當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >雲南導遊詞 >

介紹雲南香格里拉的導遊詞範文(精選3篇)

介紹雲南香格里拉的導遊詞範文(精選3篇)

介紹雲南香格里拉的導遊詞範文 篇1

香格里拉市原名中甸縣,藏語稱“建塘”,相傳與巴塘、理塘系藏王三個兒子的封地。“甸”,似為彝語,意為“壩子”、“平地”。一説中甸系納西語,為“土地”的音譯,意為“酋長住地”或“飼養犛犏牛的地方”。香格里拉,是迪慶藏語,意為“心中的日月”。1933年,詹姆斯·希爾頓在其長篇小説《失去的地平線》中,首次描繪了一個遠在東方羣山峻嶺之中的永恆和平寧靜之地“香格里拉”。

介紹雲南香格里拉的導遊詞範文(精選3篇)

1996年10月,在雲南尋找香格里拉的考察啟動了。1997年9月,雲南省政府在迪慶州府中甸縣召開新聞發佈會宣佈:舉世尋覓的世外桃源—香格里拉就在迪慶。20xx年12月17日,經國務院批准中甸縣更名為香格裏拉縣。20xx年5月5日,舉行了更名慶典。

介紹雲南香格里拉的導遊詞範文 篇2

各位朋友:

大家好!今天來,我懷着愉快的心情,以當地主人的身份,歡迎遠道而來的客人到我們迪慶旅遊、參觀、考察,祝願各位能在這裏度過一段美好的時光!

各位啟程來迪慶之前,一定已經聽説我們中甸、迪慶的一些傳聞。要不然,各位怎麼地不顧路途遙遠,翻山越令,跨江過河,跋涉千里,來迪慶觀光探奇呢?

俗話説:“百聞不如一見”,現在,各位已身臨其境,就要親眼看看我們迪慶。首先,我要謝謝各位的光臨,並用藏語向各位貴賓表示歡迎:“香格里拉!”

聽我的藏語歡迎詞,您可能會感到莫名其妙,怎麼地用這句洋涇浜來歡迎我們呢?且慢,這正是我要告訴各位的,“香格里拉”是我們藏族的語言,意思是“老朋友,您來”!即高興地與您打招呼歡迎您,各位懂這個意思,高興吧?讓我再説一遍“香格里拉”!“老朋友,您來!歡迎您”!

然而“香格里拉”在英語裏卻是另外的意思,“Shangri-la”即世外桃源。真是無巧不成書啊,我們的迪慶就是一個真正的Shangri-la,世外桃源,人間仙境!要弄清這點,還得從英語一詞Shangri-la的來源開始。1933年,英國著名小説家詹姆斯·希爾頓(James Hilton)寫一本小説《失去的地平線》(LOST HORIZON)。開始這樣一個故事:一位名叫威的英國外交官與他的三個朋友乘坐一架被劫持的飛機往世界屋脊。在飛行過程中,汽油燒盡,最後被迫降落在一個冰天雪地的銀裝世界之中。他們知道確切的位置,彈盡糧絕,走投無路。在絕望時刻,他們遇上進山挖黃連、貝母的藏族人。這些好心的藏族人見他們身處絕境,便接濟他們,領他們來到家中,使他們有安身之處,他們脱離險境,來到藏民的居住地,第二天醒來,睜眼四看,驚奇的發現,這是個多麼美麗神奇的世外桃源啊!--雪山環抱、土地肥沃、陽光明媚、民風淳樸,人與自然和諧共生。在藏民的幫助下,他們踏上歸程。當他們再想回來看看時,卻再也無法找到確切地點,只記得他們經常聽到藏民説的一句話:“香格里拉”。《失去的地平線》--書中就把這個地方叫做“香格里拉”。並對這個地方的環境作精彩的描寫:中國西南部藏區是一個永恆、和平、寧靜之地。那裏有四面雪山環繞的草原,陽光燦爛,空氣新鮮,有高深莫測的活佛,神聖靜謐的湖水,輝煌神祕的寺廟,淳樸善良的康巴藏族。一切都如人們夢想中的伊甸園,生命在此可以得到永生……

此書出世,轟動世界,吸引千千萬萬的讀者,英語詞典裏於是有香格里拉(Shangri-la)一詞。

多少年來,香格里拉一直是許多欠,尤其是西方世界的人們所神往的“世外桃源”,無數探險家在中國藏區、印度、尼泊爾等地苦苦尋覓這神祕之地,經歷半個多世紀,這上謎終於解開,經過多方調查,充分證實,《失去的地平線》--書中所創的“香格里拉""一詞系迪慶藏語“老朋友,您來”的意思。也引申“通往聖潔之地”,“心中的菩薩”之意。

現在我就把真正的香格里拉--迪慶介紹給各位。

迪慶藏族自治州位於雲南省西北部,西北邊與西藏自治區為鄰,全州面積23870平方公里,包括中甸、維西、德欽三個縣,居住有藏、傈僳、漢、白、彝、回、普米、功、怒等民族。

迪慶藏族自治州處於國家級三江並流風景名勝區的腹心地帶,三江佔兩江,雪山佔七成,形成三江並流風景區的主體。

迪慶州府中甸縣距昆明640多公里。迪慶州是雲南省的制高點,境內有許多高聳入雲的大山,著名的有云南第一峯卡格博峯,海拔6740米,為藏傳佛教的朝覲聖地,位居藏區八大神山之首。其餘高峯有環立於卡格博峯周圍的太子十三峯,太子雪山海拔5396米,白茫雪山海拔5137米,其餘海拔在4500米以上的高峯還有10多座

介紹雲南香格里拉的導遊詞範文 篇3

香格里拉素有“高山大花園”、“動植物王國”、“有色金屬王國”的美稱。

雲南香格里拉地處青藏高原東南邊緣、橫斷山脈南段北端,“三江並流”之腹地,形成獨特的融雪山、峽谷、草原、高山湖泊、原始森林和民族風情為一體的景觀,為多功能的旅遊風景名勝區。

香格里拉(shangri-la)一詞,意為心中的日月,英語發音源於康方言南路十語羣體中甸的藏語方言。“香格里拉”一詞早在一千多年以前藏文獻資料中就有記載,漢語拼音字母音譯轉寫作“xamgyinyilha”意為“心中的日月”。香格里拉一詞的含義與中甸縣古城藏語地名“尼旺宗”相一致。

香格里拉景區內雪峯連綿,雲南省最高峯卡瓦格博峯等巍峨壯麗。僅中甸縣境內,海拔4000米以上的雪山就達470座,峽谷縱橫深切,最著名的有金沙江虎跳峽、瀾滄江峽谷等大峽谷,再有遼闊的高山草原牧場、莽莽的原始森林以及星羅棋佈的高山湖泊,使迪慶的自然景觀神奇險峻而又清幽靈秀。

香格里拉生活着藏、傈僳、漢、納西、彝、白、回等13等種民族,他們團結和睦,在生活方式、服飾、民居建築以及婚俗禮儀等傳統習俗中,都保持了本民族的特點,形成了各民族獨特的風情。

雲南香格里拉導遊詞4

香格里拉,原名:中甸。據説就是詹姆斯希爾頓的小説《消失的地平線》裏描述的人間天堂。20__年,更名為:香格里拉。香格里拉在藏語裏的意思是:心中的日月。

“太陽最早照耀的地方,是東方的建塘;人間最殊勝的地方,是奶子河畔的香格里拉。”香格里拉的美超乎想象:雪山環繞之間,大大小小的草甸和壩子星羅棋佈。無數美麗靜謐的海子,宛如女神手裏的寶鏡打碎四散在這片土地上。湛藍的天空下,飛揚的五彩經幡粧點着神聖的寺院。純樸虔誠的人民世代在這裏生息勞作,這是他們最美麗的家園。一切都如同人們夢想中的自由王國——香格里拉。

在納帕海觀賞草原與湖水交融之景,徒步穿越虎跳峽,或是在普達措國家公園裏漫步,都能欣賞到香格里拉的美景。

這裏有雪山:哈巴雪山、梅里雪山、白馬雪山,有湖泊:屬都湖、碧塔海,有寺廟:東竹林寺、鬆贊林寺,有河流:奶子河,還有漫山遍野的牛羊,安居樂業的藏民。所有這一切,和諧的存在着,構成了真正的世外桃源--香格里拉。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/yunnan/grzex3.html
專題