當前位置:萬佳範文網 >

節日慶典 >聖誕節 >

聖誕節文學作品:小恐龍過聖誕節(兒童)

聖誕節文學作品:小恐龍過聖誕節(兒童)

《小恐龍的故事》系列小説的作者馬克斯·克魯塞是德國唯一榮獲國家功勛獎章的兒童文學作家。在德國,《小恐龍的故事》系列的銷售數字達300多萬,更被翻譯成十幾種語言,風靡世界各地。另外,德國電視台將其改編成26集的動畫片播映。XX年,小恐龍系列又被德國一家少兒出版社作為“聽的書(朗讀光盤)”推出,由德國最著名的電視劇和戲劇演員dirk bach朗讀。經bach先生朗讀後的小恐龍故事不僅更加讓孩子們着迷,還贏得了許多成年小恐龍迷的青睞,連續居於暢銷書排行榜榜首,並獲得德國最優秀“聽的書”獎。

聖誕節文學作品:小恐龍過聖誕節(兒童)

《小恐龍的故事》系列總共有十一冊,講述的是從冰中誕生的小恐龍在蒂蒂烏島上和生物學家蒂巴通教授以及他的動物語言培訓班的學員們一起生活的故事。他們樂於助人,喜歡探險,並敢於和邪惡勢力做鬥爭。正如蘿蔔探長在書評裏提到的那樣“小恐龍漫遊了太空、遨遊了海洋、乘坐氣球飛行、到王宮避難、去北極探險和過聖誕節、到火山歷險,小恐龍還在夢中做了國王,當了影星甚至還周遊了世界。他渾身上下充滿了活力,充滿了叛逆精神。他走到哪裏,就會在哪裏引發轟動的新聞效應。小恐龍又是那麼幽默、大度、坦誠、自然,同時,他也同每個小孩一樣,一樣地好奇,一樣地無知、一樣地單純。他的故事到處充滿了喜劇色彩,他帶給我們的快樂無處不在。”

這套系列小説通過小恐龍和朋友們的生活故事講述了成長的艱辛、友情的温暖,彰顯了對真理的追求。奇特的想象力能讓孩子們遨遊在幻想的海洋裏,在輕鬆的閲讀中知道太空的奧祕、北極的神祕、火山的由來……本書的語言風趣幽默,給人以親近和自然的感覺。逗趣的對話、恰到好處的形容,語氣詞和擬聲詞的大量運用讓每一個形象更加生活化,通俗易懂卻不乏閲讀的趣味。沒有複雜、誇張的圖畫,展現給孩子的是清新明朗的線條,貼近實際的動物形象,特別是動物的表情活靈活現,躍然於紙上。

小恐龍帶着他招牌式的微笑來到了中國,由海豚傳媒引進、廣州出版社推出的《小恐龍的故事》系列,將帶給孩子全新的冒險體驗,也讓家長與孩子一起分享閲讀分享愛。

第三十八章古老旋律的新歌詞

“安嘎克羅克搖着風琴的手柄,“親愛的奧古斯丁”的旋律又響了起來,安嘎克羅克用厚重的薩滿人的聲音吟唱着:

“哈嘎魯克·斯蒂夫鬆,斯蒂夫鬆,斯蒂夫鬆

“哈嘎魯克是安嘎克羅克的朋友。

“他很快就到身邊來,

“穿過冰山,穿過夜晚,

“阿拉魯克·提夫貢是安嘎克羅克的朋友。

“安嘎克羅克停下不唱了,也不搖琴了。他説:“風琴箱,就像你們説的,只是能夠奏出音樂,但是人可以對這個旋律加上很多不同的詞。我們也可以再作一首新的歌詞唱,作一首適合現在慶祝聖誕的歌。安嘎克羅克已經作好歌詞了,大家現在都出來吧。”

“所有的人都走到外面的空地上來,因為帳篷裏面太擠了。只有年輕的媽媽和小寶寶還待在帳篷裏。

“安嘎克羅克看着聖誕樹,雖然這是他親手裝飾的,上面的蠟燭也是他一根一根親手點燃的,但是現在他用另一種眼光看着這棵聖誕樹。“安嘎克羅克覺得自己在做夢。”他喃喃自語,“這個夜晚多美啊,有燭光閃耀,安嘎克羅克看見,燭光倒映在大家的眼中……”

“他轉身面向烏慈,看着她説:“……在世界上最好的廚師的眼睛裏……”

““哦,不是的……”烏慈感動地咕噥着,她不自覺地脱口而出一個很小聲的“哼”。

“安嘎克羅克又看着小恐龍説:“……也在世界上僅有的小恐龍烏米爾的眼睛裏……”他又看到了企企:“還有……在企企的眼睛裏……”

“然後,他就摟着教授的肩膀,拉着他走到聖誕樹的前面:“……在他偉大的朋友‘哈塔盧克·斯蒂通’的眼睛裏。”

“安嘎克羅克沉默了一下,好像是累了似的,然後他又鼓足力氣大聲地喊起來,聲音響徹冰面:“現在安嘎克羅克要和他的朋友們一起歌唱。”

““嗯……”教授有點不好意思地看着他,“哦……那個……我不知道我現在還能不能想起一首聖誕歌曲……已經很長時間沒唱了,而且也沒有伴奏……”

““安嘎克羅克的歌大家都能唱!”

““你是説聖誕歌曲嗎?”小恐龍問。

“想想往前爬了爬,“哪一首?是‘哦,快樂的……’?還是‘哦,聖誕樹……’?無所謂,反正是慶祝節日嘛!大家應該放聲歌唱!”他很高興地呼嚕嚕叫。

“安嘎克羅克把風琴遞給了蒂姆。“蒂姆慢一點演奏這個曲子,安嘎克羅克的朋友們只要跟着唱就好了,安嘎克羅克先來領唱一遍!”安嘎克羅克説。

“他剛要張開嘴巴,突然發現年輕的媽媽安嘎克拉抱着她的寶寶從帳篷裏出來了,站在了他的身邊。他把胳膊搭在她的肩膀上。

“慢地搖動風琴的手柄,旋律緩緩地飄出,就像是

“蒂姆慢慢地搖動風琴的手柄,旋律緩緩地飄出,就像是一個小管風琴奏出來的一樣。在這個寂寞的冰雪世界裏,這樣的樂聲更加温暖動人。

“安嘎克羅克唱着:

“哦,親愛的聖誕樹,聖誕樹,

“聖誕樹,

“哦,親愛的燭光之樹,

“你是多麼美麗!

“你的光亮穿透黑夜,

“帶給我們光明,

“哦,親愛的聖誕樹,

“你是多麼美麗!

““啊哈,這很簡單!”想想叫着。

““是呀,這真的很簡單。”企企也同意。

“安嘎克羅克打了一個從頭開始的手勢,然後,大家就齊聲唱起來,聲音有時高而尖,有時低沉渾厚,有時唧唧喳喳,有時哼哼,有時咕噥,能聽清歌詞是:

“哦,親愛的聖誕樹,聖誕樹,

“聖誕樹,

“你是多麼美麗!

“你的光亮穿透黑夜,

“帶給我們光明,

“哦,親愛的聖誕樹,

“你是多麼美麗!哼哼!

“然後大家都閉上嘴,靜靜地聽着旋律。

“安嘎克羅克開始發表一段講話,他深沉的聲音充滿了感染力:“我的朋友們!音樂和燭光填滿了安嘎克羅克這個冬天的夜晚,安嘎克羅克非常高興。他不再孤單了,現在有了安嘎克拉陪在他的身邊,她還送給安嘎克羅克一個小哈巴庫克。”

““他真的很可愛!”小恐龍温柔地看着小寶寶,“他要趕快長大,那我就可以和他一起做遊戲。”

““哦,做遊戲!這是重點。”蒂姆叫起來,“還有禮物呢!”他去拿口袋。

““對呀,我們現在要拆開嗎,哼哼?”烏慈問。

““啊,禮物!”小恐龍也叫起來,“明天還有時間呢,小哈巴庫克比所有的禮物都可愛。”

““我的小朋友小恐龍説得很對很好。”安嘎克羅克説,“安嘎克羅克應該親他一下!”愛斯基摩人把他的鼻子在小恐龍的鼻子上蹭了一下。

““哦!”小恐龍感歎着,“這真是我生命中最快樂的聖誕節!”

““我的寶貝!”烏慈説,“生活!熱愛生活的人,一定也要吃飯!大家快進去吧,到廚房裏去!東西大概都快燒糊了’蜥蜥一定在充滿期待地等着我們呢,哼哼!”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/jieri/shengdan/x7eyld.html
專題