當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >導遊詞精選 >

四川樂山大佛英語導遊詞

四川樂山大佛英語導遊詞

樂山大佛,又名凌雲大佛,位於四川省樂山市南岷江東岸凌雲寺側,瀕大渡河、青衣江和岷江三江匯流處。大佛為彌勒佛坐像,通高71米,是中國最大的一尊摩崖石刻造像。下面是由小編為大家帶來的關於四川樂山大佛英語導遊詞,希望能夠幫到您!

四川樂山大佛英語導遊詞

四川樂山大佛英語導遊

The city of Leshan is less than one hour's ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt. an is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world must board a riverboat for the best view of the Giant massive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.

The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m Buddha's ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a picnic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.

This carving project was begun in summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen e was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddha's presence would subdue the swift currents and protect the boatmen ong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving. Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by monk refused him in strong said,"I'd rather gouge out my eyes than give a penny to you,"The official shouted in anger,"gouge your eye out now!"Haitong resolutely dug out one of his eyes.

The monk's behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly. Unfortunately Haitong died before the completion of his life's work ver, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders. The word took up 90 years until 803 when it was e then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river. Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging.

As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion . It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty. Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty. Since then the Buddha remains outside in the open space.

The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good ? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages. It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from ndly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water lly there is a water-drainage system,hidden from system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground.

It is worth making several passes at the the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat passes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned ing along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/jingxuan/zg0ord.html
專題