當前位置:萬佳範文網 >

演講稿 >即興演講稿 >

英文課前一分鐘演講稿(通用13篇)

英文課前一分鐘演講稿(通用13篇)

英文課前一分鐘演講稿 篇1

i come to this magnificent house of worship tonight because my conscience leaves me no other choice. i join you in this meeting because i am in deepest agreement with the aims and work of the organization which has brought us together: clergy and laymen concerned about vietnam. the recent statements of your executive committee are the sentiments of my own heart, and i found myself in full accord when i read its opening lines: "a time comes when silence is betrayal." and that time has come for us in relation to vietnam.

英文課前一分鐘演講稿(通用13篇)

the truth of these words is beyond doubt, but the mission to which they call us is a most difficult one. even when pressed by the demands of inner truth, men do not easily assume the task of opposing their government's policy, especially in time of war. nor does the human spirit move without great difficulty against all the apathy of conformist thought within one's own bosom and in the surrounding world. moreover, when the issues at hand seem as perplexed as they often do in the case of this dreadful conflict, we are always on the verge of being mesmerized by uncertainty; but we must move on.

英文課前一分鐘演講稿 篇2

and some of us who have already begun to break the silence of the night have found that the calling to speak is often a vocation of agony, but we must speak. we must speak with all the humility that is appropriate to our limited vision, but we must speak. and we must rejoice as well, for surely this is the first time in our nation's history that a significant number of its religious leaders have chosen to move beyond the prophesying of smooth patriotism to the high grounds of a firm dissent based upon the mandates of conscience and the reading of history. perhaps a new spirit is rising among us. if it is, let us trace its movements and pray that our own inner being may be sensitive to its guidance, for we are deeply in need of a new way beyond the darkness that seems so close around us.

over the past two years, as i have moved to break the betrayal of my own silences and to speak from the burnings of my own heart, as i have called for radical departures from the destruction of vietnam, many persons have questioned me about the wisdom of my path. at the heart of their concerns this query has often loomed large and loud: "why are you speaking about the war, dr. king?" "why are you joining the voices of dissent?" "peace and civil rights don't mix," they say. "aren't you hurting the cause of your people," they ask? and when i hear them, though i often understand the source of their concern, i am nevertheless greatly saddened, for such questions mean that the inquirers have not really known me, my commitment or my calling. indeed, their questions suggest that they do not know the world in which they live.

英文課前一分鐘演講稿 篇3

over the past two years, as i have moved to break the betrayal of my own silences and to speak from the burnings of my own heart, as i have called for radical departures from the destruction of vietnam, many persons have questioned me about the wisdom of my path. at the heart of their concerns this query has often loomed large and loud: "why are you speaking about the war, dr. king?" "why are you joining the voices of dissent?" "peace and civil rights don't mix," they say. "aren't you hurting the cause of your people," they ask? and when i hear them, though i often understand the source of their concern, i am nevertheless greatly saddened, for such questions mean that the inquirers have not really known me, my commitment or my calling. indeed, their questions suggest that they do not know the world in which they live.

in the light of such tragic misunderstanding, i deem it of signal importance to try to state clearly, and i trust concisely, why i believe that the path from dexter avenue baptist church -- the church in montgomery, alabama, where i began my pastorate -- leads clearly to this sanctuary tonight.

英文課前一分鐘演講稿 篇4

傍晚,天高雲淡,陽光透過薄雲光芒四射,微微有一點刺眼。

我去駱駝峯散步,走到山下,一絲陽光都看不到,我順着台階向上攀登,當爬到山腰上的第一個涼亭時,一束柔和的陽光照在我的臉上,啊!多美的夕陽。太陽彷彿被裹上了橘黃色,沒有了刺眼的光芒,柔柔的光瀉下來,給山上的石頭和植物鍍上了一層金色,使黃昏的山城籠罩在柔和的夕陽中……

繼續向上攀登,便到達了山頂,夕陽彷彿害羞了,躲在了峯頂鐵塔的後面,不讓人們看見它那美麗的紅臉龐……

必須繞過鐵塔,才能領略夕陽的美麗……

隨着雲彩的變化,夕陽映出婀娜多姿的晚霞,快下山的夕陽,彷彿用它柔和的日光撫摸着整個山城,從山巒的縫隙中透出一道道紅通通的日光,落在小河邊的家屬區……

家屬區裏,許多老爺爺、老奶奶們隨着優美的舞曲,輕鬆,幽雅地扭着秧歌,他們騰起的舞姿像行雲、似流水,柔和、美麗。映在他們臉上的夕陽,紅彤彤的,彷彿融進了他們的心裏……

我收回目光,眺望山邊的夕陽,耀眼的光芒沒有了,太陽的臉上開始泛起微紅,給遠處的雲霞鑲上了一道金邊,天漸漸的黑了下來,太陽則變的越發的紅,好象着了火似的。天空紅了,晚霞紅了,整個山城紅了,我融進了紅色的海洋中,心中油然而生出一種感慨,這真是“夕陽無限好”啊!

英文課前一分鐘演講稿 篇5

有一個孩子跑到山上,無意間對着山谷喊了一聲:“喂……”聲音剛落,從四面八方傳來了陣陣“喂……”的回聲。大山答應了。孩子很驚訝,又喊了一聲:“你是誰?”大山也迴音:“你是誰?”孩子喊:“為什麼不告訴我?”大山也説:“為什麼不告訴我?”

孩子忍不住生氣了,喊道:“我恨你。”他哪裏知道這一喊不得了,整個世界傳來的聲音都是:“我恨你,我恨你……”

孩子哭着跑回家,告訴了媽媽,媽媽對孩子説:“孩子,你回去對着大山喊‘我愛你',試試看結果會怎樣,好嗎?”

孩子又跑到山上。果然這次孩子被包圍在“我——愛——你,我——愛——你……”的回聲中。

孩子笑了,羣山笑了。

男孩不解的、迷惑的搖搖頭。

有時候,我們總是在抱怨着別人的態度太冷漠、情緒太不好,卻不知你自己是對方一面最好的鏡子——如遇到這樣類似的情況,不妨問問自己做了什麼——想讓別人愛你,你得先去愛別人。

英文課前一分鐘演講稿 篇6

人的一生,註定要與水相伴。

從水中走來,註定要從水中消逝。

滴滴、汩汩、涓涓、潺潺、滔滔……水的靈動,註定要滌盪出人世間最為靈動的東西——生命。

“好雨知時節,當春乃發生。”正直初春,萬物始復甦,生機盎然。無數的生命將就此而生,豈不引人稱快?杜甫心也隨着這點點的水珠的跌落而欣喜,記錄下了伊始的生命勃發的動感。於是,點點可人的水,伴着生命,輕輕地來了……。

“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”江南的春季盡顯鮮亮,花如火,水如璧。綠綠的江水,承載着白居易多少的幻想與希望。現實主義詩人,已記錄了太多的痛苦,百姓的生活何時可像眼前的江水般令人舒暢?水,寄託了希望。

“我住長江頭,君住長江尾,日日思君不見君,共飲長江水。”滔滔江水,綿綿不絕,望斷了情思縷縷,纏綿倦倦,閨怨深深,雖相隔千里之外,女子的淚思猶存,毫不褪色凋落。“只願君似我心,定不負相思意。”李之儀一語道破天下相思之人的心聲,江水就此化為紐帶——女子牽盼愛人的情思。水,凝結了纏綿。

“大江東去浪淘盡,千古風流人物。”滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。官場失意,暢遊于山水之間。望赤壁,遙想起三國諸多風雲人物,猶不能不以之興懷。公謹的雄姿被永遠定格在東逝的江水之間,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。蘇軾懂了,輝煌終將成空,虛名浮華將會散盡。水,明瞭了人生。

“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。”懷才卻未致用,被貶他鄉。想用刀把水截斷,水卻愈發汩汩而下。水,不掘不擾,無論多麼剛強的打擊,或是多麼無情的攔截,它笑傲而過。李白難道就此消沉嗎?“人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。”一路狂歌,充滿自信,積極向上,永不言棄。攜水的精神大步向前,不愧一代“詩仙”。水,鼓起了風帆。

“風瀟瀟兮易水寒,壯士一去兮不復還。”燕國太子的期盼,卻開闢了一條不歸路。大意凜然背後,不免悽清。水是通人性的嗎!寒冷的水,恰好照映了寒冷的情,寒冷的境和寒冷的心。荊軻,揹負着寒冷的責任上路了。唯獨一腔熱血,至死不放棄責任。於是,滴滴蕭殺的水,包容着生命,輕輕地走了……。

從水中來,終又從水中去。生命繞了一個大大的圈子,卻還是回到了起點,沿途的風景只化為過眼煙雲。一切的一切又都回到料開始。只有水,註定會伴着生命一圈有一圈的輪迴,永遠不離不棄。

人的一生不宜太在意那些美麗的風景。金錢、名譽……浮華的一切,只是一場美夢。何不把身心放輕鬆?

伴着水,輕輕地來,輕輕地走,流淌過完美的人生!

英文課前一分鐘演講稿 篇7

敬愛的老師,親愛的同學們:

大家好!

今天我演講的題目是《改變不了環境,就改變自己》。

著名的文學家托爾斯泰曾經説過:“世界上只有兩種人:一種是觀望者,一種是行動者。大多數人想改變這個世界,但沒人想改變自己。”想要改變現狀,就要改變自己;要改變自己。就得改變自己的觀念。一切成就,都是從正確的觀念開始的。一連串的失敗,也都是從錯誤的觀念開始的。要適應社會,適應環境,適應變化,就要學會改變自己。

柏拉圖告訴弟-子自己能夠移山,弟-子們紛紛請教方法,柏拉圖笑道,説:“很簡單,山若不過來,我就過去。”弟-子們一片譁然。

這一個世界上根本就沒有移山之術,唯一的一個移動山的方法就是:山不過來,我便過去。同樣的道理,人不能改變環境,那麼我們就要改變自己。

一個黑人小孩在他父親的葡萄酒廠看守橡木桶。每天早上,他用抹布將一個個木桶擦乾淨,然後一排排地整齊地放好。令他生氣的是,往往一夜之間,風就把他排列整齊的木桶吹得東倒西歪。

小男孩很委屈地哭了。父親摸着小男孩的頭説:“孩子,不要哭,我們可以想辦法去征服風。”

於是小男孩擦乾了眼淚坐在木桶邊想啊想,想了半天終於想出了一個辦法,他從井邊挑來一桶又一桶的清水,然後把它們倒進那些空空的橡木桶裏,然後他就忐忑不安地回家睡覺了。第二天,天剛矇矇亮,小男孩就匆匆地爬了起來,他跑到放桶的地方一看,那些橡木桶一個一個排列得整整齊齊,沒有一個被風吹倒的,也沒有一個被風吹歪的。小男孩開心地笑了,他對父親説:“要想木桶不被風吹倒,就要加重木桶的重量。”男孩的父親讚許地微笑了。

是的,我們不能改變風,改變不了這個這個世界上的許多東西,但是我們可以改變自己,給自己加重,這樣我們就可以適應變化,不被打敗!

在威斯敏斯特教堂地下室裏,英國聖公會主教的墓碑上寫着這樣一段話:當我年輕自由的時候,我的想象力沒有任何侷限,我夢想改變這個世界。當我漸漸成熟明智的時候,我發現這個世界是不可改變的,於是我將眼光放得短淺了一些,那就只改變我的國家吧!但是我的國家似乎也是我無法改變的。當我到了遲暮之年,抱着最後一絲努力的希望,我決定只改變我的家庭、我最親近的人——但是,唉!他們根本不接受改變。現在我在臨終之際,我才突然意識到:如果起初我只改變自己,接着我就可以依次改變我的家人。然後,在他們的激發和鼓勵下,我也許能改變我的國家。再接下來,誰又知道呢,也許我連整個世界都可以改變。

人生如水,人只能去適應環境。如果不能改變環境,就改變自己,只有這樣,才能克服更多的困難,戰勝更多的挫折,實現自我。如果不能看到自己的缺點和不足,只是一味地埋怨環境不利,從而把改變境遇的希望寄託在改變環境上,這實在是徒勞無益。

雖然我們不能改變世界,但我們可以改變自己,讓我們用愛心和智慧來面對一切環境。

英文課前一分鐘演講稿 篇8

有個老人在河邊釣魚,一個小孩走過去看他釣魚,老人技巧純熟,所以沒多久就釣上了滿簍的魚,老人見小孩很可愛,要把整簍的魚送給他,小孩搖搖頭,老人驚異的問道:「你為何不要?」小孩回答:「我想要你手中的釣竿。」老人問:「你要釣竿做什麼?」小孩説:「這簍魚沒多久就吃完了,要是我有釣竿,我就可以自己釣,一輩子也吃不完。」

我想你一定會説:好聰明的小孩。錯了,他如果只要釣竿,那他一條魚也吃不到。因為,他不懂釣魚的技巧,光有魚竿是沒用的,因為釣魚重要的不在“釣竿”,而在“釣技”。

有太多人認為自己擁有了人生道上的釣竿,再也無懼於路上的風雨,如此,難免會跌倒於泥濘地上。就如小孩看老人,以為只要有釣竿就有吃不完的魚,像職員看老闆,以為只要坐在辦公室,就有滾進的財源。

英文課前一分鐘演講稿 篇9

尊敬的領導、老師,親愛的同學們:

大家好!

成功並不像你想像的那麼難

並不是因為事情難我們不敢做,而是因為我們不敢做事情才難的。

1965年,一位韓國學生到主修心理學。在喝下午茶的時候,他常到學校的咖啡廳或茶座聽一些成功人士聊天。這些成功人士包括諾貝爾獎獲得者,某一些領域的學術權威和

一些創造了經濟神話的人,這些人幽默風趣,舉重若輕,把自己的成功都看得非常自然和順理成章。時間長了,他發現,在國內時,他被一些成功人士欺騙了。那些人為了讓正在創業的人知難而退,普遍把自己的創業艱辛誇大了,也就是説,他們在用自己的成功經歷嚇唬那些還沒有取得成功的人。

作為心理系的學生,他認為很有必要對韓國成功人士的心態加以研究。1970年,他把《成功並不像你想像的那麼難》作為畢業論文,提交給現代經濟心理學的創始人威爾佈雷登教授。佈雷登教授讀後,大為驚喜,他認為這是個新發現,這種現象雖然在東方甚至在世界各地普遍存在,但此前還沒有一個人大膽地提出來並加以研究。驚喜之餘,他寫信給他的劍橋校友--當時正坐在韓國政壇第一把交椅上的人--朴正熙。他在信中説,“我不敢説這部著作對你有多大的幫助,但我敢肯定它比你的任何一個政令都能產生震動。”

後來這本書果然伴隨着韓國的經濟起飛了。這本書鼓舞了許多人,因為他們從一個新的角度告訴人們,成功與“勞其筋骨,餓其體膚”、“三更燈火五更雞”、“頭懸樑,錐刺股”沒有必然的聯繫。只要你對某一事業感興趣,長久地堅持下去就會成功,因為上帝賦予你的時間和智慧夠你圓滿做完一件事情。後來,這位青年也獲得了成功,他成了韓國泛業汽車公司的總裁。 温馨提示:人世中的許多事,只要想做,都能做到,該克服的困難,也都能克服,用不着什麼鋼鐵般的意志,更用不着什麼技巧或謀略。只要一個人還在樸實而饒有興趣地生活着,他終究會發現,造物主對世事的安排,都是水到渠成的。

我的演講到此結束,謝謝大家!

英文課前一分鐘演講稿 篇10

今天是語文課。我也想説説語文。

語文是中華民族國語的基礎,是我們學會文字表達的工具,也是我們認識世界、面向世界、改造世界的武器。

我想起了魯迅先生,他是上世紀國中國文化的旗手。面對貧窮落後的祖國,他立志報國,遠渡東洋求醫。學成回國後,他發現:中國落後的原因不是疾病,而是文化的落後,他棄醫從文,拿起筆桿子,發表很多雜文隨感,抨擊黑暗落後,喚醒了大眾。

我想起了毛澤東,在抗日戰爭勝利後到重慶與蔣介石談判,期間發表一首著名的詩篇:《沁園春.雪》,讓蔣介石大怒,彙集很多詩人編詩,要搶佔鰲頭,卻一敗塗地。毛澤東以激昂文字,指點江山,奪得了中國革命的勝利!在這裏,我想告訴大家的是,我對語文的學習,也有一個認知的過程。開始我以為語文不用學,誰不會説中國話?在學習中,我開始認識到學語文的重要性。我在語文課中,不僅學到了寫作、閲讀、分析,好學到了很多道理。我愛語文課了!

同學們:讓我們學好語文,感受到語言的魅力,為今後的成長打下堅實的基礎吧!

英文課前一分鐘演講稿 篇11

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子,

我沒有可人的外表,沒有什麼淑女形象,更不懂得琴棋書畫。

我只是整天沒形象的嘻嘻哈哈,不用去做作,不用去偽裝。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不喜歡安靜,不喜歡一個人生活,

不喜歡一個人的世界,不喜歡山間歸隱。

我喜歡吵鬧,喜歡朋友,喜歡每天可以和朋友在一起喧鬧,

喜歡和一羣瘋女孩毫無形象大喊大叫瘋跑吵鬧。

喜歡和朋友開玩笑,並不去在意朋友是男的還是女的。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不喜歡複雜,不喜歡複雜的生活,

不喜歡繁雜的世界,不喜歡神祕的人。

我喜歡簡單,喜歡簡簡單單的生活,

喜歡快快樂樂的活着,喜歡交一些單純的朋友。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我討厭別人的不相信,討厭別人的背叛,

討厭別人的利用,更痛恨在我的世界裏的背叛。

我喜歡真誠,喜歡真誠的人,

喜歡和真誠的人交朋友,喜歡朋友間的那份默契。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我看起來可以沒心沒肺,可以笑得很瀟灑,可以原諒所有。

我也很傷感,我也會為了一部電影、一首歌、一個故事。

一個人感動的流淚,可以哭的稀里嘩啦。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不會放棄,不會輕易落眼淚,

不會為成績的失利而哭泣,不會為別人的議論而去改變自己。

我會很堅強,會看淡一切名和利,會做我自己,

會過我自己想要的生活,不需要任何人的指點。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不會是嬌滴滴的,不會很淡定,不會是大家閨秀。

我也會暴躁,我也會煩躁,我也會野蠻,我也會很男人。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不是很成熟,不會用一個成年人的眼光對待每一件事,處理每一件事情。

我會很幼稚,會用一個孩子的眼光看待這個世界,會做一些幼稚的事情。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不會屈服,不會放棄一些本該屬於自己的東西,不會輕易妥協。

我會很倔強,會去爭取屬於自己的東西,會一直堅持自己的夢想。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不會很放肆,不會不學習,不會成為老師的問題學生。

我也會好好學習,會成為老師、家長心目中的好學生,會為學習而努力。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我不想早早的就進入這骯髒的世界,不想被污濁。

我不想早早被着無知的世界汲取,我想理智一些。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我還不想看透世界,我還不想領會現實的殘酷。

我只想活在自己幻想的美好世界,簡簡單單而已。

我還是個孩子,一個瘋瘋癲癲的孩子。

我很好,不哭不鬧,只是需要朋友的安慰與擁抱。

我很好,不哭不鬧,只是不要委屈不要嘲笑不要別人的議論。

我很好,不哭不鬧,只是很難安靜的了。

我只是個孩子,僅僅是個瘋瘋癲癲的孩子。

我想要吃世界上最最好吃的東西,想吃多少就多少。

我想要遊覽世界上最最美麗的風景,想走多遠就走多遠。

我想要玩世界上最最好玩的遊戲,想玩多久就玩多久。

我想要穿世界上最最漂亮的衣服,想穿多少就有多少。

我想要喜歡世界上最最美好的少年,想愛多久就愛多久。

我想要我只是個孩子,僅僅是個瘋瘋癲癲的孩子,僅此而已。

英文課前一分鐘演講稿 篇12

歷代文墨客總是深情地讚美出淤污而不染的荷花,纖細淡雅的菊花,婀娜多姿的水仙,雍容華貴的牡丹,疏影橫斜的梅花……然而,我要讚美的卻是野花。

大千世界,哪裏沒有野花的倩影?凡有野草生長的地方,就會有野花的開放。多好的花呀!有的像白雲,濃濃密密地覆蓋在碧綠的小溪旁;有的像玉雕,叢叢簇簇的盤卧在土崗上;有的像小星星,零零散散灑落在廣漠的田野裏;有的像火苗,星星點點地燃燒在那孤寂冷峻的樹林裏……它們都以奇特的姿色,裝點着自然段每一片土地。把淡雅的清香,送給大自然,獻給人類。

野花的美,美在自然、美在頑強。你看那些無名的野花,沒人耕耘,沒人澆灌,無需修剪,更不必像花園中同類受人厚愛。,不管土壤的貧瘠與肥沃,還是海角與天涯,哪怕是石底或是屋檐,它們歲歲年年獨自開了謝,謝了開,它們就這樣頑強地生長着,恣意的開放着。

不擇地勢,不需照料,蓬蓬勃勃的生長。

不爭功名,不慕盛譽,默默無聞地開放。

不需照顧,獨立不移,自由自在地綻開在廣闊的天地裏。

野花是自然的精靈。它野生野長並不出眾,但同樣有着一份對生活的渴望,對春天的追求,對未來的憧憬。

古人説得好:山無重數週遭碧,花不知名分外嬌。

因為它紮根土壤,依偎着大地,和大地一起歡迎春風,和大地一起歡度金秋。

那些在自己的工作崗位默默無聞無私奉獻的人們,不就是一朵朵盛開着的野花嗎?我也願做這樣的一朵田間野花。

英文課前一分鐘演講稿 篇13

以河成街,橋街相連,依河築屋,河埠廊坊,臨河水閣,水鎮一體,是大陸江南典型的“小橋、流水、人家”的水鄉澤國。這是印象中的周莊。波光粼粼的水巷,小船輕搖,綠影婆娑,令人不禁地想起元代名句:吳樹依依吳水流,吳中舟輯好夷遊。難怪中國台灣女作家三毛聲稱到周莊才找到了“旅遊的感覺”,俄羅斯畫家列昂尼特稱周莊是“東方威尼斯”,而常人都説,到江南不到周莊是你的一大遺憾。

周莊是水的世界,古鎮四面環水,猶如浮在水上的一朵睡蓮;或説,周莊是睡在水上的,水便是周莊的牀。保存完好的明清建築依水而立,錯落有致,再加之淳樸的民風習俗,使周莊有了江南第一水鄉的美譽。從高處俯瞰周莊,湖水恰將周莊環抱入懷,湖水潺緩,雖沒有河流的湍急、大海的善變,卻有它獨特的味道。水的絕美不僅是流過門前,還可穿過亭院。偶爾湖上划來一支櫓船,搖櫓人有力的臂膀、櫓船發出的節奏分明的吱吱聲與湖水交織成一曲動靜互融的戀曲。

有水即有橋。周莊的橋或大或小、或圓或直,而最典型當數雙橋了。石橋牢固而又質樸,建於明代,由一座石拱橋和一座石樑橋組成,橫跨於南北市河和銀子浜兩條小河上。橋面一橫一豎,橋洞一圓一方,錯落有致,宛如一把大鎖將兩條小河緊緊地鎖住。小橋多由青石板鋪成,不同膚色的遊客們踩在上面,磨得它失去了稜角,在太陽的照射下顯得光滑透亮。畫家陳逸飛當年就以雙橋為素材畫了一幅油畫,名為《故鄉的回憶》。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/yanjiang/jixing/qwnw99.html
專題