當前位置:萬佳範文網 >

心得體會 >讀書心得體會 >

世界名著李爾王讀書心得體會(精選5篇)

世界名著李爾王讀書心得體會(精選5篇)

世界名著李爾王讀書心得體會 篇1

《李爾王》也是威廉·莎士比亞四大悲劇之一,敍述了年事已高的李爾王意欲把國土分給3個女兒,口蜜腹劍的大女兒高納里爾和二女兒里根贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不願阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識人,娶考狄利婭為皇后。李爾王離位,大女兒和二女兒居然不給其棲身之地,當年的國王只好到荒郊野外……考狄利婭率隊攻入,父女團圓。但戰事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守着心愛的小女兒的屍體悲痛地死去。

世界名著李爾王讀書心得體會(精選5篇)

這是一出感人的歷史悲喜劇,情節緊湊,動人心絃,人物的行事、對話、反應也都合乎邏輯。在莎士比亞改編之後,卻出現了很多不可思議的情節:如李爾王突然暴怒趕走女兒,又莫名其妙認不出肯特,時而發瘋時而平靜,愛德蒙不可思議地欺騙了愛德伽,一個不知從哪裏來的弄人與國王作滑稽的對話,考妮狄婭無足輕重地死掉等等。在人物的對話上,也過多地不符合李爾王時代,像中世紀似的。托爾斯泰曾詳細批判過此劇(論莎士比亞和戲劇)。但不可否認,這齣戲劇在此後的幾百年中,一直廣受好評,除了托爾斯泰,幾乎沒有著名的人物對其提出過批評。客觀的説,托爾斯泰的評價並非沒有道理,不過考慮到莎士比亞的時代,莎氏對此劇本的改編也有其現實意義,或許莎士比亞是想通過此劇來反應當時的一些社會現象吧.

此劇主要情節為:年老的李爾王想要退位,希望把國土分給他的三個女兒。在分封的時候,他讓每個女兒都説説對他的愛戴,以她們對他愛戴的程度給她們分配國土。大女兒高納里爾和二女兒里根竭盡全力的讚美國王,只有小女兒考狄利婭因表達了自己樸實而真摯的感情被李爾驅逐,(經典語句為Love and be silent),但因為她的誠實得到了法國國王的歡心,去法國做了王后。在把國土分給兩個女兒之後,李爾王的兩個女兒經過商量以後決定讓李爾撤掉他當初的100個隨從,不然就不讓李爾住在她們的宮廷。被兩女兒趕出家門悲痛的李爾與他的隨從格羅斯特在風雨中碰到了可憐的湯姆,也就是格羅斯特中了埃德蒙詭計而下令驅逐的兒子埃德加。李爾認為這是自己誤解小女兒,理應受到兩個女兒的懲罰。

後來與格羅斯特和可憐的湯姆分開以後,就在他自怨自艾的時候,來了一個聖徒安慰他。李爾對聖徒説了自己對考狄利婭犯下的錯誤,並懊悔的表達了自己的絕望:他覺得考狄利婭再不會原諒他了。但聖徒卻説,考狄利婭一直愛着她的父親。原來,這個聖徒就是考狄利婭。她在法國得知李爾的困境之後,立刻組織了一支軍隊,祕密在英國登陸,因為放心不下李爾,所以特地在開戰前,來探望李爾。與此同時,高納里爾與里根都愛上了為了得到王位陷害父親與哥哥的埃德蒙。最終,小女兒的軍隊大敗,她和李爾都被抓起來了,愛德蒙發佈祕密處以他們死刑的命令,直到他死前才揭露這個密令,但已太晚,雖然李爾殺死了想暗殺小女兒的殺手,她還是死了。埃德加找到了埃德蒙並且與他決鬥,最後埃德加殺死了埃德蒙。而在李爾抱着她去尋找大夥時,高納里爾與里根也已經死去。李爾過於悲傷,最後崩潰而死。

世界名著李爾王讀書心得體會 篇2

我曾經聽過一個和《李爾王》有幾分相像的童話,其中的國王也有兩個口蜜腹劍的大女兒和一個直率的小女兒。當小女兒拒絕奉承父親而被驅逐時,從她臉頰上流下的眼淚變為了晶瑩剔透的鑽石。最後國王意識到自己的錯,順着鑽石鋪成的路找回小女兒,童話有一個圓滿的結局。在《李爾王》中,科迪利婭的眼淚是輕小的水滴。只有在肯特和讀者的眼裏它才和鑽石一樣價值連城,因為那是親情和真理的象徵。《李爾王》以悲劇結束的原因在我看來有以下兩個。

首先,權力實在是非常誘人的東西。莎士比亞添加了一條情節線索説明這一點:同是葛羅斯特伯爵的兒子,愛德蒙的地位就比愛德加低。儘管大家都明白私生子不能選擇是不是當個合法的孩子,他們還是對私生子抱有偏見。機敏狡猾的愛德蒙因此才向英格蘭開始了自己爭奪地位的戰鬥。親情在這條線索中不那麼重要,只是為了在兩兄弟之間作對比控制變量而已。在愛德蒙接近勝利時他是多麼風光,掌權者信任他,看清他詭計的父親死去了,被他陷害的兄長淪落成流浪漢,只差一點他就能借着戈納瑞和裏甘登上國王的寶座。愛德蒙以不正當的方式挑戰了命運,終究被正義和道德——即愛德加代表的精神吞噬了心志發了瘋。雖然戈納瑞和裏甘對於權力的渴望沒有那樣誇張地落在文字上,她們的一言一行配合愛德蒙的地位戰向讀者展示了權力和慾望交織構成的無底洞。

其次,李爾沒有反省自己的意識,而是空口指責兒女的可恨。李爾的性格乖戾。他將詛咒濫加於任何不按照他的意願行事的人;他變化無常,有時喜歡聽甜言蜜語,有時又喜歡弄臣帶有諷刺意味的兒歌。他的性情除了表現在自己身上以外,還充分地從女兒們身上顯露。哪一個女兒沒有遺傳任何父親的特徵?大女兒和二女兒的貪婪無情;小女兒的善良寬容,不正是李爾的不同側面嗎? P516弄人的比喻“蝸牛揹着一個屋子是因為可以把它的頭縮在裏面;它不會把屋子送給它的女兒,害得它的觸角沒地方安頓。”用“屋子”暗示國土和權力,用“觸角”暗示這一家人脾氣霸道的地方。壞脾氣在宮廷裏有阿諛奉承的大臣幫忙掩飾,蜕下這層虛偽的表皮李爾才得到了報應。悲劇就在於李爾依然沒有明白:做父親的沒有樹立好榜樣是不應該的。

作為一部戲劇,客觀的描述讓讀者能從自己的角度理解故事。《李爾王》的悲情不是讓淚水濕潤讀者的眼睛,而是讓思考充斥讀者的大腦。

世界名著李爾王讀書心得體會 篇3

自從學過威尼斯商人以後,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因為別的,主要是覺得他的語言是很風趣的,即使是在被翻譯成中文以後。雖然讀起來可能在某些地方會覺得有些可笑、有些誇張,但那卻是在影射我們的生活,這其實最真實的。

再來説莎翁“四大悲劇”之一的《李爾王》

“當我們生下地來的時候,我們因為來到了這個全是些傻瓜的廣大的舞台之上,所以禁不住放聲大哭”

我想這句話是很能揭示主旨的,什麼是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎?是那些即使不被信任也依舊忠誠的人嗎?莎士比亞告訴我們:當然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的人麼,不惜工於心計的人麼才是這個世界最大的悲哀。如果有什麼東西可以超越情感而去統領這個世界的話,那一定是冰冷黑暗的。

武斷卻不是傻瓜的李爾王——

書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的,卻因為她沒有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會遭到報應的。果然,他最終被只愛財富的“好女兒”折磨得發狂了。有一點點解氣的同時,我卻開始並不憎惡李爾了。因為當他流浪在風雨交加的夜晚,他開始反思自己的錯誤,開始意識到考狄利亞的真摯和兩個口蜜腹劍的女兒的卑劣時,我已經感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時。他不是一個真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他迴歸了最純真的人性*。

與李爾對比他的兩個大女兒,就卑劣的多了——

雖然同樣是難逃命運的懲罰,但她們至死也沒有明白自己錯在了哪裏。她們的人生裏沒有親情,也沒有愛情,只有相互利用、相互傷害,去追求自認為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的。

當然書中還有一羣從始至終都象徵着正義與美好的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞

對於考狄利亞,我只能用完美來形容了,不知道是因為她真的沒有缺點,還是李爾王中醜陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個姐姐,考狄利亞是善良、誠實、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但一定是給讀者印象最深刻的。她是因為善良而擁有氣質的,這樣的氣質是容不得半點虛偽的。好人該有好報,我本以為她可以高貴地生活在法蘭西國王身邊,但很遺憾,這樣一個女孩最終還是因為為父親打抱不平而被害死了,難道善良也有錯嗎?也許這是悲劇中註定的吧——把美好的毀滅掉。

我想,李爾王中的一些事情如果真的發生在現實生活中,我是不能接受的,但也許世界真的就是這樣,只是我還沒有看到過它的黑暗。我不知道當自己走出校園以後會面對着怎樣的世界,我都希望遠離諂媚和虛偽,堅守每個人都與生俱來的純真,不去做因為欲|望而失去理智的“傻瓜”。或許現實生活是殘酷的,做到這很難,但不經歷誰又知道善於惡,偽與善的標準呢?

向真誠的考狄利亞致敬!

世界名著李爾王讀書心得體會 篇4

大凡愛情,相識相遇的方式各種各樣,過程卻無外乎兩種,一是轟轟烈烈,驚世駭俗,動天地泣鬼神,但最終也會走向平淡,一是從頭至尾始終平淡如水,不波不瀾但也愛意無限。而愛情的結局也可分為兩種。悲者,成為最熟悉的陌生人,從此陽光道獨木橋各走各的路。喜者,結婚生子,走上人生正常的軌跡,“開門七件事,柴米油鹽醬醋茶”,牀頭打架牀尾和,相互扶持,相濡以沫。但也有兩個例外,一是雖然自此兩不相干,但做不成情人做朋友,可是很少人能這樣大度,這種情形多數存在於電視劇中,結局是令人欣慰的,像《半路夫妻》。另一種則是生前迫於無奈不能在一起,只得寄希望於死後能鳳凰于飛,如羅密歐與茱麗葉,梁山伯與祝英台,但這隻存在於文學作品和神話傳説中。

奧賽羅與玳絲德摩娜的愛情,屬於過程驚世駭俗,充滿挫折而結局悲痛萬分震撼人心的類型。奧賽羅是玳絲德摩娜的父親布拉班旭的座上賓,因其驍勇善戰,經歷奇特博得玳絲德摩娜的芳心,兩人相愛並衝破阻礙結成連理。雖然玳絲德摩娜擁有了丈夫,卻失去了疼她愛她的父親,其父也因此鬱鬱寡歡最終離世。至此,奧賽羅成為玳絲德摩娜的整個世界,是她生活的重心,就像月亮圍着地球旋轉一樣。與其説《奧賽羅》這出悲劇的罪魁禍首是亞果,不如説是奧賽羅自身的性格缺點和他們愛情的不和諧性造成的。正是這種客觀存在,才給了亞果利用的機會。除掉亞果本身的邪惡念頭,我倒是很佩服亞果的識人才能,他能準確的抓住周圍人性格的優點與缺點,從而加以利用,但可惜的是他並沒有把這種才能用到正當之處,顯然,他周圍人並不具備這種才能,但他們那種美麗善良正直的品格是值得讚頌的。正是這種能力,再受到慾望的驅使,並利用奧賽羅與玳絲德摩娜愛情之間固存的缺陷,最終釀成了這出悲劇。

每個人潛意識中都有人性的缺點與惡念,但我們平日都會用理智和道德去規範約束它,才使它不至於一時衝破出來,控制我們的心智。但是一旦觸發它,便會很難控制,做出很多不合理智的舉動,使我們陷於不義之地同時也傷害道我們周圍的人。所以,亞果在這出悲劇中既是始作俑者,也是人性惡唸的觸發者。在這裏,我們檢驗出真正的真善美假醜惡。真正的真善美是無論在任何時間任何地點任何環境下都會堅持自己品性。

在玳絲德摩娜與奧賽羅的愛情中,存在着諸多不和諧的因素,也是造成這出悲劇的根源之一。首先,年齡上的差距造成一定的隔隙。玳絲德摩娜年輕貌美,家世殷盛,賢良淑德,堪稱名門閨秀。奧賽羅年齡已大,長相併不俊美,他的資本是他卓著的戰績,地位的崇高。但這兩者並不能彌補年齡上的差距。在他內心中,存在着深深的自卑與憂慮,而這種對自己的不確定很可能發展成對對方的譴責(戀愛中的人一般都不願意從自身找原因,而善於把錯誤歸咎於對方)進而會轉換成對他們愛情的懷疑。其次,玳絲德摩娜對奧賽羅的愛情是由崇拜延伸來的。因為玳絲德摩娜涉世未深,對外界充滿了好奇,而奧賽羅的傳奇經歷正好給了她無盡的想象空間,抒發了她的憐憫,勾起了女性的善良之心。基於此,她萌發了愛情,對他百依百順。

但這種愛情中,愛的成分多一點,還是崇拜的成分多一點,還是憐憫的成分多一點呢?所以,我認為他們的愛情基礎並不很牢固。悲劇的最後,奧賽羅親手殺死了玳絲德摩娜,亞果的奸計被識破,奧賽羅最終悔悟並自殺。可是,這番悔悟來的太晚了。他沒有給玳絲德摩娜足夠的解釋時間(玳絲德摩娜本身也並沒有過錯,所以即使解釋了他也不會相信),僅僅想着怎樣讓這對姦夫淫婦得到懲罰以泄心頭的怒火。有時候,我們寧願相信其他人,也不願相信身邊最親近的人,所以才會聽信讒言,抱憾終身。人生是由多種偶然堆積的必然,在《生命中不能承受之輕》中,正是基於六個偶然,托馬斯認識了伊莉莎,托馬斯一直認為他們之間的愛情是從一個大夫坐骨神經痛開始的。假使沒有亞果的挑唆,奧賽羅與玳絲德摩娜本該過着幸福美滿的生活。

有人説悲劇是撕開傷口給人看。在這出悲劇中,透過那些傷口,我們的憐憫與恐懼——對相愛的兩人不能在一起的憐憫和遺憾,對人性中的惡念以及善良的品性被利用遭致不幸的恐懼,得到宣泄,也引起我們對自身的反省,對命運的思考。

世界名著李爾王讀書心得體會 篇5

它是取材於意大利的小説,説的是威尼斯黑人將軍奧賽羅與美麗善良的貴族元老勃拉班旭的女兒苔絲狄蒙娜相愛而祕密成婚。最後因為需要派遣奧賽羅出征而沒有被貴族追究。他的旗官伊阿古因所求之職被奧賽羅給了另一旗官卡西歐而懷恨並決意報復。於是他設計使卡西歐觸犯軍紀被撤職,又鼓動苔絲狄蒙娜幫助卡西歐向奧賽羅求情,還偷拿苔絲狄蒙娜的手帕,偽造偷情證據,致使奧賽羅因懷疑愛妻與卡西歐有染,而妒火中燒並親手將其掐死。當伊阿古的妻子揭穿陰謀時,奧賽羅悔恨萬分,拔劍自刎,倒在苔絲狄蒙娜的屍體上……

讀完這篇小説後,給我印象最深的是其語言結構,人物的描寫表現和思想內容,以及人物性格的刻畫。

從語言方面與人性上來看有其公認的不朽的魅力,莎士比亞典型的十四行詩的格式,那一句句詩歌一般的對白,無韻詩體,以及許多的不同詩體,同時又是詩與散文的結合,語彙極為豐富。不同的人物,不同的思想,不同的感情都用不同的恰當的語言來表達,形象而富有詩意。特別是人物語言高度個性化,對刻畫人物形象起了重要作用。其語言的形象與生動,及其情感表達的膨脹力,讓人讀來只覺置身其中,不能中途棄之不讀。

而從其內容與思想來説,《奧賽羅》可以説這是一個愛情悲劇,而愛情悲劇的產生不外乎在以下幾個主題中糾纏:愛情與嫉妒、輕信與背信、門第之念,異族通婚,小人離間等等。而在這篇小説裏,這幾種主題全部都體現了。所以其複雜性與多條線同時發展,據知早在十七世紀下半葉,英國就有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”…

這篇小説最大的閃光點就是對人物性格的刻畫。在故事情節的發展中,作者向我們展示了人物性格的複雜性與多面性,人物形象個性鮮明。而這些人物的性格集中體現在矛盾衝突中,且其性格會隨着情節發展而加以變化,向我們呈現其多面性。比如文中的伊阿古,他是以一個極端利己主義的典型出現的。他陰險毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達到個人目的而不擇手段。而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。他真誠,坦率,相信人又疾惡如仇。他把和苔絲狄蒙娜的愛情當作人世間最美好的體現,而她的“不貞”就代表了理想的破滅。也就是由於他的輕信,而錯殺無辜。可以説導致他悲劇的與其説是伊阿古的陰謀詭計和卑鄙伎倆,還不如歸罪於他的輕信和對現實缺乏清醒的認識。他自卑於自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。所以實際上他是不敢相信那麼美好的女子,那麼美好的幸福是屬於自己的。而作者把這麼複雜的性格刻畫了出來,其技藝高超可見一斑。

總的來説,《奧賽羅》這一篇小説,是莎士比亞戲劇特點的全面體現,其中的語言的生動豐富個性化,以及展示的人物性格的複雜性與多面性,再加上情節的生動豐富,都是值得我們細細品味的。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/xinde/dushu/4j8dol.html
專題