貌、衞生、秩序、眼看手勿動、禁止亂塗亂畫”這五點,記得哦!

乘客們,旅遊景點已到,請大家有秩序的下車!現在我們來到了天壇的正門,這裏是皇帝前來祭祀時進出的大門。現在,就讓我一一地為大家介紹吧!

天壇,1998年11月被列入《世界遺產名錄》。它位於北京城南端,是明、清兩代皇帝祭祀天地之神和祈禱五穀豐收的地方。天壇不僅是中國古建築中的明珠,也是世界建築史上的瑰寶。

天壇東西長1700米,南北寬1600米,種面積為273萬平方米。天壇包括圜丘和祈谷二壇,圍牆分內外兩層,呈回字形。北圍牆為孤圓形,南圍牆與東西牆成直角相交,為方形。這種南方北圓,,通稱“天地牆”,象徽古代“天圓地方”之説。

以上就是天壇的故事,時間不早了,現在,大家自由參觀拍照吧!--轉眼間,我們的北京天壇一日遊又結束了,大家有秩序的坐車回家吧!

Hi, I'm the tour guide, my surname is *, you can call me * guide!

Now go to the destination, the temple of heaven in Beijing, so I'll give you some precautions: "seeing politeness, hygiene, order, hand graffito of the scribble don't move," the five o 'clock, remember!

Arrived passengers, tourist attractions and orderly, please get off! Now we come to the front door of the temple of heaven, here is the emperor to come to sacrifice to the in and out of the door. Now, let me one by one to introduce!

The temple of heaven, in November 1998, was included in the "world heritage list". It is located at the southern tip of the city, the Ming and qing dynasties emperor worship of heaven and earth god and pray the grain harvest. The temple of heaven is the pearl in the Chinese ancient architecture, not only is the world treasure in the history of architecture.

The temple of heaven is 1700 meters long, north and south 1600 meters wide, covers an area of 2.73 million square meters. The temple of heaven, including good harvests and circular mound altar altar and stand points inside and outside two layer, a glyph. North wall for wandering round, south walls fellowship with things right angles to the wall, is square. Circle, the south north, known as "heaven and earth," like a badge of ancient "nature round place".

The above is the story of the temple of heaven, it's getting late, now, everybody visit freely take pictures! - the twinkling of an eye, we a day at the temple of heaven in Beijing and over, everyone orderly ride home!

北京六大景點中英文導遊詞篇四:北京六大景點導遊詞頤和園

各位遊客,大家好!今天我要帶大家去頤和園 各位遊客,大家好!今天我要帶大家去頤和園遊玩,希望大家在頤和園留下一段美好的回憶。我叫黃嘉儀,你們叫我黃總導。

現在我們已經來到了長廊。你們看,綠漆的柱子,紅漆的欄杆,一眼望不到頭。這條長廊有七、八百米長,分成二百三十七間。每一間的橫檻上都有五彩的花,畫着人物、花草、風景,幾千幅畫沒有哪兩幅是相同的。長廊兩旁栽滿了花木,這一種花還沒謝,那一種花又開了。微風從左邊的昆明湖上吹來,使人神清氣爽,你感覺到了嗎?

大家看,我們現在走到了長廊的盡頭。我們面前就是萬壽山。大家抬頭向上看,那一座八角寶塔形的三層建築聳立在半山腰上,黃色的琉璃瓦閃閃發光。那就是佛香閣。下面的一排排金碧輝煌的宮殿,就是排雲殿。

下面請大家隨我一起去遊覽一下昆明湖吧!你們看,昆明湖多美呀!靜得像一面鏡子,綠得像一塊碧玉。遊船、畫舫在湖面慢慢地滑過,幾乎不留一點兒痕跡。

頤和園的景色説也説不盡。你們看那,還有湖心島和十七孔橋,請你們自己細細觀賞吧!今天大家玩得開心嗎?希望你們下次來,我還是你們的導遊。

Dear visitors, everybody! Today I want to take you go to the Summer Palace ladies, everybody! Today I want to take you to visit the Summer Palace, we hope you leave a good memories in the Summer Palace. My name is Emily wong, you call I always guide yellow.

Now we have arrived at the gallery. You see, the pillars of the green paint, red paint of the rail, a look at the endless blocks. The gallery has seven, eight hundred meters long, divided into two hundred and thirty-seven. Each of the cross on the sill have colorful flowers, painted figures, flowers and plants, landscape, thousands of picture no two are the same. Promenade planted on both sides is full of flowers and trees, a flower which haven't xie, a flower that opened again. The breeze is blowing from the kunming lake on the left, the feeling refreshed, you feel it?

You see, we now go to the end of the corridor. In front of us is the longevity hill. Everybody looked up and look up, the three layer architecture of a anise pyramid stands on the hillside, yellow glazed tiles shine. That is the Buddha incense. The following rows of resplendent and magnificent palace, is the cloud temple.

Please follow me to go visit the kunming lake below! You see, how beautiful kunming lake is! Quiet like a mirror, like a piece of green jade. Cruise ships, original in the lake slowly glides, almost without leaving any trace.

The view of the Summer Palace said also said not. You see it, there is a lake and the marble seventeen-arch bridge which, please you to watch! Today you have fun? I hope you come next time, I am your tour guide.

北京六大景點中英文導遊詞篇五:長城

遊客朋友們,大家好!我是你們的導遊王新茜。接下來由我帶領大家去世界文化遺產----長城遊玩。還請遊客朋友們自覺保持這裏的衞生。

請遊客朋友們聽聽我介紹的長城—長城是中華文明的瑰寶,是世界文化遺產之一,也是與埃及金字塔齊名的建築,還是人類的奇蹟。在遙遠的兩千多年前,是勞動人民以血肉之軀修築了萬里長城。長城是中國人民智慧的結晶,也是中華民族的象徵。聽完我的介紹,遊客朋友們請跟着我去遊覽長城。

從北京出發,經過一百多裏就可以來到長城腳下。這一段長城是修築在八達嶺上的,高大堅固,全是用笨重的條石和方方的城磚築成的。城牆頂上鋪的是城磚,整整齊齊,五六匹馬都可以並行。城牆外有兩米多高的成排的垛子,每個垛子上都有瞭望口和射口。城牆頂上每隔三百多米就有一座城台,是用來屯兵的,城台之間還可以互相呼應。

遊客朋友們可以一邊遊玩一邊聽我講關於長城的資料—春秋戰國時代,各諸侯國為了相互防禦,在各自邊境修築高大的城牆,將列城和烽火台連接起來,綿延不絕,故稱長城。這些長城自成體系,互不連貫,比起秦和漢的長城,大有遜色。

好了,我們今天的遊玩到此結束,還希望大家把愉快的心情帶給家人一起分享。

Tourists friends, everybody! I am your tour guide Wang Xinqian. By the next visit I lead you to the world cultural heritage, the Great Wall. Also please keep guests friends health here.

Tourists friends, please listen to me to introduce the Great Wall, the Great Wall is the treasure of Chinese civilization, is one of the world's cultural heritage, is also along with the Egyptian pyramid architecture, or the miracle of human beings. In the far more than two thousand years ago, are working people with flesh and blood to build the Great Wall. The Great Wall is the crystallization of the wisdom of Chinese people, is also the symbol of the Chinese nation. After listening to my introduction, tourists friends please follow me to visit the Great Wall.

Starting from Beijing, can come to the Great Wall after more than one hundred feet. This section is built on the badaling Great Wall, tall, strong, all with a heavy stone and all ChengZhuan built in. On the top of the wall is covered with ChengZhuan, neatly, WuLiuPi horse can be parallel. Outside the wall there are two meters high rows of buttress, every buttress on outlook and nozzle. On the top of the wall at intervals of more than three hundred meters a ChengTai, are used to station troops, between ChengTai can mutual echo.

Tourists visit friends can listen to me about the information on the Great Wall, the spring and autumn period and the warring states era, the warring states to mutual defense in their respective border built tall walls, and connect leh and beacon tower, endless miles, therefore calls the Great Wall. The Great Wall, self-sustaining, mutually coherent, compared to the Great Wall of the qin and han, is inferior.

Ok, our today's visit to the end, also hope you bring happy mood to share with her family.

北京六大景點中英文導遊詞篇六:十三陵

各位朋友:

大家好!隨着車子的啟動呢,我們今天的旅遊活動也就正式地開始了。非常高興今天能有機會陪同大家一道參觀十三陵。

舉世聞名的十三陵,坐落在北京昌平區境內的燕山山麓。在周圍40平方公里的範圍內,埋葬着明代的13位皇帝,23位皇后以及眾多的嬪妃、太子、公主以及從葬宮女等。説到這裏,有熟悉中國歷史的朋友心裏面也許會產生疑問了:明朝一共有16位皇帝,為什麼這裏只埋葬了13位呢?要回答這個問題,就要追述一下明朝的歷史了。明朝的開國皇帝朱元璋,將都城建在了今日的南京,死後就葬在了南京鐘山的“明孝陵”。因為太子朱標早死,所以就傳位給了長孫朱允炆。而永樂皇帝朱棣就是從他的侄子朱允炆手裏奪得帝位的。朱棣以入京除奸臣為名,發兵南下。建文皇帝朱允炆就在這次浩劫中下落不明瞭。有人説當時宮中起火被燒死了,也有人説出家當了和尚,這在明朝的歷史上還是一個懸案,所以沒有陵墓。明朝的第七位皇帝朱祁鈺,是因他的哥哥英宗朱祁鎮在“土木堡之變”中當了俘虜,宮中不能一日無主的情況下才做了皇帝的。後來英宗被放回來,在他的心腹黨羽的策劃下搞了一場“奪門之變”,英宗復辟又做了皇帝。朱祁鈺死了以後,英宗不承認他是皇帝,把朱祁鈺在十三陵區域內修建的陵墓搗毀了,並把他以“親王”的身份葬在了北京西郊的金山口。這樣,明朝的16位皇帝,有兩位葬在別處,一位下落不明,其餘的13位都葬在這裏,所以統稱“明十三陵”。十三陵是世界上保存完整、埋葬皇帝最多的一處皇陵建築羣。

十三陵建在一個天造地設的優美的山區裏,距離京城大約50公里,整個陵區的面積約為40平方公里。十三陵的陵區是依照風水的原理進行選址和營建的,因為我國古代的人們不論是在興建房屋或是修築陵墓等,都十分地講究“風水”。而皇帝更是自命不凡,不僅生前要過豪華的生活,死後還想繼續享受,因此就把對陵地的選擇看得至關重要。在選擇陵址的時候,必須要選擇有山有水、自然環境良好和能夠“聚氣藏風”的好地方。而十三陵正是這樣一處好地方:整個陵區的東、西、北三面羣山環繞,南面還有龍山和虎山分列左右,形成了一個天然的門户,正符合風水中的“左青龍、右白虎”之説。中間就像一座巨大的庭院,陵區內還有温榆河水自西北向東南蜿蜒流過,形成了陵區內的抱水。整個陵區以長陵為關鍵,以大宮門——長陵一線為中軸,北面則以天壽山為鎮山。背山面水,聚氣藏風,確實是一塊理想的陵地。

永樂皇帝之所以選中現在的天壽山,也是經過不少周折的。“靖難之役”以後,朱棣在南京稱帝,當時他為了政權的鞏固,已經決定遷都北京了。在永樂五年的時候也就是1420xx年,朱棣的徐皇后去世,當時朱棣為了表示自己遷都北京的決心,就派禮部尚書和風水術士廖均卿等人前往北京選擇“吉壤”。據説曾選了好幾個地方。首先選中的是口外的屠家營,但因為皇帝姓朱,與“豬”同音,而“屠”是宰殺的意思,豬進了屠家肯定必死無疑,所以犯忌諱不能用。另一處選在昌平西南的羊山腳下,豬和羊本能和睦相處,可是偏偏山後有個村子叫“狼兒峪”,豬旁有狼更危險,也不能用。後來又選過京西的燕家台,可“燕家”與“晏駕”諧音,也不吉利。因為古代的皇帝死亡,除了叫“駕崩”以外,也叫“晏駕”。潭柘寺的景觀雖好,但山間幽深狹窄,不利於子孫萬代的發展,也不宜採用。後來才來到了現在的天壽山。天壽山那時候叫做黃土山,永樂皇帝親自視察以後,覺得非常滿意,當時就下旨,定黃土山為他的“萬年吉壤”。這一年也正是他五十大壽之年,所以封黃土山為“天壽山”。從永樂七年【1420xx年】開始建長陵,一直到明朝的最後一位皇帝崇禎葬入思陵為止,明十三陵的營造工程,歷經230餘年都不曾間斷。

十三陵從建成到現在已經有300~500多年的歷史了,地面上的建築也曾遭到過多次嚴重的破壞,其中最嚴重的一次是在清兵入關時期。那麼清兵為什麼要大規模的破壞十三陵呢?因為在明朝末年的時候,清太祖努爾哈赤在東北崛起,直接威脅着明朝的安全。結果有人就説什麼清兵之所以強盛與他們祖墳的風水有關係,如果將他們的祖墳搗毀就可以消滅清兵。而滿族的祖先是金人,金代的祖墳就在北京的房山。明朝的天啟皇帝朱由校竟然信以為真,果然就派人前往房山搗毀了金陵,並建了一座關帝廟在那鎮着。當然這種方法是不能把清兵鎮壓下去的。結果清兵入關以後,採取了同樣的報復手段,對明十三陵大加破壞。到了清朝乾隆年間,為了籠絡漢人,乾隆曾經下令修繕過明陵。可是到了民國時期【1920xx年左右】,當地的土豪劣紳為了爭奪產權,又對十三陵進行了大規模的破壞。直到新中國成立以後,經過不斷地修整以及綠化美化,我們才得以在今天去一睹它的廬山真面目。現在十三陵已經成為我國聞名中外的旅遊勝地。

各位朋友,以上我給大家介紹的就是十三陵的概況,目的就是為了讓大家對十三陵有一個初步的瞭解。景區裏面的情況我會在到達景點以後,再詳細地向大家介紹。

(石牌坊)

各位朋友,大家看公路旁邊那座高大的石牌坊,那兒就是進入陵區的標誌。

牌坊建於嘉靖十九年【1540年】,是目前國內保存最大、最早的石牌坊,它矗立在這裏已經有400多年了。牌坊的結構為五門六柱十一樓,全部用漢白玉雕砌【高約14米,寬28.86米】,看上去非常的雄偉壯觀。大家看,在夾杆石的四周刻有八對獅子滾繡球和十六條雲龍的圖案。在大家的印象中一定都還記得,皇家的建築上一般都是採用陽數來表示皇家建築的尊貴的,而這裏的“八”和“十六”是陰數,在這裏是陰宅的標誌。

(龍、虎二山)

現在我們已經穿過了石牌坊,我們可以看到在神道的左、右有兩座小山,這就是我剛才給大家介紹過的龍、虎山。它們是不是像兩個士兵在忠實地守衞着陵區的大門呢?

Ladies and gentlemen:

Everybody is good! With the start of the car, we today's tourism activities has officially started. Very happy today to have the opportunity to accompany you to visit the Ming tombs.

The world famous Ming tombs, is located in changping district of Beijing yanshan piedmont. In the range of 40 square kilometers around, buried in the 13 Ming dynasty emperor, 23 empress and numerous concubines, prince, princess, and from the buried maid-in-waiting, etc. Here, have a friend familiar with Chinese history may question the heart: a total of 16 emperors of the Ming dynasty, why only buried 13 here? To answer this question, we must reconstruct the history of the Ming dynasty. The Ming dynasty's founding emperor zhu yuanzhang, the urban construction in the nanjing today, died and was buried in the nanjing zhong shan "Ming tomb". Because prince Zhu Biao die earlier, so succession to the grandson Zhu Yun turn. The yongle emperor zhu di is from his nephew Zhu Yun turn win the wealth in his hand. Zhu di to treacherous court official in Beijing in addition to the name, and he sent his troops south. His emperor Zhu Yun turn was missing in the devastation. Some people say that the house on fire burned, a monk is what possessions, this in the history of the Ming dynasty is still a unsolved, so there is no tomb. The seventh emperor of the Ming dynasty Zhu Qiyu, because his brother British ancestors Zhu Qi town in "the change of civil fort" when the captive, palace can't a day without the Lord became emperor. British ancestors was put back later, under his partisans confidant of planning have a "change" of the door, the restoration and became emperor. Zhu Qiyu died, not admit that he is the emperor, the Zhu Qiyu tomb built in the Ming tombs area destroyed, and put him as a "prince" was buried in a golden hill west of Beijing. So, 16 emperors of the Ming dynasty and two buried elsewhere, a missing, the rest of the 13 were buried here, so a general designation "the Ming tombs. The Ming tombs is one of the world's most intact, bury the emperor a tomb complex.

The Ming tombs built in a match made in heaven beautiful mountains, about 50 km from the city, the entire land area of about 40 square kilometers. Ming tombs of the land was conducted in accordance with the principle of feng shui site selection and construction, because people in ancient China, whether in the construction of houses or build tombs, etc., are very exquisite "feng shui". And the emperor is pretentious, was not only to live a life of luxury, also want to continue to enjoy after death, so the choice of ling to see more crucial. When selecting a ling addresses, you must choose good there are mountain water, natural environment and the ability to "poly gas reservoir wind". And the Ming tombs is such a nice place: the whole land of the east, west, north, surrounded by green mountains on three sides, and longshan to the south and the tiger coming around, forming a natural portal, is in line with the feng shui "left tsing lung, right white tiger". The middle like a huge garden, land and wenyu river from northwest to southeast in winding its way through the, hold water in the form the land. Whole land with long ling is the key to great palace gate - changling line as axis, the north is for the interest mountain town. Surface water back mountain, gas reservoir wind, really is a ideal ling.

Yongle emperor chose to present day shou, also after a lot of trouble. After the battle of "to", zhu di peanuts, in nanjing when he was in order to consolidate the regime, has decided to move to Beijing. In 1407 when five year of yongle, zhu di's queen died, xu zhu di moved the capital to show his determination of Beijing, is sent does history and warlock liao feng shui qing and others went to Beijing to choose "soil". It is said that once picked several places. First selected is used tu camp, but because the emperor zhu, and homophones "pig", and "tu" means the slaughter, pigs into the house of the tu must die, so violate taboos cannot use. Another choice in changping sheep at the foot of the mountain, in the southwest of the pigs and sheep instinct get along, but it happened that mountain village, called "Wolf valley", and more dangerous there were pigs, and Wolf, also cannot use. Then choose a jingxi yan home, can be "yan" and "the demise of" homophonic, also not lucky. Because of the ancient emperor died, in addition to call "died", also called "the demise of". Involved in the landscape is good, but the mountain deep and narrow, not conducive to the development of the ten thousand generation, son also shoulds not be adopted. Then I came to the present day shou. The interest at the time called the loess hills, visited after the yongle emperor, feel very satisfied, then the monkey, pronounce the loess hills of his "Wan Nianji soil". It was also the years of his 50th birthday this year, so the loess hills for "interest". Since seven years yongle [1409] built changling, until the last emperor of the Ming dynasty chongzhen being buried si ling, the Ming tombs of the construction project, after 230 years without interruption.

The Ming tombs built to now there are 300 ~ 500 years of history, the buildings on the ground also met with many severe damage, one of the most serious one is in entering the qing period. So why soldiers large-scale destruction of the Ming tombs? Because at the time of the Ming dynasty, qing MAO nuerhachi rise in northeast China, directly threatening the safety of the Ming dynasty. Results someone can say what the soldiers are strong ancestral graves of feng shui has a relationship with them, if their ancestral graves destroyed soldiers can be wiped out. The manchu ancestors is gold, jin ancestral grave is well in Beijing. The apocalypse of the Ming dynasty emperor zhu by school actually, so he was sent to the well destroyed the jinling, and set up a guandi temple in the town. , of course, this method can't be put down the qing army. Results after soldiers into pass, took the same retaliation, to the Ming tombs. In the qianlong period, for the sake of netting han, qianlong had ordered the restoration Ming tombs. But in the period of the republic of China [1914], the local local tyrants and evil gentry in order to compete for property rights, and has carried on the mass destruction to the Ming tombs. Until after the founding of new China, after constantly shaping and beautify, we could to catch a glimpse of it looks like today. Ming tombs has now become a world-famous tourist destination in China.

More than friends, I give everybody introduction is an overview of the Ming tombs, the purpose is to let everyone have a preliminary understanding to the Ming tombs. The situation of the scenic spot inside I'll arrive in scenic spots, and introduce in detail.

(stone archway)

Friends, you see the road next to the tall stone arch, there is a sign of a into the land.

Monument built in jiajing nineteen years [1540], is currently the largest domestic saving and the earliest stone memorial arch, which have been standing here for over 400 years. The structure of the memorial arch gate of five six column 10 on the first floor, all with white marble ornament 【 about 14 meters high, 28.86 meters wide, looks very spectacular. , around the perimeter of the clamping lever stone engraved with eight roll a ball to the lion and article 16 of dragon pattern. Always remember, in everyone's impression of the royal buildings are generally Yang number are used to indicate the royal buildings distinguished, and the "eight" and "sixteen" is negative number, here is a sign of meeting.

(dragon, tiger hill)

Now that we've crossed the stone memorial arch, we can see in the left and right of the Shinto has two hills, this is what I have just to introduce the dragon, tiger hill. They are like two soldiers loyal to guard the door of the land?

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/beijing/396084.html
專題