當前位置:萬佳範文網 >

致辭 >主持詞 >

發車儀式主持人主持詞

發車儀式主持人主持詞

主持詞在現代社會中的運用越來越廣泛,好的主持詞,對一次活動的成功開展,取得預期效果有着十分重要的意義。那麼在發車儀式上,主持詞一般需要説什麼呢?下面就是本站小編給大家整理的發車儀式主持人主持詞,僅供參考。

發車儀式主持人主持詞
發車儀式主持人主持詞(一)

尊敬的各位領導、各位來賓、各位車隊經理及車手、各位新聞界的朋友、女士們、先生們:

大家早上好!

在這春意濃濃,花香四溢的日子裏,我們又相逢、歡聚在這景色優美、壯麗迷人的魅力東川,又迎來了這一讓所有汽車越野運動愛好者歡欣鼓舞的全國體育盛事,第六屆中國東川泥石流汽車越野賽—20xx全國越野系列賽“凱通”杯東川站暨中國東川泥石流國際汽車越野邀請賽的發車儀式。

1、請東川區委副書記、東川區人民政府區長田文先生致歡迎詞。

2、請東川區人民政府副區長馬俊先生介紹賽事基本情況。

3、請中汽聯副主席陳學眾先生講話。

4、最後,請昆明市委、區委書記高德明宣佈車發車儀式開始。

5、請領導及嘉賓為賽車發車。(發車領導由政府辦劉宇確定,車手資料由文體局杜迎玉提供)

在這隆重、熱烈的氣氛中,我們一起觀賞了中國東川泥石流汽車越野賽精彩、刺激、炫目的瞬間,我們一起目睹了賽車模特的美麗。20xx全國汽車越野系列賽“凱通”杯東川站暨中國東川泥石流國際汽車越野邀請賽發車儀式到此結束!

謝謝大家!

發車儀式主持人主持詞(二)

現場的各位親朋好友,大家早上好!這是一個多情的季節、這是一個浪漫的日子,一對幸福戀人經過純潔的初戀,甜蜜的熱戀,今天將要喜結連理,共度百年。現在,站在我身旁的這位英俊瀟灑、風度翩翩的小夥子就是今天的新郎***先生。他手捧美麗的玫瑰花,懷着迫不及待的心情準備迎接他漂亮的新娘。首先我們進行一下現場採訪。你好,新郎官,請問你此時的心情怎麼樣?看的出來,真是人逢喜事精神爽,此時我們的新郎是非常的高興。這位是本次迎親團的團長,也是新郎的。這位是新郎的朋友,還有新郎的。迎親團一行5人喜氣洋洋,整裝待發,迎親的彩車已經披上了美麗的花環。現在是公元20xx年**月**日7點08分08秒。這正是:萬事俱備借東風,迎親隊伍當先行。花好月圓良辰景,新郎娶親踏征程。接下來就請迎親團向着快樂大本營出發,去迎接美麗的新娘!

愛情是人生最靚麗的一道風景,我曾經讀過這樣一本書,作者是張愛玲,她説:“當一個人來到這個世界,就有一個人在等待着你,守候着你”無論你在何時,無論你在何地,也許是在茫茫人海,也許是在千千宇宙,但在你的人生當中,唯有你的這隻手牽定了你的命中註定,那麼你的人生才會叫做完整值得高興的是,我們今天的一對新人,他們因為愛情在*年月日在不經意間邂逅了,因為愛情,原本有着不同生活的兩條平行線剎那間有了交集,因為愛情他們找到了久違的温暖,因為愛情他們註定牽手今生,永不分離。新人入場

有人説緣是似曾相識的感覺,是不經意的邂逅,是前世五百次的回眸還來今生的牽手,也有人説,緣是兩個人於千萬人之中遇見你所遇見的人,於千萬年之中時間無涯的荒野裏沒有早一步,也沒有晚一步,剛好趕上,於是他們牽起彼此的手開始了人生旅途中最浪漫的愛情故事。新郎的名字**每次提起她的戀人,臉上總是洋溢着幸福的笑容,他説,人生中的機會只有一次,如果錯過就是終身遺憾,所以那一次相見,**勇敢的找到了自己的真愛,找到了一生的伴侶《新娘名字》,走過春夏秋冬,走過四季輪迴,在這美好的春天裏,他們終於用真愛收穫了婚姻。新人入場

當天空收穫了湛藍,當海洋收穫了波浪,當大地收穫了生機,當相愛的兩個人收穫了愛情果實的時候,清晨的第一縷陽光已經在縷縷的晨曦中散發出愛情的甜蜜,此刻我們浪漫的婚禮現場,有着陽光般的燦爛,有着浮雲般的温柔,更有着對美好愛情的深摯暢想,讓我們懷着真誠的祝福共同走進他們的世界,聆聽他們的希望,分享他們的快樂,此時此刻,他們已把對愛的理解化成最美妙的愛情音符和最重要的愛情旋律。

朋友們,是玫瑰花的芬芳使我們相聚在這裏,是愛情故事醉人的甜蜜讓我們相約在這裏,今天是一個為愛舉行的節日,也是一個為情而留住的空間。今天公元20##年的*月* 日,一對相戀了多年的有緣人,在今天相邀了所有的親朋好友,來見證他們用真情所演繹的婚禮盛典,婚禮的男主角是英俊的新郎###先生,女主角是美麗的新娘***女士,在這樣一個幸福的季節,在這麼一個浪漫的日子,讓我們真心的祝福,默默的祈禱,願幸福與歡樂永遠伴隨着他們,同樣我也希望朋友們用你們雷鳴般的掌聲,來預祝本場婚禮圓滿成功!謝謝!

發車儀式主持人主持詞(三)

尊敬的各位來賓,女士們、先生們、朋友們:

Our distinguished guests, ladies and gentlemen, dear friends:

今天,我們齊聚絲綢之路開拓者張騫的故里城固縣,舉行20xx環中國國際公路自行車賽漢中賽段發車儀式。首先,我代表漢中市委、市政府和384萬漢中人民,向本次賽事的舉行表示熱烈祝賀!向所有參賽的運動員、教練員和裁判員,向出席本次活動的各位來賓、各位朋友表示誠摯歡迎!也向本次賽事的主贊助商—漢王藥業表示感謝!

Today, we are gathered here to hold the opening ceremony of Hanzhong Stage, Tour of China 20xxin Chenggu County, the hometown of Zhang Qian who is remembered as the pioneer of Silk Road. First of all, on behalf of Hanzhong municipal committee of CCP and the people’s Government as well as 3.84 million Hanzhong people, I would like to express my warm congratulations to this event and my sincere welcome to all athletes, coaches, referees, all guests and friends. At the same time, I want to extend my gratitude to the major sponsor of this race, Hanwang Pharmaceutical Company.

印跡中國,夢環世界。環中賽歷經四年磨礪,始終弘揚着更高、更快、更強和挑戰極限、挑戰自我的奧林匹克精神,已成為亞洲第一的國際公路自行車頂級賽事。各位選手經過古都西安的緊張比賽,帶着競逐勝利的激情,來到了美麗富饒的天漢大地。在漢中厚重的文化底藴、秀美的自然風光襯托下,更有助於展示高水平自行車賽事的風采,更有利於為自行車愛好者打造放飛夢想的舞台,更能夠激勵團結拼搏、超越不息、互助友愛的人文精神。

With the theme of “Ride to tour China, dream to cycle the world”, Tour adhering the Olympic sprits of higher, faster and stronger, and challenging the limits, challenging oneself in the past four years, Tour of China has come a long way from where it started, it has earned its cult status of the number one international road cycling race in Asia. We understand that you have finished fierce competition in Xi’an and now you come to this picturesque and fertile land, longing for another victory. Rich culture and beautiful nature of Hanzhong will help participants perform better, add another dimension to this high level cycling event, and stimulate humane spirits of unity, striving, transcendence and mutual friendship.

有朋自遠方來,不亦樂乎。我們相信,通過這次大賽,必將充分展現自行車運動的獨特魅力,必將彰顯“兩漢三國、真美漢中”城市品牌,必將架起歡聚漢中、結緣天下的彩橋,成為讓世界認識漢中、讓漢中走向世界的窗口,成為推動漢中文明進步的新動力。作為本次賽事的承辦方,我們將提供優質、高效、周到、熱情的服務,讓各位朋友度過一個美好而難忘的自行車運動節日!

It is such a delight to have friends coming afar! We believe this big event will fully show the unique charm of cycling and offer the chance for Hanzhong to demonstrate the magic of a historical and truly beautiful city. It will also build up a bridge for people to come to Hanzhong and make friends around the world. We believe, too, the event will be a window for the world to know Hanzhong and a window for Hanzhong to go to the world while serving another push for the development of civilization and progress of Hanzhong. As the organizer of this event, we endeavour to offer you excellent, effective, considerate and hospitable services to make your stay an enjoyable and unforgettable festival.

預祝比賽圓滿成功!

祝所有選手賽出水平、高奏凱歌! 謝謝大家!

May the race a great success.

I wish every contestant a good performance. Thank you all.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/zhici/zhuchi/ng0ngj.html
專題