当前位置:万佳范文网 >

毕业论文 >论文格式 >

本刊文内引文标注、注释及文后参考文献体例

本刊文内引文标注、注释及文后参考文献体例

为尊重他人的著作权,规范本刊体例,请作者在撰写文章时按照以下格式对文内引文进行标注,所引文献详细信息另在文后参考文献中列出。

本刊文内引文标注、注释及文后参考文献体例

一、引文标注

文内引文所据文献,应在引文后加圆括号注明作者姓名(英文只注姓)、出版年和引文页码,例如:(Newmark,1988:26-33)或(罗列、穆雷,2019:98);合作者为三人及以上的,只标注第一作者,如:(郭宏安 等,1997:354)。同一处引用多篇文献,请用分号隔开,如:(郭建中,1999:8-9;李红满,2019:79;刘全福,2019:17;2019:61)。

二、注释

本刊统一采用尾注形式。需对文中特定内容进一步解释或说明的,请在正文相应位置用上角标加上注释号jkl…… 注释内容在正文之后,参考文献之前。如需说明出处,请采用“引文标注”的格式并将相关文献列入“参考文献”,切勿混淆注释与参考文献。

三、参考文献

参考文献按汉语拼音或英文字母顺序列出,中文文献在前,英文文献在后,并依次排序。文内未直接或间接引用的文献不列在参考文献中。

文献类型标志如下:专著[M],论文集[C],专著或文集中析出的文章[A],报纸[N], 期刊[J],学位论文[D],报告[R],标准[S],数据库[DB],计算机程序[CP],电子公告[EB],其他类型文献[Z]。

示例如下:

1. 专著

[序号]主要责任者(外国人名姓在前,名在后).题名(外文书名用斜体)[M].出版地:出版者,出版年.

例:[1]郭宏安、章国锋、王逢振.二十世纪西方文论研究[M].北京:中国社会科学出版社,1997.

[2]Baker,ledge Encyclopedia of Translation Studies:2nd ed.[M]ghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2019.

2. 论文集、编著中的析出文献

[序号]析出文献主要责任者.析出文献题名[A].原文献主要责任者.原文献题名(外文书名用斜体)[C].出版地:出版者,出版年.

例:[1]方梦之.加强对比语言学的研究[A].见杨自检、李瑞华.英汉对比研究论文[C].上海:上海外语教育出版社,1990.

[2] Susam-Sarajeva, Sebnem. A “Multilingual” and “International” Translation Studies? [A]. In Theo Hermans (ed). Crosscultural Transgressions: Research Models in Translation Studies II, Historical and Ideological Issues [C]. Manchester: St. Jerome Publishing, 2019.

3. 期刊、报纸中的析出文献

[序号]主要责任者.文献题名[J]期刊或报纸题名(外文出版物用斜体),年(期).

例:[1]朱湘军.从权力与话语看翻译之强势[J].外国语,2019(6).

[2]梁羿.关于鲁迅书法评价的认识[N].书法导报,2019-3-26.

[3]Venuti, Lawrence. Translating Derrida on Translation: Relevance and Disciplinary Resistance [J]. The Yale Journal of Criticism, 2019(2).

4. 电子文献

[序号]主要责任者.题名[文献类型标志/文献载体标志].出版地:出版者,出版日期(纯网络文献的出版地、出版者、出版年可省略).[引用日期].获取和访问路径.

电子文献载体类型标志如下:磁带MT,磁盘DK,光盘CD,联机网络OL。

例:[1]萧钰.出版业信息化迈入快车道[EB/OL]. (2019-12-19) [2019-04-15]. http:∥/news/ .

[2]XVIII FIT World Congress Proceedings[C/CD]ing: Foreign Languages Press, 2019.

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://wjfww.com/zh-sg/biye/geshi/pp4w09.html
专题