當前位置:萬佳範文網 >

廣告詞 >英文廣告詞 >

經典旅遊英語廣告語大綱

經典旅遊英語廣告語大綱

叫出租車

經典旅遊英語廣告語大綱

在 酒 店 要 taxi 可 以 請 酒 店 服 務 人 員 為 你 叫 一 輛 :

Could you call me a taxi?

( 請 為 我 叫 輛 的 士 。 )

或 者 直 接 打 電 話 到 出 租 車 公 司 :

Can you send a taxi to State Hospital? I'll be waiting at the main entrance.

( 請 派 輛 的 士 到 州 立 醫 院 好 嗎 ? 我 會 在 大 門 處 等 候 。 )

如 果 在 街 上 叫 taxi , 直 接 説 : Taxi! ( 的 士 ! ) 就 可 以 了 。 上 車 以 後 , 先 告 訴 司 機 目 的 地 :

City Hall, please.

( 請 到 市 政 廳 。 )

或 者 説 ,

Please drop me off at Park Street.

( 請 讓 我 在 公 園 路 下 車 。 )

如 果 對 路 線 熟 悉 可 以 告 訴 司 機 :

Can you take the Victory Bridge?

( 請 從 勝 利 撟 那 條 路 過 去 。 )

上 車 後 , 可 以 先 問 一 下 行 車 所 需 的 時 間 :

How many minutes does it take to get to the Capital Airport?

( 到 首 都 機 場 要 幾 分 鍾 ? )

如 果 趕 時 間 需 要 催 促 司 機 快 些 開 時 , 可 以 説 :

Would you hurry, please?

( 能 不 能 快 一 點 ? )

Can you make it in five minutes?

( 能 否 在 五 分 鍾 內 趕 到 ? )

當 然 也 可 能 會 提 醒 司 機 小 心 駕 駛 :

Can you slow down a little?

( 能 否 慢 點 開 ? )

或 者 ,

I'm not in a hurry, so please drive slowly and carefully.

( 我 不 趕 時 間 , 所 以 請 小 心 慢 慢 開 。 )

如 果 越 過 了 目 的 地 , 你 可 以 説 :

We missed it. Would you mind turning around?

( 我 們 走 過 頭 了 , 請 繞 回 來 好 不 好 ? )

到 了 目 的 地 後 付 車 費 時 , 你 要 説 ,

Please let me off here. How much do I owe you?

( 請 讓 我 在 這 裏 下 車 。 我 該 付 你 多 少 錢 ? )

通 常 要 付 些 小 費 給 司 機 。 付 小 費 的 方 式 可 以 是 :

Keep the change.

( 不 用 找 零 錢 了 。 )

Give me three back.

( 找 給 我 三 塊 錢 。 )

即 給 司 機 的 整 錢 比 車 費 高 ( 超 過 三 塊 ) , 而 要 求 找 回 三 塊 , 請 司 機 留 下 其 餘

坐火車

火 車 分 為 幾 種 , 普 通 車 是 regular train 或 local train , 快 車 是 express train , 直 達 車 是 through train 。 購 買 火 車 票 時 , 卧 鋪 票 是 sleeper ticket , 餐 車 是 dining car , 頭 等 票 是 first-class ticket , 二 等 票 是 second-class ticket 。

如 果 問 票 價 可 以 説 :

How much is the fare for two first-class tickets to Paris?

( 兩 張 到 巴 黎 去 的 頭 等 票 多 少 錢 ? )

What's the express charge?

( 快 車 票 價 是 多 少 ? )

What is the fare for children?

( 兒 童 票 要 多 少 錢 ? )

由 於 普 通 車 和 快 車 , 一 等 票 和 二 等 票 間 會 有 一 個 差 價 , 所 以 還 常 常 會 問 到 :

What is the difference between the first-class fare and the second-class fare?

( 頭 等 票 和 二 等 票 之 間 差 多 少 ? )

How much more do I have to pay for the express?

( 坐 快 車 我 還 須 再 付 多 少 ? )

問 好 站 台 和 乘 車 地 點 後 , 為 謹 慎 起 見 , 在 乘 坐 之 前 最 好 確 認 一 下 :

Dose this train go to London?

( 這 列 車 去 倫 敦 嗎 ? )

Is this the right train to get to Amsterdam?

( 這 是 去 阿 姆 斯 特 丹 的 列 車 嗎 ? )

除 此 以 外 , 還 常 會 問 到 的 是 到 站 時 間 :

What time do we get to Paris?

( 何 時 到 達 巴 黎 ? )

或 者 在 列 車 運 行 時 問 :

How much longer is it till we get to Rome?

( 還 要 多 少 時 間 我 們 才 到 羅 馬 ? )

Are we arriving in New York on time?

( 我 們 會 準 點 到 達 紐 約 嗎 ? )

在 車 上 就 餐 可 以 找 餐 車 :

Is there a dining car on the train?

( 列 車 上 有 餐 車 麼 ? )

並 問 :

When are they open?

( 餐 車 什 麼 時 間 開 放 ? )

最基本的旅遊英語詞語及句型

一、問路時...

East 東

South 南

West 西

North 北

Left 左

Right 右

Straight on 往 前 直 去

There 那 兒

Front 前 方

Back 後 方

Side 側 旁

Before 之 前

After 之 後

First left/right 第 一 個 轉 左 / 右 的 路

二、請問如何前往 ...

Excuse me, How do I get to the ....... ? 請 問 如 何 前 往 ¨ ¨ ¨ ?

How do I get to the airport? 請 問 如 何 前 往 機 場 ?

How do I get to the bus station? 請 問 如 何 前 往 公 車 站 ?

How do I get to the metro station? 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 ?

( Metro 乃 歐 洲 常 用 字 )

How do I get to the subway station? 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 ?

( Subway 乃 北 美 洲 常 用 字 )

How do I get to the underground station? 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 ?

( underground 乃 英 國 常 用 字 )

How do I get to the train station? 請 問 如 何 前 往 火 車 站 ?

How do I get to the hotel XXX? 請 問 如 何 前 往 XXX 酒 店 ?

How do I get to the police station? 請 問 如 何 前 往 警 局 ?

How do I get to the post office? 請 問 如 何 前 往 郵 政 局 ?

How do I get to the tourist information office? 請 問 如 何 前 往 旅 遊 資 訊 局 ?

三、請問附近 ...

Excuse me, Is there ....... near by? 請 問 附 近 有 沒 有 ...?

Is there a baker near by? 請 問 附 近 有 沒 有 面 包 店 ?

Is there a bank near by? 請 問 附 近 有 沒 有 銀 行 ?

Is there a bar near by? 請 問 附 近 有 沒 有 酒 吧 ?

Is there a bus stop near by? 請 問 附 近 有 沒 有 公 車 站 ?

Is there a cafe near by? 請 問 附 近 有 沒 有 咖 啡 店 ?

Is there a cake shop near by? 請 問 附 近 有 沒 有 西 餅 店 ?

Is there a change bureau near by? 請 問 附 近 有 沒 有 找 換 店

Is there a chemist's near by? 請 問 附 近 有 沒 有 藥 劑 師 ?

Is there a department store near by? 請 問 附 近 有 沒 有 百 貨 公 司

Is there a disco near by? 請 問 附 近 有 沒 有 的 士 高 ?

Is there a hospital nearby? 請 問 附 近 有 沒 有 醫 院 ?

Is there a night club near by? 請 問 附 近 有 沒 有 夜 總 會 ?

Is there a post box near by? 請 問 附 近 有 沒 有 郵 政 局 ?

Is there a public toilet near by? 請 問 附 近 有 沒 有 公 共 廁 所 ?

Is there a restaurant near by? 請 問 附 近 有 沒 有 餐 廳 ?

Is there a telephone near by? 請 問 附 近 有 沒 有 電 話 ?

Is there a travel agent near by? 請 問 附 近 有 沒 有 旅 遊 社 ?

Is there a youth hostel near by? 請 問 附 近 有 沒 有 青 年 旅 館 ?

簡單會話

學一些常用英語,會給你的旅遊帶來更多的樂趣。

謝謝!—— Thank you.

多謝!-- Thanks a lot.

對不起,麻煩你。—— Excuse me.

抱歉。—— Excuse the mess.

需要幫忙嗎?--Can I help you.

謝謝你的幫助。—— Thank you for helping me.

無論如何,我還要感謝你。—— Thanks, anyway.

您好。--How are you!

初次見面問好。—— How do you do!

很高興見到你。—— (It's) nice to meet you.

請問您從哪來。--Where are you from?

請問貴姓。--Can I have your name?

我叫...。—— My name is ... (I'm ...)

很高興認識你。—— It was a pleasure meeting you.

很高興見到你。—— Pleased to meet you.

希望再見到你。—— Hope to see you again.

這是不是説我以後可以再見到你?—— Does that mean that I can see you again?

玩得快樂--Have a good time.

祝你好運。—— Good luck.

我希望沒事。—— I hope nothing is wrong.

怎麼了?—— What's the matter?

糟糕,嚴重嗎?—— Oh, no! Is it serious?

我真為你難過。—— I'm sorry for you.

一路平安,走好。—— Have a safe trip home.

路示

Good Morning Sir/Madam 先生/女士 早晨好 Good Afternoon 午安

How are you? 你好麼

Do you speak English? 你講英語嗎?

I can speak a little English. 我可以講一點英語

Please speak slowly. 請慢慢講

Would you mind speak louder please? 請講大聲一些

Do you wear glasses? 你有戴眼鏡麼?

I wear contact lenses. 我戴隱型眼鏡

Do you live at same address? 你住在上述地址麼?

Do you have any medical problem? 你的健康有問題麼?

Do you have any question? 你有什麼問題麼?

You must obey all the rules and traffic signs.你要遵守所有的交通規則和標誌

Please sign your name here. 請在這裏簽名

Are you ready now? 你準備好了麼?

Turn on the engine (car). 點火

Let's go. 現在開始

Right turn. 右轉

Left turn. 左轉

Go straight/keep moving straight. 直行

First street right turn/left turn. 第一條街右轉/左轉

Traffic light right turn/left turn. 交通燈右轉/左轉

Stop sign, make a right turn/left turn. 停牌右轉/左轉

Stay in this lane. 保持在這條線路行駛

Second street. 第二條街

Turn on the headlights. 開車頭燈

Turn on the wind shield wiper. 開雨刷

Right of way. 優先權

Stop the car here. 在這裏停車

Pull over the curb. 靠路邊停車

Slow down 慢駛

Three point turn. 三點調頭

Parallel parking. 平行泊車

Up hill parking. 上坡泊車

Down hill parking. 下坡泊車

Back up. 後退

Back into the driveway. 倒車進入車道

Too close. 太接近

Too slow. 太慢

Too fast. 太快

Speed up . 加速

Give your signal. 打燈號

Cancel your signal. 取消燈號

Try again. 再試一次

Watch for pedestrians. 注意行人

Take it easy/relax please. 請不要緊張

More gas. 加油

Follow the car. 跟着前車

Go back to the test centre. 回考試中心

Entrance. 入口

Exit 出口

Intersection 十字路口

Put on your seat belt. 放安全帶

Parking brake . 手剎

Turn on the heater/air conditioner. 打開暖氣/冷氣

Head in parking/drive in . 車頭進泊車

Back in parking. 後退泊車

Turn off the engine. 關閉引擎

You failed. 你不合格

Do you have any identification? 你有證件麼

You passed. 你通過

Try again. 下次再試

乘飛機

boarding check  登機牌

plane ticket

飛機票

flight, flying  飛行

bumpy flight

不平穩的飛行

smooth flight

平穩的飛行

ramp

扶梯

altitude, height 高度

extra flight

加班

non-stop flight 連續飛行

circling

盤旋

forced landing  迫降

speed, velocity 速度

ceiling

 上升限度

cruising speed  巡航速度

top speed

最高速度

first class

 頭等艙

night service

夜航

airsick

 暈機

to taxi along

滑行

landing

 着陸

to face the wind 迎風

air route,air line

航線

climbing,to gain height

爬升

economy class,tourist class

經濟艙

connecting flight

 銜接航班

direct flight, straight flight

直飛

to rock, to toss, to bump

 顛簸

to lose height, to fly low

降低

to take off, take-off

 起飛

to board a plane,get into a plane 上飛機

to get off a plane,alight from a plane 下飛機

機場費

airport fee

國際機場

 international airport

國內機場

 domestic airport 

機場候機樓

airport terminal

飛機票(指限定條件) endoresement/restrictions 

旅客姓名

name of passenger

旅行經停地點 good for passage between

起點城市

from

起飛日期

date

起飛時間

time

訂座情況

status

機票確認

ticket confirm

登機口

  gate

前往城市

to 

承運人(公司) carrier

航班號

  flight no.

座艙等級

class (fare basis)

機號

plane No.

機座號

  seat No.

吸煙坐位

smoking seat

非吸煙席

non-smoking seat

機場指示

機場費

airport fee

國際機場

 international airport

國內機場

 domestic airport 

機場候機樓

airport terminal

國際候機樓

international terminal

國際航班出港 international departure

國內航班出站 domestic departure

衞星樓

satellite

人口

 in

出口

 exit; out; way out

進站(進港、到達) arrivals

不需報關

 nothing to declare

海關

 customs

登機口

gate; departure gate

候機室

departure lounge

航班號

FLT No (flight number)

來自......

arriving from

預計時間

 scheduled time (SCHED)

實際時間

 actual time

已降落

landed

前往......

departure to 

起飛時間

 departure time

延誤

 delayed

登機

 boarding

由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures

迎賓處

greeting arriving

由此上樓

 up; upstairs

由此下樓

 down; downstairs

銀行

 bank

貨幣兑換處

money exchange; currency exchange

訂旅館

hotel reservation

行李暫存箱

luggage locker

出站(出港、離開) departures

登機手續辦理 check-in

登機牌

boarding pass (card)

護照檢查處

passport control immigration

行李領取處

luggage claim; baggage claim

國際航班旅客 international passengers

中轉

 transfers

中轉旅客

 transfer passengers

中轉處

transfer correspondence

過境

 transit

報關物品

 goods to declare

貴賓室

V. I. P. room

購票處

ticket office

付款處

cash (衣人注:我記得掛CASH牌子的地方是兑換錢幣的地方,存疑)

出租車

taxi

出租車乘車點 Taxipick-up point

大轎車乘車點 coachpick-up point

航空公司汽車服務處 airline coach service

租車處(旅客自己駕車) car hire

公共汽車

 bus; coach service

公用電話

 public phone; telephone

廁所

 toilet; W. C; lavatories; rest room

男廁

 men's; gent's; gentlemen's

女廁

 women's; lady's

餐廳

 restaurant

酒吧

 bar 

咖啡館

coffee shop; cafe

免税店

duty-free shop 

郵局

 post office

出售火車票

rail ticket

旅行安排

 tour arrangement

行李牌

luggage tag

出入境

family name

First (Given) Name

性別  sex

male

female

國籍  nationality

國籍  country of citizenship

護照號 passport No.

原住地 country of Origin

(Country where you live)

前往目的地國 destination country

登機城市

city where you boarded

簽證簽發地  city where visa was issued

簽發日期

date issue

前往國家的住址 address while in

街道及門牌號 number and street

城市及國家

city and state

出生日期

 date of Birth (Birthdate)

year

month

day 

偕行人數

 accompanying number

職業

 occupation

專業技術人員 professionals & technical

行政管理人員 legislators &administrators

辦事員

clerk

商業人員

 commerce (Business People)

服務人員

 service

農民

 farmer

工人

 worker

其他

 others

無業

 jobless

簽名

 signature

官方填寫

 official use only

簽證

  surname

  first (given) name

性別

sex

出生日期 birthdate

國籍

nationality

護照號  passport No.

編號

control No.

簽發地  Issue At

簽發日期 Issue Date (或On)

失效日期(或必須在...日之前入境) expiry date ( 或 before)

停留期為......

 for stays of

10天

ten days

8周

 eight weeks

3個月

three months

6個月

six months

1年

 one year

3年

 three years

簽證種類 visa type(class)

住宿

出外旅遊時,旅館便是我們的家,詳細瞭解家中的每一項設備與使用方法,才能得到良好的住宿品質。此外,在確認房間之前,不妨儘量向旅館提出個人合理的要求,畢竟,一趟旅遊成功與否,住宿的舒適感可是佔一席之地的。

我會晚一點到達,請保留所預訂的房間。

I'll arrive late, but please keep my reservation.

我在台北已預訂房間。

I made a reservation in Taipei.

我的名字是王明明。

My name is Wang Ming-Ming.

我想要一間安靜一點的房間。

I'd like a quiet room.

我想要樓上的房間。

I'd like a room on the upper level.

我想要一間視野好(有陽台)的房間。

I'd like a room with a nice view (a balcony).

隨時都有熱水供應嗎?

Is hot water available any time?

我可以看一看房間嗎?

May I see the room?

是否還有更大的(更好的/更便宜的)房間?

Do you have anything bigger (better/cheaper)?

我要訂這間房間。

I'll take this room.

麻煩填寫這張住宿登記表。

Would you fill in this registration form?

這裏可使用信用卡(旅行支票)嗎?

Do you accept credit crads(traveler's checks)?

是否可代為保管貴重物品?

Could you keep my valuables?

餐廳在那兒?

Where is the dining room?

餐廳幾點開始營業?

What time does the dining room open?

早餐幾點開始供應?

What time can I have breakfast?

旅館內有美容院(理髮院)嗎?

Is there a beauty salon(barber shop)?

是否可給我一張有旅館地址的名片?

Can I have a card with the hotel's address?

是否可在此購買觀光巴士券?

Can I get a ticket for the sight-seeing bus here?

最近的地鐵站在那裏?

Where is the nearest subway station?

好不容易找到一家喜歡的旅館,不妨好好利用旅館內的服務。除了既有硬體設施外,也可視自己需要向旅館提出合理要求,使自己有段舒適的住宿時光。

何時需退房?

When is check-out time?

明早你是否能幫我將行李拿到大廳?

Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning?

當然。你何時離開?

Sure. What time are you leaving?

8點。

At 8 o'clock.

那麼,我將在7點50分到你的房間。

Then I'll go to your room at 7:50.

我總共有3件行李。

I have three pieces of baggage.

明早,請將行李放在你的門口。

Please leave them outside your room tomorrow morning.

這是316號房。我想要一件毛毯。

This is room 316. I'd like a blanket, please.

請送給我一壺咖啡(熱水)。

Please bring me a pot of coffee (boiled water).

請送給我一些冰塊和水。

Please bring me some ice cubes and water.

我想設定早晨的呼叫鈴。

I'd like a wake-up call, please.

幾點?

What time?

明早7點。

7 o'clock tomorrow morning.

冷氣(電視、燈)無法開啟。

The air-conditioner (T.V. set、light) doesn't work.

房間內沒有熱水。

There is no hot water.

熱水不夠熱。

The hot water is not hot enough.

我要退房。請給我帳單。

I'd like to check out. My bill, please.

我拿了一瓶小吧枱中的可樂。

I had a coke in the mini-bar.

是否能以信用卡付帳?

Can I pay by credit card?

我住的很愉快。

I enjoy my stay.

雖然是出外旅行,從衣物清洗到頭髮整理,日常生活的清潔一樣也不會少。若想要好好享受度假時光,不再理會這些瑣事,不妨善加利用旅館的美容與洗衣服務,輕輕鬆鬆做個光鮮遊客。

我有些衣服需要送洗。

I have some laundry.

這些衣服需要洗滌(熨平)。

I'd like these clothes cleaned (pressed).

請將你需要洗的衣服放在紙袋中,並將衣物內容寫下來。

Please put your laundry in the paper bag and write down the contents of the laundry on it.

明天(後天)是否可洗好?

Will it be ready by tomorrow (the day after tomorrow)?

我今晚(明天)就要。

I need them tonight (tomorrow).

我明早9點以前需要這些清洗的衣物。

I'd like to have my laundry by 9 o'clock tomorrow morning.

這件不是我的。

This is not mine.

有一件遺失了。

There's one piece missing.

明早幾時開始可以送洗衣物?

From what time do you accept laundry tomorrow morning?

從早上9點開始到下午4點為止。

From 9 a.m. to 4 p.m.

旅館中有美容院(理髮廳)嗎?

Is there a beauty salon (barber shop) in this hotel?

我想要預約今天下午5點。

I'd like to make an appointment for 5 p.m. today.

你想要如何整理你的頭髮?

How would you like your hair?

請幫我剪頭髮和洗髮(修鬍鬚)。

Haircut and shampoo (shave) , please.

請幫我洗頭和整理頭髮。

Shampoo and set, please.

請不要剪太短。

Please don't cut it too short.

後面(兩邊、頭頂)請再剪一些。

A little more off the back (sides/top).

我不需要抹髮油。

I don't need hair oil.

就餐

到異國品嚐美食可説是旅遊的樂趣之一,然而,若是語言不通,大概就很難品嚐餐廳最受好評的菜色了。因此,學會基本點餐説法,適當的詢問服務生,並表達自己喜好,包管可以讓自己吃得道地又滿足。

是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳?

Could you recommend a nice restaurant near here?

我想去一家價位合理的餐廳。

I want a restaurant with reasonable prices.

我想去一家不會吵雜的餐廳。

I'd like a quiet restaurant.

我想去一家氣氛歡樂、活潑的餐廳。

I'd like a restaurant with cheerful atmosphere.

是否可建議這一類的餐廳?

Could you recommend that kind of restaurant?

此地餐廳多集中在那一區?

Where is the main area for restaurants?

這附近是否有中國餐廳?

Is there a Chinese restaurant around here?

這附近是否有價位不貴的餐廳?

Are there any inexpensive restaurants near here?

你知道現在那裏還有餐廳是營業的嗎?

Do you know of any restaurants open now?

我想嘗試一下當地食物。

I'd like to have some local food.

最近的意大利餐廳在那裏?

Where is the nearest ltalian restaurant?

請給我菜單。

May I have a menu,please?

是否有中文菜單?

Do you have a menu in chinese?

在用晚餐前想喝些什麼嗎?

Would you like something to drink before dinner?

餐廳有些什麼餐前酒?

What kind of drinks do you have for an aperitif?

可否讓我看看酒單?

May I see the wine list?

我可以點杯酒嗎?

May I order a glass of wine?

餐廳有那幾類酒?

What kind of wine do you have?

我想點當地出產的酒。

I'd like to have some local wine.

我想要喝法國紅酒。

I'd like to have Frence red wine.

是否可建議一些不錯的酒?

Could you recommend some good wine?

我可以點餐了嗎?

May I order,please?

餐廳最特別的菜式是什麼?

What is the specialty of the house?

餐廳有今日特餐嗎?

Do you have today's special?

我可以點與那份相同的餐嗎?

Can I have the same dish as that?

我想要一份開胃菜與排餐(魚餐)。

I'd like appetizers and meat(fish) dish.

我正在節食中。

I'm on a diet.

我必須避免含油脂(鹽份/糖份)的食物。

I have to avoid food containing fat(salt/suger).

餐廳是否有供應素食餐?

Do you have vegetarian dishs?

你的牛排要如何烹調?

How do you like your steak?

全熟(五分熟/全生)。

Well done (medium/rare),please.

兑換貨幣

Please tell me how much you want to change.

請告訴我你要換多少。

How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen?

你要把多少匯款換成日圓?

What kind of currency do you want?

要哪種貨幣?

What's it you wish to change?

你有什麼要換的?

What kind of currency do you want to change?

要換哪種貨幣?

In what denominations?

要什麼面值的?

Please tell me what note you want.

請告訴我要什麼鈔票。

Will seven tens be all right?

7張10元的可以嗎?

Is it in traveler's cheques?

換旅行支票嗎?

I'd like to know how I shall give it to you.

我想知道如何付錢給你。

How would you like it?

你要什麼面額的?

Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address?

請在兑換單上簽字,寫出你的姓名和地址,好嗎?

Can you change me some money, please?

能否請你給我兑換一些錢?

Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders.

這些就是:一些法國法郎,瑞士法郎,美圓和一些荷蘭盾。

Would you please give me seven five-pound notes, four pound notes and four ten-shilling notes, and the rest in small change.

請你給我7張5鎊紙幣,4張1鎊紙幣,4張10先令紙幣,剩下的要零票。

Would you mind giving me the six pence in coppers?

勞駕給我6便士的銅幣。

I'd like to know if you could change this money back into U.S. dollars for me.

我想知道能否把這筆兑回成美圓。

Could you change these French francs for me?

能給我兑換這些法國法郎嗎?

Can you give me 100 dollars in Swiss francs?

能否給我100美圓的瑞士法郎?

I'd like to convert the full amount of the remittance into U.S. dollars.

我想把全部匯款換成美圓。

I'd like some coins for this note.

我想把這張紙幣換成硬幣。

I'd like to break this 50 dollar note.

我想把這張50美圓紙幣換開。

Five twenties and ten singles, please.

請給我5張20元和10張一元的。

I need 300 dollars in 100-dollar cheques.

我要300美圓票面為100美圓的支票。

I hope you'll give me ten traveler's cheques of 100 dollars each.

我希望給我10張面額為100美圓的旅行支票。 In fives, please.

請給我5元票面的。

Could you give me some small notes?

給我一些小票好嗎?

Useful Words and Phrases

currency, money 貨幣

money changing 兑換貨幣

an exchange form 兑換單

bank note 鈔票

note of large denomination 大票

note of small denomination 小票

small change 零錢

subsidiary money 輔幣

nickel piece 鎳幣

plastic currency notes 塑料鈔票

convertible money 可兑換(黃金)紙幣

What's the interest rate for the savings account?

儲蓄存款的利率是多少?

Do you pay interest on this account?

這種存款付給利息嗎?

Please tell me what the annual interest rate is.

請告訴我年利率是多少。

Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.

目前每年的利率是1%。

It allows you to earn a little interest on your money.

這可使你從存款中獲得一點利息。

The account carries interest of 4%.

該存款有4%的利息。

The interest is added to your account every year.

每年的利息都加到你的存款中。

The interest rate for the savings account is 4%.

儲蓄存款的利率是4%。

It varies from time to time. At present it is 6%.

(年息)每個時期都不同,現在是六釐。

Useful Words and Phrases

interest rate 利率

simple interest 單利

compound interest 複利

legal interest 法定利息

prime rate 優待利率

payable interest 應付利息

lending rate 貸款利率

usury 高利貸

the subsidy rate for value-preserved savings 保值儲蓄補貼率

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/guanggao/yingwen/83mpnn.html