當前位置:萬佳範文網 >

演講稿 >精選演講稿 >

美國總統尼克松辭職演講

美國總統尼克松辭職演講

美國總統尼克松辭職演講

美國總統尼克松辭職演講稿

晚上好。 這是我第 37 次在白宮發表演講,正是在這裏,產生了很多決定我們 國家歷史的關鍵決策。 每一次我站在這裏,都是為了與各位討論事關國家利益的 重要問題。而我相信,在我任期內所做出的任何決定都竭力於更好地服務國家。 在整個漫長而艱難的水門事件中,我一直把 “堅持” 作為自己的職責,我 要盡全力走完人民賦予我的總統任期。

然而在過去的幾天中, 我發現在國會中已經得不到堅實的政治基礎來證明 我的這種堅持的必要性。這個基礎如果存在,我堅持認為,通過憲法程序來獲得 最終結果是非常必要的, 否則就是對精心設計的憲法精神的背叛,並且開啟了一 個對未來極有危害的先例。 但是由於沒有了基礎,我認為,憲政的目標已經被實現,因此,沒有理由讓 這個程序繼續下去。 我原本選擇不論將面對怎樣的痛苦都要繼續走下去, 而我的家庭也一致支 持我這樣的選擇。 然而國家的利益永遠高於個人的利益。

通過我和國會以及其他 領袖的討論, 我明白, 因為水門事件,我可能不再會贏得國會的必要的支持,沒有 這些支持,我無法繼續為國家履行自己的職責以及做出有利於國家的決定。 然而,我從來都不是一個半途而廢的人. 在任期結束之前離開白宮, 這完全有悖於我的行事準則。但作為總統, 我必 須永遠把美國的利益置於首位。

美國需要一個全心全意的總統,和同樣全心全意的國會,尤其是在這樣一個 當國內和國外都面臨着挑戰的關鍵時候。 如果繼續我個人辯護將佔去總統和國會未來幾個月幾乎所有的時間, 而這時 我們應該做的卻是致力於世界和平及?有通貨膨脹的國家繁榮。 因此,我願意辭職, 並將於明天中午生效。 副總統福特屆時將成為總統。 當我回想起美國人民在我第二個任期之初給予 我的高期望時, 我很難過我不能繼續在未來的兩年半里,去實現人民給予我的這 些厚望。不過將政府權力交予副總統福特,正如當我提名他時對大家所説的:美 國的權力已交付給了值得信賴的人。

在將權力轉移給副總統的同時,我深感明天他將要負起的重大的責任,因此 我理解他需要所有人的合作。 當他承擔了這份責任,他也應受到所有人的幫助和 配合。 展望未來, 我們要走出第一步就是要修復我們國家所經受的創傷,將那些 痛苦和分歧拋之腦後, 重新發現那些根植於我們內心的的共同理想,重新強調我 們作為偉大的和自由的人的團結。 通過這些努力,我希望可以加速美國所急需的癒合的進程。在這個進程中, 我對任何因這個決策所可能產生的傷害感到最深切的遺憾。

我會説, 即使我有時 做出的決定和判斷是錯的——而一部分的確是錯的——也是我相信在當時它們 是最有利於我們國家的決定. 對於那些在過去艱難的幾個月中始終伴隨着我的人們,我的家人、朋友和那 些因為相信我是正確的而相信我的人們,我將會永遠感激你們的支持。 而對於那些沒有給予我支持的人,我並不會以惡言惡語相待,因為我相信我 們的判斷都是為了我們的國家,不論我們的判斷有怎樣的區別。 無論如何, 現在就讓我們團結起來為共同的目標,和我們的新總統一起帶領 美國進步。

我雖然因為沒有完成任期而帶着遺憾離開總統的職位, 但是更因為有幸作為 總統服務了五年半而感到自豪和欣喜。 這五年半對於我們的國家和世界都有着重 要的意義。 這些年我們有着讓我們引以為豪的在政府、國會和人民共同努力下的 偉大成就。但是五年半之後我們將面臨的挑戰也同樣巨大,也同樣需要人民、國 會和政府的全力合作和努力。

五年半中, 我們結束了美國最長的戰爭。但是維持世界持久和平的任務甚至 更加遙遠和崎嶇。因此,我們這代美國人要努力構建一個和平的世界秩序,被全 世界人們傳誦:因為我們不僅結束了一場戰爭,更防止了未來戰爭發生的可能。 五年半中,我們敲開了一扇隔離美中之間 25 餘年的大門,我們必須確保佔 世界人口四分之一的中國人民是我們的朋友,而非我們的敵人。 在中東地區,有 100 萬的人口生活在阿拉伯國家,而 20 年來其中的許多人 都把美國視為他們的敵人。

我們必須繼續建立與中東地區的友好關係,才能使和 平降落在中東地區, 避免使文明的搖籃變為文明的墳墓。 另一方面, 與蘇聯合作, 我們在限制核武器進程上取得了重大突破。但是,我們必須明確我們的目標,對 於核武器, 不應單單是限制, 更應是不斷削減直至最終完全取締這些恐怖的武器。 這樣才能使核武器不再威脅世界和人類。與此同時,我們與蘇聯的外交也打 開了新局面, 我們仍必須繼續發展和拓廣美蘇之間的關係,因而世界上兩個最強 大的國家才能夠相互合作而不再是充滿衝突。放眼世界,在亞洲、非洲、拉丁美 洲、 中東地區, 還有成千上萬的人們在貧困和飢餓中掙扎。我們必須用以和平為 目的的生產取代以戰爭為目的的生產, 才能讓這個地球上的所有人對享有有尊嚴 的生活燃起希望, 即使這只是在我們兒輩而不是我們自己身上實現。在這裏,美 國,我們應該感到幸運,因為我們不僅可以受到自由平等的沐浴,更有可以體面 的生活,甚至按照世界標準來説是富足的生活。 但是我們仍需繼續努力,向着一個更高的目標——不僅僅是為每個美國人提 供更好的工作和機會,更要拒絕通貨膨脹的美國經濟。 在我二十多年的政治生活中,今晚都?是一個重大的里程碑。

我為了自己的信仰奮戰, 我盡了我最大的努力完成我的義務。 有時我成功了, 有時我也面臨着失敗, 但是無論如何,我都一直謹記着西奧多羅斯福對戰場上武 士的評價:這些武士的面孔都混合着血淚和泥土;他們都英勇地活着;一遍一遍 遭遇坎坷和錯誤,因為沒有努力不包含錯誤;但是他們依然不畏失誤,盡力去實 踐; 他們懂得激情和付出, 並把自己的生命奉獻於有意義的事業; 因為他們知道, 成功迎來的就將是無與倫比的高度,即使面臨失敗,也意味着他們有偉大的嘗試 的勇氣。 今晚我向你們各位保證,只要我呼吸尚存,我就會繼續秉承這樣的信仰。

我將會繼續為我的信仰奮鬥,不論我是一個眾議員、參議員、副總統又或者總統, 這個信仰一直未變,就是對於和平、繁榮、公正和機遇的願景,這不僅是對於美 國,更是對於全世界。 在所有目標中, 這個信仰是我矢志不渝投入的,並且我將會為之奉獻我的一 生。 當我五年前第一次看見總統宣言的時候,我許下了這個莊嚴神聖的承諾:把 我的任期、我的能量和我所有的智慧致力於和平事業。對於這個承諾,我已經盡 了我最大的努力。 我自信, 這些努力帶來的是一個不僅對於美國人民而是對於世 界來説的更加和平的環境, 可以讓更多孩子可以有更好的生活的條件而不是面臨 着戰爭中的死亡。

這願望超越了所有, 是我在我總統任期內最渴望達成的。 這願望超越了所有, 是我最希望在我辭職之後給予你們的。 就任總統意味着跟每個美國人建立起親密的關係。 而離開它,我有一個祈禱: 在有未來的日子裏,願上帝的恩典與你同在。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/yanjiang/jingxuan/q0qzpj.html
專題