當前位置:萬佳範文網 >

禮儀 >禮儀知識 >

北京爺們兒説話少帶髒字(1)

北京爺們兒説話少帶髒字(1)

所謂“京罵”,不但聽着粗俗,很髒,不入耳,跟賽場的文明禮儀格格不入。而且也跟北京的傳統文化不搭調,實在是有損北京人的形象。

北京爺們兒説話少帶髒字(1)

小寧跟我聊起賽場的“京罵”問題。我笑道:“‘京罵’這個詞兒不知是誰起的,它挺有意思。什麼叫‘京罵’呀?”小寧説:“您是研究北京民俗的,不會不知道什麼是‘京罵’吧?”

我説:“最初我真沒搞懂什麼叫‘京罵’。後來,我到工體看了一場球賽,才明白原來人們把北京人比較忌諱的那個髒字,視為‘京罵’。不過,説老實話,這個髒字,並不是北京人的‘專利’,出了北京,你也能聽到有人一不留神會從嘴裏蹦出這個髒字來。所以把‘牛×’或‘傻×’説成‘京罵’有點牽強。”小寧想了想説:“也許是因為在北京的賽場上,一些球迷為表達某種情緒齊聲高喊這倆字,所以人們才把這倆字‘註冊’成‘京罵’吧。”

我笑道:“這大概是有人從魯迅把‘他媽的’視為‘國罵’那兒引申出來的。其實,牛×和傻×並不是典型的‘京罵’。你在老北京的‘京片子’詞庫裏找不到這樣的髒話。我小時候到工體看球兒壓根兒也聽不到所謂‘京罵’。”

小寧問道:“那時候球迷在賽場上叫好兒或發泄不滿喊什麼呀?”

我笑道:“叫好兒就是叫好兒唄。球員帶球過人漂亮,或者一腳直接進球,大夥兒會高喊好球!真棒!真夠意思之類的讚語。印象中,牛×和傻×這樣的髒話進了賽場,是上世紀90年代以後的事兒,以後牛×居然成了讚語,説起來這非常可笑。實際上,這兩句髒話是過去衚衕裏的小痞子打架時叫橫兒的話,不知道怎麼給轉移到了比賽的球場上。”

小寧説:“是呀,也許有些年輕的球迷,在表達某種情緒時找不到更好的詞兒吧?”

我説:“找不到詞兒也不能用髒口兒呀。你也許不知道,北京人説話忌髒口兒,從前,北京的爺兒們別説平時説話,就是被逼急了罵大街,都很少帶髒字。老舍先生曾在一篇文章裏説,北京的老太太罵人都講‘文明’。她能站在那兒罵一個小時,但你卻找不出一個髒字,把人損得無地自容,你卻聽不到髒口兒,這種‘智慧’也許只有北京人才會有。”

小寧笑道:“要不怎麼説北京是首善之區呢。”

我説:“北京人説話以委婉、幽默、含蓄著稱。尤其是北京土話,一個字含義很多。早年間,外地人都知道老北京人罵人不帶髒字,所以跟北京人説話常有跟不上趟兒,費琢磨的感覺。”

小寧説:“沒錯。現在也如是。有時你跟外地人遞句葛,踩咕他幾句,他往往不知道怎麼回事,還以為是誇他呢。”

我説:“是這麼回事。北京人嘴裏的‘罵人’,往往帶有譏諷的意味,比如開大會,您在台上講話,散了會,朋友見了您,‘誇’您:行呀,今兒講得夠精彩的,我聽得眼都直了。您馬上會給一句:幹嗎?罵人呢。”

小寧聽了,笑道:“真是這樣。北京人罵人不説罵人,叫踩咕人,或者叫損人。”

我説:“損人,就是寒磣人,説出話來,讓你回家琢磨去。老北京人也管這叫‘臊你一下’。比如:一個小夥子跟一位老北京人説話,一不留神帶出個髒字來。老北京人聽了不急也不惱,他會説:小夥子,今兒早晨沒刷牙就出門了吧。你瞧,北京人説話的口兒有多淨。再比如一個渾小子跟老北京人遞葛,也就是説話沒大沒小,話裏帶着刺兒。老北京人會説:小夥子,跟誰耍呢?往外潑髒水得瞅準了地方,別濺自己一身。這話讓你能琢磨一天。”第一頁 上一頁 頁碼:[12>>] 下一頁 最後頁

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/liyi/liyi/3n4wye.html
專題