當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >雲南導遊詞 >

大理古城導遊詞中英文範文(精選16篇)

大理古城導遊詞中英文範文(精選16篇)

大理古城導遊詞中英文範文 篇1

Dali referred to as "elm city, the scenery at the foot of beautiful framed, 13 km from the Dali shimonoseki. Dali ancient city was built in Ming dynasty fifteen years (1382), is one of the first batch of historical and cultural city. Dali erhai lake in the ancient east, west pillow features, towers majestic, beautiful scenery. Dali city the size of the grand square around 12, the original walls 7.5 meters high, thick 6 meters, north and south, east and west four gates, original on towers. If, autonomous prefecture capital of shimonoseki to flourish, the noisy impression, Dali is a simple and quiet.

大理古城導遊詞中英文範文(精選16篇)

Dali ancient rippling erhai lake in the east, west lean on perennial green features, form the "ancient city of monohydrate around features, features" of urban landscape. By the gates into the city, south Beijing changfu promotes a pass-through northward, became a bustling streets, shops along the street on a par, selling ethnic handicrafts and jewelry, jade, such as marble, tie-dye, etc. Streets between some of the old curtilage, also still to be found, former pond in the garden flowers and trees, birdsong, and outdoor streams flowing water channel, "three Wells, a door a few potted flower" scene still. The ancient city of east-west nation road, known as the "foreigner street". Here one by one between Chinese and western restaurants, cafes, tea houses and gift shops, trademark, advertising, multi-purpose, leaving the country writing blond "laowai", linger here naked, looking for ancient east, gradually into a unique scenery.

大理古城簡稱榆城,位居風光亮麗的蒼山腳下,距大理市下關13公里。大理古城始建於明洪武十五年(1382年),是全國首批歷史文化名城之一。大理古城東臨洱海,西枕蒼山,城樓雄偉,風光優美。大理城的規模壯闊,方圍12裏,原城牆高7.5米,厚6米,東西南北原有四座城門,上有城樓。如果説,自治州首府下關給人以繁盛、喧鬧的印象,那麼大理古城則是古樸而幽靜。

大理古城東臨碧波盪漾的洱海,西倚常年青翠的蒼山,形成了“一水繞蒼山,蒼山抱古城”的城市格局。由南城門進城,一條直通北門的復興路,成了繁華的街市,沿街店鋪比肩而設,出售大理石、扎染等民族工藝品及珠寶玉石。街巷間一些老宅,也仍可尋昔日風貌,庭院裏花木扶疏,鳥鳴聲聲,户外溪渠流水淙淙,“三家一眼井,一户幾盆花”的景象依然。古城內東西走向的護國路,被稱為“洋人街”。這裏一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸着金髮碧眼的“老外”,在這裏流連躑躅,尋找東方古韻,漸成一道別致的風景。

大理古城導遊詞中英文範文 篇2

Dali referred to as "elm city, the scenery at the foot of beautiful framed, 13 km from the Dali shimonoseki. Dali ancient city was built in Ming dynasty fifteen years (1382), is one of the first batch of historical and cultural city.

Dali erhai lake in the ancient east, west pillow features, towers majestic, beautiful scenery. Dali city the size of the grand square around 12, the original walls 7.5 meters high, thick 6 meters, north and south, east and west four gates, original on towers. If, autonomous prefecture capital of shimonoseki to flourish, the noisy impression, Dali is a simple and quiet.

A north-south street in the city, the street has a variety of monopoly marble products, tie-dye, straw and other special products stores and bai trattoria flavour is dye-in-the-wood.

With stream in the city, everywhere the bai traditional local-style dwelling houses of primitive simplicity, here people, both rich and poor, are in the habit of inside the courtyard gardening. Dali is also "the every family running water, flowers".

Dali from shimonoseki close, more than 10 minutes by bus to arrive before the city's bus station and the main hotel to all of them. Also can be made of shimonoseki by small carriages to, just to talk about in front of the bus.

Travel to Dali, if want to stay, the city has many according to the traditional bai local-style dwelling houses building hotel to choose from, the price is not expensive.

大理古城簡稱榆城,位居風光亮麗的蒼山腳下,距大理市下關13公里。大理古城始建於明洪武十五年(1382年),是全國首批歷史文化名城之一。

大理古城東臨洱海,西枕蒼山,城樓雄偉,風光優美。大理城的規模壯闊,方圍12裏,原城牆高7.5米,厚6米,東西南北原有四座城門,上有城樓。如果説,自治州首府下關給人以繁盛、喧鬧的印象,那麼大理古城則是古樸而幽靜。

城中有一貫穿南北的大街,街邊有各種專賣大理石製品、扎染、草編等名特產品的店鋪和風味十足的白族飲食店。

城內流淌着清澈的溪水,到處可見古樸雅的白族傳統民居,這裏居民不論貧富,都有在庭院內養花種草的習慣。大理古城也就有“家家流水,户户養花”之説。

大理古城距下關很近,乘公共汽車十多分鐘即可到達,城內各汽車站和主要賓館前都有車前往。也可由下關乘小馬車前往,不過千萬要在上車前談好價錢。

到大理古城旅遊,如要留宿,城內有許多按照白族傳統民居建造的旅館可供選擇,價格不算貴。

大理古城導遊詞中英文範文 篇3

Dali elm leaves for short, is also called the purple city, its history can be traced back to began years, NaZhaoWang GeLuoFeng built my sheep baa city (now the city near the west tower), for its new capital. Ancient city was built in Ming hongwu fifteen years (AD 1382), around 12, the walls of two zhangs five feet, thick two zhangs. North and south, east and west of a door, in both towers, four corners and turrets. Liberation, the walls are broken down. In 1982, rebuilt south side door, door head "Dali" two characters is a concentration of guo moruo calligraphy. By the gates into the city, south Beijing changfu promotes a pass-through northward, became a bustling streets, shops along the street on a par, selling ethnic handicrafts and jewelry, jade, such as marble, tie-dye, etc. Some old curtilage, the streets are also are still to be found, pond in the garden flowers and trees, birdsong, and outdoor streams flowing water channel. "Three Wells, a door a few potted flower" scene still.

The ancient city of east-west nation road, known as the "foreigner street". Here one by one between Chinese and western restaurants, cafes, tea houses and gift shops, trademark, advertising, multi-purpose writing, leaving the country attracts blond "laowai", linger here, looking for ancient east, gradually into a unique scenery.

The ancient city of history can be traced back to began years, NaZhaoWang GeLuoFeng built my sheep baa city (now near the city of the west tower), for its new capital. Ancient city was built in Ming hongwu fifteen years (AD 1382), around 12.

On February 8, 1982, the state council announced Dali is one of China's first batch of 24 historical and cultural city.

The gate of the ancient city of Dali in yunnan province, the first batch of key cultural relics protection "emperor sai-jo flat yunnan tablet", it stands on the march street street field.

In 1 km northwest of ancient city, is listed as the national first batch of key units to be protected by the state council of the Dali three towers, and, at the southwest corner of the ancient city a holy temple tower, is relatively and added a layer of bright colors for the ancient city.

Dali city roads are still maintained the chessboard type grid structure since the Ming and qing, known as the nine street 18 lane. The north-south confrontation of the two towers have been restored.

Foreigners' street in the city from south to north, across a street, deep deep and remote street lane, from west to east, across the city to the polished tile roof, the wall of the cobble stones, according to the ancient city of of primitive simplicity, chic and elegant.

Seen from the features of Dali, the literature building, south gate house, five China building, beicheng gate house, where towering magnificent, the ancient city has an attractive artistically. Streets, bai nationality ancient sweet patina.

An aerial view of Dali ancient city first floor - literature. In Dali ancient north gate 1 km literature building, known as the ancient city of the first door, is the landmark of the ancient city of Dali. Founded in the qing emperor kangxi years. Building the frontal hanging yunnan prefect partial figure Yu Kangxi forty years (AD 1701) the title of "literature of nations" plaque, therefore the literature. Literature building into a Dali passage across the south road on both sides LiuShuCheng shadow, stroke yiyi, quite a picturesque, is the government guideline dignitaries portal. Literature building is two layers of jehiel mountain type civil structure of dysprosium floor, with typical bai architectural features, it stands in the masonry structure above the door, magnificent.

Foreigners' street - nation road. The ancient city of east-west nation road, known as the "foreigner street". Here one by one between Chinese and western restaurants, cafes, tea houses and gift shops, trademark, advertising, multi-purpose, leaving the country writing blond "laowai", linger here naked, looking for ancient east, gradually into a unique scenery.

Dali ancient nanzhao "world first" - five degrees. 5 China building is ancient NaZhaoWang state guesthouse, also called to a building. Since nanzhao, five China building burned down many times, and rebuilt many times, the smaller is built. Five floor area, has formed a certain scale of calligraphy and painting market, operating varieties include calligraphy, Chinese painting class, character of landscape painting of flowers and birds, etc., and leather trade such as painting, oil painting is very active.

Dali Christian churches. Dali Christian church is located in Dali changfu promotes heping road intersections, was founded in 1904 in June, called "Chinese Christian church". In 1956, changed its name to "Dali Christian unity". In 1980, changed its name to "Dali Christian church". Again in 20xx changed its name to "Dali Christ church". In 20xx is listed as the municipal cultural relics protection units. Church timberwork, four left the main structure of soil water tile roof, maintained the style of the western church, but also has strong bai architectural characteristics, is a combination of Chinese and western church.

大理古城簡稱葉榆,又稱紫城,其歷史可追溯至唐天寶年間,南詔王閣邏鳳築的羊苴咩城(今城之西三塔附近),為其新都。古城始建於明洪武十五年(公元1382年),方圓十二里,城牆高二丈五尺,厚二丈。東西南北各設一門,均有城樓,四角還有角樓。解放初,城牆均被拆毀。1982年,重修南城門,門頭“大理”二字是集郭沫若書法而成。 由南城門進城,一條直通北門的復興路,成了繁華的街市,沿街店鋪比肩而設,出售大理石、扎染等民族工藝品及珠寶玉石。街巷間一些老宅,也仍可尋昔日風貌,庭院裏花木扶疏,鳥鳴聲聲,户外溪渠流水淙淙。“三家一眼井,一户幾盆花”的景象依然。

古城內東西走向的護國路,被稱為“洋人街”。這裏一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸引着金髮碧眼的“老外”,在這裏流連忘返,尋找東方古韻,漸成一道別致的風景。

古城的歷史可追溯至唐天寶年間,南詔王閣邏鳳築的羊苴咩城(今城之西三塔附近),為其新都。古城始建於明洪武十五年(公元1382年),方圓十二里。

1982年2月8日,國務院公佈大理古城為中國首批24個歷史文化名城之一。

大理古城的城門雲南省首批重點文物保護的“世祖皇帝平雲南碑”,就聳立在三月街街場上。

在古城西北1公里處,就是被國務院列為全國第一批重點文物保護單位的大理三塔,與古城西南角的弘聖寺一塔遙遙相對,為古城增添了一層燦爛的色彩。

大理古城的城區道路仍保持着明、清以來的棋盤式方格網結構,素有九街十八巷之稱。南北對峙的兩座城樓被修復一新。

洋人街城內由南到北,一條大街橫貫其中,深街幽巷,由西到東縱橫交錯,全城清一色的清瓦屋面,鵝卵石堆砌的牆壁,顯示着古城 的古樸、別緻、優雅。

從蒼山俯看大理古城,文獻樓、南城門樓、五華樓,北城門樓一字排開,巍峨雄壯,使古城透出一種誘人氣韻。街道兩旁,白族民居古香古色。

大理古城鳥瞰圖古城第一門——文獻樓。位於大理古城南門外1公里的文獻樓,素有古城第一門之稱,是大理古城的標誌性建築。始建於清康熙年間。樓額懸掛雲南提督偏圖於康熙四十年(公元1720xx年)所題的“文獻名邦”匾 額,故名文獻樓。文獻樓橫跨在南面進入大理古城通道上,道路兩旁柳樹成蔭,拂面依依,頗有詩情畫意,是官府迎送達官貴人的門户。文獻樓為兩層歇山式土木石 結構的鏑樓,具有典型的白族建築特色,它矗立在磚石結構門洞上面,雄偉壯麗。

洋人街——護國路。古城內東西走向的護國路,被稱為“洋人街”。這裏一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸着金髮碧眼的“老外”,在這裏流連躑躅,尋找東方古韻,漸成一道別致的風景。

大理古城古南詔的“天下第一樓”——五華樓。五華樓是古代南詔王的國賓館,又叫五花樓。從南詔開始,五華樓多次燒燬,又多次得到重建,也越建越小。五華樓一帶,已經形成一定規模的書畫市場,經營品種包括書法,國畫類的山水花鳥、人物等等,還有皮畫、油畫等交易十分活躍。

大理古城基督教堂。大理古城基督教堂位於大理古城復興路和平路交叉處,始建於1920xx年6月,當時稱“中華基督教禮拜堂”。1956年,更名為“大理基督教 合一會”。1980年,又更名為“大理古城基督教會”。20xx年再次更名為“大理古城基督教堂”。20xx年被列為市級文物保護單位。教堂主體結構為土 木結構、四撇水瓦屋頂,保持着西歐教堂的風格,又具有濃郁的白族建築特色,是一座中西結合式教堂。

大理古城導遊詞中英文範文 篇4

各位遊客大家好:

歡迎來到雲南大理古城,我是你們的導遊。下面就讓我來為大家介紹一下雲南大理古城。

大理古城位於雲南省西部,又名葉榆城、紫城。古城其歷史可追溯至唐天寶年間,南詔王閣邏鳳築的羊苴咩城,為其新都。古城始建於明洪武十五年(1382年),佔地面積3平方公里。

大理為1982年2月8日國務院公佈的中國首批24個歷史文化名城之一。大理古城在唐、宋500多年的歷史間是雲南的政治、經濟、文化的中心,在古城內分佈了14處市級以上的重點文物保護單位,承載着大理歷史文化、宗教文化、民族文化,是大理旅遊核心區。

歷史沿革

西漢元封二年(前109年),設置葉榆縣,隸屬益州郡。

唐宋時期,大理相繼建立過南詔、大理國兩個地方政權。唐開元二十七年(739年),太和城被南詔國選做其都城。太和城分為外城和內城。外城築有南北兩道城牆,兩道城牆的西端在金剛山頂相連接,南城牆長約3350米向東延伸;北城牆長約3225米。

唐貞元四年(779年),皮邏閣之曾孫將都城遷至羊苴咩城,即大理舊城。

唐天覆二年(902年),南詔權臣鄭買嗣奪權,建立“大長和國”。南詔天應元年(927年),楊幹貞扶持趙善政建立“大天興國”,隨後又自立為王,建“大義寧國”。

後晉天福二年(937年),段思平於羊苴咩城定都建國,國號大理。

元朝滅大理國,城毀於兵燹。

明洪武十五年(1382年),明軍攻佔大理,大理路改為大理府,仍治太和縣,並築新的府城,即大理古城。

1982年,重修南城門,門頭“大理”二字是集郭沫若書法而成。

1982年2月8日,國務院公佈大理為中國首批24個歷史文化名城之一。

大理古城導遊詞中英文範文 篇5

歡迎大家來到這!我是你們的導遊,我姓x,大家可以叫我小x。為了便於大家參觀遊玩,下面我首先大家介紹一下。

近年來,每年有外國友人前來大理遊覽觀光的4萬餘人次,他們在大理的活動以洋人街為中心的同時,已發展到博愛路、復興路等整個大理古城,以及喜洲、周城、夏關和雞足山、石寶山、巍寶山等全州的著名旅遊景點。食宿除"洋人街"的紅山茶賓館外,主要在亞星大飯店、金花大酒店、大理賓館、榆安園、四季客棧,湄公河流域藝術活動中心等。如今大理古城護國路的名字在外國有些圖紙上,早已真稱為"洋人街"了。可見大理洋人街,已馳名世界,成為外國友人嚮往的地方和他們旅居大理的温馨家園。在這裏,人們可以品嚐非常地道的“西點”,諸如羅宋湯、色拉、比薩……手藝絕對一流。我們此次到大理便是尋着剛出爐的巧克力蛋糕的香氣到了“洋人街”。這是白族老闆不失時機聘請前來就餐的外國人親自下廚,手把手教他們各國烹飪技術的結果。這條長約百米的窄巷長期居住着上百歐美遊者,很多都是旅遊到古城,便再也捨不得離開了。我們在“洋人街”恰巧碰上一個德國旅遊者,他很興奮地對我説,他已經是三度遊大理古城,此番到來便要長住下去,娶一位善良賢能的白族姑娘為妻,與大理的風花雪月長相伴。

大理古城導遊詞中英文範文 篇6

古城大理,原為白族先民“西洱河蠻”所建築的“羊苴咩城”意為羔羊之城。據清代學者解釋説,大理地肥水美,就連嬌弱的羔羊都能在這裏幸福地生長,可見大理自古以來便是一個適宜人類居住的風水寶地。唐大曆十四年(779年)南詔第六代王異牟尋把都城太和城遷到這裏,仿長安城格局建造南詔王都。重建的羊苴咩城方圓十五里,外城“六街三市”為四方商賈所居,異國珍奇都在這裏交易。中間又築了方四里的內城,名為葉榆城,為南詔王室和文武大臣的住所。南詔第十代王勸豐佑時期(824—859年),在城西南建立了“方五里,高百尺,上可容萬人”的五華樓;城西北又建崇聖寺和千尋塔,延續到大理國時期才完成三塔全部工程。後晉天福二年(937年)段思平建立大理國時,仍以羊苴咩城為都城,並以“大理國”為國號,改葉榆為大理。“大理”一詞來源於南詔國第十一世王世隆的國號“大禮國”。“禮”與“理”諧音。段思平改為大理國,有改革舊制、推行禮制、大治大理、富國興邦之意。此後,“大理”一詞便被沿襲成為以洱海

為中心的白族地區的專有地名。大理城在唐宋500多年間是雲南的政治、經濟、文化中心,那個年代是古代大理城最輝煌的時期,據美國學者考證,公元1000年時大理曾為世界上十四大都會之一,排名第十三位。當時奉行對外開放政策,大理成為國際城市,被譽為“亞洲文化十字路口的古都”。

大理古城導遊詞中英文範文 篇7

這條潺潺的美麗小街叫紅龍井。那是因為這兒曾經有過一口水井,叫紅龍井,是附近居民生活用水的主要來源,後來當地人就用“紅龍井”來指代這條400多米的街道。以井的名稱來命名街道也是古城的一個文化特色。

大理古城周邊的美得益於滄洱美景,但城內真正的美卻在於水,在於清涼甘洌的蒼山雪水,在於神祕清甜的地下井水。這山溪與井泉,既平添了古城無限的靜謐與温柔,也造就了水神與龍的美麗傳説。關於紅龍井,就流傳着一個動人的故事:相傳古時有位孝子非常孝敬老母親,母親得了重病卧牀不起,孝子四處求醫問藥,病情終未見好轉。一晚,孝子夢見一老者告訴他,在古城的某個地方埋藏着一顆玉白菜,可治百病;玉白菜有四條紅龍看守,讓孝子用誠心去感動紅龍。夢醒後半信半疑的孝子按照老人的指示果然找到了玉白菜,並告訴紅龍整個事情的前因後果。好心的孝子終於得到了紅龍的同情,摘得玉白菜,治好了母親的疾病。消息傳開後,財主想霸佔這顆神奇的玉白菜,便冒充孝子來到紅龍井,貪心的財主想把整顆白菜拔走,一時間地動山搖,紅龍踩死了貪心的財主。從那以後大理就隔三岔五的地震,人們説,那是因為財主動了龍脈。

大理古城導遊詞中英文範文 篇8

20__年,大理市政府以“紅龍井與玉白菜”傳説為素材,全新打造了一個及食宿、休閒、購物、娛樂為一體的水景文化休閒區。水仍是蒼山流淌下來的溪水,穿西城從紅龍井洞直瀉而來;落差,則是古人的大智慧,幾百年前造城就順應自然,整個城市略微西高東低,無怪乎大理城自古“家家門前有流水,户户房前柳成蔭”。

現在,我們進入了全長408米的紅龍井水景街區,溪水輕輕撫過四個盤形石水槽,奔流向東。這裏塑“孔方兄”寓意深長:方孔之中“水滿則溢”,水代財,屬於自己的財好好留住,不該屬自己的財就讓它自然地流去吧!我們可以沿着溪水兩旁的人行道分級而上,路兩旁綠柳成蔭,路上鮮花盛開;眼前清泉流淌,水花濺起,如玉珠落盤,潺潺水聲不絕於耳。大家看,頑皮的小孩追逐着跳過了水中的石頭,有的還乾脆脱掉了鞋子踏進溪水裏,有的半蹲着戲水打鬧;在尖叫聲、歡笑聲中,也許有回憶起了童年的你。水是這樣清澈,如果感興趣,你們也可以去踩踩水,去潑潑水,大理紅龍井的吉祥幸福水,會給你們帶來好運!

我逆流而上,現在到達了景區的核心區。來,大家進入這個小亭子,這裏就是紅龍井的原址。請看!亭子中心這個雕塑正是傳説中的“玉白菜”;雕塑四周牆壁上:這邊刻有“紅龍井與玉白菜”的傳説;這邊有“十二生肖圖”,這裏是“紅龍井的建造過程”;哎!怎麼單單少了紅龍?哈哈!這位朋友精明!讓他看到了。我們就只顧往下面看雕刻,也沒注意朝上看看,這不是,龍正盤在亭子的四根柱子上守護着玉白菜呢!

這一路上,我們看到了那麼多的小酒吧、小餐館,且大都將座椅放置在水邊,如果有誰走累了,在竹椅上歇歇,沏上一壺清茶,來幾樣美味或點心,約上幾個朋友,照樣也能談天説地聊人生。夜晚來臨,當水邊的仿古街燈依次亮起,燈光隨水晃動,景緻更是迷人。坐在水邊,不用彎腰,你的手野呢個伸進清涼的溪水;清風拂過,柳葉劃過你的髮梢,遠處傳來飄渺的古樂,你肯定以為自己來到了世外桃源。呵呵,人生之愜意,也不過如此吧!大理,更適合一心向往“慢生活”節奏的忙碌都市人解壓放鬆、休閒度假。

大理古城導遊詞中英文範文 篇9

Dali referred to as "elm city, the scenery at the foot of beautiful framed, 13 km from the Dali shimonoseki. Dali ancient city was built in Ming dynasty fifteen years (1382), is one of the first batch of historical and cultural city. Dali erhai lake in the ancient east, west pillow features, towers majestic, beautiful scenery. Dali city the size of the grand square around 12, the original walls 7.5 meters high, thick 6 meters, north and south, east and west four gates, original on towers. If, autonomous prefecture capital of shimonoseki to flourish, the noisy impression, Dali is a simple and quiet.

Dali ancient rippling erhai lake in the east, west lean on perennial green features, form the "ancient city of monohydrate around features, features" of urban landscape. By the gates into the city, south Beijing changfu promotes a pass-through northward, became a bustling streets, shops along the street on a par, selling ethnic handicrafts and jewelry, jade, such as marble, tie-dye, etc. Streets between some of the old curtilage, also still to be found, former pond in the garden flowers and trees, birdsong, and outdoor streams flowing water channel, "three Wells, a door a few potted flower" scene still. The ancient city of east-west nation road, known as the "foreigner street". Here one by one between Chinese and western restaurants, cafes, tea houses and gift shops, trademark, advertising, multi-purpose, leaving the country writing blond "laowai", linger here naked, looking for ancient east, gradually into a unique scenery.

大理古城導遊詞中英文範文 篇10

如今的大理城,是明洪武十五年(1382年)在南詔、大理國的都城—羊苴咩城西部的舊址上修建的。歷代曾經多次擴建、重修。大家看到的東(洱海)、南(雙鶴)、西(蒼山)、北(三塔)四座城門樓和部分城牆,按照當今國際上對古代文物的“修舊如舊”原則,已在逐步修葺,大體恢復了昔日的容貌。

白族居民

城內街道縱橫、井井有條,為典型的棋盤式佈局,九街十八巷大都保留明清“三坊一照壁”、“四合五天井”的白族居民建築特點,顯得故意盎然。

白族居民特點:青瓦白牆、樸素大方、典雅別緻、崇尚文化。

所謂“三坊一照壁”,即每户院內均有一正房,兩廂房;正房對面是一面牆壁。大理建房靠蒼山、面洱海,正房坐西朝東,每當下午至傍晚陽光照耀在這一牆壁上再反射到院內,把整個院落都照得明亮,故稱“照壁”。所謂“四合五天井”,即由四方房屋組成,有四個院落,其中四方房子中間的院落最大,每輛房子相交處各有一個漏角天井,共四個,較小,故稱“四合五天井”。

蒼山十九峯十八溪間的鵝卵石,被聰明的白族人民信手拈來,壘牆築房,造就了民間所説的,大理有三寶,其一是“卵石砌牆牆不倒”的奇蹟。根據8世紀的《蠻書》記載,大理用卵石砌牆的習俗已有一千多年的歷史。千百年來的豐富經驗,已形成特殊的砌牆技巧。其要點是:大小搭配、錯縫壘疊、大頭像內、小頭向外、認真填塞、塊石砌牆角。技法包括:幹砌、夾泥砌和包心砌三種。有趣的是,剛砌好的卵石牆,用手掌拍打,會顫抖的才堅固耐久,於是有“新牆如豆腐”之説。另外還有哪兩寶?待會兒下了城樓,我帶大家細細看看去,慢慢道來 復興路

穿過城門,回頭看,在城門後方還有佛龕,龕內有佛像,這是其他古城樓所看不到的,這些佛像是大力作為“妙香佛國”的重要見證。

大理古城導遊詞中英文範文 篇11

前面這一座雄偉的城樓便是大理古城最古老的建築—南城門,它也是古城的正門。剛才在214國道隔離帶的巨石上我們看到“雙鶴拓疆”四個大字,傳説白族的祖先是循着一對雙鶴的足跡來到這塊風水寶地的,意思是“大理是仙鶴開拓的疆土”,所以南城門又稱為“雙鶴門”,雙鶴門始建於明朝洪武年間,距今已有600多年的歷史,城門上巍峨的城樓被當地人稱為“南門古樓”,斗拱飛檐、雕樑畫棟,是古代殿式建築的典型代表。城門上的“大理”二字是郭沫若1961年遊大理時所題。南城門是大理古城的標誌性建築物,也是影視中上鏡最多的“大理古城標準像”,可不要錯過拍照留念的好機會哦!

各位朋友,拍完照後我們馬上就要沿着皇城根進入“六朝古都”—大理古城遊覽。請看,眼前的這一段城牆氣勢宏偉、曲折蜿蜒,現存300多米,高8米,是1999年在原址上恢復重建的。

登上城樓,大理風光奔來眼底,古樸的城牆處處透露出王者的風範,這也是我們將其稱為皇城根的主要原因。説到這,可能有的朋友就會問:剛才你説的“六朝古都”不會是南京吧?其實我告訴您,我們大理也是名副其實的六朝古都。熟悉雲南歷史的朋友都知道,我們雲南的彝族、白族都是有着悠久歷史的民族,從1000多年前的唐宋時期開始,先民們便已經在這塊土地上先後建立了獨立政治的南詔國和武俠小説中膾炙人口的大理國,再加上南詔國滅亡之後的三個小王朝和大理國時期的大中國、後理國,這幾個王朝都以大理古城為都,所以説大理古城是“六朝古都”。從公元779年到大理國滅亡前的500多年裏,大理一直是雲南的政治、經濟和文化中心。直到1253年元世祖忽必烈跨革囊渡過了金沙江,翻越蒼山滅了大理國,將雲南行省省會遷移至今天的昆明。

大理古城導遊詞中英文範文 篇12

古城樓

1、文獻樓

文獻樓始建於清康熙年間。樓額懸掛雲南提督偏圖於康熙四十年(1701年)所題的“文獻名邦”匾額,故名文獻樓。文獻樓為兩層歇山式土木石結構的鏑樓,具有典型的白族建築特色。

2、五華樓

五華樓最早是南詔王的國賓館,元世祖忽必烈征服大理時,曾經駐兵樓前。明朝初年,五華樓在戰亂中被燒燬。明洪武年間,重修大理古城時,在五華樓舊址上修了鐘鼓樓,其規模格局已遠不如南詔的五華樓。[

3、南城樓

南城樓圖片

南城樓稱雙鶴樓又稱承恩樓。南城門是古城四門之首,始建於明洪武十五年(1382年),為古城最古老雄偉的建築,是大理古城的象徵和標誌。古城牆四面各長約1500米、高6米、厚達12米。城門上“大理”二字是郭沫若1961年遊覽大理時親筆所提,“大理”是國號,意為“大治大理,富國興邦”之意。

4、北城樓

北城樓,又稱“安遠樓”。北城門又稱“安遠門”、“三塔門”,始建於1382年,是古城四座城門之一。城樓的屋頂採用了中國宮室建築中較高等級的重檐歇山式,保留了明朝時的建築風格。

大理古城導遊詞中英文範文 篇13

古城大理,原為白族先民“西洱河蠻”所建築的“羊苴咩城”意為羔羊之城。據清代學者解釋説,大理地肥水美,就連嬌弱的羔羊都能在這裏幸福地生長,可見大理自古以來便是一個適宜人類居住的風水寶地。唐大曆十四年(779年)南詔第六代王異牟尋把都城太和城遷到這裏,仿長安城格局建造南詔王都。重建的羊苴咩城方圓十五里,外城“六街三市”為四方商賈所居,異國珍奇都在這裏交易。中間又築了方四里的內城,名為葉榆城,為南詔王室和文武大臣的住所。南詔第十代王勸豐佑時期(824—859年),在城西南建立了“方五里,高百尺,上可容萬人”的五華樓;城西北又建崇聖寺和千尋塔,延續到大理國時期才完成三塔全部工程。後晉天福二年(937年)段思平建立大理國時,仍以羊苴咩城為都城,並以“大理國”為國號,改葉榆為大理。“大理”一詞來源於南詔國第十一世王世隆的國號“大禮國”。“禮”與“理”諧音。段思平改為大理國,有改革舊制、推行禮制、大治大理、富國興邦之意。此後,“大理”一詞便被沿襲成為以洱海

為中心的白族地區的專有地名。大理城在唐宋500多年間是雲南的政治、經濟、文化中心,那個年代是古代大理城最輝煌的時期,據美國學者考證,公元1000年時大理曾為世界上十四大都會之一,排名第十三位。當時奉行對外開放政策,大理成為國際城市,被譽為“亞洲文化十字路口的古都”。

如今的大理城,是明洪武十五年(1382年)在南詔、大理國的都城—羊苴咩城西部的舊址上修建的。歷代曾經多次擴建、重修。大家看到的東(洱海)、南(雙鶴)、西(蒼山)、北(三塔)四座城門樓和部分城牆,按照當今國際上對古代文物的“修舊如舊”原則,已在逐步修葺,大體恢復了昔日的容貌。

大理古城導遊詞中英文範文 篇14

白族人的審美偏向精緻秀麗,在這裏,甚至從漢族地區傳來的平頂磚房,都以青磚、紅磚相配,調出悦目的圖案來。吧櫥、桌椅、沙發要麼一色紅木所制,要麼青竹,要麼綠藤,吊燈一般用竹篾編織的魚簍或簸箕做裝飾,牆壁上點綴有白族特有的蠟染和扎染布藝。如眼只覺調和舒暢。還有些地方佈置成為小小的畫廊,雖然不一定都是藝術精品,但主人的審美感受洋溢其中,使人不敢造次。有個名為“櫻花園”的地方,經常舉辦各類小型畫展,我們去的時候,黑澤明創作的《亂》、《羅生門》、《夢》等電影效果圖剛剛拆下,換上了女主人自己獨特視角的一些作品。屋內沒有一般茶室的喧囂,而完全是藝術沙龍的氛圍。在這些小樓小院之中,隨處可見全國各地遊者或金髮碧眼的人,他們或讀書休憩、或娛樂閒聊,他們自己解釋説:“愛這裏的美唄,怎麼都覺得舒暢。”旅遊者到了大理“洋人街”,除了欣賞白族建築的靈秀,體會白族金花的善解人意品嚐可口的西餐,同時也領略到白族傳統文化與西方現代性的完美交融。

大理古城導遊詞中英文範文 篇15

你見過大理那裏的古城嗎?嘻嘻,沒見過吧?好,我講給你聽聽。古城是一條很大的街坊,賣一些服飾和玩具等,從外觀看,樓房都是古代式的房子,可走進去燈火輝煌,很乾淨。從外面看,古城真的像一座城堡,有着高高的圍牆,大門那兒還有“大理”兩字顯得有很深的文化歷史。走進去一瞧,我又覺得古城很熱鬧。

這裏人山人海,往遠處一看,幾乎是黑壓壓的一片。“笑笑,”媽媽拉緊我説,“跟緊點,這裏容易走丟。”我四處瞧了瞧,吃了一驚:是啊,人那麼多,如果有人走丟是很難找到的。但活潑的我,一刻也沒停下,好奇地打量着古城,哇,這裏的地好奇特,是用石頭平成的。不遠處,有一家賣白族服飾和披肩的店。我隨媽媽進去瞧了瞧。一條鮮紅色的披肩很是漂亮,我一披到肩上就捨不得脱下來。這條披肩有漂亮的花紋,摸起來很柔軟的布料,邊上還有一條條小線段,穿在肩上漂亮舒服。於是媽媽果斷的買下了這條披肩。“看,看,旗袍耶,好漂亮!”這是一家旗袍店。她們的旗袍和我們浙江的旗袍大大不同,我們的旗袍上一般是繡龍或鳳凰,可他們的旗袍是用閃光片和珠子拼成的孔雀,在陽光的照射下一閃一閃的十分漂亮。

接着往裏走,是一家銀飾品店,走進去瞧一瞧,哇,一雙很小巧的銀筷子就擺在面前,比平常的筷子漂亮多了。還有銀碗。銀勺子都比平時的好看,就連我們平時用的牙籤也有用銀做的呢!我挨個看過去,媽媽好像看中了一個,讓店主取出來,幫我帶上。這是一對小手環,非常小巧。媽媽是專門看銀的,她接過手環,瞧了瞧,點點頭,説:“這倒是真銀,你能不能幫我現做一個?”於是,店主拿出工具,開始了洗。擦。刷。拋光等工作。“終於做好了!”我歡呼一聲,接過手鐲,戴在手上,把手晃了晃,手鐲發出清脆的響聲。在導遊的再三催促下,媽媽付了錢,拉着我走了。古城的東西漂亮又便宜,物品多,夠你選,有機會,你也去瞧一瞧哦!

大理古城導遊詞中英文範文 篇16

大理古城簡稱葉榆,又稱紫城,其歷史可追溯至唐天寶年間,南詔王閣邏鳳築的羊苴咩城(今城之西三塔附近),為其新都。古城始建於明洪武十五年(公元1382年),方圓十二里,城牆高二丈五尺,厚二丈。東西南北各設一門,均有城樓,四角還有角樓。解放初,城牆均被拆毀。1982年,重修南城門,門頭“大理”二字是集郭沫若書法而成。 由南城門進城,一條直通北門的復興路,成了繁華的街市,沿街店鋪比肩而設,出售大理石、扎染等民族工藝品及珠寶玉石。街巷間一些老宅,也仍可尋昔日風貌,庭院裏花木扶疏,鳥鳴聲聲,户外溪渠流水淙淙。“三家一眼井,一户幾盆花”的景象依然。

古城內東西走向的護國路,被稱為“洋人街”。這裏一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸引着金髮碧眼的“老外”,在這裏流連忘返,尋找東方古韻,漸成一道別致的風景。

古城的歷史可追溯至唐天寶年間,南詔王閣邏鳳築的羊苴咩城(今城之西三塔附近),為其新都。古城始建於明洪武十五年(公元1382年),方圓十二里。

1982年2月8日,國務院公佈大理古城為中國首批24個歷史文化名城之一。

大理古城的城門雲南省首批重點文物保護的“世祖皇帝平雲南碑”,就聳立在三月街街場上。

在古城西北1公里處,就是被國務院列為全國第一批重點文物保護單位的大理三塔,與古城西南角的弘聖寺一塔遙遙相對,為古城增添了一層燦爛的色彩。

大理古城的城區道路仍保持着明、清以來的棋盤式方格網結構,素有九街十八巷之稱。南北對峙的兩座城樓被修復一新。

洋人街城內由南到北,一條大街橫貫其中,深街幽巷,由西到東縱橫交錯,全城清一色的清瓦屋面,鵝卵石堆砌的牆壁,顯示着古城 的古樸、別緻、優雅。

從蒼山俯看大理古城,文獻樓、南城門樓、五華樓,北城門樓一字排開,巍峨雄壯,使古城透出一種誘人氣韻。街道兩旁,白族民居古香古色。

大理古城鳥瞰圖古城第一門——文獻樓。位於大理古城南門外1公里的文獻樓,素有古城第一門之稱,是大理古城的標誌性建築。始建於清康熙年間。樓額懸掛雲南提督偏圖於康熙四十年(公元1701年)所題的“文獻名邦”匾 額,故名文獻樓。文獻樓橫跨在南面進入大理古城通道上,道路兩旁柳樹成蔭,拂面依依,頗有詩情畫意,是官府迎送達官貴人的門户。文獻樓為兩層歇山式土木石 結構的鏑樓,具有典型的白族建築特色,它矗立在磚石結構門洞上面,雄偉壯麗。

洋人街——護國路。古城內東西走向的護國路,被稱為“洋人街”。這裏一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸着金髮碧眼的“老外”,在這裏流連躑躅,尋找東方古韻,漸成一道別致的風景。

大理古城古南詔的“天下第一樓”——五華樓。五華樓是古代南詔王的國賓館,又叫五花樓。從南詔開始,五華樓多次燒燬,又多次得到重建,也越建越小。五華樓一帶,已經形成一定規模的書畫市場,經營品種包括書法,國畫類的山水花鳥、人物等等,還有皮畫、油畫等交易十分活躍。

大理古城基督教堂。大理古城基督教堂位於大理古城復興路和平路交叉處,始建於1904年6月,當時稱“中華基督教禮拜堂”。1956年,更名為“大理基督教 合一會”。1980年,又更名為“大理古城基督教會”。20xx年再次更名為“大理古城基督教堂”。20xx年被列為市級文物保護單位。教堂主體結構為土 木結構、四撇水瓦屋頂,保持着西歐教堂的風格,又具有濃郁的白族建築特色,是一座中西結合式教堂。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/yunnan/noz7y0.html
專題