當前位置:萬佳範文網 >

導遊詞 >江蘇導遊詞 >

無錫蠡園介紹導遊詞(精選18篇)

無錫蠡園介紹導遊詞(精選18篇)

無錫蠡園介紹導遊詞 篇1

民國初年,在蠡湖畔建青祁八景,1927年-1936年在原有基礎上建蠡園,後幾經擴建。相傳春秋時范蠡、西施退隱太湖,即在這裏泛舟,園內的建築多以范蠡、西施為主題,來這一看愛情,二看精緻。

無錫蠡園介紹導遊詞(精選18篇)

進蠡園大門往左是假山羣,先不去假山那玩,一圈逛出來時再去。走百花山房方向,向南到四季亭。四季亭指的是一方水塘的四條邊上各有一個亭子,春亭旁種梅花,夏亭旁種夾竹桃,秋亭旁栽桂花,冬亭旁種臘梅。四季亭北邊有塊大草坪,在草坪上坐坐,和三四好友聊天,或者來頓野餐,十分愜意。四季亭西邊是舢板碼頭,可在湖上划船,腳踏船參考價25元/40分鐘,手划船參考價20元/40分鐘。

繼續向南走,到蠡湖上的長堤“南堤春曉”。這裏是春天賞花最好的地方,堤上一排垂柳,柳枝隨風搖擺,柳樹間夾種着很多桃樹,桃花品種很多,一棵桃樹上還會開出不同顏色的桃花。還有梨花、櫻花,吹落的花瓣鋪在湖面上,好似一副花團錦簇的錫繡。南堤春曉的西南角有望湖亭“月波平眺”,在那有遊船碼頭,可坐遊船去西施莊。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇2

便利的交通為到無錫旅遊的賓客提供了方便。航空:無錫碩放機場已開通北京、福州、佛山、惠陽等多條航線。鐵路:無錫地處京滬線上,每天在無錫停留的快車逾百列,全國各大城市都有火車可直達無錫。公路:滬寧高速公路經過無錫,與華東每個城市每天均有旅遊汽車往返;九條國道、省道成放射狀通向全國、全省。水路:從浙江湖州可乘旅遊船經太湖到無錫;從蘇州、鎮江、丹陽可乘遊船經古運河到無錫。

無錫的旅遊資源更是得天獨厚,這裏有被譽為“太湖佳絕處”的黿頭渚、“江南第一山”的惠山;還有因范蠡而得名的蠡園;江南著名賞梅勝地梅園和著名的“園中園”寄暢園等。也有近幾年新建的“唐城”、“三國城”、“水遊城”等影視拍攝基地。這些景觀,使遊客們在觀賞大湖山水秀色的同時,又領略了中國古典名著中波瀾壯闊的歷史畫面。

遊客們:太湖的山水,眾多的歷史人物和文化古蹟,使無錫成為融自然景觀和人文景觀為一體的旅遊勝地。今天我們來到這座温馨美麗的城市,請調動您的思維,展開您的想象,盡情遊賞吧!

無錫蠡園介紹導遊詞 篇3

各位遊客:不知你們是否發現我們剛才走過的路程,從虹橋到小金山為一折,湖面由南北轉為東西,過吹台,穿五亭橋到此又一折,湖面由東西轉為南北,直到蜀岡山麓。第二轉折處的起點就是前面那組氣勢恢宏的仿清建築——熙春台。所謂“熙春”是取《老子》“眾人熙熙,如登春台”之意,表現了一種春日登高,與大自然相融,超然自樂的境界。熙春台與小金山遙遙相對,都處在湖面轉折之處。它是當年乾隆皇帝祝壽的地方,因此處處體現出皇家園林富麗堂皇的宏大氣派。所有建築的瓦頂全用綠琉璃筒瓦,與遠處五亭橋的黃瓦朱棟,白塔的玉體金頂相映成趣。熙春台內的裝飾,使用了揚州漆器工藝,特別是這幅壁畫《玉女吹蕭圖》,採用揚州磨漆畫的工藝,表現出一羣唐代仕女歡歌豔舞的壯觀場面。

從熙春台向東隔湖相望,赫然入目的是望春樓,樓屋二層,翹角飛檐。上層半為露台,登台可覽園中秀景;樓下中為茶室,南北兩小間分別闢為山水庭院,頂部可見天日。

望春樓之西為“小李將軍畫本軒”,兩層之間有水池曲橋相連。小李將軍指的是誰呢?據記載,唐高宗時,宗室畫家李思訓,受封為右武衞將軍,人稱大李將軍,他兒子李昭道曾任揚州大都督府參軍,人稱小李將軍。“小李將軍畫本軒”是按李昭道的畫意設計的,由於“大李小李”共創了唐代“金碧山水畫派”,因此,我們今天透過扇形窗户觀賞對面熙春台金碧輝煌的廓影,可以聯想起盛唐藝術那種雍容華貴的氣象。

“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未調。二十四橋明月夜,玉人何處教吹蕭。”這是唐朝詩人杜牧留給我們的千古絕句,千百年來,二十四橋以其清麗俊爽的畫面,迷濛空幻的意境,浪漫悠揚的情調撥動了無數文人墨客的心絃。那麼二十四橋因何得名呢?讓我們帶着這個問題前來觀賞。過了畫本軒向北過小石橋西折便是那名聞遐邇的二十四橋了。請看,整座橋是用漢白玉砌成的單孔拱形石橋。它全長24米,寬2.4米,兩端各12級台階,兩邊各24根漢白玉雕柱,高、寬各2.4米。橋上雕飾明月圖案,秀麗典雅。橋東有貼壁黃石假山,西有熙春台,再現了唐詩中的詩情畫意。景區佔地約7公頃,為一組古典園林建築羣,整個景區在體現“兩堤花柳全依水,一路樓台直到山”的意境中起着承前啟後的作用。在這裏,我們並未見到二十四橋橋名,但卻處處暗示二十四之意。當然也有人説二十四橋指的是二十四座橋,然而我們對二十四橋似乎也不必作繁瑣的考證。倒不如對杜牧詩中那種“只可意會,不可言傳”的神奇股脱的意境去作一番細細的品味。正因為如此,歷史上才會有許多中外名人前來觀賞這裏的景觀。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇4

西施莊是蠡湖南邊人工堆砌出來的小島,沿着水邊的石板路繞島一週,沿路錯落有致地分佈着多以范蠡、西施命名的景點。在陶朱公館中圖文介紹范蠡助越王勾踐打敗吳國、退隱後經商的一生,商聖堂裏有個超級大的算盤很好玩,算珠要用兩隻手用力拉才掰得動。西施園裏佈置着西施的繡坊、閨房、書齋,陳列着錫繡展品。島上還有春秋戲台等景點。島不大,繞島遊覽一圈大約需30分鐘-1小時。

坐船回到南堤春曉,往東北方向走,到千步長廊。這是蠡園的老建築物,跨在蠡湖上,一側是牆,另一側臨水,牆上80個鏤空花窗圖案各異,十分精美。千步長廊東邊盡頭有湖心亭“晴紅煙綠”,與亭隔水相望的凝春塔紅磚青瓦,小巧而色彩對比強烈,是蠡園的標誌性建築之一。在蠡園的東部區域,可以比較近地看見東邊蠡湖公園的摩天輪,以蠡園為前景,摩天輪為背景,拍出的照片很文藝。

接着往西北走,到還是屬於東部區域的春秋閣。樓閣有三層,是蠡園的高建築,樓上設茶座,可一邊喝茶,一邊遠眺蠡湖秀色。最後回到假山羣,一大片太湖石堆疊而成各種奇峯,都以“雲”字命名,如雲窩、雲腳、穿雲等,其中歸雲峯是最高的,高12米。進入假山羣,猶如進入迷宮,還可以爬到假山上玩。

蠡園與西邊的黿頭渚離得較近,不少遊客會把黿頭渚與蠡園安排在一天遊覽。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇5

Dear tourists: among the tourist cities along the East China line, Wuxi isfamous for its proximity to the beautiful Taihu Lake. In this "warm and waterfilled" city, the scenery is pleasant, the humanities answer this, has attractedthe guests from all over the world. Today, let's go to enjoy the charming styleof this "Pearl of Taihu Lake".

Wuxi is located in the south of Jiangsu Province, on the shore of TaihuLake, adjacent to the Yangtze River in the north, Zhejiang and Anhui provincesin the south, Changzhou City in the West and Suzhou City in the East. It is 183km from Nanjing in the West and 128 km from Shanghai in the East. The famousBeijing Hangzhou Grand Canal, which runs through the north and south of China,meets here. Its terrain is plain, fertile land, rich products, canals andrivers, is China's famous "land of fish and rice". It has jurisdiction overXishan, Jiangyin and Yixing. The city has a total area of 4656 square kilometersand a population of about 4.26 million. With an area of 343 square kilometersand a population of about 20000, it is the second largest city in Jiangsu afterNanjing. At present, it has developed into a medium-sized city with lightindustry, textile, electronics, chemical industry, machinery and otherindustries.

Wuxi is an ancient city in the south of the Yangtze River with a history ofmore than 3000 years. According to historical records, at the end of the ShangDynasty, Taibo, the eldest son of King Zhou, and his younger brother Zhongyongcame here from Shaanxi to settle down. They built the city in Meili (Meicun areaof today's Xishan City) and built the "Gouwu" state. This was the beginning ofWuxi's construction.

Wuxi's name was first seen in the book of Han Dynasty. It is said that whenKing Ping of Zhou moved to the East (about 770 BC), tin deposits were found onthe east side of Huishan. Tin was the raw material for smelting bronzes at thattime, so the conflict between local people and foreigners lasted for hundreds ofyears. By the end of the Warring States period, tin mines were decreasing. In224 BC, Wang Jian, the general of the first emperor of Qin Dynasty, found astone tablet in Xishan, on which was engraved: there are tin soldiers, fightingin the world; Wuxi Ning, the world is clear. "Wuxi Tianxia Ning" expresses thepeople's desire for a peaceful and peaceful life, so the name of "Wuxi" has beenhanded down and become the name of the city.

Wuxi's economic development has a profound foundation. As early as the MingDynasty, weaving, ceramics, brick and other handicraft industries were verydeveloped. In the mid-19th century, Wuxi, Jiujiang, Changsha and Wuhu werecalled "China's four major rice markets". Since the beginning of this century,relying on its superior natural conditions, Wuxi has become the raw materialbase of China's national industry and a city with developed industry andcommerce, known as "little Shanghai".

The development of Wuxi's economy is related to the good climate. Wuxibelongs to the north subtropical monsoon climate zone, with mild and humidclimate, abundant rainfall and four distinct seasons. It has become a rich placein the Taihu Lake Basin. Geography and climate also provide conditions foraquaculture. There are dozens of aquatic products in Taihu Lake, especiallysilverfish and crab. In addition, Wuxi's local products: fake (Huishan clayfigurine), big (Wuxi sauce ribs), empty (Wuxi oil gluten) have become the bestgifts for relatives and friends.

Convenient transportation provides convenience for the guests to tion: Wuxi Shuofang airport has opened many routes including Beijing,Fuzhou, Foshan and Huiyang. Railway: Wuxi is located on the Beijing Shanghailine. There are more than 100 express trains stopping in Wuxi every day. Thereare direct trains to Wuxi in all major cities in China. Highway: ShanghaiNanjing Expressway passes through Wuxi, and there are tourist buses to and fromevery city in East China every day; nine national and provincial highwaysradiate to the whole country and the whole province. Waterway: from Huzhou,Zhejiang Province, you can take a cruise ship to Wuxi via Taihu Lake; fromSuzhou, Zhenjiang and Danyang, you can take a cruise ship to Wuxi via theancient canal.

Wuxi has unique tourism resources, such as Yuantouzhu, which is known as"the best place of Taihu Lake", Huishan, which is the first mountain in thesouth of the Yangtze River, Liyuan, which is named after Fan Li, Meiyuan, afamous plum blossom resort in the south of the Yangtze River, Jichang Garden,which is known as "garden in the garden". There are also new film and televisionshooting bases such as "Tang city", "Three Kingdoms city" and "water tour city"built in recent years. These landscapes enable tourists to enjoy the beautifulscenery of the Great Lakes and the magnificent historical pictures in Chineseclassic works.

Tourists: the landscape of Taihu Lake, numerous historical figures andcultural relics make Wuxi a tourist attraction integrating natural landscape andcultural landscape. Today we come to this warm and beautiful city, pleasemobilize your thinking, expand your imagination, enjoy it!

無錫蠡園介紹導遊詞 篇6

各位遊客:我們現在將去遊覽的景點是蠡園。蠡園距無錫市區10公里,位於前湖北岸的青祁村,是一處以“堆造假山、巧借真水”而聞名的江南水鄉園林。

【蠡園簡史:得名由來—創建歷史—景區分佈】

蠡園因蠡湖而得名,蠡湖原名“五里湖”,是太湖東北岸的一個內湖,湖面9.5平方公里。相傳20__多年前,越國大夫範合助越王滅亡吳國後,功成名就,攜西施隱居於此。後人把范蠡、西施當年泛舟的五里湖叫做“蠡湖”,蠡園也因此而得名。

蠡園的建設,最早是在民國初年,當時的青祁村人虞循真在蠡湖岸邊種植了柳樹、菱藕,然後築堤圍坎,建造茅亭,形成了“梅埠香雪”、“南堤春曉”、“曲淵觀魚”等“青祁八景”,並設立“山明水秀之區”牌額以示遊人,從而奠定了蠡園風景開發的基礎。1927年,又一位青祁村人王禹卿,在上海經營麪粉生意致富後,回到鄉里,在“青祁八景”的基礎上闢地30畝,鑿池引水,疊石為峯,歷時三年建成蠡園。1930年,台園的另一位建造者陳梅芳在蠡園旁建造了另一個園林,據范蠡在此與鄉親們一起養魚的傳聞,取名“漁莊”,並聲稱要勝過蠡園,因名“賽蠡園”。1936年,王禹卿的兒子王亢元,又分別營建了湖心亭、凝春塔等建築。解放後,1952年無錫市政府經全面整修,在台園與漁莊之間,建築了一條千步長廊,從而將兩國連成一體,統稱“蠡園”。1978年又在長廊之東拓建新園,形成了如今的規模。

台園現佔地123畝,其中水面佔40%以上,全園分為四個景區:東部有百花山房、月波平眺、南堤春曉和四季亭;西部有千步長廊、湖心亭、凝春塔;中部有假山羣、蓮防;新闢的有春秋閣等名勝景觀。

【蠡園大門—百花山房】各位遊客:我們現在來到了蠡園大門,這是由原漁莊大門改建而成的。進門是90平方米的敞廳,右側牆上刻有蠡園風景圖。向前過暗廊、月洞門,穿過假山屏障,只見右邊堆砌着湖石、假山,這就是著名的百花山房。它建於1934年,外觀為落地長窗,配以各種花紋雕刻。廳裏陳設古式傢俱,房後種植芭蕉、棕櫚。百花山房迴廊中的牆上裝飾着彩繪壁畫,它以西施故事為線索,形象地展現了西施~生的主要經歷。西施是我國古代四大美女之一,浙江諸暨人。在吳越爭戰中,越國謀臣範合幫助越王勾踐設“美人計”,將西施獻給吳王夫差,從而使夫差沉迷酒色,最終亡國。

由迴廊向前,二層樓建築是“濯錦樓”。

【假山羣—蓮舫—洗耳泉—桂林天香】

我來當導遊,假山石陣是台園景區的主要特徵。1930年陳梅芳建漁莊時,用太湖石堆砌假山羣,由浙江東陽人蔣字元設計建造。來到假山羣,只覺峯迴路轉,曲折盤旋,置身其中,如入迷宮。假山羣的建造豐富了園林內容,增加了山林野趣,又分隔了景區空間。這些假山都以“雲”字題名,有云窩、雲腳、穿雲、朵雲、盤雲、歸雲、留雲等。假山最高處是“歸雲洞”,高12米。在此可以眺望全園景色。我們到此,是否有一種“身在此山中,不知雲深處”的感覺呢!假山雖小,卻風景獨特。在假山羣旁,還配置着小亭、池塘、小溪、曲橋、石筍,並且種植了各種名貴花木,大有會稽蘭亭之風光。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇7

Lihu lake, formerly known as Wulihu Lake, is an inner lake in the northeastof Taihu Lake. Liyuan, which stretches into Lihu lake, is an old park in has the style of Jiangnan garden. It is famous for its waterscape, withnarrow and long lifts, small bridges and long corridors on the water. Peachblossom is in full bloom in March and April, and lotus blossom in June andSeptember, just like a water garden.

In the early years of the Republic of China, the eight sceneries of Qingqiwere built on the Bank of Lihu lake. From 1927 to 1936, Liyuan was built on theoriginal basis, and then expanded several times. It is said that Fan Li and XiShi retired from Taihu Lake in the spring and Autumn period, that is to say,they went boating here. Most of the buildings in the park are based on the themeof Fan Li and Xi Shi. Come here to see the love and the delicacy.

To the left of the gate of Liyuan is a group of rockeries. Don't go to therockeries first, and then go out after a tour. Take the direction of BaihuaMountain House and go south to Siji Pavilion. Four seasons Pavilion refers to apond with four pavilions on each side. Plum blossom is planted beside springPavilion, Nerium indicum is planted beside Summer Pavilion, Osmanthus fragransis planted beside Autumn Pavilion, and wintersweet is planted beside winterPavilion. There is a big lawn in the north of the four seasons Pavilion. It'svery pleasant to sit on the lawn, chat with three or four friends, or have apicnic. To the west of Siji Pavilion is a sampan wharf. You can row on the reference price of pedal boat is 25 yuan / 40 minutes, and that of hand boatis 20 yuan / 40 minutes.

Continue to walk south to the long dike on Lihu lake, which is called"South dike spring dawn". This is the best place to enjoy the flowers in e are a row of weeping willows on the bank. The willow branches swing withthe wind. There are many peach trees among the willows. There are many kinds ofpeach flowers. There are different colors of peach flowers on a peach e are pear flowers, cherry blossoms, blowing petals spread on the lake, likea pair of colorful tin embroidery. In the southwest corner of Chunxiao, there isa lake watching Pavilion named "yuebo Pingtiao". There is a cruise ship wharfwhere you can take a cruise ship to xishizhuang.

Xishizhuang is an artificial island built in the south of Li. Along thestone road around the island, there are many scenic spots named after Fan Li andXishi. In the Taozhu residence, Fan Li helped Gou Jian, king of Yue, defeat thestate of Wu and go into business after retiring. There is a super big abacus inthe shangsheng hall, which is very interesting. It takes two hands to pull theabacus. Xishi garden is decorated with Xishi's embroidery workshop, boudoir,study, and exhibits of tin embroidery. There are also spring and autumn stageand other attractions on the island. The island is not big. A tour around theisland takes about 30 minutes to 1 hour.

Take a boat back to Chunxiao of Nandi, and walk northeast to Qianbucorridor. This is the old building of Liyuan. It is on the Lihu lake. On oneside, there is a wall, and on the other side, there is water. There are 80hollowed out flower windows on the wall. The patterns are very beautiful. At theeast end of Qianbu corridor, there is the pavilion in the center of the lake,which is "clear, red, smoke and green". The red brick and green tile of Ningchuntower, which faces the pavilion across the water, is small and has strong colorcontrast. It is one of the landmark buildings of Liyuan. In the eastern part ofLiyuan, you can see the ferris wheel of Lihu Park in the East. With Liyuan asthe foreground and ferris wheel as the background, the photos are veryartistic.

Then go northwest to chunqiuge, which belongs to the eastern region. Thereare three floors in the pavilion, which is the high building of Liyuan. There isa teahouse on the upper floor. You can drink tea while overlooking the beautifulLihu lake. Finally, back to the rockery group, a large pile of Taihu Lake stonesformed a variety of strange peaks, all named after the word "cloud", such asyunwo, yunjiao, Chuanyun, etc. Guiyun peak is the highest, with a height of 12meters. Entering the rockery group is like entering a labyrinth. You can alsoclimb to the rockery to play.

Liyuan is close to Yuantouzhu in the West. Many tourists will arrangeYuantouzhu and Liyuan for one day tour.

無錫蠡園介紹導遊詞 篇8

Wuxi Liyuan is located in Qingqi village on the West Bank of Lihu lake,2.5km southwest of Wuxi City. It is named after Lihu lake. It is said that morethan 20__ years ago in the spring and Autumn period, Fan Li, a senior officialof the state of Yue, helped the king of Yue destroy Wu, and then he took abeautiful woman Xi Shi to go boating here. Later generations named this lakeafter Fan Li in memory of him.

In 1927, Wang Yuqing of Wuxi built Liyuan on the basis of Qingqi an covers an area of 5.2 hectares, including 2.2 hectares of water. Visitorscan visit Liyuan in three parts. That is: the rockery area in the middle, thelakeside levee and the four seasons Pavilion in the west, the promenade, thepavilion in the center of the lake and the layer wave overlapping shadow area inthe East. Sijiting district is the main scenic spot of Liyuan. This pavilion wasbuilt in 1954, which is derived from the meaning of spring, summer, autumn andwinter. It is respectively titled "Yihong", "DiCui", "zuihuang" and "Yinbai"ng plum is planted in spring Pavilion, peach blossom bamboo is planted inSummer Pavilion, Osmanthus fragrans is planted in Autumn Pavilion, andwintersweet plum is planted in winter Pavilion. There are many flowers in thefour seasons, and the fragrance is far away.

Passing through the four seasons Pavilion, there is LiuDi on the west sideof the garden. On the southwest corner of the pavilion, there is a smallhexagonal pavilion built according to the lake, named Wanghu Pavilion. Visitorscan see Lihu lake and Shitang peaks. In the house of Wanghu Pavilion, there are12 pieces of wood, on which 60 colorful Phoenix are carved. Each Phoenix is ledby a dragon. The dragon and the Phoenix are auspicious and lifelike. In thenorth of Siji Pavilion is the famous "Qianbu corridor", which is about 300meters long. The leaky windows on the corridor wall are made of tiles. On the 89flower windows, the patterns are different, which is very negative to the charmof Jiangnan gardens. Su Shi, minanggong and Wang Yangming, writers of SongDynasty, and calligrapher of Ming Dynasty, all have stone inscriptions fortourists to enjoy.

Liyuan is the most scenic spot in Lihu Lake scenic area. When visitorsvisit the lake scenery, they all stop here to enjoy the scenery. The long willowdike, the long corridor near the water, the delicate bridge, the gorgeousPavilion, and what a picture of "overlapping waves, snow waves and smokegreen"!

無錫蠡園介紹導遊詞 篇9

Ladies and gentlemen, the scenic spot we are going to visit now is an, 10 kilometers away from Wuxi City, is located in Qingqi village on theNorth Bank of Qianhu lake. It is a famous garden in the south of the YangtzeRiver.

[a brief history of Liyuan: origin of its name - History of itsestablishment - distribution of scenic spots]

Liyuan is named after Lihu lake, formerly known as Wulihu Lake. It is aninner lake on the Northeast Bank of Taihu Lake, covering an area of 9.5 squarekilometers. It is said that more than 20__ years ago, fan he, a senior officialof the state of Yue, helped the king of Yue to perish the state of Wu. He becamefamous and lived in seclusion with Xi Shi. Later generations called the WulihuLake, where Fan Li and Xi Shi were boating, Liyuan also got its name.

The earliest construction of Liyuan was in the early years of the Republicof China. Yu xunzhen, a native of Qingqi village, planted willows and lotusroots on the Bank of Lihu lake. Then he built embankments and built thatchedpavilions to form "eight sceneries of Qingqi" such as "fragrant snow in meibu","spring dawn in Nandi" and "fish watching in Quyuan". He also set up a "scenicarea with bright mountains and beautiful waters" to show visitors, thus layingthe foundation for the development of Liyuan landscape. In 1927, Wang Yuqing,another native of Qingqi village, got rich in flour business in Shanghai andreturned to his hometown. On the basis of the "eight sceneries of Qingqi", hecreated 30 mu of land, dug pools to divert water and piled stones to form apeak. It took three years to build Liyuan. In 1930, Chen Meifang, anotherbuilder of Taiyuan, built another garden beside Liyuan. According to the rumorthat Fan Li raised fish with his villagers here, he named it "Yuzhuang" andclaimed that he would surpass Liyuan, so he named it "sailiyuan". In 1936, WangKangyuan, the son of Wang Yuqing, built Huxin Pavilion and Ningchun towerrespectively. After liberation, in 1952, after comprehensive renovation, WuxiMunicipal government built a thousand step corridor between Taiyuan andYuzhuang, thus connecting the two countries, collectively referred to as"Liyuan". In 1978, a new garden was built in the east of the corridor, formingthe scale of today.

Taiyuan now covers an area of 123 mu, of which the water surface accountsfor more than 40%. The whole garden is divided into four scenic spots: BaihuaMountain House, yuebo pingting, Nandi Chunxiao and Siji Pavilion in the East;Qianbu corridor, Huxin Pavilion and Ningchun tower in the West; rockery groupand Lianfang in the middle; and Chunqiu Pavilion in the new.

[Liyuan gate Baihua Mountain House] ladies and gentlemen, we are now at theLiyuan gate, which was rebuilt from the original Yuzhuang gate. The entrance isa 90 square meter open hall with a landscape of Liyuan on the right ing through the dark corridor, moon cave gate and rockery barrier, you cansee the famous Baihua Mountain House on the right side, which is piled with lakestones and rockery. It was built in 1934, the appearance of long windows for thefloor, with a variety of patterns carved. The hall is furnished with ancientfurniture, and plantain and palm are planted behind the house. The wall in thecloister of Baihua Mountain House is decorated with painted murals, whichvividly shows the main experience of Xi Shi to Sheng with the story of Xi Shi asthe clue. Xishi is one of the four beauties in ancient China. She was born inZhuji, Zhejiang Province. In the war between Wu and Yue, fan he, the counsellorof Yue, helped Gou Jian, the king of Yue, set up a "beauty trick" and offered XiShi to Fu Chai, the king of Wu, so that Fu Chai indulged in wine and sex andfinally perished.

From the corridor forward, the two-story building is "Zhuojinbuilding".

[rockery group Lianfang xierquan Tianxiang, Guilin]

I'll be a tour guide. Rockery and stone formation is the main feature ofTaiyuan scenic area. When Chen Meifang built the fishing village in 1930, hebuilt rockeries with Taihu stones, which were designed and built by JiangZiyuan, a native of Dongyang, Zhejiang Province. When you come to the rockerygroup, you can only feel the twists and turns of the road. It's like entering alabyrinth. The construction of rockery group enriches the content of garden,increases the wild interest of mountain forest, and separates the space ofscenic spot. These rockeries are all named with the word "cloud", includingyunwo, yunjiao, Chuanyun, Duoyun, Panyun, Guiyun, Liuyun, etc. The highest partof the rockery is Guiyun cave, which is 12 meters high. Here you can have apanoramic view of the whole garden. If we come here, do we have the feeling of"living in the mountain, not knowing the depth of clouds"? Although the rockeryis small, the scenery is unique. Beside the rockery group, there are alsopavilions, ponds, streams, curved bridges, stalagmites, and various kinds ofprecious flowers and trees, which have the scenery of Kuaiji OrchidPavilion.

The largest building in the rockery group is LIANHANG. It was built in1930. It faces the pond on three sides and connects with the revetment on oneside. It is divided into three compartments: the front compartment is a longlanding window, the middle compartment is decorated with low wall flowerwindows, and the tail compartment is separated by a pink wall gation is a kind of boat shaped building built in the Garden Lake, which ismainly for people to stop and watch the waterscape during sightseeing. Mostgardens in the south of the Yangtze River Center on water, and Li Garden isbuilt on the edge of Taihu Lake. Therefore, Chen Meifang built this lotus boatin the rockery group, which makes visitors feel like they are in a boat insteadof rowing in the water, which fully reflects the intention of the gardener.

After the visit, we went south along the stone road. In front of us, thereis a spring well about one meter in diameter. The surrounding rocks are likeauricles. This is the famous "Xier spring". The big stone beside the spring,like a lion, seems to be guarding the spring. If you look at these Lake stoneson both sides of the stone road beside the spring, if you carefully identifythem, you can see the animal forms of the 12 zodiac animals. There is the word"Qianyu" on the stone bridge across the river. The landscape here is likescenery, so we have to admire the ingenuity of the gardeners.

Next, let's go around the rockery and come to a suddenly bright scenicspot. There are ten ancient osmanthus trees planted on the flat land, which arefull of green and fragrant, so it is called "Guilin Tianxiang". If you come hereduring the Mid Autumn Festival, you will be able to feel the taste of "Tianxiangcloud floating outside, Guizi moon falling in the middle".

[Jiuxu Pavilion - Siji Pavilion - yuebo Pingtiao - kongjie bridge]

I come to be a tour guide. I walk out of the rockery group and cross thestone arch bridge of Yuelao Pavilion. The pavilion that I see in front of me is"Hanxu Pavilion". This pavilion was originally located in the east of Liyuan. Itwas moved here when the fishing village was built. Originally, the pavilion wasdivided into eight sides, with low walls and long lattice windows on it. When itwas renovated in 1958, the flower windows and low walls were removed, making itthe open appearance now. In 1983, there was a statue of "Xishi Huansha". Infront of Hanxu Pavilion is the four seasons Pavilion. Although the fourpavilions have the same appearance, they have profound implications. Theyrepresent the four seasons of spring, summer, autumn and winter in a year. Builtin 1954, the four seasons pavilion has a unique shape and a Xieshan Paviliontop. The three sides of the handrails inside the pavilion are called"meirenkao", and the top of the pavilion is decorated with aquatic plants lotus,lotus leaves and lotus pods. In ancient China, aquatic plants were regarded asmascots to avoid fire. How can we distinguish the four pavilions? First, we cansee the plants planted beside the pavilions: plum blossom and Yingchun besidethe spring pavilions; Nerium indicum beside the summer pavilions; Osmanthusfragrans beside the autumn pavilions; Chimonanthus praecox beside the winterpavilions. The second is to look at the location of the four pavilions. Wuxi islocated in the coastal area with a low latitude and a subtropical climate. Thewind directions in spring, summer, autumn and winter are mainly east, South,West and North. Therefore, the location of the four Pavilions in the East,South, West and north is determined.

Four seasons Pavilion also has a better name, which was selected in Wuxidaily in 1980. They are: Spring Pavilion is called "Yihong", Summer Pavilion iscalled "DiCui", Autumn Pavilion is called "zuihuang", winter Pavilion is called"Yinbai".

I came to be a tour guide and built a "six corner Pavilion" near the lakein the southwest corner of Liyuan, which is the most beautiful view of has cornices, green tiles and red pillars. Because there was a crane on thetop of the pavilion, it is also called "crane Pavilion". In 1958, it wasdemolished during renovation and replaced with the current hulucan spire. Thereare 12 pieces of wood on the top, which are connected by brackets. There are 60Golden Phoenix carved on the top. Each five Phoenix is led by a dragon, andthere are two dragons playing with pearls in the middle, so it is also called"dragon and Phoenix Pavilion". In 1981, Wuxi calligrapher and painter Ni Xiaojinwrote the plaque of "yuebo Pingtiao" hanging in the center of the ding in the pavilion, you can overlook Wuli Lake and appreciate the sceneryof the lake and mountain, so it is also called "Wanghu affair".

Dear tourists, if we take a boat to visit Lihu lake here, we can see theBaojie bridge in the distance. It was built by Rong Desheng when he celebratedhis 60th birthday in 1934. The bridge has a total length of 375 meters, a widthof 5.6 meters and a height of 7.7 meters. There are 60 holes under the bridge,symbolizing rongdesheng's 60th birthday. Because the bridge is at the foot ofBaojie mountain, it is called Baojie bridge. Because it is the longest bridge inWuxi, it is also called Changqiao.

[Chunxiao in the South - Qianbu corridor - dark red smoke green - Ningchuntower]

At the front of the "Wanghu Pavilion" is the "South dike" beside the the early 1930s, Yu xunzhen planted peaches and willows here, known as"spring dawn on the south bank", and became the first of the "eight sceneries ofQingqi". Now there are more than 300 willows and 600 peach trees. Every spring,more than ten varieties of peach blossoms, such as Hongbi peach, ziye peach,Jinshan Jinbi peach and double petal Baibi peach, etc., are blooming, competingfor splendor and beauty, making this place extremely beautiful. Along the Southdike to the East, through the rockery cave, is a small patio, on the left is theincense tree, on the right is a wisteria, and then forward through the moon cavegate, is the corridor. The 289 meter long corridor, also known as "Qianbucorridor", was built in 1952. It not only connects Laoli lake and Yuzhuang, butalso forms a unique landscape. On the other side of the corridor is a long wallwith more than 80 leaky windows and various patterns made of green tiles. If youlook carefully, you will find that each pattern is different and unique. On theeast side of the corridor, there are 38 brick carvings carved by Su Dongpo, MiFu, Wang Yangming and others, which were inlaid when the garden was built in1928. Benches are set on the water side of the corridor, which not onlydecorates the corridor, but also provides visitors with a rest and a view byleaning on the fence. People can really appreciate the artistic conception of"mountain light shining on the sill and water circling the corridor". At theeast end of the promenade, the trestle and the promenade are connected by thepavilion in the center of the lake. The pavilion in the center of the lake is aflat bridge culvert structure, which extends about 50 meters into the lake. Itwas built by Wang Kangyuan in 1935. The pavilion is rectangular, with cornicesand corners. It is open on all sides. The top is covered with golden glazedtiles, and the bottom is made of yellow scaffolding materials. On one side ofthe wall, there is a mural of Jiahu Jiahua; on the other side, there is a plaqueof "clear red smoke green", which indicates that the scenery of Wulihu ischangeable, so it is also called "dark red smoke green" Shuixie. Across thewater from the pavilion in the middle of the lake is the "Ningchun tower", aboutseveral meters high, with five stories and octagons, red bricks and green tiles,small Lingxi, a combination of Chinese and Western culture, which is a famousscene in Liyuan.

[Banting Spring Autumn Pavilion]

I've come to be a tour guide. Now when we return from the Qianbu corridor,we can see that at one end of the corridor, there is a unique building, which isconnected with the corridor. Half of the corridor and half of the pavilion, soit is called "Banting". Banting is an extension of Qianbu corridor, whichconnects Liyuan new area and plays a transitional role. It is also the bestplace to enjoy the Spring Autumn Pavilion.

Tourists: the three story Pavilion in front of us is "spring and AutumnPavilion". It was built in 1978. Let's get close to the pavilion. You can see:this single eaves building on the top of the hill stands at the highest part ofthe whole garden, adding a variety of layers to the architecture of r the eaves hung a horizontal plaque of "spring and Autumn Pavilion", whichwas written by Liu Haisu, a famous calligrapher and painter. The name of thepavilion comes from the story of fan Mai and Xi Shi in the spring and Autumnperiod. Tourists: there is an ambulatory in the pavilion, which can be viewedfrom afar. At the bottom of the pavilion, there is also a large mural "thepicture of Fan Li's Xi Shi boating" for you to enjoy. Now, please join me on thespring and Autumn Pavilion to enjoy the magnificent landscape of Liyuan!

無錫蠡園介紹導遊詞 篇10

Lihu lake, also known as Wulihu Lake, is the inner lake of Taihu Lakeextending into Wuxi. It is located in the southwest suburb of Wuxi, a famouscity in the south of the Yangtze River. It is about 10 kilometers away from thecity center and is shaped like a gourd.

The name of Lihu comes from the legend of Fan Li and Xi Shi: it is saidthat in the spring and Autumn period more than 2400 years ago, Wu Yue wasdefeated and captured in the battle of Fu Jiao, King Gou Jian of Yue. Fan Li, asenior official of the state of Yue, gave advice. Gou Jian endured humiliationand took the policy of "lying on the staff, tasting courage, and striving forgovernance". He found a gorgeous beauty, Xi Shi, in RUOYE stream of Zhuji Zhuluomountain. He was given the mission of humiliating himself and serving thecountry. He made Wu King Fu Chai indulge in wine and sex, lost his guard againstYue, and killed his loyal minister Wu Zixu. When the state of Wu was destroyed,Fan Li ranked first. Gou Jian is suspicious, so he can only share weal and woe,not happiness. Fan Li retired after success, and sailed in Taihu Lake and 72peaks with Xi Shi. After entering Wuli Lake, I missed the beautiful sceneryhere. I went boating on the lake all day and couldn't bear to leave for a longtime.

Lihu park also has good scenery. The lake is dotted with water chestnut,and the reed and calamus are elegant. There is also a man-made beach. Althoughit is not as small as a natural beach, it is also a good place to play in thewater. The cool water rippling on the feet is very pleasant.

The construction of Lihu Park adheres to people-oriented and water as thesoul. In the garden surrounded by clear water, small bridges and trestles withdifferent shapes make up all the scenic spots in the garden. The garden in thegarden -- Shiyuan, embracing with green shade. Built with four pavilions ofLiuyun, Tianyuan, Yuehong and Qinghui, and a 100 meter long corridor around thewater, the water mirror corridor will collect the ancient and modern poems,paintings and photographs of celebrities praising Taihu Lake, and show theprofound cultural heritage of Lihu lake. It can also serve as a platform for thepublic to participate in Lihu cultural activities and exchange exhibitions. Lihupark is the best place to watch Lihu bridge.

Lihu Park in Wuxi is a free park. Located in the North Bank of Lihu, BinhuDistrict, Wuxi City, Jiangsu Province, China, it was officially opened to theoutside world on October 1, 20__. Covering an area of 300 mu, the park isdesigned by American Pan Asia e-way company and Wuxi Landscape Design garden is dominated by plant landscaping, with four seasons of flowers andtrees forest belts of "beauty of spring", "beauty of summer", "charm of autumn"and "condensation of winter". The water mirror Gallery, a circular 100 meterlong corridor built around the water, displays the ancient and modern poems,paintings and sculptures praising Taihu Lake.

無錫蠡園介紹導遊詞 篇11

四季亭還各有一個更好聽的名字,這是在1980年《無錫日報》上公開徵集評選的,它們分別是:春亭叫“溢紅”,夏亭名“滴翠”,秋亭為“醉黃”,冬亭稱“吟白”。

我來當導遊,在蠡園西南角,臨湖建“六角亭”,這就是蠡園風景之最的“月波平眺”。它飛檐翹角,綠瓦紅柱,因亭頂原立有一隻仙鶴,故又叫“仙鶴亭”。1958年整修時拆除了,換成現在的葫蘆攢尖頂。頂上有12根楞木,斗拱相連,雕刻着60只金鳳凰,每五隻鳳凰由一條龍率領,中間繪有雙龍戲珠,所以也叫“龍鳳亭”。1981年,無錫書畫家倪小近寫的“月波平眺”匾懸掛在亭正中央。站在亭中可以眺望五里湖,領略湖光山色,所以也叫“望湖事”。

各位遊客:如果我們在這裏坐船遊覽蠡湖,便能眺望到遠處的寶界橋,它是榮德生在1934年做60大壽時,出資建造的。橋的全長375米,寬5.6米,高7.7米,橋下架有60個橋孔,象徵榮德生60大壽。因橋在寶界山下,故名“寶界橋”,又因為此橋是無錫最長的橋,所以人們也稱它為“長橋”。

在“望湖亭”前沿湖邊的是“南堤”。長二三百米,30年代初,虞循真在這裏種植桃樹和柳樹,稱“南堤春曉”,成為“青祁八景”之首。如今共有300多棵柳樹,600多株桃樹。每到春天,紅碧桃、紫葉桃,以及從外引進的金散金碧桃、重瓣白碧桃等十多個品種的桃花競相開放,爭奇鬥豔,將這裏點綴得分外美麗。沿南堤向東,走過假山石洞,是一個小天井,左邊是木香樹,右邊是一棵紫藤,再向前穿過月洞門,就是長廊。長廊全長289米,也稱“千步長廊”,建成於1952年。它既連接了老蠡湖和漁莊,也構成了一道獨特的景緻。長廊一面臨蠡湖,另一面是長牆,牆上開有80多個漏窗,並用青瓦砌成各式圖案,大家仔細端詳就會發現,每個圖案各不相同,別具匠心。長廊東邊,嵌有38塊磚刻,刻的是蘇東坡、米芾、王陽明等人的作品,這是在1928年建園時鑲嵌上去的。整個長廊臨水一邊設置長椅,既裝飾遊廊,又能供遊人休息,倚欄觀景,人在其中,確能領略到“山光照檻水繞廊”的意境。於步長廊東邊的盡頭,用棧橋和長廊相連的是湖心亭。湖心亭採用平橋涵洞的建築結構,伸向湖中約50米,它是1935年由王亢元出資建造的。整座亭呈長方形,飛檐翹角,四面通敞,上部金色琉璃瓦頂,底部用黃色架築材料。一面牆上雕刻有《嘉湖佳話》壁畫;另一面有“晴紅煙綠”匾,表明五里湖景色四時多變,因此也叫“暗紅煙綠”水謝。和湖心亭隔水相望的是“凝春塔”,高約數米,五層八角,紅磚青瓦,小巧玲戲,中西結合,是蠡園中的著名一景。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇12

蠡湖,又名五里湖,是太湖伸入無錫的內湖,位於江南名城無錫西南郊,離市中心約10公里,形如葫蘆狀。

蠡湖的名字,來自於范蠡與西施的傳説:相傳在2400多年前的春秋時期,吳越在夫椒一戰,越王勾踐戰敗被俘。越國大夫范蠡出謀劃策,勾踐忍辱負重,採取“卧薪嚐膽,勵精圖治”的決策,並在諸暨苧羅山若耶溪覓得絕色美人西施,授以辱身報國的使命,進獻吳王,使吳王夫差沉湎於酒色,對越失去戒備,並殺掉了忠臣伍子胥。吳國被滅,范蠡功居首位。勾踐猜疑心重,只能共患難,不可共安樂。范蠡功成身退,偕西施泛舟於太湖,遨遊於七十二峯。進入五里湖後,留戀這裏的秀麗景色,終日泛舟湖上,久久不忍離去,此後,民間就把五里湖改稱為蠡湖。

蠡湖公園也有好景緻,湖中菱花星星點點,蘆葦菖蒲隨風而起倒也雅緻.還有一處人造沙灘雖不比天然海灘有點小家子氣倒也是個戲水的好去處,涼絲絲的水在腳面漾漾,很愜意的感覺。

蠡湖公園建設堅持以人為本,以水為魂。造園藝術中西合壁,在碧水環繞的園中,一座座造型各異的小橋、棧橋構通全園各景點。園中之園——施苑,綠蔭擁抱。築有流韻、天遠、悦紅、清輝四亭,環水而築的百米長廊——水鏡廊,將集古今讚美太湖的名人詩詞、繪畫、攝影精品,展示蠡湖深厚的文化底藴。亦可作為市民參與蠡湖文化活動,進行交流展覽的平台。蠡湖公園是觀賞蠡湖大橋的最佳位置。

無錫蠡湖公園為免費開放公園。位於中國江蘇省無錫市濱湖區蠡湖北岸,20xx年10月1日起正式對外開放。該園佔地面積300畝,由美國泛亞易道公司和無錫園林設計所合作設計。園內以植物造景為主,建有“春之媚”、“夏之秀”、“秋之韻”、“冬之凝”四季花木林帶。環水而築圓形百米長廊——水鏡廊,展示古今讚美太湖的名人詩詞、繪畫、雕塑精品。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇13

各位遊客:在華東線的旅遊城市中,無錫是因瀕臨美麗的太湖而著名的。在這個“充滿温情和水”的城市中,景色宜人,人文答本,吸引了南來北往的佳賓。今天就讓我們一同前去欣賞這顆“太湖明珠”的迷人風采。

無錫地處江蘇省南部、太湖之濱,北臨長江,南接浙江、安徽兩省,西鄰常州市,東靠蘇州市。西距南京183公里,東距上海128公里。著名的貫通中國南北的京杭大運河在此交匯。其地形為平原地帶,土地肥沃,物產豐富,渠流縱橫,河網密佈,是我國著名的“魚米之鄉”。轄錫山、江陰和宜興3個縣級市。全市總面積4656平方公里,人口約426萬。其中市區面積343平方公里,人口約二“萬,是江蘇地區僅次於南京的第二大城市。目前已發展成為具有輕工、紡織、電子、化工、機械等工業的中等城市。

無錫是我國江南的一座古城,距今已有3000多年的歷史。據《史記》記載,商朝末年,周大王長子泰伯及其弟仲雍從陝西來到這裏定居,築城於梅里(今錫山市梅村一帶),建“勾吳”國,這是無錫建城的開始。

無錫之名最早見於《漢書》,相傳周平王東遷時(約在公元前770年),惠山東側發現了錫礦。錫在當時是冶煉青銅器的原料,於是爆發了當地人和外來者長達幾百年的。到了戰國末期錫礦日漸減少。公元前224年,秦始皇大將王翦在錫山發現一塊石碑,上面刻有:有錫兵,天下爭;無錫寧,天下清。“無錫天下寧”表達了人民渴望安寧太平的生活,因此“無錫”的名字就這樣流傳了下來,成為城市的名稱。

無錫的經濟發展有着深厚的基礎。早在明代時,織布、陶瓷、制磚等手工業非常發達。19世紀中期,無錫和九江、長沙、蕪湖合稱為“中國四大米市”。本世紀以來,無錫更是依靠自身優越的自然條件,成為中國民族工業的原料基地和工商業發達的城市,被譽為“小上海”。

無錫經濟的發展與良好的氣候條件有一定的關係。無錫屬北亞熱帶季風氣候區,氣候温和、濕潤,雨量充沛,四季分明,成為太湖流域的富庶之地。地理和氣候也為養殖業提供了條件,太湖中出產的各種水產品種達數十種,尤其以銀魚、蟹最為著名。此外,無錫的土特產品:假(惠山泥人)、大(無錫醬排骨)、空(無錫油麪筋)已成為饋贈親友的佳品。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇14

無錫蠡園位於無錫市西南2.5公里蠡湖西岸的青祈村,因蠡湖而得名。相傳兩千多年前的春秋時期,越國大夫范蠡幫助越王滅吳之後,攜佳人西施於此泛舟,後人為了紀念范蠡,便以其名命名此湖。

公元1920xx年,無錫的王禹卿在青祈八景的基礎之上,興建了蠡園。蠡園面積5.2公頃,其中水面2.2公頃。遊人遊覽蠡園可分三個部分。即:其中部的假山區,西部的湖濱長堤及四季亭,東部的長廊、湖心亭及層波疊影區。四季亭區是蠡園的主體景區。此亭建於1954年,取自春夏秋冬之意,分別題有溢紅、滴翠、醉黃、吟白春亭種植春梅,夏亭種植夾桃竹、秋亭種植桂花、冬亭種植臘梅,四季鮮花不斷,馨香遠及。

穿過四季亭,便是園子西側的柳堤,其西南角上有一依湖而建的六角小亭,名喚望湖亭,遊人於亭邊可一覽蠡湖以及石塘諸峯。望湖亭的屋內有十二根楞木,上面精雕了60只色彩斑斕的鳳凰,每隻鳳凰均由一條龍率領,龍鳳呈祥,栩栩如生。四季亭北部便是著名的"千步長廊",逶迤曲折,廊長約有300米。其廊壁的漏窗由瓦片砌成,89個花窗之上,圖案各不相同,極負江南園林的神韻。宋代的文學家-蘇軾、米南宮、明代的書法家-王陽明均在此留有法帖石刻,以供遊人欣賞。

蠡園是蠡湖景區中風景最盛的地方,遊人遊覽湖景,無不在此駐足賞景,長長的柳堤,臨水的長廊,細巧的小橋,絢麗的軒亭,好一幅"層波疊影,雪浪煙綠"的圖畫!

無錫蠡園介紹導遊詞 篇15

我來當導遊,在蠡園西南角,臨湖建“六角亭”,這就是蠡園風景之最的“月波平眺”。它飛檐翹角,綠瓦紅柱,因亭頂原立有一隻仙鶴,故又叫“仙鶴亭”。1958年整修時拆除了,換成現在的葫蘆攢尖頂。頂上有12根楞木,斗拱相連,雕刻着60只金鳳凰,每五隻鳳凰由一條龍率領,中間繪有雙龍戲珠,所以也叫“龍鳳亭”。1981年,無錫書畫家倪小近寫的“月波平眺”匾懸掛在亭正中央。站在亭中可以眺望五里湖,領略湖光山色,所以也叫“望湖事”。

各位遊客:如果我們在這裏坐船遊覽蠡湖,便能眺望到遠處的寶界橋,它是榮德生在1934年做60大壽時,出資建造的。橋的全長375米,寬5.6米,高7.7米,橋下架有60個橋孔,象徵榮德生60大壽。因橋在寶界山下,故名“寶界橋”,又因為此橋是無錫最長的橋,所以人們也稱它為“長橋”。

【南境春曉—千步長廊—暗紅煙綠—凝春塔】

在“望湖亭”前沿湖邊的是“南堤”。長二三百米,30年代初,虞循真在這裏種植桃樹和柳樹,稱“南堤春曉”,成為“青祁八景”之首。如今共有300多棵柳樹,600多株桃樹。每到春天,紅碧桃、紫葉桃,以及從外引進的金散金碧桃、重瓣白碧桃等十多個品種的桃花競相開放,爭奇鬥豔,將這裏點綴得分外美麗。沿南堤向東,走過假山石洞,是一個小天井,左邊是木香樹,右邊是一棵紫藤,再向前穿過月洞門,就是長廊。長廊全長289米,也稱“千步長廊”,建成於1952年。它既連接了老蠡湖和漁莊,也構成了一道獨特的景緻。長廊一面臨蠡湖,另一面是長牆,牆上開有80多個漏窗,並用青瓦砌成各式圖案,大家仔細端詳就會發現,每個圖案各不相同,別具匠心。長廊東邊,嵌有38塊磚刻,刻的是蘇東坡、米芾、王陽明等人的作品,這是在1928年建園時鑲嵌上去的。整個長廊臨水一邊設置長椅,既裝飾遊廊,又能供遊人休息,倚欄觀景,人在其中,確能領略到“山光照檻水繞廊”的意境。於步長廊東邊的盡頭,用棧橋和長廊相連的是湖心亭。湖心亭採用平橋涵洞的建築結構,伸向湖中約50米,它是1935年由王亢元出資建造的。整座亭呈長方形,飛檐翹角,四面通敞,上部金色琉璃瓦頂,底部用黃色架築材料。一面牆上雕刻有《嘉湖佳話》壁畫;另一面有“晴紅煙綠”匾,表明五里湖景色四時多變,因此也叫“暗紅煙綠”水謝。和湖心亭隔水相望的是“凝春塔”,高約數米,五層八角,紅磚青瓦,小巧玲戲,中西結合,是蠡園中的著名一景。

【半亭—春秋閣】

我來當導遊,現在我們從千步長廊返回,可看到長廊一端,有一段獨特的建築,它與長廊相連,一半是走廊,一半是亭子,因此名叫“半亭”。半亭是千步長廊的延伸,它連接着蠡園新區,起到了一個過渡作用。這裏也是觀賞春秋閣的最佳地方。

遊客們:前方這座三層樓的高閣就是“春秋閣”,它建於1978年。讓我們走近閣旁,各位請看:這幢單檐歇山頂的建築矗立在整個園林的最高處,給台園建築增添了層次錯落的變化。檐下高掛一塊“春秋閣”的橫匾,是著名書畫家劉海粟的手筆。閣名取自春秋時期範麥和西施的故事。遊客們:閣內有迴廊,可以登臨遠眺,閣的底層還有一幅大型壁畫《范蠡西施泛舟圖》可供欣賞。下面請大家跟我一起登上春秋閣,居高臨下地領略一番蠡園的壯麗景觀吧!

無錫蠡園介紹導遊詞 篇16

假山羣中最大的建築是“蓮航”。它建於1930年,三面臨池,一側和駁岸相連,分成三個艙:前艙是落地長窗,中艙裝飾着矮牆花窗,尾艙隔有粉牆欄杆。航是園林湖泊中建造的一種船形建築,主要供人在遊覽時駐足停留,觀賞水景。江南園林造園多以水為中心,蠡園又建在太湖邊,因此陳梅芳在假山羣中造了這座蓮航,使遊人不在水中划船,卻如同置身舟中的感覺,充分體現了造園者的用意。

看完蓮訪,我們沿石路向南,前方有一口直徑約一米的泉井,周圍疊石形如耳廓,這就是著名的“洗耳泉”。泉旁這塊大石,狀如獅子,似在守護着清泉。再看泉畔石路兩旁分佈着這些湖石,倘若遊客們仔細辨認,就能看出12生肖的動物形態。跨溪石橋上有“潛魚”兩字。此處景觀以景狀物,讓我們不得不歎服造園者的別具匠心。

下面讓我們繞過假山,來到一片豁然開朗的景區。這裏平地上種植着數十株古老的桂樹,鬱郁蒼蒼,香溢滿園,因而名叫“桂林天香”。倘若中秋時節來到這裏,定能使您感受一番“天香雲外飄,桂子月中落”的情趣。

【酒虛亭—四季亭—月波平跳—空界橋】

我來當導遊,走出假山羣,過月老亭石拱橋,前面看到的攢尖敞開的亭子,就是“涵虛亭”。此亭本來在蠡園東部,建漁莊時遷到這裏。原先亭子分成八面,有矮牆,上裝花格長窗,1958年整修時,拆除了花窗和矮牆,成為現在開敞的樣子。1983年還塑有“西施浣紗”像。“涵虛亭”前是“四季亭”。四個亭子外形雖然一樣,寓意卻十分深刻,它們代表了一年中的春、夏、秋、冬四時。四季亭於1954年建造,造型別致,歇山式亭頂。亭內三面扶手稱作“美人靠”,亭頂上裝飾着水生植物——荷花、荷葉、蓮蓬。我國古代把水生植物看作吉祥物,認為可以避免火災。那麼這四個亭如何加以區別呢?一是看亭邊種的植物:春亭旁種梅花和迎春;夏亭畔種夾竹桃;秋亭邊種桂花;冬亭側種臘梅。二是看四亭所處的方位,無錫地處近海,緯度較低,屬亞熱帶氣候,春、夏、秋、冬四季風向分別以吹東、南、西、北風為主,所以“四季亭”以東、南、西、北方位確定。

四季亭還各有一個更好聽的名字,這是在1980年《無錫日報》上公開徵集評選的,它們分別是:春亭叫“溢紅”,夏亭名“滴翠”,秋亭為“醉黃”,冬亭稱“吟白”。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇17

我來當導遊,假山石陣是台園景區的主要特徵。1930年陳梅芳建漁莊時,用太湖石堆砌假山羣,由浙江東陽人蔣字元設計建造。來到假山羣,只覺峯迴路轉,曲折盤旋,置身其中,如入迷宮。假山羣的建造豐富了園林內容,增加了山林野趣,又分隔了景區空間。這些假山都以“雲”字題名,有云窩、雲腳、穿雲、朵雲、盤雲、歸雲、留雲等。假山最高處是“歸雲洞”,高12米。在此可以眺望全園景色。我們到此,是否有一種“身在此山中,不知雲深處”的感覺呢!假山雖小,卻風景獨特。在假山羣旁,還配置着小亭、池塘、小溪、曲橋、石筍,並且種植了各種名貴花木,大有會稽蘭亭之風光。

假山羣中最大的建築是“蓮航”。它建於1930年,三面臨池,一側和駁岸相連,分成三個艙:前艙是落地長窗,中艙裝飾着矮牆花窗,尾艙隔有粉牆欄杆。航是園林湖泊中建造的一種船形建築,主要供人在遊覽時駐足停留,觀賞水景。江南園林造園多以水為中心,蠡園又建在太湖邊,因此陳梅芳在假山羣中造了這座蓮航,使遊人不在水中划船,卻如同置身舟中的感覺,充分體現了造園者的用意。

看完蓮訪,我們沿石路向南,前方有一口直徑約一米的泉井,周圍疊石形如耳廓,這就是著名的“洗耳泉”。泉旁這塊大石,狀如獅子,似在守護着清泉。再看泉畔石路兩旁分佈着這些湖石,倘若遊客們仔細辨認,就能看出12生肖的動物形態。跨溪石橋上有“潛魚”兩字。此處景觀以景狀物,讓我們不得不歎服造園者的別具匠心。

下面讓我們繞過假山,來到一片豁然開朗的景區。這裏平地上種植着數十株古老的桂樹,鬱郁蒼蒼,香溢滿園,因而名叫“桂林天香”。倘若中秋時節來到這裏,定能使您感受一番“天香雲外飄,桂子月中落”的情趣。

我來當導遊,走出假山羣,過月老亭石拱橋,前面看到的攢尖敞開的亭子,就是“涵虛亭”。此亭本來在蠡園東部,建漁莊時遷到這裏。原先亭子分成八面,有矮牆,上裝花格長窗,1958年整修時,拆除了花窗和矮牆,成為現在開敞的樣子。1983年還塑有“西施浣紗”像。“涵虛亭”前是“四季亭”。四個亭子外形雖然一樣,寓意卻十分深刻,它們代表了一年中的春、夏、秋、冬四時。四季亭於1954年建造,造型別致,歇山式亭頂。亭內三面扶手稱作“美人靠”,亭頂上裝飾着水生植物——荷花、荷葉、蓮蓬。我國古代把水生植物看作吉祥物,認為可以避免火災。那麼這四個亭如何加以區別呢?一是看亭邊種的植物:春亭旁種梅花和迎春;夏亭畔種夾竹桃;秋亭邊種桂花;冬亭側種臘梅。二是看四亭所處的方位,無錫地處近海,緯度較低,屬亞熱帶氣候,春、夏、秋、冬四季風向分別以吹東、南、西、北風為主,所以“四季亭”以東、南、西、北方位確定。

無錫蠡園介紹導遊詞 篇18

各位遊客:我們現在將去遊覽的景點是蠡園。蠡園距無錫市區10公里,位於前湖北岸的青祁村,是一處以“堆造假山、巧借真水”而聞名的江南水鄉園林。

蠡園因蠡湖而得名,蠡湖原名“五里湖”,是太湖東北岸的一個內湖,湖面9.5平方公里。相傳20__多年前,越國大夫範合助越王滅亡吳國後,功成名就,攜西施隱居於此。後人把范蠡、西施當年泛舟的五里湖叫做“蠡湖”,蠡園也因此而得名。

蠡園的建設,最早是在民國初年,當時的青祁村人虞循真在蠡湖岸邊種植了柳樹、菱藕,然後築堤圍坎,建造茅亭,形成了“梅埠香雪”、“南堤春曉”、“曲淵觀魚”等“青祁八景”,並設立“山明水秀之區”牌額以示遊人,從而奠定了蠡園風景開發的基礎。1927年,又一位青祁村人王禹卿,在上海經營麪粉生意致富後,回到鄉里,在“青祁八景”的基礎上闢地30畝,鑿池引水,疊石為峯,歷時三年建成蠡園。1930年,台園的另一位建造者陳梅芳在蠡園旁建造了另一個園林,據范蠡在此與鄉親們一起養魚的傳聞,取名“漁莊”,並聲稱要勝過蠡園,因名“賽蠡園”。1936年,王禹卿的兒子王亢元,又分別營建了湖心亭、凝春塔等建築。解放後,1952年無錫市政府經全面整修,在台園與漁莊之間,建築了一條千步長廊,從而將兩國連成一體,統稱“蠡園”。1978年又在長廊之東拓建新園,形成了如今的規模。

台園現佔地123畝,其中水面佔40%以上,全園分為四個景區:東部有百花山房、月波平眺、南堤春曉和四季亭;西部有千步長廊、湖心亭、凝春塔;中部有假山羣、蓮防;新闢的有春秋閣等名勝景觀。

各位遊客:我們現在來到了蠡園大門,這是由原漁莊大門改建而成的。進門是90平方米的敞廳,右側牆上刻有蠡園風景圖。向前過暗廊、月洞門,穿過假山屏障,只見右邊堆砌着湖石、假山,這就是著名的百花山房。它建於1934年,外觀為落地長窗,配以各種花紋雕刻。廳裏陳設古式傢俱,房後種植芭蕉、棕櫚。百花山房迴廊中的牆上裝飾着彩繪壁畫,它以西施故事為線索,形象地展現了西施~生的主要經歷。西施是我國古代四大美女之一,浙江諸暨人。在吳越爭戰中,越國謀臣範合幫助越王勾踐設“美人計”,將西施獻給吳王夫差,從而使夫差沉迷酒色,最終亡國。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wjfww.com/daoyou/jiangsu/oqo0v9.html
專題