當前位置:萬佳範文網 >

演講稿 >精選演講稿 >

英國演講稿(3篇)

英國演講稿(3篇)

本文目錄2018英國演講稿英國女王伊麗莎白二世在英國議會英語演講稿英國首相卡梅倫錫克教豐收節視頻英語演講稿

i want to wish jewish communities, within britain and around the world, a happy and peaceful passover.

英國演講稿(3篇)

this is a time when families and friends gather round the seder table to remember thestruggles of the jewish people to secure their freedom. every year, they tell this story to theirchildren so it is never forgotten.

and what this ancient journey shows us is the enduring power of people to overcome eventhe greatest of adversity and build a better future together. and, during this celebration, we’rereminded of all those people still suffering oppression, because of their religious beliefs, raceor creed.

that cannot be right and passover is a chance for all of us to commit ourselves again to helpingthose – of all faiths and none – who face persecution around the world.

it’s also an opportunity for us to recognise the contribution britain’s jewish communitiesmake to every area of our society.

thank you and chag sameach.

英國女王伊麗莎白二世在英國議會英語演講稿2018英國演講稿(2) | 返回目錄

my lords and members of the house of commons,

my government’s legislative programme will continue to deliver on its long-term plan to builda stronger economy and a fairer society.

to strengthen the economy and provide stability and security, my ministers will continue toreduce the country’s deficit, helping to ensure that mortgage and interest rates remain low.

an updated charter for budget responsibility will be brought forward to ensure that futuregovernments spend taxpayers’ money responsibly.

my government will also continue to cut taxes in order to increase people’s financial security.

my ministers will implement measures to increase further the personal allowance and tofreeze fuel duty.

measures will be brought forward for a married couple’s allowance, which will recognisemarriage in the tax system.

legislation will be introduced to help make the united kingdom the most attractive place tostart, finance and grow a business. the bill will support small businesses by cuttingbureaucracy and enabling them to access finance.

new legislation will require ministers to set and report on a deregulation target for eachparliament. the legislation will also reduce delays in employment tribunals, improve thefairness of contracts for low paid workers and establish a public register of companybeneficial ownership. legislation will be introduced to provide for a new statutory code andan adjudicator to increase fairness for public house tenants.

legislation will impose higher penalties on employers who fail to pay their staff the minimumwage. measures will be brought forward to limit excessive redundancy payments across thepublic sector.

in respect of national insurance contributions, legislation will be brought forward to tackleavoidance and to simplify their collection from the self-employed.

my government will introduce a bill to bolster investment in infrastructure and reformplanning law to improve economic competitiveness. the bill will enhance the unitedkingdom’s energy independence and security by opening up access to shale and geothermalsites and maximising north sea resources. legislation will allow for the creation of an allowablesolutions scheme to enable all new homes to be built to a zero carbon standard and willguarantee long-term investment in the road network.

my government will continue to implement major reforms to the electricity market and reducethe use of plastic carrier bags to help protect the environment.

a key priority for my ministers will be to continue to build an economy that rewards those whowork hard.

legislation will be brought forward to give those who have saved discretion over the use oftheir retirement funds. my government’s pension reforms will also allow for innovation in theprivate pensions market to give greater control to employees, extend the isa and premiumbond schemes and abolish the savers’ 10 pence tax rate.

the overall benefits bill will continue to be capped so that public expenditure continues to becontrolled and policies will be pursued so people are helped from welfare to work.

my government will increase housing supply and home ownership by reforming the planningsystem, enabling new locally-led garden cities and supporting small house building firms.

legislation will be brought forward to sell high value government land, encouragingdevelopment and increasing housing.

my ministers will continue to promote the help to buy and right to buy schemes to supporthome ownership.

my government will continue to deliver the best schools and skills for young people. in england,my ministers will help more schools to become academies and support more free schools toopen, whilst continuing investment to deliver more school places. further reforms to gcses anda levels will be taken forward to raise standards in schools and prepare school pupils foremployment. my government will increase the total number of apprenticeship places to 2million by the end of the parliament.

my government will continue to work to build a fairer society.

to improve education attainment and child health, my government will ensure all infants willreceive a free school meal. free childcare will be extended to more of the most disadvantaged2-year-olds and a bill will be introduced to help working families with childcare costs.

a bill will be introduced to strengthen the powers to prevent modern slavery and humantrafficking whilst improving support for victims of such crimes. a bill will be brought forward toprovide that where a person acts heroically, responsibly or for the benefit of others, this will betaken into account by the courts.

legislation will be introduced to improve the complaints system in the armed forces throughthe creation of an ombudsman.

a serious crime bill will be brought forward to tackle child neglect, disrupt serious organisedcrime and strengthen powers to seize the proceeds of crime.

my government will continue its programme of political reform.

my ministers will introduce legislation on the recall of members of parliament.

my government will continue to implement new financial powers for the scottish parliamentand make the case for scotland to remain a part of the united kingdom.

my ministers will continue with legislation giving the national assembly for wales and welshministers more power over taxation and investment.

my government will continue to work with the devolved administration in northern ireland torebalance the economy, promote reconciliation and create a shared future.

draft legislation will be published providing for direct elections to national park authorities inengland.

members of the house of commons.

estimates for the public services will be laid before you.

my lords and members of the house of commons.

the united kingdom will work for peace and security on europe’s borders, and for stablerelations between russia and ukraine based on respect for national sovereignty, territorialintegrity and international law.

my government will host the nato summit in wales as a sign of the united kingdom’scommitment to the alliance.

my ministers will strive to improve the humanitarian situation in syria, to reduce violence andpromote a political settlement. it will work for a successful transition in afghanistan, and willwork towards a comprehensive nuclear agreement with iran.

the united kingdom will lead efforts to prevent sexual violence in conflict worldwide.

my government will work to promote reform in the european union, including a stronger rolefor member states and national parliaments. my ministers will also champion efforts to securea global agreement on climate change.

prince philip and i will pay a state visit to france and will attend events to mark the 70thanniversary of the d-day landings.

we look forward to welcoming his excellency the president of the republic of singapore on hisforthcoming state visit.

other measures will be laid before you.

my lords and members of the house of commons.

i pray that the blessing of almighty god may rest upon your counsels.

英國首相卡梅倫錫克教豐收節視頻英語演講稿2018英國演講稿(3) | 返回目錄

i want to send my best wishes to everyone celebrating vaisakhi this year. this is a hugely important time for sikhs across britain and around the world, for them to come together with friends and family to celebrate the birth of the faith.

160 years ago, the first sikh arrived in britain. since then, sikhs have more than made theirmark here – in business, in public services, in sport, culture, charity and beyond.

vaisakhi gives us a chance to celebrate that immense contribution and to share the successstories of british sikhs: of people like tom singh, who expanded a single clothes shop into achain of 1,000 new look stores around the world. like paul uppal, the self-made businessman,who is the only sikh mp serving in the house of commons. like ravi singh, from the charitykhalsa aid, who rallied the community during the recent flooding to help with the like the remarkable marathon runner fauja singh – “the turbaned tornado” – who, atover 100, is still running and still inspiring millions.

XX also marks 100 years since the outbreak of the first world war. during that conflict, wellover a million men from india fought for britain. many thousands of them were sikhs – andmany made the ultimate sacrifice. from the trenches of the somme, to the deserts of themiddle east, they demonstrated the bravery and the courage that is so synonymous withsikhism so i hope we can all pause this vaisakhi to remember those who fought and fell for thefreedoms we enjoy today.

vaisakhi is also a special time for hindus, who are celebrating the beginning of their new salute their ancestors’ remarkable role in the first world war, and their role in british lifetoo. so as we think about the contribution of these faith communities, past and present, letme, once again, wish everyone a very happy vaisakhi.

英國首相卡梅倫挽留蘇格蘭英文演講稿英國演講稿(4) | 返回目錄

去年9月,蘇格蘭將舉行全民公投,決定是否從英國獨立出去。為了防止這一幕的發生,英國首相卡梅倫在倫敦發表演講,呼籲全英國人一起努力,讓蘇格蘭留在英國。以下是應屆畢業生演講稿網站為大家整理提供的演講稿原文。

centuries of history hang in the balance, a question mark hangs over the future of our united kingdom. if people vote “yes” in september, then scotland will become an independent country. there will be no going back.

擁有數百年曆史的國家處於關鍵時刻,一個巨大的問號橫在英國的未來。如果人民在九月的投票中選擇yes,那麼蘇格蘭講成為獨立的國家,這沒有回頭路。

as i’ve made clear, this is a decision that is squarely and solely for those in scotland to make. i believe passionately that it is in their interests to stay in the united kingdom. but my argument today is that while only 4 million people can vote in this referendum, all 63 million of us are profoundly affected. there are 63 million of us who can wake up on september 19 in a different country with a different future ahead of them. we would be deeply diminished without scotland, this matters to all of our futures. and everyone in uk can have a voice in this debate.

正如我所説過的,這次的投票將直接並完全由蘇格蘭人決定,我熱情地相信:他們想要留在英國。今天我所要説的是,只有400萬人(蘇格蘭人)可以投票,但卻有6300萬人將受深刻影響。我們有6300萬人,你或許會在9月19日起牀,發現自己在另一個國家,面臨不同的未來。如果沒有蘇格蘭,我們會被大幅削弱;這對我們所有人的未來都很重要,每個英國人都可以參與爭論。

the outcome is still up in the air, and we have just 7 months to go, 7 months to do all we can to keep our united kingdom as one, 7 months to save the most extraordinarycountry in history. and we must do whatever it takes, so to everyone, in england, wales and northern ireland, everyone like me who cares about the united kingdom.

結局還是未知,而我們只有七個月的時間,這7個月我們要竭盡全力,保住我們的國家不分裂。7個月的時間拯救歷史上最非凡的國家。我們需要想盡辦法,每個人:英格蘭、威爾士、北愛爾蘭的每個人。每個像我一樣熱愛祖國的人。

i want to say this, you don’t have a vote, but you do have a voice. those voting, they’re our friends, they’re our neighbors, they’re our family, you do have an influence. so get on the phone, get together, email, tweet, speak, let me message ring out. from manchester to motherwell, from pembrokeshire to perth, from belfast to bute, from us to the people of scotland, let the message be this: we want you to stay! think of what we’ve done together, what we can do together, what we stand for together. team gb, the winning team in the history of the world, let us stick together, for a winning future too.

我想説,或許你沒有選票(非蘇格蘭人),但你有聲音,能夠投票的人是我們的朋友,我們的鄰居,我們的家人,你能夠影響他們。所以拿起電話、電子郵件、推特、通話。讓我們的信息傳達出去:從曼徹斯特(英格蘭)到馬瑟韋爾,從彭布洛克郡(威爾士)到帕斯,從貝爾法斯特(北愛爾蘭)到比特島,從我們到蘇格蘭人。讓我們告訴他們:我們想要你們留下來,想想我們經歷的過去,我們能擁有的未來和我們對彼此的堅守。英國隊—世界歷史上的優勝團隊,讓我們攜起手,走向勝利的未來。

標籤: 演講稿 英國
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/yanjiang/jingxuan/8wx8gj.html
專題