當前位置:萬佳範文網 >

書信 >邀請函 >

英文邀請信件範文

英文邀請信件範文

發出邀請最好的方式就是寫一封邀請信給對方,你知道英文邀請信是怎樣寫嗎?下面就讓本站小編帶大家看看一系列的英文邀請信。望大家採納。

英文邀請信件範文
英文邀請信範文篇一

Dear Peter,

We're so glad you're coming to join us on Sunday. Here is how you can find us. We'll have our picnic in the People's park. You know where that is, don't you? After you enter the park by the main gate, walk straight on till you come to a stream. Cross the stream and turn right. After walking for a while, you'll come to a hill. Walk round to the other side of the hill. There you'll see a lake. We'll have our picnic there in the small woods by the lake. I'm sure you'll have no trouble finding us. Do come.

英文邀請信範文篇二

Dear Mary,

The cherry blossoms of Wuhan University is blooming, so Jack and I invite you to see the flowers on Saturday. You know that the cherry blossoms in Wuhan University is very famous. Every year a lot of tourists come here especially for the beautiful cherry blossoms. I think you'll like it. Wuhan University has a long history and a strong Academic atmosphere. Walking in such a beautiful campus, you will get your body and mind relaxed. I am looking forward to your reply.

Yours.

Lily

英文邀請信範文篇三

Dear Lily,

Thank you for your invitation this Saturday. I was too tired these days. It is just a chance to rest myself. You know I like the flowers of cherry blossoms. I have heard that Wuhan University is famous for cherry blossoms. But I have no chance to enjoy it. Your invitation is too exciting. I hope the week end come soon. We will meet at the school gate of the Wuhan University.

Yours sincerely,

Lily

英文邀請信範文篇四

Dear Jack,

I am writing to thank you for your congratulations on my success in the translation contest. In your letter, you told me that you wanted to know how to do well in translation. Here are some pieces of advice.

First, you need to grasp the basic grammar knowledge, which enables to you to understand the sentences correctly and translate the original language to the target language properly. Second, a wide range of extensive knowledge in different fields is preferred because the more you know, the easier it is for you to make clear what the passage is talking about.

I hope these pieces of information are of great help for your future study and translation.

Yours sincerely,

Li Ming

標籤: 範文 信件
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/shuxin/yaoqing/knyd4j.html
專題