當前位置:萬佳範文網 >

合同 >買賣合同 >

補償貿易合同範例

補償貿易合同範例

合同於_________年_________月_________日在中國_________簽訂。

補償貿易合同範例

甲方為:中國_________公司

法定地址:_________

電話:_________

電傳:_________

乙方為:_________國公司

法定地址:_________

電話:_________

電傳:_________

第一條 貿易內容

(一)乙方向甲方提供用於生產的_________型機械_________台,以及各種其他輔助機械設備,並同時提供各類機械設備所必需的附配件及備用件,以及在生產過程中各種必需的測試儀器。具體的各類機械設備、測試儀器、附、配件、備用件之型號、名稱、規格、數量、價格、包裝要求、交貨期限等,由雙方另行簽訂設備進口合同,作為本合同不可分割的一部分。

(二)甲方用乙方提供的機械設備所生產的部分產品以及其他商品,或經雙方協商,用_________工廠生產的_________商品來償付全部機械設備的價款。具體的償付商品的名稱、數量、價格、交貨期限等,由雙方另行簽訂補償商品供貨合同,作為本合同不可分割的一部分。設備進口合同與補償商品供貨合同可合併為補償貿易購銷合同(見附件)。

第二條 支付條件與方式

由甲乙雙方對開信用證,即由甲方分期開出以乙方為受益人的遠期信用證,分期、分批支付全部機械設備的價款;乙方開出以甲方為受益人的即期信用證,支付補償商品的貨款。甲方用乙方支付補償商品的貨款,來支付全部機械設備的價款。當乙方支付的貨款不能相抵甲方所開的遠期信用證之金額時,其差額部分由乙方用預付貨款方式,在甲方所開的遠期信用證到期前匯付甲方,以使甲方能按時議付所開的遠期信用證。甲方所開的遠期信用證的按期付款,是基於乙方按規定開出限期信用證及按規定預付貨款。乙方保證按規定開出信用證及預付貨款。

三條 償付期限

甲方用_________年零_________個月,分月和商品償付全部機械設備的價款。償還日期自第一批機械設備到貨後約_________個月後開始,原則上每月償還的金額是全部機械設備價款的_________分之_________。甲方可以提前償還,但需在_________個月前通知乙方。

在甲方用補償商品償還機械設備價款期間,乙方應按本協議項下的有關補償商品合同的規定,開出以甲方為受益人的足額、限期、不可撤銷,可分割、可轉讓的信用證。

第四條 計價貨幣和作價標準

雙方商品均用_________幣計價。乙方提供的全部機械設備及所有儀器、附配件用_________幣作價,甲方提供的補償商品則按簽訂合同時甲方出口貨物的人民幣基價,以當時的人民幣對_________幣的匯率折算為_________幣。

第五條 利息計算

甲方所開的遠期信用證及乙方所預付貨款的利息應由甲方負擔。雙方議定年利息為百分之_________。

第六條 技術服務

貨物到達甲方口岸後,由甲方自行安裝,但在主要設備安裝過程中,甲方認為需要時,乙方必須派出技術人員進行現場指導,提供必要的技術服務,在此過程中由於技術上的問題,所造成的損失由乙方負責。

經雙方協調,為完成此項工作,由乙方派出_________數量的技術人員。在中國的一切費用均由乙方承擔。

第七條 附加設備

在執行在協議過程中,如發現本合同項下的機械設備在配套生產時需要繼續增添新的機械設備或測試儀器時,可由雙方另行協調,予以增訂。增訂的項目仍應列入本合同範圍之內。

第八條 保險

設備進口以後由乙方投保。設備所有權在付清貨款後發生轉移,之後,如發生意外,損失先由保險公司向投保人賠付,再按比例退回甲方已支付的設備貨款。

第九條 違約責任

乙方不按合同規定購買補償商品或甲方不按合同規定提供商品時,均應按合同條款承擔違約責任,賠償由此造成的經濟損失,並向對方支付該項貨款總值的_________%的罰款。

第十條 履約保證

為保證合同條款的有效履行,雙方分別向對方提供由各自一方銀行出具的保函,予以擔保。甲方的擔保銀行為中國銀行_________分行,乙方的擔保銀行為_________國_________銀行。

第十一條 合同條款的變更

本合同內容如遇特殊情況需要變更,須經雙方協商一致。

第十二條 不可抗力

由於人力不可抗拒的原因,致使一方或雙方不能履行合同有關條款,應及時向對方通報情況,在取得合法機關的有效證明之後,允許延期履行或不履行有關合同義務,並可根據情況部分或全部免除違約責任。

第十三條 仲裁

凡是有關本協議或執行本協議而發生的一切爭議,應通過友好協商解決。如不能解決,則應提交_________國_________仲裁委員會按_________仲裁程序在_________進行仲裁。仲裁適用法律為_________國法律。該仲裁委員會作出的裁決是最終的,甲乙雙方均受其約束,任何一方不得向法院或其它機關申請變更。仲裁費用由敗訴一方負擔。

第十四條 文字、生效

本合同用中、_________兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力

本合同自簽字之日起生效,有效期為_________年。期滿後,雙方如願意繼續合作,經向中國政府有關部門申請,獲得批准後,可延期_________年或重新簽訂合同。

甲方(簽字):_________

乙方(簽字):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

簽訂地點:_________

簽訂地點:_________

附件

party a: _________company, china.

address:_________

tel: _________

telex: _________

party b: _________ company

address: _________

tel: _________

telex: _________

article 1 introduction

(1)party b shall provide party a with _________machines of model _________to be used in g with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the course of production,the specific models, names,specifications, quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the contract.

(2)the total cost of the entire machinery and its supporting equipment shall be paid to party b of the part of the products and/or other commodities produced by party a with the machinery supplied by party may also be paid to party b of (a certain product)turned ort by .(this practice is hereinafter referred to as a make-up payment) specific names,quantity and unit price of the products to be delivered as make-up payment,and the deadline for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on products-supplying as make - up payment,which shall be the integral part of the two additional contracts mentioned above may be merged as one called buy - and sell contract on compensation trade.

article 2 terma of payment

the two parties shall open a l/c in favour of each y a shall open,at regular intervals,long-term l/c in favour of party b to pay in install ments the entire cost of the machinery and its support sight l/c in favour of {arty a as a payment for the cost of the products to be delivered by party y a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products to be delivered by party a as a make - up case the money to be paid by pairy b is not enough to cover the value of the long - term l/c is determined by the at - siggt l/c opened by party b and its down payment as stipulated in the contract y b grarantees to fulfil what is required of it to do as mentioned herein.

article 3 deadline for payment

party a shall pay the total cost of the machinery and its supporting equipment supplied by party b by delivering the products it produces to party b as a make - rp payment on a month - to - month basis , and pay is off within a preriod of _________ years and _________ payment shall start approximately _________ months after the first delivery of the machinery is made principle,the sum to be paid per month shall be _________ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice given to party b _________ months in ng the compensation period ,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amount , at sight , irrevocable , divisible and assignable ,in accordance with the relevant provisions in the buy - and - sell contract on compensation trade.

article 4 currency for pricing

products provided by either party shall be priced in terms of_________ the items supplied by party b,including machinery ,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _________ above mentioned ;while the products provided by party a as a make - up payment for the machinery supplied by party b shall be first priced in terms of rmb as orher similar exports at the time the contract is made and then the prices in rmb shall be turned into those in _________ above mentioned according to the current exchange rate at the time.

article 5 interest rate

party a shall pay the interest on its long - term l/c and the down payment of party annual interest rate is agreed upon at _________%.

article 6 technical service

after arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by party party a believes it is necessary ,party b shall send its technicians to provide on-the-spot instructions and other required technical assistance during the course of assembling. party b shall be liable for the losses incurred in the coures fo assembling as a result of technical default of its prat.

after approval by both parties, party b shall send a group of technicians to china to faciliate the completion of the project. the cost incurred in china shall be borne by party b.

article 7 additional equipment

in the course of implementing the contract if it is foun necessary that ,in addition to the machinery and accessories already listed in the provisions, some additional items of the equipment and measuring and testing apparatus are needed, an additional order shall be agreed upon through negotiation items thus added shall be incorporated in the contract.

article 8 insurance

after being delivered in china, the machinery and its supporting equipment shall be insured by party b. the unforeseen losses in connection with the equipment shall be indemnified for by the insurance company first to the insurer (party b) in case the equepment has already been paid off for and thus transferred into party a's a proportional part of the sum paid by the insurance company shall be allotted to party a to cover the payment party a has already made for the items of equipment involved the losses.

article 9 liability for breach

either party shall be liable for a breach of contract in accordance with the provisions in the contract and shall indemnify for all the losses thus if party b should fail to make purchase of the products to be delivered by party a as make - up payment , or party a should fail to deliver the products for compensation . in such case, the breaching party shall pay to the other a sum as a fine , which shall account for _________ % of the total cost the products in question.

article 10 performance guarantee

to guarantee the implementation of the contract, each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties. the guarantee bank of party a is bank of china, while that of party b is _________ bank.

article 11 amendment of the contract

when the contract needs to be amended in certain particular cases, the amendment can be effected only after it is agreed upon by both parties through consultation.

article 12 force majeure

either party shall not be held resposible for failure or delay to perform all or any part of the contract due to flood, fire earthquake , drought , war or any other events which coule not be predicted at the time of the conclusion of the contract, and could not be controlled, avoided or overcome by the parties. however,the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authority to the other party but no later than 15days after its occurrence.

in the event of force majeure last over 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.

article 13 arbitration

all disputes arising from the performance of this contract should be settled through friendly negotiations. should no settlement be reached through engotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing) and the rules of this commission shall be applied. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.

in the event of force majeure last over 120 days, both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.

during the course of the arbitration, the contract shall be performed except for the part under arbitration.

article 14 language and effective date

the contract shall be written in chinese and in english. both languages are equally authentic. in the events of any discrepancy between the two abovementioned versions,the chinese version shall prevail.

the contract shall become effective when the contract is signed by both parties. the effective period of the contract shall be years. based on the willingness to continue the contract, both parties shall submit a application to relavant department of chinese government for the extension of the contract or reach a new contract when the contract expires.

partya(signature) : _________

 partyb(signature) : _________

date:_________

date:_________

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/hetong/maimai/kpyg9l.html
專題