當前位置:萬佳範文網 >

心得體會 >心得體會精選 >

日語研修心得體會(精選3篇)

日語研修心得體會(精選3篇)

日語研修心得體會 篇1

大學選修課是為豐富大學生的知識而開設的課程,目的是讓大學生在學好自己專業課的同時,也能瞭解其他方面的知識,開闊視野,提升素養。我院是一所高職院校,日語在我院是作為一門選修課開設的。到現在,日語選修課已經開設有兩年了。在這兩年的教學過程中,筆者根據經驗總結了幾點日語教學方法。

日語研修心得體會(精選3篇)

一、學習興趣

大部分學生選擇選修課都是基於自身對這門課程的興趣,因此興趣是最好的學習動力。選擇日語作為選修的學生也不例外。隨着現在社會上哈韓哈日之風的盛行,年輕人對這兩個國家充滿了嚮往,渴望瞭解它們的文化、社會現狀等方面的情況。所以要充分利用學生對這門課程的興趣,引導他們認真學習,調動學生的學習積極性。

(1)在講課的過程中應該讓學生先充分了解日本這個國家的基本情況,提升學生的學習興趣。可以先請學生把自己所瞭解的有關日本的國情介紹一下,然後再進行補充或修正。日本基本國情的介紹,包括它的地理位置(中國東部,包括四個大島和6300多個小島)、名字來源(日出之國,傳説為太陽神所創)、人口比例(男少女多)、民族成分(大和族和阿依努族)、教育體制(6334體制)等。

(2)説明中日交流的起源。中日相交已有兩千多年的歷史了,也就是説,在我國的漢代兩國就有了往來,在隋代和唐代達到頂峯,出現了遣隋使和遣唐使以及留學生。他們從中國學習了當時先進的教育、文化、宗教、法律等制度和建築方面的知識並把它們帶回日本,如當時日本的京都、奈良等城市都是仿造中國的長安建造的。所以,在文化方面,兩國有很多相通之處。在教學中學生通過參與講解或者提出疑問,不僅可以大大提升學習積極性和主動性,而且對所學知識會有更深的印象。

二、文字讀音

這部分的講授要耐心,因為很多學生看到日文漢字會認為就跟中文漢字一樣,是同樣的讀音或者同樣的拼寫。這是容易混淆的部分,要提示學生仔細進行比較。其實,日文漢字和中文漢字有很多是不同的,別説讀音,就是拼寫,細看之下也有區別。如果要讓學生更為直觀地瞭解,可多舉例進行比較説明。

(1)説明日文漢字的來源。日文漢字有一部分是直接採用中文漢字,詞義也與中文的相同,有的使用繁寫體,如:(傘),讀音為:“かさ”;有的使用的簡寫體,如:春(春天),讀音:“はる”;而有的日文漢字是在中國漢字的基礎上根據自己的需要而創造的,意義也不一定就與中文漢字意義一樣,如:(工作),讀音:“はたらく”;(日文)――勞(漢字);(日文)――收(漢字)等。

(2)讀音方面,先向學生介紹日文假名的由來。因為古代的日本民族是隻有語言而沒有自己文字的。後來,隨着漢文化的傳入,有文化的日本人才開始使用漢字來記事。到了五世紀,日本人創造了用漢字作為表音符號來書寫日語的方法。因為大部分的日文字體都是從中國的漢字字形假借而來,所以稱為假名。日文的片假名來自漢字楷書的偏旁,如:“イ、サ、タ”而平假名則來自漢字的草書,如:“ぁ、ぇ、け”。在讀音方面,除了講解之外,還要多讓學生聽錄音磁帶,體會日本人的發音,跟着磁帶朗讀,培養正確的語音語調。

(3)五十音圖。這個部分很重要,是學習日語的根本。五十音圖不僅要求學生讀熟,更要求學生要清楚地記憶下來,行和段位置不能有錯,因為日語動詞等的詞尾變化與行、段關係密切,所以要牢記各行、段的假名。在教學中要經常考查學生對五十音圖的掌握,當然也經常會有學得認真的學生主動要求到黑板上進行默寫,然後讓其他同學進行評判,這是應當鼓勵的。

三、語法知識

日語語法相當繁雜。作為選修課,雖然不需要學生掌握太多的語法知識,但基本的日語語法是要求理解掌握的。在語法知識講授中,教師要放慢語速,態度要耐心,不能急躁,要鼓勵學生多問,多做課堂練習,加深學習印象。

(1)男性和女性用語有區別。日本社會現在還是沿襲男主外女主內的模式,女性融入主流社會的人數並不多,男性與女性在語言語氣的使用中是有區別的。男性説到自己時,稱為“ぼく”,這是男性特有的説法。女性則自稱“わたし”。在委婉向他人詢問的時候,女性一般用“かしら”,而男性則用“かな”。這部分的講解內容豐富,加強與學生的互動會增加學生學習積極性,得到事倍功半的效果。

(2)敬語。日本社會現在還存在等級觀念。在日本,最受人尊重的職業是政治家,其次是教師,所以在對從事這些職業的人説話時,語氣和態度都是要很恭敬的,要使用敬語。同時,日語會話使用的言語也因為人際關係而有很大的變化,家人和朋友這種親密的關係之間並不常用“です”“ます”等的禮貌説法,一般使用隨便的説法即可。也就是説,根據親密程度、地位差異等原因,日本人在談話中是要改變措辭的;另外,男性與女性用語也不同,等等。這些都是日語口語的很大特點,它們既是日語的有趣之處,同時也是語法難點,掌握不好容易鬧出笑話,因此,要通過多做練習幫助學習記憶,加深印象。

(3)詞形變化。根據日語語法要求,一些詞彙,如動詞、形容詞、形容動詞等會有變化,通過詞形的變化我們才可以瞭解這個句子是禮貌體還是普通體,是被動態還是使役態,是肯定還是否定等,所以,詞形變化也是日語學習中的一個難點。對這部分的講解同樣要耐心細緻,多做課堂練習,找出變化規律,增強學生的理解和記憶,使學生能當堂消化掉所學內容,儘量不留疑問。

四、學習方法

語言學習是要花工夫的`,要讓學生有這種意識。記憶是很重要的環節,只有記憶了一定的單詞量和語法知識,才能完成相應的練習。但只是死記硬背還不行,應該在充分理解的基礎上進行記憶才能事倍功半。每一堂課開始前,我會請學生對所學詞彙進行朗讀,而情景對話短文則安排學生分角色進行演練,這樣可以督促學生課後認真熟悉所學內容,從而記住有用的日常用語。現在,筆者也在收集健康活潑,符合學生心理特點和興趣愛好的日劇光碟以及書籍,在課堂教學過程中介紹給學生,還可以利用多媒體設備觀看後進行討論,讓學生對這門課程有更為直觀和真實的瞭解。學生如有疑問,可馬上提出,若能當堂解釋就解釋,不能解釋的就記下來通過網絡詢問在日本生活的家人,務求給學生正確而滿意的答覆。

雖然日語在我院是作為選修課來開設的,但是,筆者認為,學生既然選擇了這門課程,就不能只是為了修滿學分而被動學習,而是應該着眼於多學知識、開闊視野、提升自身素養的目的,認真對待,努力學習。這是筆者在兩年的教學過程中,根據學生學習的實際情況,歸納的有關日語選修課教學的幾點方法,當然較為淺顯,在今後的教學實踐中必將會更認真對待,認真總結。

日語研修心得體會 篇2

《紺青之拳》選擇中秋佳節之際在內地上映,懷着柯南情緣的每個人都相繼走進了影院,而小編也緊隨其後,這次的劇場版依然沒有讓我們失望,精彩的推理劇情,還是童年熟悉的味道,毛利蘭和工藤新一,鈴木園子和京極真這兩對的愛情為為電影增加了不少糖分,而最為驚喜的是怪盜基德的出現,引起了不少人的歡呼。

影片主要講述了在19世紀末與海盜船一同沉入新加坡近海的、世界上最大的藍寶石“紺青之拳”,很多人都想得到這枚“紺青之拳,”由於“紺青之拳”的紛爭,在濱海灣金沙酒店附近發生了殺人案。因為一封沾滿血的預告函,基德也莫名其妙的被捲入其中,基德為了洗清自己的嫌疑,將沒有護照而無法出國的柯南裝在箱子裏帶到了新加坡,並將柯南打扮成了新加坡當地小孩的樣子。

與此同時,為了觀看在新加坡舉辦的空手道錦標賽,小蘭和園子到訪了此地,並和喬裝成為工藤新一的基德碰面,當被沒有注意到其真實身份的小蘭問及名字,柯南情急之下化名“亞瑟·平井”。

化身為新一的基德與小蘭之間的互動依舊讓柯南咬牙切齒,名偵探柯南一邊破案,一邊吃着他們的醋,全劇柯南也與基德配合默契,最終完美的找出了殺人兇手,成功破案。

時隔四年,基德再次出現在熒幕中,讓人驚喜連連,當基德出現的那一刻,所有人沸騰了

有多少人是為基德那帥氣的外表所傾倒?

有多少人是為基德華麗的魔術所傾倒?

有多少人是為基德帥氣的槍法所傾倒?

有多少人是為基德在空中來去自如的帥氣身影中所傾倒?

雖然這部影片名為《名偵探柯南之紺青之拳》,但這部影片卻是雙男主,這對於喜歡基德的人來説無疑是最大的驚喜與佳節福利,童年喜歡的那個他又出現了。

他來了,他終於來了,他戴着白色禮帽,單片眼鏡,身着晚禮服,披風,手持撲克槍,帥氣的來了此時小編心空空了。。。。

這部影片中唯一的槽點是鈴木園子和京極真的愛情,這對戀人的劇情發展讓人有種摸不着頭腦的感覺,阿真的人設讓人無法理解。

里昂為了能讓阿真屈服與他,極力動搖阿真的內心,而阿真也不負眾望,在里昂的幾句話之後便開始動搖自己的內心,原本的他是空手道部的主將,以400戰無敗為傲的最強的男子,但卻沒想到他也是如此的無腦,居然還相信里昂那所謂的紅繩斷裂之際就是他拳力爆發的時刻。

在女友園子處於危險之時,他居然還在沉浸於里昂説的話,一向可以以一敵百的他竟然不使用拳力了,而園子的受傷增加了兩人的隔閡,園子覺得阿真有事情在瞞着他,突然的質問也是為了迎合里昂設計阿真讓其信服的劇情讓人無法理解。

阿真每天都貼在眉頭的創可貼,園子從來沒有問過,而這次編劇就為了迎合里昂設計阿真的劇情竟以園子質問這種小事來讓阿真覺得他連自己最愛的人都保護不了,從而讓他覺得自己還不夠強大,讓他覺得自己沒用,保護不了園子,這樣突然硬凹的劇情讓人無法理解,而且阿真的無腦人設也讓人有點失望。

任何一個人都應該要堅守自己,不輕易為別人的幾句話所動搖,時時刻刻堅信自己。

對於愛情,要坦誠,要相互信任,只有信任的愛情才能長久,一旦有了隔閡的愛情再也無法癒合到完好如初,希望每一個人都能收穫美好的愛情,在愛情中成長,生根,發芽。

總之《紺青之拳》依然是熟悉的配方,熟悉的味道,基德的出現讓人驚喜,柯南的偵探能力依然令人神往,依然沒有讓人失望.

日語研修心得體會 篇3

大家都知道,直到20xx年的兩次日語等級考試,考試的形式都是分為:文字詞彙、聽力、閲讀語法。各個考試部分的複習方法都有所不同。

首先説一下單詞。這是個硬任務,必須要踏踏實實的完成單詞的背誦。不要以為自己天天看電視劇,就可以放鬆背誦單詞。這畢竟是考試,説得直白一點,不是會日常單詞就可以過關的,特別是到了一級,很多單詞是平時不會用的,所以更不用説在電視劇中出現了。直到二級為止,日語考試中的單詞考試都是比較機械化的,只要是背誦的好,基本都會拿到好成績。背誦單詞的方法,不是死記硬背每一個單詞,不是説踏踏實實就是老老實實。一本單詞書的單詞,絕對是不只是考綱要求的那些,必然會增加一些,以確保當你考完考試,不會受到指責説,書中這個單詞沒有出現過。我們應該做的是,每個單詞都要混個眼熟。一個人記住一個單詞不是看盯着這個單詞的時間,而是次數,科學研究説是要7次能熟記一個單詞。一本單詞書,來回翻個1、2遍,不要過於計較某一些,要通覽。很多人的單詞書,在考試前都還是停留在“あ”吧?就好像英語單詞表,永遠背誦停留在A。這是因為過於貪心,想要記住全部,導致最後喪失信心,書也最後只是堆了一層灰。把不能背出的單詞做一些記號,在第二遍可以忽略能背誦的,而注意背不出的,但是還是不要死記硬背。做完這件事情後,我們要做的是要背誦那些在考試中經常出現的詞彙,而不是每一個自己沒有背出的單詞。怎麼才能知道那些常考的?不用擔心,現在市面上有很多高頻詞彙的單詞書,絕對不用擔心買不到。做到以上兩步之後,就可以開始做歷年的詞彙部分的真題了。

接着是聽力部分。可能不是每個人都有時間天天看電視劇之類的吧?特別是上班了的學習者,可能覺得我説的看動畫片什麼的,這種時間是完全沒有的。那麼,請試試我推薦的第二種方法:持續聽歷年的聽力真題。聽的方法也是有講究的,不是直接當做題目去聽,那隻會打擊自信心。在考前一個月,甚至更長的一段時間,不要去看圖、題目之類的,只是去盲聽。為什麼這麼做?我的目的不是知道聽力在説什麼,而是培養一個日語的聽力環境,學習他們的語音語調。漸漸地,你會發現原來好像聽不懂的,在聽完幾遍後會豁然開朗。這種情況,不僅適用於考試,還適用於平時看電視劇和聽廣播劇之類的。前提是,已經背過單詞,至少是已經瀏覽過詞彙表。之所以有這樣的要求是,單詞表畢竟沒有發音,可能自己覺得發音正確,但是在考試中卻不能反應的情況是屢見不鮮的。聽力練習的過程中,我經常會有“哦~是這個啊”的感歎,這必須要求已經有單詞的映像吧?到了快考試的時候,把聽過的聽力的題目,按照考試的時間、安排,來做一遍。説道這裏,我要提醒大家,聽力是沒有聽完檢查、塗格子的時間的,必須要聽一道塗一個,我碰到好幾個到了考場,卻不知道考試規則的學生,每次都是監考老師最後心軟,讓他們填完交的。但是,我認為這還是會影響後面考試的心情的,不只是這個考生,還有周圍的同學。所以,大家一定要好好的記清楚考試的順序、時間之類的問題。做好聽力之後,要認真的對着後面原文,把自己不認識的單詞、句子好好弄懂。不只是自己做錯的,做對的不代表真的明白,還帶有猜對的,所以必須要弄懂每個問題。如果有時間的話,務必再聽一遍。

最後是閲讀和語法。

先説説閲讀吧。很多人都説,聽力不好拿分,還是把希望賭在閲讀上,這個讓我想到英語考試啊~為什麼説到外語考試,總是會想到要拿好閲讀的分數呢?語言的學習不是為了能夠開口嗎?這是題外話了,還是先拿了分,再來討論吧。剛才開始的時候我就説過,閲讀不是會讀中文就可以了。日語的很多表達,有其獨特的處理方式。中文是用於交流和記載兩部分的,所以理解上來説,比較具體詳細。但是日語是先有交流再有文字的,文字的來源不用説,就是舶來品。所以,日語有很強的口語性質,閲讀中省略也是很常見的現象。因為在每個句子的組成部分後面加上不同的介詞,比如“を”、“に”,就會稱為句子中完全不同的成分,所以對於中國的學生來説,日語有些讓人捉摸不透。我們要做的是,把握整個句子,而不是看局部,甚至有時候要把握一個句子,要聯繫上下幾個句子。原因在於,日語的強大的省略能力,一旦前面的句子和後面的句子的人物相同,就很難在後面的句子裏,找到主語。而在問題中,經常會問的就是誰、什麼、哪裏之類的,提問句中完全找不到的答案。如何才能做到應用自如?答案就是熟能生巧,多做一些歷年真題,培養自己的分析能力是關鍵。不要拘泥做的對錯,而是要真正的理解句子的意思。有空的話,分析一下句子的結構。

日語的語法這個東西,是非常微妙的。隨便找一個單詞可能就會產生和它搭配的語法,而單單一個“にして”也可能代表萬千的含義。重要的是理解,不是死記硬背。在前面,我提到過要去做日語三級的真題,為的是掌握基本的語法。日語的很多語法,都是在基本語法上的一些變形。把三級的語法完全弄懂,是掌握二級、一級語法的鑰匙。但是,千萬不要有能夠背出所有語法這種想法,這是不切實際的,就算是教日語的老師也不能百分百的弄懂每一個。把每個等級要去的基本的語法掌握好,絕對就已經可以得出一個好分數了。把四級、三級、二級、一級的語法逐個地學習、運用好,在考試中能夠正常發揮很重要的。還有就是多做題目,培養語感。不是每個題目都能在預料之中的,在非常時期,憑語感得出的答案,絕對比瞎猜的正確率高。

20xx年開始,日語等級考試要實行新的考試方法,估計大家都已經都知道了吧。官方的説法是,要着重運用能力,不再單單只是各類項目的測試,而是一個綜合的測試了。但是,因為這樣一説,一些同學會想,反正都已經不注重單詞語法之類的了,不去認真複習也不要緊吧?那麼,我想説的是,有這種想法的學生,是絕對不可能在新的能力考試中合格的。綜合能力不是説不考,而是要求更高了才對。不只是機械的背誦,還要會用,才能考出好成績。

以後日語等級考試的方法會分為兩種,N5~N3為一種,N2~N1為一種。看到N2~N1的考試的第一部分,讓我想到的是考研的考試形式。可能很多人都知道,考研時候的英語考試有多麼困難吧?所以大家準備七月份開始的,要認真複習啊!如果需要進一步瞭解考試形式的同學,可以登錄教育部考試中心海外考試報名信息網,查詢公告欄過去的通知,有各個等級考試的樣張。

以上就是一些個人的日語學習經驗,可能並不是完全適合每個人,但是希望可以作為大家學習的參考方法。同時,也指出了一些誤區,希望大家能夠好好的學習。

另外,還要建議大家,要了解考試的時間、安排之類的問題,經常關注報名網站的動向。我的很多同學,都是到了考試才開始慌慌張張的問我一些基本的問題,其實在網站上都有詳細的説明,大家在看的時候,務必要仔細一些。

最後我要説的是,日語學習是一個連續的過程,不是説考試結束就可以扔掉的。語言畢竟是一個實用的工具,必須要經常去複習。並不是一定要一本正經的拿出單詞表或者一篇閲讀什麼的,可以是一些報紙雜誌,也可以看些電視劇或者聽些新聞。現在網絡很發達,可以很容易找到用於各種學習的資料。另外,去一些日本人開的店,可以發現有免費的新聞贈閲,掃一下新聞,也可以幫助自己的日語學習。還有就是,有很多的字幕組之類的,大家大可以用於鍛鍊自己,報名去翻譯一些電視劇或者雜誌什麼的。

希望大家在日語考試中,都能考出好成績!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/xinde/jingxuan/mgp6ok.html
專題